PageRenderTime 78ms CodeModel.GetById 35ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/wp-content/plugins/advanced-custom-fields/lang/acf-fa_IR.po

https://github.com/marciomassari/svlabs
Portable Object | 1865 lines | 1456 code | 409 blank | 0 comment | 0 complexity | 5f5278b1e384ddc5d6fb0fddc209f33c MD5 | raw file
Possible License(s): GPL-3.0, BSD-3-Clause, LGPL-2.1, GPL-2.0

Large files files are truncated, but you can click here to view the full file

  1. # Copyright (C) 2013
  2. # This file is distributed under the same license as the package.
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: \n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/advanced-custom-fields\n"
  7. "POT-Creation-Date: 2013-10-22 18:19+0100\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:01+0330\n"
  9. "Last-Translator: Ghaem Omidi <ghaemomidi@yahoo.com>\n"
  10. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
  17. "X-Poedit-Basepath: .\n"
  18. "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
  19. #: ../acf.php:436
  20. msgid "Field&nbsp;Groups"
  21. msgstr "گروه های زمینه"
  22. #: ../acf.php:437 ../core/controllers/field_groups.php:214
  23. msgid "Advanced Custom Fields"
  24. msgstr "زمینه های دلخواه پیشرفته"
  25. #: ../acf.php:438
  26. msgid "Add New"
  27. msgstr "افزودن"
  28. #: ../acf.php:439
  29. msgid "Add New Field Group"
  30. msgstr "افزودن گروه زمینه جدید"
  31. #: ../acf.php:440
  32. msgid "Edit Field Group"
  33. msgstr "ویرایش گروه زمینه"
  34. #: ../acf.php:441
  35. msgid "New Field Group"
  36. msgstr "گروه زمینه جدید"
  37. #: ../acf.php:442
  38. msgid "View Field Group"
  39. msgstr "مشاهده گروه زمینه"
  40. #: ../acf.php:443
  41. msgid "Search Field Groups"
  42. msgstr "جستجوی گروه های زمینه"
  43. #: ../acf.php:444
  44. msgid "No Field Groups found"
  45. msgstr "گروه زمینه ای یافت نشد."
  46. #: ../acf.php:445
  47. msgid "No Field Groups found in Trash"
  48. msgstr "گروه زمینه ای در زباله دان یافت نشد."
  49. #: ../acf.php:548 ../core/views/meta_box_options.php:98
  50. msgid "Custom Fields"
  51. msgstr "زمینه های دلخواه"
  52. #: ../acf.php:566 ../acf.php:569
  53. msgid "Field group updated."
  54. msgstr "گروه زمینه بروز شد."
  55. #: ../acf.php:567
  56. msgid "Custom field updated."
  57. msgstr "زمینه دلخواه بروز شد."
  58. #: ../acf.php:568
  59. msgid "Custom field deleted."
  60. msgstr "زمینه دلخواه حذف شد."
  61. #: ../acf.php:571
  62. #, php-format
  63. msgid "Field group restored to revision from %s"
  64. msgstr "گروه زمینه از %s برای تجدید نظر بازگردانده شد."
  65. #: ../acf.php:572
  66. msgid "Field group published."
  67. msgstr "گروه زمینه انتشار یافت."
  68. #: ../acf.php:573
  69. msgid "Field group saved."
  70. msgstr "گروه زمینه ذخیره شد."
  71. #: ../acf.php:574
  72. msgid "Field group submitted."
  73. msgstr "گروه زمینه ارسال شد."
  74. #: ../acf.php:575
  75. msgid "Field group scheduled for."
  76. msgstr "گروه زمینه برنامه ریزی شده است برای"
  77. #: ../acf.php:576
  78. msgid "Field group draft updated."
  79. msgstr "پیش نویش گروه زمینه بروز شد."
  80. #: ../acf.php:711
  81. msgid "Thumbnail"
  82. msgstr "تصویر بندانگشتی"
  83. #: ../acf.php:712
  84. msgid "Medium"
  85. msgstr "متوسط"
  86. #: ../acf.php:713
  87. msgid "Large"
  88. msgstr "بزرگ"
  89. #: ../acf.php:714
  90. msgid "Full"
  91. msgstr "کامل"
  92. #: ../core/api.php:1106
  93. msgid "Update"
  94. msgstr "بروزرسانی"
  95. #: ../core/api.php:1107
  96. msgid "Post updated"
  97. msgstr "نوشته بروز شد."
  98. #: ../core/actions/export.php:23 ../core/views/meta_box_fields.php:58
  99. msgid "Error"
  100. msgstr "خطا"
  101. #: ../core/actions/export.php:30
  102. msgid "No ACF groups selected"
  103. msgstr "هیچ گروه زمینه دلخواه پیشرفته انتخاب نشده است."
  104. #: ../core/controllers/addons.php:42 ../core/controllers/field_groups.php:311
  105. msgid "Add-ons"
  106. msgstr "افزودنی ها"
  107. #: ../core/controllers/addons.php:130 ../core/controllers/field_groups.php:433
  108. msgid "Repeater Field"
  109. msgstr "تکرار کننده زمینه"
  110. #: ../core/controllers/addons.php:131
  111. msgid "Create infinite rows of repeatable data with this versatile interface!"
  112. msgstr ""
  113. "ایجاد ردیف های بی نهایت از داده های تکرار شونده به وسیله این رابط کاربری چند "
  114. "منظوره!"
  115. #: ../core/controllers/addons.php:137 ../core/controllers/field_groups.php:441
  116. msgid "Gallery Field"
  117. msgstr "زمینه گالری"
  118. #: ../core/controllers/addons.php:138
  119. msgid "Create image galleries in a simple and intuitive interface!"
  120. msgstr "ایجاد گالری های تصاویر در یک رابط کاربری ساده و دیداری!"
  121. #: ../core/controllers/addons.php:144 ../core/controllers/field_groups.php:449
  122. msgid "Options Page"
  123. msgstr "برگه تنظیمات"
  124. #: ../core/controllers/addons.php:145
  125. msgid "Create global data to use throughout your website!"
  126. msgstr "ایجاد داده جهانی برای استفاده در سرتاسر سایت شما!"
  127. #: ../core/controllers/addons.php:151
  128. msgid "Flexible Content Field"
  129. msgstr "زمینه محتوای انعطاف پذیر"
  130. #: ../core/controllers/addons.php:152
  131. msgid "Create unique designs with a flexible content layout manager!"
  132. msgstr "ایجاد طرح های انعطاف پذیر با مدیریت چیدمان محتوای انعطاف پذیر!"
  133. #: ../core/controllers/addons.php:161
  134. msgid "Gravity Forms Field"
  135. msgstr "زمینه فرم های جذب افراد"
  136. #: ../core/controllers/addons.php:162
  137. msgid "Creates a select field populated with Gravity Forms!"
  138. msgstr "ایجاد زمینه برای انتخاب تعدادی از افراد به وسیله فرم های جذب افراد!"
  139. #: ../core/controllers/addons.php:168
  140. msgid "Date & Time Picker"
  141. msgstr "جمع کننده اطلاعات تاریخ و زمان"
  142. #: ../core/controllers/addons.php:169
  143. msgid "jQuery date & time picker"
  144. msgstr "جمع کننده اطلاعات تاریخ و زمان جی کوئری"
  145. #: ../core/controllers/addons.php:175
  146. msgid "Location Field"
  147. msgstr "زمینه مکان"
  148. #: ../core/controllers/addons.php:176
  149. msgid "Find addresses and coordinates of a desired location"
  150. msgstr "یافتن آدرس و مشخصات مکان مورد نظر"
  151. #: ../core/controllers/addons.php:182
  152. msgid "Contact Form 7 Field"
  153. msgstr "زمینه فرم تماس (Contact Form 7)"
  154. #: ../core/controllers/addons.php:183
  155. msgid "Assign one or more contact form 7 forms to a post"
  156. msgstr "اختصاص یک یا چند فرم تماس (Contact Form 7) به یک نوشته"
  157. #: ../core/controllers/addons.php:193
  158. msgid "Advanced Custom Fields Add-Ons"
  159. msgstr "افزودنی های افزونه زمینه های دلخواه پیشرفته"
  160. #: ../core/controllers/addons.php:196
  161. msgid ""
  162. "The following Add-ons are available to increase the functionality of the "
  163. "Advanced Custom Fields plugin."
