PageRenderTime 64ms CodeModel.GetById 23ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/Kernel/Language/pl.pm

https://github.com/chrsravi09/otrs
Perl | 5254 lines | 4790 code | 227 blank | 237 comment | 0 complexity | f33e47684caa221352aea2728da2eb6b MD5 | raw file
Possible License(s): AGPL-3.0, CC-BY-3.0, Apache-2.0, LGPL-2.1

Large files files are truncated, but you can click here to view the full file

  1. # --
  2. # Kernel/Language/pl.pm - provides Polish language translation
  3. # Copyright (C) 2003-2010 Tomasz Melissa <janek at rumianek.com>
  4. # Copyright (C) 2009 Artur Skalski <skal.ar at wp.pl>
  5. # Copyright (C) 2011-2013 Informatyka Boguslawski sp. z o.o. sp.k., http://www.ib.pl/
  6. # Copyright (C) 2014 Wojciech Myrda <wmyrda at auticon.pl>, http://www.auticon.pl
  7. # --
  8. # This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. For details, see
  9. # the enclosed file COPYING for license information (AGPL). If you
  10. # did not receive this file, see http://www.gnu.org/licenses/agpl.txt.
  11. # --
  12. package Kernel::Language::pl;
  13. use strict;
  14. use warnings;
  15. sub Data {
  16. my $Self = shift;
  17. # $$START$$
  18. # possible charsets
  19. $Self->{Charset} = ['utf-8', ];
  20. # date formats (%A=WeekDay;%B=LongMonth;%T=Time;%D=Day;%M=Month;%Y=Year;)
  21. $Self->{DateFormat} = '%Y-%M-%D %T';
  22. $Self->{DateFormatLong} = '%A %Y-%M-%D %T';
  23. $Self->{DateFormatShort} = '%Y-%M-%D';
  24. $Self->{DateInputFormat} = '%Y-%M-%D';
  25. $Self->{DateInputFormatLong} = '%Y-%M-%D - %T';
  26. # csv separator
  27. $Self->{Separator} = ';';
  28. $Self->{Translation} = {
  29. # Template: AAABase
  30. 'Yes' => 'Tak',
  31. 'No' => 'Nie',
  32. 'yes' => 'tak',
  33. 'no' => 'nie',
  34. 'Off' => 'Wyłączone',
  35. 'off' => 'wyłączone',
  36. 'On' => 'Włączone',
  37. 'on' => 'włączone',
  38. 'top' => 'góra',
  39. 'end' => 'koniec',
  40. 'Done' => 'Zrobione',
  41. 'Cancel' => 'Anuluj',
  42. 'Reset' => 'Resetuj',
  43. 'more than ... ago' => 'wcześniej niż ...',
  44. 'in more than ...' => 'później niź ...',
  45. 'within the last ...' => 'w ciągu ostatniego/ich ...',
  46. 'within the next ...' => 'w ciągu następneego/ych ...',
  47. 'Created within the last' => 'Utworzone w ciągu ostatniego/ich',
  48. 'Created more than ... ago' => 'Utworzone wcześniej niż ...',
  49. 'Today' => 'Dziś',
  50. 'Tomorrow' => 'Jutro',
  51. 'Next week' => 'Następny tydzień',
  52. 'day' => 'dzień',
  53. 'days' => 'dni',
  54. 'day(s)' => 'dzień(dni)',
  55. 'd' => 'd',
  56. 'hour' => 'godzina',
  57. 'hours' => 'godz.',
  58. 'hour(s)' => 'godz.',
  59. 'Hours' => 'Godziny',
  60. 'h' => 'h',
  61. 'minute' => 'minuta',
  62. 'minutes' => 'minut',
  63. 'minute(s)' => 'minuta(minut)',
  64. 'Minutes' => 'Minuty',
  65. 'm' => 'm',
  66. 'month' => 'miesiąc',
  67. 'months' => 'miesięcy',
  68. 'month(s)' => 'miesiąc(-cy)',
  69. 'week' => 'tydzień',
  70. 'week(s)' => 'tydzień(tygodnie)',
  71. 'year' => 'rok',
  72. 'years' => 'lat',
  73. 'year(s)' => 'rok(lat)',
  74. 'second(s)' => 'sekund(a)',
  75. 'seconds' => 'sekund',