  164. msgstr ""
  165. "افزودنی های زیر برای افزایش قابلیت های افزونه زمینه های دلخواه پیشرفته در "
  166. "دسترس هستند."
  167. #: ../core/controllers/addons.php:197
  168. msgid ""
  169. "Each Add-on can be installed as a separate plugin (receives updates) or "
  170. "included in your theme (does not receive updates)."
  171. msgstr ""
  172. "هر افزودنی می تواند به عنوان یک افزونه جدا ( قابل بروزرسانی) نصب شود و یا در "
  173. "پوسته شما (غیرقابل بروزرسانی) قرار گیرد."
  174. #: ../core/controllers/addons.php:219 ../core/controllers/addons.php:240
  175. msgid "Installed"
  176. msgstr "نصب شده"
  177. #: ../core/controllers/addons.php:221
  178. msgid "Purchase & Install"
  179. msgstr "خرید و نصب"
  180. #: ../core/controllers/addons.php:242 ../core/controllers/field_groups.php:426
  181. #: ../core/controllers/field_groups.php:435
  182. #: ../core/controllers/field_groups.php:443
  183. #: ../core/controllers/field_groups.php:451
  184. #: ../core/controllers/field_groups.php:459
  185. msgid "Download"
  186. msgstr "دریافت"
  187. #: ../core/controllers/export.php:50 ../core/controllers/export.php:159
  188. msgid "Export"
  189. msgstr "برون بری"
  190. #: ../core/controllers/export.php:216
  191. msgid "Export Field Groups"
  192. msgstr "برون بری گروه های زمینه"
  193. #: ../core/controllers/export.php:221
  194. msgid "Field Groups"
  195. msgstr "گروه های زمینه"
  196. #: ../core/controllers/export.php:222
  197. msgid "Select the field groups to be exported"
  198. msgstr "یک گروه زمینه را برای برون بری انتخاب کنید."
  199. #: ../core/controllers/export.php:239 ../core/controllers/export.php:252
  200. msgid "Export to XML"
  201. msgstr "برون بری به فرمت XML"
  202. #: ../core/controllers/export.php:242 ../core/controllers/export.php:267
  203. msgid "Export to PHP"
  204. msgstr "برون بری به فرمت PHP"
  205. #: ../core/controllers/export.php:253
  206. msgid ""
  207. "ACF will create a .xml export file which is compatible with the native WP "
  208. "import plugin."
  209. msgstr ""
  210. "افزونه زمینه های دلخواه پیشرفته یک پرونده خروجی (.xml) را ایجاد خواهد کرد که "
  211. "با افزونه Wordpress Importer سازگار است."
  212. #: ../core/controllers/export.php:254
  213. msgid ""
  214. "Imported field groups <b>will</b> appear in the list of editable field "
  215. "groups. This is useful for migrating fields groups between Wp websites."
  216. msgstr ""
  217. "گروه های زمینه درون ریزی شده در لیست گروه های زمینه قایل ویرایش <b>نمایش "
  218. "داده خواهند شد</b>. این برای مهاجرت گروه های زمینه در بین سایت های وردپرسی "
  219. "مفید است."
  220. #: ../core/controllers/export.php:256
  221. msgid "Select field group(s) from the list and click \"Export XML\""
  222. msgstr ""
  223. "گروه زمینه را از لیست انتخاب کنید و سپس روی دکمه ((برون بری به فرمت XML )) "
  224. "کلیک کنید."
  225. #: ../core/controllers/export.php:257
  226. msgid "Save the .xml file when prompted"
  227. msgstr "ذخیره پرونده .xml موقعی که این پرونده درخواست می شود."
  228. #: ../core/controllers/export.php:258
  229. msgid "Navigate to Tools &raquo; Import and select WordPress"
  230. msgstr "به ((ابزارها > درون ریزی)) بروید و وردپرس (Wordpress) را انتخاب کنید."
  231. #: ../core/controllers/export.php:259
  232. msgid "Install WP import plugin if prompted"
  233. msgstr "نصب افزونه درون ریز وردپرس (Wordpress Importer) در صورت در خواست شما"
  234. #: ../core/controllers/export.php:260
  235. msgid "Upload and import your exported .xml file"
  236. msgstr "بارگذاری و درون ریزی پرونده XML برون بری شده شما."
  237. #: ../core/controllers/export.php:261
  238. msgid "Select your user and ignore Import Attachments"
  239. msgstr "کاربر خود را انتخاب کنید و درون ریزی پیوست ها را رد کنید."
  240. #: ../core/controllers/export.php:262
  241. msgid "That's it! Happy WordPressing"
  242. msgstr "موفق باشید و با خوشحالی با وردپرس کار کنید!"
  243. #: ../core/controllers/export.php:268
  244. msgid "ACF will create the PHP code to include in your theme."
  245. msgstr ""
  246. "افزونه زمینه های دلخواه پیشرفته کد پی اچ پی (PHP) را در پوسته شما قرار خواهد "
  247. "داد."
  248. #: ../core/controllers/export.php:269 ../core/controllers/export.php:310
  249. msgid ""
  250. "Registered field groups <b>will not</b> appear in the list of editable field "
  251. "groups. This is useful for including fields in themes."
  252. msgstr ""
  253. "گروه های زمینه ثبت نام شده در لیست گروه های زمینه قابل ویرایش <b>نمایش داده "
  254. "نخواهند شد</b>. این برای قرار دادن زمینه ها در پوسته مفید است."
  255. #: ../core/controllers/export.php:270 ../core/controllers/export.php:311
  256. msgid ""
  257. "Please note that if you export and register field groups within the same WP, "
  258. "you will see duplicate fields on your edit screens. To fix this, please move "
  259. "the original field group to the trash or remove the code from your functions."
  260. "php file."
  261. msgstr ""
  262. "لطفا توجه داشته باشید که اگر شما برون بری و ثبت نام گروه های زمینه را در "
  263. "داخل وردپرس انجام دهید، تکثیر زمینه هایتان را در صفحه ویرایش خواهید دید. "
  264. "برای تعمیر این، لطفا گروه زمینه اورجینال را به زباله دان حرکت دهید یا کد را "
  265. "از پرونده functions.php خود پاک کنید."
  266. #: ../core/controllers/export.php:272
  267. msgid "Select field group(s) from the list and click \"Create PHP\""
  268. msgstr ""
  269. "گروه زمینه را از لیست انتخاب کنید و سپس روی دکمه ((برون بری به فرمت PHP )) "
  270. "کلیک کنید."
  271. #: ../core/controllers/export.php:273 ../core/controllers/export.php:302
  272. msgid "Copy the PHP code generated"
  273. msgstr "کپی کردن کد PHP ساخته شده"
  274. #: ../core/controllers/export.php:274 ../core/controllers/export.php:303
  275. msgid "Paste into your functions.php file"
  276. msgstr "چسباندن در پرونده functions.php شما"
  277. #: ../core/controllers/export.php:275 ../core/controllers/export.php:304
  278. msgid "To activate any Add-ons, edit and use the code in the first few lines."