  76. 'second' => 'drugi',
  77. 's' => 's',
  78. 'Time unit' => 'Jednostka czasu',
  79. 'wrote' => 'napisał(a)',
  80. 'Message' => 'Wiadomość',
  81. 'Error' => 'Błąd',
  82. 'Bug Report' => 'Zgłoś błąd',
  83. 'Attention' => 'Uwaga',
  84. 'Warning' => 'Ostrzeżenie',
  85. 'Module' => 'Moduł',
  86. 'Modulefile' => 'Plik modułu',
  87. 'Subfunction' => 'Funkcja podrzędna',
  88. 'Line' => 'Linia',
  89. 'Setting' => 'Ustawienie',
  90. 'Settings' => 'Ustawienia',
  91. 'Example' => 'Przykład',
  92. 'Examples' => 'Przykłady',
  93. 'valid' => 'aktualne',
  94. 'Valid' => 'Aktualne',
  95. 'invalid' => 'nieaktualne',
  96. 'Invalid' => 'Nieaktualne',
  97. '* invalid' => '* nieaktualne',
  98. 'invalid-temporarily' => 'czasowo nieaktualne',
  99. ' 2 minutes' => ' 2 minuty',
  100. ' 5 minutes' => ' 5 minut',
  101. ' 7 minutes' => ' 7 minut',
  102. '10 minutes' => '10 minut',
  103. '15 minutes' => '15 minut',
  104. 'Mr.' => 'Pan',
  105. 'Mrs.' => 'Pani',
  106. 'Next' => 'Dalej',
  107. 'Back' => 'Powrót',
  108. 'Next...' => 'Dalej...',
  109. '...Back' => '...Powrót',
  110. '-none-' => '-brak-',
  111. 'none' => 'brak danych',
  112. 'none!' => 'brak!',
  113. 'none - answered' => 'brak - odpowiedziane',
  114. 'please do not edit!' => 'nie edytować!',
  115. 'Need Action' => 'Wymagana akcja',
  116. 'AddLink' => 'Dodaj link',
  117. 'Link' => 'Połącz',
  118. 'Unlink' => 'Rozłącz',
  119. 'Linked' => 'Połączone',
  120. 'Link (Normal)' => 'Połączone (równorzędnie)',
  121. 'Link (Parent)' => 'Połączone (rodzic)',
  122. 'Link (Child)' => 'Połączone (potomek)',
  123. 'Normal' => 'Normalne',
  124. 'Parent' => 'Rodzic',
  125. 'Child' => 'Potomek',
  126. 'Hit' => 'Odsłona',
  127. 'Hits' => 'Odsłon',
  128. 'Text' => 'Treść',
  129. 'Standard' => 'Standard',
  130. 'Lite' => 'Lekkie',
  131. 'User' => 'Użytkownik',
  132. 'Username' => 'Nazwa użytkownika',
  133. 'Language' => 'Język',
  134. 'Languages' => 'Języki',
  135. 'Password' => 'Hasło',
  136. 'Preferences' => 'Ustawienia',
  137. 'Salutation' => 'Zwrot grzecznościowy',
  138. 'Salutations' => 'Powitania',
  139. 'Signature' => 'Podpis',
  140. 'Signatures' => 'Podpisy',
  141. 'Customer' => 'Klient',
  142. 'CustomerID' => 'ID klienta',
  143. 'CustomerIDs' => 'Dodatkowe ID klienta',
  144. 'customer' => 'Klient',
  145. 'agent' => 'Agent',
  146. 'system' => 'System',
  147. 'Customer Info' => 'Informacje o kliencie',
  148. 'Customer Information' => 'Informacje o kliencie',
  149. 'Customer Company' => 'Firma klienta',
  150. 'Customer Companies' => 'Firmy klientów',
  151. 'Company' => 'Firma',
  152. 'go!' => 'Start!',
  153. 'go' => 'Start',
  154. 'All' => 'Wszystkie',
  155. 'all' => 'wszystkie',
  156. 'Sorry' => 'Przykro mi',
  157. 'update!' => 'zapisz!',
  158. 'update' => 'zapisz',
  159. 'Update' => 'Zapisz',
  160. 'Updated!' => 'Uaktualniono!',
  161. 'submit!' => 'akceptuj!',
  162. 'submit' => 'akceptuj',
  163. 'Submit' => 'Akceptuj',
  164. 'change!' => 'Zmień!',
  165. 'Change' => 'Zmień',
  166. 'change' => 'zmień',
  167. 'click here' => 'kliknij tutaj',
  168. 'Comment' => 'Komentarz',
  169. 'Invalid Option!' => 'Błędna opcja!',
  170. 'Invalid time!' => 'Błędny czas!',
  171. 'Invalid date!' => 'Błedna data!',
  172. 'Name' => 'Nazwa',
  173. 'Group' => 'Grupa',
  174. 'Description' => 'Opis',
  175. 'description' => 'opis',
  176. 'Theme' => 'Schemat',
  177. 'Created' => 'Utworzone',
  178. 'Created by' => 'Utworzone przez',
  179. 'Changed' => 'Zmienione',
  180. 'Changed by' => 'Zmienione przez',
  181. 'Search' => 'Szukaj',
  182. 'and' => 'i',
  183. 'between' => 'pomiędzy',
  184. 'before/after' => 'przed/po',
  185. 'Fulltext Search' => 'Wyszukiwanie pełnotekstowe',
  186. 'Data' => 'Data',
  187. 'Options' => 'Opcje',
  188. 'Title' => 'Tytuł',
  189. 'Item' => 'Pozycja',
  190. 'Delete' => 'Kasuj',
  191. 'Edit' => 'Edytuj',
  192. 'View' => 'Widok',
  193. 'Number' => 'Liczba',
  194. 'System' => 'System',
  195. 'Contact' => 'Kontakt',
  196. 'Contacts' => 'Kontakty',
  197. 'Export' => 'Eksport',
  198. 'Up' => 'Góra',
  199. 'Down' => 'Dół',
  200. 'Add' => 'Dodaj',
  201. 'Added!' => 'Dodano!',
  202. 'Category' => 'Kategoria',
  203. 'Viewer' => 'Przeglądarka',
  204. 'Expand' => 'Rozwiń',
  205. 'Small' => 'Małe',
  206. 'Medium' => 'Średnie',
  207. 'Large' => 'Duże',
  208. 'Date picker' => 'Wybór daty',
  209. 'Show Tree Selection' => 'Pokaż wybór drzewa',
  210. 'The field content is too long!' => 'Zawartość pola jest zbyt długa!',
  211. 'Maximum size is %s characters.' => 'Maksymalny rozmiar to %s znaków',
  212. 'This field is required or' => 'To pole jes twymagane lub',
  213. 'New message' => 'Nowa wiadomość',
  214. 'New message!' => 'Nowa wiadomość!',
  215. 'Please answer this ticket(s) to get back to the normal queue view!' =>
  216. 'Proszę odpowiedz na to zgłoszenie, by powrocić do zwykłego widoku kolejki zgłoszeń!',
  217. 'You have %s new message(s)!' => 'Masz %s nowych wiadomości!',
  218. 'You have %s reminder ticket(s)!' => 'Masz %s przypomnień o zgłoszeniach!',
  219. 'The recommended charset for your language is %s!' => 'Sugerowane kodowanie dla Twojego języka to %s!',
  220. 'Change your password.' => 'Zmień hasło',
  221. 'Please activate %s first!' => 'Najpierw aktywuj %s',
  222. 'No suggestions' => 'Brak podpowiedzi',
  223. 'Word' => 'Słowo',
  224. 'Ignore' => 'Ignoruj',
  225. 'replace with' => 'zamień z',
  226. 'There is no account with that login name.' => 'Nie istnieje konto z takim loginem.',
  227. 'Login failed! Your user name or password was entered incorrectly.' =>
  228. 'Błąd logowania! Podana została zła nazwa użytkownika lub hasło.',
  229. 'There is no acount with that user name.' => 'Nie ma konta z taką nazwą użytkownika.',
  230. 'Please contact your administrator' => 'Prosimy, skontaktuj się ze swoim administratorem',
  231. 'Authentication succeeded, but no customer record is found in the customer backend. Please contact your administrator.' =>
  232. '',
  233. 'This e-mail address already exists. Please log in or reset your password.' =>
  234. '',
  235. 'Logout' => 'Wyloguj',
  236. 'Logout successful. Thank you for using %s!' => 'Wylogowanie zakończone! Dziękujemy za używanie %s!',