  279. msgstr ""
  280. "برای فعالسازی افزودنی ها، کد را ویرایش کنید و از آن در اولین خطوط استفاده "
  281. "کنید."
  282. #: ../core/controllers/export.php:295
  283. msgid "Export Field Groups to PHP"
  284. msgstr "برون بری گروه های زمینه به فرمت PHP"
  285. #: ../core/controllers/export.php:300 ../core/fields/tab.php:65
  286. msgid "Instructions"
  287. msgstr "دستورالعمل ها"
  288. #: ../core/controllers/export.php:309
  289. msgid "Notes"
  290. msgstr "نکته ها"
  291. #: ../core/controllers/export.php:316
  292. msgid "Include in theme"
  293. msgstr "قرار دادن در پوسته"
  294. #: ../core/controllers/export.php:317
  295. msgid ""
  296. "The Advanced Custom Fields plugin can be included within a theme. To do so, "
  297. "move the ACF plugin inside your theme and add the following code to your "
  298. "functions.php file:"
  299. msgstr ""
  300. "افزونه زمینه های دلخواه پیشرفته وردپرس می تواند در داخل یک پوسته قرار بگیرد. "
  301. "برای انجام این کار، افزونه را در کنار پوسته تان انتقال دهید و کدهای زیر را "
  302. "به پرونده functions.php اضافه کنید:"
  303. #: ../core/controllers/export.php:323
  304. msgid ""
  305. "To remove all visual interfaces from the ACF plugin, you can use a constant "
  306. "to enable lite mode. Add the following code to your functions.php file "
  307. "<b>before</b> the include_once code:"
  308. msgstr ""
  309. "برای حذف همه رابط های بصری از افزونه زمینه های دلخواه پیشرفته، شما می توانید "
  310. "به طور ثابت برای فعال کردن حالت کم استفاده کنید. کد زیر را به پرونده "
  311. "functions.php خود <b>قبل از</b> تابع include_once اضافه کنید:"
  312. #: ../core/controllers/export.php:331
  313. msgid "Back to export"
  314. msgstr "بازگشت به برون بری"
  315. #: ../core/controllers/export.php:400
  316. msgid "No field groups were selected"
  317. msgstr "گروه زمینه ای انتخاب نشده است."
  318. #: ../core/controllers/field_group.php:358
  319. msgid "Move to trash. Are you sure?"
  320. msgstr "انتقال به زباله دان، آیا شما مطمئنید؟"
  321. #: ../core/controllers/field_group.php:359
  322. msgid "checked"
  323. msgstr "انتخاب شده"
  324. #: ../core/controllers/field_group.php:360
  325. msgid "No toggle fields available"
  326. msgstr "هیچ زمینه بازشده ای موجود نیست."
  327. #: ../core/controllers/field_group.php:361
  328. msgid "Field group title is required"
  329. msgstr "عنوان گروه زمینه مورد نیاز است."
  330. #: ../core/controllers/field_group.php:362
  331. msgid "copy"
  332. msgstr "کپی"
  333. #: ../core/controllers/field_group.php:363
  334. #: ../core/views/meta_box_location.php:62
  335. #: ../core/views/meta_box_location.php:159
  336. msgid "or"
  337. msgstr "یا"
  338. #: ../core/controllers/field_group.php:364
  339. #: ../core/controllers/field_group.php:395
  340. #: ../core/controllers/field_group.php:457
  341. #: ../core/controllers/field_groups.php:148
  342. msgid "Fields"
  343. msgstr "زمینه ها"
  344. #: ../core/controllers/field_group.php:365
  345. msgid "Parent fields"
  346. msgstr "زمینه های مادر"
  347. #: ../core/controllers/field_group.php:366
  348. msgid "Sibling fields"
  349. msgstr "زمینه های برادر"
  350. #: ../core/controllers/field_group.php:367
  351. msgid "Hide / Show All"
  352. msgstr "مخفی کردن / نمایش همه"
  353. #: ../core/controllers/field_group.php:396
  354. msgid "Location"
  355. msgstr "مکان"
  356. #: ../core/controllers/field_group.php:397
  357. msgid "Options"
  358. msgstr "تنظیمات"
  359. #: ../core/controllers/field_group.php:459
  360. msgid "Show Field Key:"
  361. msgstr "نمایش کلید زمینه:"
  362. #: ../core/controllers/field_group.php:460 ../core/fields/page_link.php:138
  363. #: ../core/fields/page_link.php:159 ../core/fields/post_object.php:328
  364. #: ../core/fields/post_object.php:349 ../core/fields/select.php:224
  365. #: ../core/fields/select.php:243 ../core/fields/taxonomy.php:343
  366. #: ../core/fields/user.php:285 ../core/fields/wysiwyg.php:245
  367. #: ../core/views/meta_box_fields.php:195 ../core/views/meta_box_fields.php:218
  368. msgid "No"
  369. msgstr "خیر"
  370. #: ../core/controllers/field_group.php:461 ../core/fields/page_link.php:137
  371. #: ../core/fields/page_link.php:158 ../core/fields/post_object.php:327
  372. #: ../core/fields/post_object.php:348 ../core/fields/select.php:223
  373. #: ../core/fields/select.php:242 ../core/fields/taxonomy.php:342
  374. #: ../core/fields/user.php:284 ../core/fields/wysiwyg.php:244
  375. #: ../core/views/meta_box_fields.php:194 ../core/views/meta_box_fields.php:217
  376. msgid "Yes"
  377. msgstr "بله"
  378. #: ../core/controllers/field_group.php:638
  379. msgid "Front Page"
  380. msgstr "برگه جلو"
  381. #: ../core/controllers/field_group.php:639
  382. msgid "Posts Page"
  383. msgstr "برگه نوشته ها"
  384. #: ../core/controllers/field_group.php:640
  385. msgid "Top Level Page (parent of 0)"
  386. msgstr "بالاترین سطح برگه (مادر از 0) "
  387. #: ../core/controllers/field_group.php:641
  388. msgid "Parent Page (has children)"
  389. msgstr "برگه مادر (دارای فرزند)"
  390. #: ../core/controllers/field_group.php:642
  391. msgid "Child Page (has parent)"
  392. msgstr "برگه فرزند (دارای مادر)"
  393. #: ../core/controllers/field_group.php:650
  394. msgid "Default Template"
  395. msgstr "پوسته پیش فرض"
  396. #: ../core/controllers/field_group.php:727
  397. msgid "Publish"
  398. msgstr "انتشار"
  399. #: ../core/controllers/field_group.php:728
  400. msgid "Pending Review"
  401. msgstr "در انتظار بررسی"
  402. #: ../core/controllers/field_group.php:729
  403. msgid "Draft"
  404. msgstr "پیش نویس"
  405. #: ../core/controllers/field_group.php:730
  406. msgid "Future"
  407. msgstr "شاخص"
  408. #: ../core/controllers/field_group.php:731
  409. msgid "Private"
  410. msgstr "خصوصی"
  411. #: ../core/controllers/field_group.php:732
  412. msgid "Revision"
  413. msgstr "بازنگری"
  414. #: ../core/controllers/field_group.php:733
  415. msgid "Trash"
  416. msgstr "زباله دان"
  417. #: ../core/controllers/field_group.php:746
  418. msgid "Super Admin"
  419. msgstr "مدیرکل"
  420. #: ../core/controllers/field_group.php:761
  421. #: ../core/controllers/field_group.php:782
  422. #: ../core/controllers/field_group.php:789 ../core/fields/file.php:186
  423. #: ../core/fields/image.php:170 ../core/fields/page_link.php:109
  424. #: ../core/fields/post_object.php:274 ../core/fields/post_object.php:298