  237. 'Feature not active!' => 'Funkcja nie aktywna!',
  238. 'Agent updated!' => 'Agent został zaktualizowany!',
  239. 'Database Selection' => 'Wybór bazy danych',
  240. 'Create Database' => 'Stwórz bazę danych',
  241. 'System Settings' => 'Ustawienia systemu',
  242. 'Mail Configuration' => 'Konfiguracja poczty',
  243. 'Finished' => 'Zakończono',
  244. 'Install OTRS' => 'Zainstaluj OTRS',
  245. 'Intro' => 'Wprowadzenie',
  246. 'License' => 'Licencja',
  247. 'Database' => 'Baza danych',
  248. 'Configure Mail' => 'Skonfiguruj pocztę',
  249. 'Database deleted.' => 'Baza danych usunięta.',
  250. 'Enter the password for the administrative database user.' => 'Ustaw hasło dla administratora bazy danych.',
  251. 'Enter the password for the database user.' => 'Ustaw hasło dla użytkownika bazy danych.',
  252. 'If you have set a root password for your database, it must be entered here. If not, leave this field empty.' =>
  253. 'Jeśli ustawileś hasło główne do swojej bazy danych to musi ono zostać tutaj podane. Jesli nie pozostaw to pole puste.',
  254. 'Database already contains data - it should be empty!' => 'Baza danych zawiera już dane - powinna być pusta.',
  255. 'Login is needed!' => 'Wymagane zalogowanie!',
  256. 'Password is needed!' => 'Wymagane hasło!',
  257. 'Take this Customer' => 'Użyj tego klienta',
  258. 'Take this User' => 'Użyj tego konta',
  259. 'possible' => 'możliwe',
  260. 'reject' => 'odrzuć',
  261. 'reverse' => 'odwróć',
  262. 'Facility' => 'Obiekt',
  263. 'Time Zone' => 'Strefa czasowa',
  264. 'Pending till' => 'Oczekuje do',
  265. 'Don\'t use the Superuser account to work with OTRS! Create new Agents and work with these accounts instead.' =>
  266. 'Nie używaj konta superużytkownika do pracy w OTRS! Stwórz raczej osobnych agentów i pracuj na ich kontach!',
  267. 'Dispatching by email To: field.' => 'Przekazywanie na podstawie pola DO:',
  268. 'Dispatching by selected Queue.' => 'Przekazywanie na podstawie zaznaczonej kolejki.',
  269. 'No entry found!' => 'Nic nie odnaleziono!',
  270. 'Session invalid. Please log in again.' => 'Sesja nieważna. Zaloguj się ponownie.',
  271. 'Session has timed out. Please log in again.' => 'Sesja wygasła. Zaloguj się ponownie',
  272. 'Session limit reached! Please try again later.' => 'Przekroczony limit sesji! Spróbuj ponownie później.',
  273. 'No Permission!' => 'Brak uprawnień!',
  274. '(Click here to add)' => '(Kliknij tutaj aby dodać)',
  275. 'Preview' => 'Podgląd',
  276. 'Package not correctly deployed! Please reinstall the package.' =>
  277. 'Niepoprawnie zainstalowana paczka. Reinstaluj tę paczkę.',
  278. '%s is not writable!' => 'nie można zapisać %s!',
  279. 'Cannot create %s!' => 'Nie można utworzyć %s!',
  280. 'Check to activate this date' => 'Zaznacz aby aktywować tę datę',
  281. 'You have Out of Office enabled, would you like to disable it?' =>
  282. 'Masz włączony status nieobecności - czy chcesz go wyłączyć?',
  283. 'News about OTRS releases!' => '',
  284. 'Customer %s added' => 'Klient %s został dodatny',
  285. 'Role added!' => 'Rola dodana!',
  286. 'Role updated!' => 'Rola zaktualizowana!',
  287. 'Attachment added!' => 'Załącznik dodany!',
  288. 'Attachment updated!' => 'Załącznik zaktualizowany!',
  289. 'Response added!' => 'Odpowiedź dodana!',
  290. 'Response updated!' => 'Odpowiedź zaktualizowana!',
  291. 'Group updated!' => 'Grupa zaktualizowana!',
  292. 'Queue added!' => 'Kolejka dodana!',
  293. 'Queue updated!' => 'Kolejka zaktualizowana!',
  294. 'State added!' => 'Stan dodany!',
  295. 'State updated!' => 'Stan zaktualizowany!',
  296. 'Type added!' => 'Typ dodany!',
  297. 'Type updated!' => 'Typ zaktualizowany!',
  298. 'Customer updated!' => 'Klient zaktualizowany!',
  299. 'Customer company added!' => 'Firma klienta dodana!',
  300. 'Customer company updated!' => 'Firma klienta zaktualizowana!',
  301. 'Note: Company is invalid!' => 'Info: Firma jest nieprawidłowa!',
  302. 'Mail account added!' => 'Konto pocztowe dodane!',
  303. 'Mail account updated!' => 'Konto pocztowe zaktualizowane!',
  304. 'System e-mail address added!' => 'Adres systemowy dodany!',
  305. 'System e-mail address updated!' => 'Adres systemowy zaktualizowany!',
  306. 'Contract' => 'Umowa',
  307. 'Online Customer: %s' => 'Klient zalogowany: %s',
  308. 'Online Agent: %s' => 'Agent zalogowany: %s',
  309. 'Calendar' => 'Kalendarz',
  310. 'File' => 'Plik',
  311. 'Filename' => 'Nazwa pliku',
  312. 'Type' => 'Typ',
  313. 'Size' => 'Rozmiar',
  314. 'Upload' => 'Wysyłanie',
  315. 'Directory' => 'Katalog',
  316. 'Signed' => 'Podpis',
  317. 'Sign' => 'Podpis',
  318. 'Crypted' => 'Zaszyfrowany',
  319. 'Crypt' => 'Szyfr',
  320. 'PGP' => 'PGP',
  321. 'PGP Key' => 'Klucz PGP',
  322. 'PGP Keys' => 'Klucze PGP',
  323. 'S/MIME' => 'S/MIME',
  324. 'S/MIME Certificate' => 'Certyfikat S/MIME',
  325. 'S/MIME Certificates' => 'Certyfikaty S/MIME',
  326. 'Office' => 'Biuro',
  327. 'Phone' => 'Tel.',
  328. 'Fax' => 'Faks',
  329. 'Mobile' => 'Tel. kom.',
  330. 'Zip' => 'Kod',
  331. 'City' => 'Miasto',
  332. 'Street' => 'Ulica',
  333. 'Country' => 'Kraj',
  334. 'Location' => 'Miejsce',
  335. 'installed' => 'zainstalowany',
  336. 'uninstalled' => 'odinstalowany',
  337. 'Security Note: You should activate %s because application is already running!' =>
  338. 'Nota bezpieczeństwa: Należy aktywować %s ponieważ aplikacja jest już uruchomiona!',
  339. 'Unable to parse repository index document.' => 'Nie można sparsować indeksu rezpozytorium.',
  340. 'No packages for your framework version found in this repository, it only contains packages for other framework versions.' =>
  341. 'Brak paczek dla twojej wersji środowiska w tym repozytorium, zawiera ono tylko paczki dla innych wersji środowiska.',
  342. 'No packages, or no new packages, found in selected repository.' =>
  343. 'Brak paczek lub brak nowych paczek w wybranym repozytorium.',
  344. 'Edit the system configuration settings.' => 'Edytuj ustawienia konfiguracji systemu.',
  345. 'ACL information from database is not in sync with the system configuration, please deploy all ACLs.' =>
  346. 'Dane dostępu ACL z bazy danych nie są zsynchronizowane z konfiguraacją systemu, proszę wprowadź wszystkie ACLe.',