  425. #: ../core/fields/relationship.php:595 ../core/fields/relationship.php:619
  426. #: ../core/fields/user.php:229
  427. msgid "All"
  428. msgstr "همه"
  429. #: ../core/controllers/field_groups.php:147
  430. msgid "Title"
  431. msgstr "عنوان"
  432. #: ../core/controllers/field_groups.php:216
  433. #: ../core/controllers/field_groups.php:257
  434. msgid "Changelog"
  435. msgstr "تغییرات"
  436. #: ../core/controllers/field_groups.php:217
  437. msgid "See what's new in"
  438. msgstr "تغییرات"
  439. #: ../core/controllers/field_groups.php:217
  440. msgid "version"
  441. msgstr "نسخه"
  442. #: ../core/controllers/field_groups.php:219
  443. msgid "Resources"
  444. msgstr "منابع"
  445. #: ../core/controllers/field_groups.php:221
  446. msgid "Getting Started"
  447. msgstr "شروع"
  448. #: ../core/controllers/field_groups.php:222
  449. msgid "Field Types"
  450. msgstr "انواع زمینه"
  451. #: ../core/controllers/field_groups.php:223
  452. msgid "Functions"
  453. msgstr "توابع"
  454. #: ../core/controllers/field_groups.php:224
  455. msgid "Actions"
  456. msgstr "اعمال"
  457. #: ../core/controllers/field_groups.php:225
  458. #: ../core/fields/relationship.php:638
  459. msgid "Filters"
  460. msgstr "فیلترها"
  461. #: ../core/controllers/field_groups.php:226
  462. msgid "'How to' guides"
  463. msgstr "راهنماهای کوتاه (نمونه کدها برای کدنویسی)"
  464. #: ../core/controllers/field_groups.php:227
  465. msgid "Tutorials"
  466. msgstr "آموزش ها"
  467. #: ../core/controllers/field_groups.php:232
  468. msgid "Created by"
  469. msgstr "برنامه نویسی شده توسط"
  470. #: ../core/controllers/field_groups.php:235
  471. msgid "Vote"
  472. msgstr "رأی دادن"
  473. #: ../core/controllers/field_groups.php:236
  474. msgid "Follow"
  475. msgstr "دنبال کردن"
  476. #: ../core/controllers/field_groups.php:248
  477. msgid "Welcome to Advanced Custom Fields"
  478. msgstr "به افزونه زمینه های دلخواه پیشرفته خوش آمدید!"
  479. #: ../core/controllers/field_groups.php:249
  480. msgid "Thank you for updating to the latest version!"
  481. msgstr "از شما برای بروزرسانی به آخرین نسخه سپاسگزاریم!"
  482. #: ../core/controllers/field_groups.php:249
  483. msgid "is more polished and enjoyable than ever before. We hope you like it."
  484. msgstr ""
  485. "استفاده شما از این افزونه برای ما بهتر و لذت بخش تر از هر زمان دیگری است. ما "
  486. "امیدواریم شما این افزونه را که توسط قائم امیدی به زبان شیرین پارسی ترجمه شده "
  487. "است، دوست داشته باشید."
  488. #: ../core/controllers/field_groups.php:256
  489. msgid "What’s New"
  490. msgstr "چه چیزی جدید است؟"
  491. #: ../core/controllers/field_groups.php:259
  492. msgid "Download Add-ons"
  493. msgstr "دریافت افزودنی ها"
  494. #: ../core/controllers/field_groups.php:313
  495. msgid "Activation codes have grown into plugins!"
  496. msgstr "کدهای فعالسازی در افزونه ها افزایش یافته اند!"
  497. #: ../core/controllers/field_groups.php:314
  498. msgid ""
  499. "Add-ons are now activated by downloading and installing individual plugins. "
  500. "Although these plugins will not be hosted on the wordpress.org repository, "
  501. "each Add-on will continue to receive updates in the usual way."
  502. msgstr ""
  503. "افزودنی ها الآن با دریافت و نصب افزونه های فردی فعالسازی شده اند. اگرچه این "
  504. "افزونه ها در مخزن وردپرس پشتیبانی نخواهند شد. هر افزودنی برای دریافت "
  505. "بروزرسانی ها راه معمول را ادامه خواهد داد."
  506. #: ../core/controllers/field_groups.php:320
  507. msgid "All previous Add-ons have been successfully installed"
  508. msgstr "تمام افزونه های قبلی با موفقیت نصب شده اند."
  509. #: ../core/controllers/field_groups.php:324
  510. msgid "This website uses premium Add-ons which need to be downloaded"
  511. msgstr "این سایت از افزودنی های ویژه استفاده می کند که به دریافت نیاز دارند."
  512. #: ../core/controllers/field_groups.php:324
  513. msgid "Download your activated Add-ons"
  514. msgstr "دریافت افزودنی های فعالسازی شده شما"
  515. #: ../core/controllers/field_groups.php:329
  516. msgid ""
  517. "This website does not use premium Add-ons and will not be affected by this "
  518. "change."
  519. msgstr ""
  520. "این سایت از افزودنی های ویژه استفاده نمی کند و تحت تأثیر این تغییر قرار "
  521. "نخواهد گرفت."
  522. #: ../core/controllers/field_groups.php:339
  523. msgid "Easier Development"
  524. msgstr "توسعه آسانتر"
  525. #: ../core/controllers/field_groups.php:341
  526. msgid "New Field Types"
  527. msgstr "انواع زمینه جدید"
  528. #: ../core/controllers/field_groups.php:343
  529. msgid "Taxonomy Field"
  530. msgstr "زمینه طبقه بندی"
  531. #: ../core/controllers/field_groups.php:344
  532. msgid "User Field"
  533. msgstr "زمینه کاربر"
  534. #: ../core/controllers/field_groups.php:345
  535. msgid "Email Field"
  536. msgstr "زمینه پست الکترونیکی"
  537. #: ../core/controllers/field_groups.php:346
  538. msgid "Password Field"
  539. msgstr "زمینه رمزعبور"
  540. #: ../core/controllers/field_groups.php:348
  541. msgid "Custom Field Types"
  542. msgstr "انواع زمینه دلخواه"
  543. #: ../core/controllers/field_groups.php:349
  544. msgid ""
  545. "Creating your own field type has never been easier! Unfortunately, version 3 "
  546. "field types are not compatible with version 4."
  547. msgstr ""
  548. "ایجاد نوع زمینه خود شما هرگز آسان تر نشده است! متأسفانه، انواع زمینه های "
  549. "نسخه 3 با نسخه 4 سازگار نیستند."
  550. #: ../core/controllers/field_groups.php:350
  551. msgid "Migrating your field types is easy, please"
  552. msgstr ""
  553. "مهاجرت انواع زمینه های شما آسان است. پس لطفا افزونه خود را بروزرسانی کنید."
  554. #: ../core/controllers/field_groups.php:350
  555. msgid "follow this tutorial"
  556. msgstr "دنبال کردن این آموزش"
  557. #: ../core/controllers/field_groups.php:350
  558. msgid "to learn more."
  559. msgstr "کسب اطلاعات بیشتر"
  560. #: ../core/controllers/field_groups.php:352
  561. msgid "Actions &amp; Filters"
  562. msgstr "اعمال و فیلترها"
  563. #: ../core/controllers/field_groups.php:353
  564. msgid ""
  565. "All actions & filters have received a major facelift to make customizing ACF "
  566. "even easier! Please"
  567. msgstr ""
  568. "همه اعمال و فیلترها مورد قبول یک برنامه نویس بزرگ که افزونه زمینه های دلخواه "
  569. "پیشرفته وردپرس را به آسانی شخصی سازی می کند هستند! "
  570. #: ../core/controllers/field_groups.php:353
  571. msgid "read this guide"
  572. msgstr "این راهنما را بخوانید."
  573. #: ../core/controllers/field_groups.php:353
  574. msgid "to find the updated naming convention."
  575. msgstr "برای پیدا کردن قرارداد نام گذاری بروزشده."
  576. #: ../core/controllers/field_groups.php:355
  577. msgid "Preview draft is now working!"
  578. msgstr "پیش نمایش پیش نویسی که در حال کار است!"
  579. #: ../core/controllers/field_groups.php:356
  580. msgid "This bug has been squashed along with many other little critters!"
  581. msgstr "این مشکل همراه با بسیاری از مشکلات دیگر برطرف شده اند!"
  582. #: ../core/controllers/field_groups.php:356
  583. msgid "See the full changelog"
  584. msgstr "مشاهده تغییرات کامل"
  585. #: ../core/controllers/field_groups.php:360
  586. msgid "Important"
  587. msgstr "مهم"
  588. #: ../core/controllers/field_groups.php:362
  589. msgid "Database Changes"
  590. msgstr "تغییرات پایگاه داده"
  591. #: ../core/controllers/field_groups.php:363
  592. msgid ""
  593. "Absolutely <strong>no</strong> changes have been made to the database "
  594. "between versions 3 and 4. This means you can roll back to version 3 without "
  595. "any issues."
  596. msgstr ""
  597. "<strong>هیچ تغییری</strong> در پایگاه داده بین نسخه 3 و 4 ایجاد نشده است. "
  598. "این بدین معنی است که شما می توانید بدون هیچ گونه مسئله ای به نسخه 3 برگردید."
  599. #: ../core/controllers/field_groups.php:365
  600. msgid "Potential Issues"
  601. msgstr "مسائل بالقوه"
  602. #: ../core/controllers/field_groups.php:366
  603. msgid ""
  604. "Do to the sizable changes surounding Add-ons, field types and action/"
  605. "filters, your website may not operate correctly. It is important that you "
  606. "read the full"
  607. msgstr ""
  608. "با ملاحظه تغییرات افزودنی های اطراف، انواع زمینه ها و عمل/فیلترها، ممکن است "
  609. "سایت شما به درستی عمل نکند. این مهم است که شما راهمای کامل را بخوانید."
  610. #: ../core/controllers/field_groups.php:366
  611. msgid "Migrating from v3 to v4"
  612. msgstr "مهاجرت از نسخه 3 به نسخه 4"
  613. #: ../core/controllers/field_groups.php:366
  614. msgid "guide to view the full list of changes."
  615. msgstr "راهنمایی برای مشاهده لیست کاملی از تغییرات"
  616. #: ../core/controllers/field_groups.php:369
  617. msgid "Really Important!"
  618. msgstr "واقعا مهم!"
  619. #: ../core/controllers/field_groups.php:369
  620. msgid ""
  621. "If you updated the ACF plugin without prior knowledge of such changes, "
  622. "please roll back to the latest"
  623. msgstr ""
  624. "اگر شما افزونه زمینه های دلخواه پیشرفته وردپرس را بدون آگاهی از آخرین "
  625. "تغییرات بروزرسانی کردید، لطفا به آخرین نسخه برگردید "
  626. #: ../core/controllers/field_groups.php:369
  627. msgid "version 3"
  628. msgstr "نسخه 3"
  629. #: ../core/controllers/field_groups.php:369
  630. msgid "of this plugin."
  631. msgstr "از این افزونه."
  632. #: ../core/controllers/field_groups.php:374
  633. msgid "Thank You"
  634. msgstr "از شما متشکرم"
  635. #: ../core/controllers/field_groups.php:375
  636. msgid ""
  637. "A <strong>BIG</strong> thank you to everyone who has helped test the version "
  638. "4 beta and for all the support I have received."
  639. msgstr ""
  640. "یک <strong>تشکر بزرگ</strong> از شما و همه کسانی که در تست نسخه 4 بتا به من "
  641. "کمک کردند میکنم. برای تمام کمک ها و پشتیبانی هایی که دریافت کردم نیز از همه "
  642. "شما متشکرم."
  643. #: ../core/controllers/field_groups.php:376
  644. msgid "Without you all, this release would not have been possible!"
  645. msgstr ""
  646. "بدون همه شما فارسی سازی و انتشار این نسخه امکان پذیر نبود! با تشکر ((قائم "
  647. "امیدی)) و ((Elliot Condon))"
  648. #: ../core/controllers/field_groups.php:380
  649. msgid "Changelog for"
  650. msgstr "تغییرات برای"
  651. #: ../core/controllers/field_groups.php:397
  652. msgid "Learn more"
  653. msgstr "اطلاعات بیشتر"
  654. #: ../core/controllers/field_groups.php:403
  655. msgid "Overview"
  656. msgstr "بازنگری"
  657. #: ../core/controllers/field_groups.php:405
  658. msgid ""
  659. "Previously, all Add-ons were unlocked via an activation code (purchased from "
  660. "the ACF Add-ons store). New to v4, all Add-ons act as separate plugins which "
  661. "need to be individually downloaded, installed and updated."
  662. msgstr ""
  663. "پیش از این، همه افزودنی ها از طریق یک کد فعالسازی (خریداری شده از فروشگاه "
  664. "افزودنی های افزونه زمینه های دلخواه پیشرفته) باز شده اند. چیز جدید در نسخه 4 "
  665. "این است که همه اعمال افزودنی ها جداگانه است و باید به صورت جدا دریافت، نصب و "
  666. "بروزرسانی شوند."
  667. #: ../core/controllers/field_groups.php:407
  668. msgid ""
  669. "This page will assist you in downloading and installing each available Add-"
  670. "on."
  671. msgstr "این برگه به شما در دریافت و نصب هر افزودنی موجود کمک خواهد کرد."
  672. #: ../core/controllers/field_groups.php:409
  673. msgid "Available Add-ons"
  674. msgstr "افزودنی های موجود"
  675. #: ../core/controllers/field_groups.php:411
  676. msgid "The following Add-ons have been detected as activated on this website."
  677. msgstr "افزودنی های زیر شناسایی شده اند تا در این سایت فعالسازی شوند."
  678. #: ../core/controllers/field_groups.php:424
  679. msgid "Name"
  680. msgstr "نام"
  681. #: ../core/controllers/field_groups.php:425
  682. msgid "Activation Code"
  683. msgstr "کد فعالسازی"
  684. #: ../core/controllers/field_groups.php:457
  685. msgid "Flexible Content"
  686. msgstr "محتوای انعطاف پذیر"
  687. #: ../core/controllers/field_groups.php:467
  688. msgid "Installation"
  689. msgstr "نصب"
  690. #: ../core/controllers/field_groups.php:469
  691. msgid "For each Add-on available, please perform the following:"
  692. msgstr "برای هر افزودنی موجود، لطفا کارهای زیر را انجام دهید:"
  693. #: ../core/controllers/field_groups.php:471
  694. msgid "Download the Add-on plugin (.zip file) to your desktop"
  695. msgstr "دریافت افزونه افزودنی (پرونده ZIP) در دسکتاپ شما"
  696. #: ../core/controllers/field_groups.php:472
  697. msgid "Navigate to"
  698. msgstr "ناوبری به"
  699. #: ../core/controllers/field_groups.php:472
  700. msgid "Plugins > Add New > Upload"
  701. msgstr "افزونه ها > افزودن > بارگذاری"
  702. #: ../core/controllers/field_groups.php:473
  703. msgid "Use the uploader to browse, select and install your Add-on (.zip file)"
  704. msgstr ""
  705. "از بارگذار برای کاوش استفاده کنید. افزودنی خود را (پرونده ZIP) انتخاب و نصب "
  706. "نمایید."
  707. #: ../core/controllers/field_groups.php:474
  708. msgid ""
  709. "Once the plugin has been uploaded and installed, click the 'Activate Plugin' "
  710. "link"
  711. msgstr ""
  712. "هنگامی که یک افزونه دریافت و نصب شده است، روی لینک ((لینک فعال کردن افزونه)) "
  713. "کلیک کنید."
  714. #: ../core/controllers/field_groups.php:475
  715. msgid "The Add-on is now installed and activated!"
  716. msgstr "افزودنی در حال حاضر نصب و فعال سازی شده است!"
  717. #: ../core/controllers/field_groups.php:489
  718. msgid "Awesome. Let's get to work"
  719. msgstr "شگفت انگیزه، نه؟ پس بیا شروع به کار کنیم."
  720. #: ../core/controllers/input.php:63
  721. msgid "Expand Details"
  722. msgstr "بازکردن جزئیات"
  723. #: ../core/controllers/input.php:64
  724. msgid "Collapse Details"
  725. msgstr "باز کردن جزئیات"
  726. #: ../core/controllers/input.php:67
  727. msgid "Validation Failed. One or more fields below are required."
  728. msgstr ""
  729. "اعتبارسنجی شکست خورد. از زمینه های زیر یک یا چند زمینه مورد نیاز هستند."
  730. #: ../core/controllers/upgrade.php:86
  731. msgid "Upgrade"
  732. msgstr "بروزرسانی"
  733. #: ../core/controllers/upgrade.php:139
  734. msgid "What's new"
  735. msgstr "چه چیزی جدید است؟"
  736. #: ../core/controllers/upgrade.php:150
  737. msgid "credits"
  738. msgstr "اعتبارات"
  739. #: ../core/controllers/upgrade.php:684
  740. msgid "Modifying field group options 'show on page'"
  741. msgstr "گزینه های اصلاح گروه زمینه (نمایش در برگه)"
  742. #: ../core/controllers/upgrade.php:738
  743. msgid "Modifying field option 'taxonomy'"
  744. msgstr "گزینه های اصلاح زمینه (طبقه بندی)"
  745. #: ../core/controllers/upgrade.php:835
  746. msgid "Moving user custom fields from wp_options to wp_usermeta'"
  747. msgstr "حرکت کاربر زمینه های دلخواه از wp_options به wp_usermeta"
  748. #: ../core/fields/checkbox.php:19 ../core/fields/taxonomy.php:319
  749. msgid "Checkbox"
  750. msgstr "جعبه انتخاب"
  751. #: ../core/fields/checkbox.php:20 ../core/fields/radio.php:19
  752. #: ../core/fields/select.php:19 ../core/fields/true_false.php:20
  753. msgid "Choice"
  754. msgstr "گزینه"
  755. #: ../core/fields/checkbox.php:146 ../core/fields/radio.php:144
  756. #: ../core/fields/select.php:177
  757. msgid "Choices"
  758. msgstr "گزینه ها"
  759. #: ../core/fields/checkbox.php:147 ../core/fields/select.php:178
  760. msgid "Enter each choice on a new line."
  761. msgstr "هر گزینه را در یک خط جدید وارد کنید."
  762. #: ../core/fields/checkbox.php:148 ../core/fields/select.php:179
  763. msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
  764. msgstr ""
  765. "برای کنترل بیشتر، شما ممکن است هر دو مقدار و برچسب را شبیه به این مشخص کنید:"
  766. #: ../core/fields/checkbox.php:149 ../core/fields/radio.php:150
  767. #: ../core/fields/select.php:180
  768. msgid "red : Red"
  769. msgstr "قرمز : قرمز"
  770. #: ../core/fields/checkbox.php:149 ../core/fields/radio.php:151
  771. #: ../core/fields/select.php:180
  772. msgid "blue : Blue"
  773. msgstr "آبی : آبی"
  774. #: ../core/fields/checkbox.php:166 ../core/fields/color_picker.php:89
  775. #: ../core/fields/email.php:106 ../core/fields/number.php:116
  776. #: ../core/fields/radio.php:193 ../core/fields/select.php:197
  777. #: ../core/fields/text.php:116 ../core/fields/textarea.php:96
  778. #: ../core/fields/true_false.php:94 ../core/fields/wysiwyg.php:187
  779. msgid "Default Value"
  780. msgstr "مقدار پیش فرض"
  781. #: ../core/fields/checkbox.php:167 ../core/fields/select.php:198
  782. msgid "Enter each default value on a new line"
  783. msgstr "هر مقدار پیش فرض را در یک خط جدید وارد کنید."
  784. #: ../core/fields/checkbox.php:183 ../core/fields/message.php:20
  785. #: ../core/fields/radio.php:209 ../core/fields/tab.php:20
  786. msgid "Layout"
  787. msgstr "چیدمان"
  788. #: ../core/fields/checkbox.php:194 ../core/fields/radio.php:220
  789. msgid "Vertical"
  790. msgstr "عمودی"
  791. #: ../core/fields/checkbox.php:195 ../core/fields/radio.php:221
  792. msgid "Horizontal"
  793. msgstr "افقی"
  794. #: ../core/fields/color_picker.php:19
  795. msgid "Color Picker"
  796. msgstr "چیننده رنگ"
  797. #: ../core/fields/color_picker.php:20 ../core/fields/google-map.php:19
  798. #: ../core/fields/date_picker/date_picker.php:20
  799. msgid "jQuery"
  800. msgstr "جی کوئری"
  801. #: ../core/fields/dummy.php:19
  802. msgid "Dummy"
  803. msgstr "ساختگی"
  804. #: ../core/fields/email.php:19
  805. msgid "Email"
  806. msgstr "پست الکترونیکی"
  807. #: ../core/fields/email.php:107 ../core/fields/number.php:117
  808. #: ../core/fields/text.php:117 ../core/fields/textarea.php:97
  809. #: ../core/fields/wysiwyg.php:188
  810. msgid "Appears when creating a new post"
  811. msgstr "هنگام ایجاد یک نوشته جدید نمایش داده می شود."
  812. #: ../core/fields/email.php:123 ../core/fields/number.php:133
  813. #: ../core/fields/password.php:105 ../core/fields/text.php:131
  814. #: ../core/fields/textarea.php:111
  815. msgid "Placeholder Text"
  816. msgstr "نگهدارنده مکان متن"
  817. #: ../core/fields/email.php:124 ../core/fields/number.php:134
  818. #: ../core/fields/password.php:106 ../core/fields/text.php:132
  819. #: ../core/fields/textarea.php:112
  820. msgid "Appears within the input"
  821. msgstr "در داخل ورودی نمایش داده می شود."
  822. #: ../core/fields/email.php:138 ../core/fields/number.php:148
  823. #: ../core/fields/password.php:120 ../core/fields/text.php:146
  824. msgid "Prepend"
  825. msgstr "موکول کردن اعلامیه"
  826. #: ../core/fields/email.php:139 ../core/fields/number.php:149
  827. #: ../core/fields/password.php:121 ../core/fields/text.php:147
  828. msgid "Appears before the input"
  829. msgstr "قبل از ورودی نمایش داده می شود."
  830. #: ../core/fields/email.php:153 ../core/fields/number.php:163
  831. #: ../core/fields/password.php:135 ../core/fields/text.php:161
  832. msgid "Append"
  833. msgstr "افزودن"
  834. #: ../core/fields/email.php:154 ../core/fields/number.php:164
  835. #: ../core/fields/password.php:136 ../core/fields/text.php:162
  836. msgid "Appears after the input"
  837. msgstr "بعد از ورودی نمایش داده می شود."
  838. #: ../core/fields/file.php:19
  839. msgid "File"
  840. msgstr "پرونده"
  841. #: ../core/fields/file.php:20 ../core/fields/image.php:20
  842. #: ../core/fields/wysiwyg.php:36
  843. msgid "Content"
  844. msgstr "محتوا"
  845. #: ../core/fields/file.php:26
  846. msgid "Select File"
  847. msgstr "انتخاب پرونده"
  848. #: ../core/fields/file.php:27
  849. msgid "Edit File"
  850. msgstr "ویرایش پرونده"
  851. #: ../core/fields/file.php:28
  852. msgid "Update File"
  853. msgstr "بروزرسانی پرونده"
  854. #: ../core/fields/file.php:29 ../core/fields/image.php:30
  855. msgid "uploaded to this post"
  856. msgstr "بارگذاری شده در این نوشته"
  857. #: ../core/fields/file.php:123
  858. msgid "No File Selected"
  859. msgstr "هیچ پرونده ای انتخاب نشده است."
  860. #: ../core/fields/file.php:123
  861. msgid "Add File"
  862. msgstr "افزودن پرونده"
  863. #: ../core/fields/file.php:153 ../core/fields/image.php:118
  864. #: ../core/fields/taxonomy.php:367
  865. msgid "Return Value"
  866. msgstr "مقدار بازگشت"
  867. #: ../core/fields/file.php:164
  868. msgid "File Object"
  869. msgstr "موضوع پرونده"
  870. #: ../core/fields/file.php:165
  871. msgid "File URL"
  872. msgstr "آدرس پرونده"
  873. #: ../core/fields/file.php:166
  874. msgid "File ID"
  875. msgstr "شناسه پرونده"
  876. #: ../core/fields/file.php:175 ../core/fields/image.php:158
  877. msgid "Library"
  878. msgstr "کتابخانه"
  879. #: ../core/fields/file.php:187 ../core/fields/image.php:171
  880. msgid "Uploaded to post"
  881. msgstr "بارگذاری شده در نوشته"
  882. #: ../core/fields/google-map.php:18
  883. msgid "Google Map"
  884. msgstr "نقشه گوگل"
  885. #: ../core/fields/google-map.php:31
  886. msgid "Locating"
  887. msgstr "مکان یابی"
  888. #: ../core/fields/google-map.php:32
  889. msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
  890. msgstr "با عرض پوزش، این مرورگر از منطقه جغرافیایی پشتیبانی نمی کند."
  891. #: ../core/fields/google-map.php:117
  892. msgid "Clear location"
  893. msgstr "محل پاک کردن"
  894. #: ../core/fields/google-map.php:122
  895. msgid "Find current location"
  896. msgstr "پیدا کردن مکان فعلی"
  897. #: ../core/fields/google-map.php:123
  898. msgid "Search for address..."
  899. msgstr "جستجو برای آدرس . . ."
  900. #: ../core/fields/google-map.php:159
  901. msgid "Center"
  902. msgstr "مرکز"
  903. #: ../core/fields/google-map.php:160
  904. msgid "Center the initial map"
  905. msgstr "مرکز نقشه اولیه"
  906. #: ../core/fields/google-map.php:196
  907. msgid "Height"
  908. msgstr "ارتفاع"
  909. #: ../core/fields/google-map.php:197
  910. msgid "Customise the map height"
  911. msgstr "سفارشی کردن ارتفاع نقشه"
  912. #: ../core/fields/image.php:19
  913. msgid "Image"
  914. msgstr "تصویر"
  915. #: ../core/fields/image.php:27
  916. msgid "Select Image"
  917. msgstr "انتخاب تصویر"
  918. #: ../core/fields/image.php:28
  919. msgid "Edit Image"
  920. msgstr "ویرایش تصویر"
  921. #: ../core/fields/image.php:29
  922. msgid "Update Image"
  923. msgstr "بروزرسانی تصویر"
  924. #: ../core/fields/image.php:83
  925. msgid "Remove"
  926. msgstr "پاک کردن"
  927. #: ../core/fields/image.php:84 ../core/views/meta_box_fields.php:108
  928. msgid "Edit"
  929. msgstr "ویرایش"
  930. #: ../core/fields/image.php:90
  931. msgid "No image selected"
  932. msgstr "هیچ تصویری انتخاب نشده است."
  933. #: ../core/fields/image.php:90
  934. msgid "Add Image"
  935. msgstr "افزودن تصویر"
  936. #: ../core/fields/image.php:119 ../core/fields/relationship.php:570
  937. msgid "Specify the returned value on front end"
  938. msgstr "تعیین مقدار برگشت داده شده در پایان"
  939. #: ../core/fields/image.php:129
  940. msgid "Image Object"
  941. msgstr "موضوع تصویر"
  942. #: ../core/fields/image.php:130
  943. msgid "Image URL"
  944. msgstr "آدرس تصویر"
  945. #: ../core/fields/image.php:131
  946. msgid "Image ID"
  947. msgstr "شناسه تصویر"
  948. #: ../core/fields/image.php:139
  949. msgid "Preview Size"
  950. msgstr "حجم پیش نمایش"
  951. #: ../core/fields/image.php:140
  952. msgid "Shown when entering data"
  953. msgstr "هنگام وارد کردن داده ها نمایش داده شود."
  954. #: ../core/fields/image.php:159
  955. msgid "Limit the media library choice"
  956. msgstr "محدود کردن گزینه کتابخانه چندرسانه ای"
  957. #: ../core/fields/message.php:19 ../core/fields/message.php:70
  958. #: ../core/fields/true_false.php:79
  959. msgid "Message"
  960. msgstr "پیام"
  961. #: ../core/fields/message.php:71
  962. msgid "Text &amp; HTML entered here will appear inline with the fields"
  963. msgstr ""
  964. "متن و کد HTML وارد شده در اینجا در خط همراه با زمینه نمایش داده خواهد شد."
  965. #: ../core/fields/message.php:72
  966. msgid "Please note that all text will first be passed through the wp function "
  967. msgstr ""
  968. "لطفا توجه داشته باشید که برای اولین بار تمام متن را از طریق تابع وردپرس "
  969. "انتقال دهید."
  970. #: ../core/fields/number.php:19
  971. msgid "Number"
  972. msgstr "شماره"
  973. #: ../core/fields/number.php:178
  974. msgid "Minimum Value"
  975. msgstr "حداقل مقدار"
  976. #: ../core/fields/number.php:194
  977. msgid "Maximum Value"
  978. msgstr "حداکثر مقدار"
  979. #: ../core/fields/number.php:210
  980. msgid "Step Size"
  981. msgstr "اندازه مرحله"
  982. #: ../core/fields/page_link.php:18
  983. msgid "Page Link"
  984. msgstr "پیوند برگه"
  985. #: ../core/fields/page_link.php:19 ../core/fields/post_object.php:19
  986. #: ../core/fields/relationship.php:19 ../core/fields/taxonomy.php:19
  987. #: ../core/fields/user.php:19
  988. msgid "Relational"
  989. msgstr "ارتباط"
  990. #: ../core/fields/page_link.php:103 ../core/fields/post_object.php:268
  991. #: ../core/fields/relationship.php:589 ../core/fields/relationship.php:668
  992. #: ../core/views/meta_box_location.php:75
  993. msgid "Post Type"
  994. msgstr "نوع نوشته"
  995. #: ../core/fields/page_link.php:127 ../core/fields/post_object.php:317
  996. #: ../core/fields/select.php:214 ../core/fields/taxonomy.php:333
  997. #: ../core/fields/user.php:275
  998. msgid "Allow Null?"
  999. msgstr "آیا صفر اجازه می دهد؟"
  1000. #: ../core/fields/page_link.php:148 ../core/fields/post_object.php:338
  1001. #: ../core/fields/select.php:233
  1002. msgid "Select multiple values?"
  1003. msgstr "آیا چندین مقدار انتخاب شوند؟"
  1004. #: ../core/fields/password.php:19
  1005. msgid "Password"
  1006. msgstr "رمزعبور"
  1007. #: ../core/fields/post_object.php:18
  1008. msgid "Post Object"
  1009. msgstr "موضوع نوشته"
  1010. #: ../core/fields/post_object.php:292 ../core/fields/relationship.php:613
  1011. msgid "Filter from Taxonomy"
  1012. msgstr "فیلتر شده از طبقه بندی"
  1013. #: ../core/fields/radio.php:18
  1014. msgid "Radio Button"
  1015. msgstr "دکمه رادیویی"
  1016. #: ../core/fields/radio.php:102 ../core/views/meta_box_location.php:91
  1017. msgid "Other"
  1018. msgstr "دیگر"
  1019. #: ../core/fields/radio.php:145
  1020. msgid "Enter your choices one per line"
  1021. msgstr "گزینه های خود را در هر خط وارد کنید."
  1022. #: ../core/fields/radio.php:147
  1023. msgid "Red"
  1024. msgstr "قرمز"
  1025. #: ../core/fields/radio.php:148
  1026. msgid "Blue"
  1027. msgstr "آبی"
  1028. #: ../core/fields/radio.php:172
  1029. msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
  1030. msgstr "افزودن گزینه ای دیگر تا برای مقادیر دلخواه اجازه دهد."
  1031. #: ../core/fields/radio.php:184
  1032. msgid "Save 'other' values to the field's choices"
  1033. msgstr "ذخیره مقادیر دیگر برای گزینه های زمینه"
  1034. #: ../core/fields/relationship.php:18
  1035. msgid "Relationship"
  1036. msgstr "ارتباط"
  1037. #: ../core/fields/relationship.php:29
  1038. msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
  1039. msgstr "مقادیر به حداکثر رسیده اند { (حداکثر) مقادیر }."
  1040. #: ../core/fields/relationship.php:425
  1041. msgid "Search..."
  1042. msgstr "جستجو . . ."
  1043. #: ../core/fields/relationship.php:436
  1044. msgid "Filter by post type"
  1045. msgstr "فیلتر شده توسط نوع نوشته"
  1046. #: ../core/fields/relationship.php:569
  1047. msgid "Return Format"
  1048. msgstr "فرمت بازگشت"
  1049. #: ../core/fields/relationship.php:580
  1050. msgid "Post Objects"
  1051. msgstr "موضوعات نوشته"
  1052. #: ../core/fields/relationship.php:581
  1053. msgid "Post IDs"
  1054. msgstr "شناسه های نوشته"
  1055. #: ../core/fields/relationship.php:647
  1056. msgid "Search"
  1057. msgstr "جستجو"
  1058. #: ../core/fields/relationship.php:648
  1059. msgid "Post Type Select"
  1060. msgstr "انتخاب نوع نوشته"
  1061. #: ../core/fields/relationship.php:656
  1062. msgid "Elements"
  1063. msgstr "عناصر"
  1064. #: ../core/fields/relationship.php:657
  1065. msgid "Selected elements will be displayed in each result"
  1066. msgstr "عناصر انتخاب شده در هر نتیجه نمایش داده خواهند شد."
  1067. #: ../core/fields/relationship.php:666 ../core/views/meta_box_options.php:105
  1068. msgid "Featured Image"
  1069. msgstr "تصویر شاخص"
  1070. #: ../core/fields/relationship.php:667
  1071. msgid "Post Title"
  1072. msgstr "عنوان نوشته"
  1073. #: ../core/fields/relationship.php:679
  1074. msgid "Maximum posts"
  1075. msgstr "حداکثر نوشته ها"
  1076. #: ../core/fields/select.php:18 ../core/fields/select.php:109
  1077. #: ../core/fields/taxonomy.php:324 ../core/fields/user.php:266
  1078. msgid "Select"
  1079. msgstr "انتخاب"
  1080. #: ../core/fields/tab.php:19
  1081. msgid "Tab"
  1082. msgstr "تب"
  1083. #: ../core/fields/tab.php:68
  1084. msgid ""
  1085. "Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping your "
  1086. "fields together under separate tab headings."
  1087. msgstr ""
  1088. "استفاده از ((تب زمینه ها)) برای سازماندهی بهتر صفحه ویرایش توسط گروه بندی "
  1089. "زمینه های شما با هم تحت سرفصل تب جدا شده"
  1090. #: ../core/fields/tab.php:69
  1091. msgid ""
  1092. "All the fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" "
  1093. "is defined) will be grouped together."
  1094. msgstr ""
  1095. "همه زمینه های تحت این >تب زمینه< (یا تا زمانی دیگر که >تب زمینه< تعریف شده "
  1096. "است) با هم گروه بندی می شوند."
  1097. #: ../core/fields/tab.php:70
  1098. msgid "Use multiple tabs to divide your fields into sections."
  1099. msgstr "از چندین تب برای تقسیم زمینه های خود به بخش های مختلف استفاده کنید."
  1100. #: ../core/fields/taxonomy.php:18 ../core/fields/taxonomy.php:278
  1101. msgid "Taxonomy"
  1102. msgstr "طبقه بندی"
  1103. #: ../core/fields/taxonomy.php:222 ../core/fields/taxonomy.php:231
  1104. msgid "None"
  1105. msgstr "هیچ"
  1106. #: ../core/fields/taxonomy.php:308 ../core/fields/user.php:251
  1107. #: ../core/views/meta_box_fields.php:77 ../core/views/meta_box_fields.php:159
  1108. msgid "Field Type"
  1109. msgstr "نوع زمینه"
  1110. #: ../core/fields/taxonomy.php:318 ../core/fields/user.php:260
  1111. msgid "Multiple Values"
  1112. msgstr "چندین مقدار"
  1113. #: ../core/fields/taxonomy.php:320 ../core/fields/user.php:262
  1114. msgid "Multi Select"
  1115. msgstr "چندین انتخاب"
  1116. #: ../core/fields/taxonomy.php:322 ../core/fields/user.php:264
  1117. msgid "Single Value"
  1118. msgstr "تک مقدار"
  1119. #: ../core/fields/taxonomy.php:323
  1120. msgid "Radio Buttons"
  1121. msgstr "دکمه های رادیویی"
  1122. #: ../core/fields/taxonomy.php:352
  1123. msgid "Load & Save Terms to Post"
  1124. msgstr "بارگذاری و ذخیره دوره ها برای نوشته"
  1125. #: ../core/fields/taxonomy.php:360
  1126. msgid ""
  1127. "Load value based on the post's terms and update the post's terms on save"
  1128. msgstr ""
  1129. "بارگذاری مقدار بر اساس شرایط نوشته و بروزرسانی شرایط نوشته در ذخیره کردن"
  1130. #: ../core/fields/taxonomy.php:377
  1131. msgid "Term Object"
  1132. msgstr "موضوع دوره"
  1133. #: ../core/fields/taxonomy.php:378
  1134. msgid "Term ID"
  1135. msgstr "شناسه دوره"
  1136. #: ../core/fields/text.php:19
  1137. msgid "Text"
  1138. msgstr "متن"
  1139. #: ../core/fields/text.php:176 ../core/fields/textarea.php:141
  1140. msgid "Formatting"
  1141. msgstr "قالب بندی"
  1142. #: ../core/fields/text.php:177 ../core/fields/textarea.php:142
  1143. msgid "Effects value on front end"
  1144. msgstr "مقدار افکت ها …

Large files files are truncated, but you can click here to view the full file