  347. 'printed at' => 'wydrukowano',
  348. 'Loading...' => 'Ładowanie...',
  349. 'Dear Mr. %s,' => 'Drogi Panie %s,',
  350. 'Dear Mrs. %s,' => 'Droga Pani %s,',
  351. 'Dear %s,' => 'Drogi %s,',
  352. 'Hello %s,' => 'Witaj %s,',
  353. 'This email address already exists. Please log in or reset your password.' =>
  354. 'Ten adres e-mail już istnieje. Prosimy, zaloguj się lub zresetuj swoje hasło.',
  355. 'New account created. Sent login information to %s. Please check your email.' =>
  356. 'Utworzono nowe konto. Informacje dotyczące sposobu logowania zostały wysłane do %s. Prosimy o sprawdzenie swojej skrzynki pocztowej.',
  357. 'Please press Back and try again.' => 'Proszę wybrać Cofnij i spróbować ponownie.',
  358. 'Sent password reset instructions. Please check your email.' => 'Instrukcje dotyczące resetowania hasła zostały wysłane. Prosimy o sprawdzenie swojej skrzynki pocztowej.',
  359. 'Sent new password to %s. Please check your email.' => 'Nowe hasło wysłane do %s. Prosimy o sprawdzenie swojej skrzynki pocztowej.',
  360. 'Upcoming Events' => 'Zbliżające się wydarzenia',
  361. 'Event' => 'Zdarzenie',
  362. 'Events' => 'Zdarzenia',
  363. 'Invalid Token!' => 'Błędny token!',
  364. 'more' => 'więcej',
  365. 'Collapse' => 'Zwiń',
  366. 'Shown' => 'Pokazane',
  367. 'Shown customer users' => 'Widoczni użytkownicy klienta',
  368. 'News' => 'Informacje',
  369. 'Product News' => 'Informacje o produkcie',
  370. 'OTRS News' => 'Wiadomości OTRS',
  371. '7 Day Stats' => 'Statystyka z 7 dni',
  372. 'Process Management information from database is not in sync with the system configuration, please synchronize all processes.' =>
  373. 'Informacje zarządzania procesami z bazy danych nie są zsynchronizowane z konfiguracją systemu, zsynchronizuj wszystkie procesy.',
  374. 'Package not verified by the OTRS Group! It is recommended not to use this package.' =>
  375. 'Pakiet nie został zweryfikowany przez Grupę OTRS! Jest zalecane nieużywanie tego pakietu.',
  376. '<br>If you continue to install this package, the following issues may occur!<br><br>&nbsp;-Security problems<br>&nbsp;-Stability problems<br>&nbsp;-Performance problems<br><br>Please note that issues that are caused by working with this package are not covered by OTRS service contracts!<br><br>' =>
  377. '<br>W wypadku kontynuowania instalacji pakietu mogą wystąpić następujące problemy.<br><br>&nbsp;-problemy bezpieczeństwa<br>&nbsp;-problemy ze stabilnością<br>&nbsp;-problemy z wydajnością<br><br>Proszę zwrócić uwagę, iż problemy wynikające z użytkowania pakietu nie podlegają pod umowy dotyczące korzystania z usługi OTRS!<br><br>',
  378. 'Mark' => 'Oznacz',
  379. 'Unmark' => 'Odznacz',
  380. 'Bold' => 'Pogrubienie',
  381. 'Italic' => 'Italiki',
  382. 'Underline' => 'Podkreślenie',
  383. 'Font Color' => 'Kolor czcionki',
  384. 'Background Color' => 'Kolor tła',
  385. 'Remove Formatting' => 'Usuń formatowanie',
  386. 'Show/Hide Hidden Elements' => 'Pokaż/Ukryj ukryte wiadomości',
  387. 'Align Left' => 'Wyrównanie do lewej',
  388. 'Align Center' => 'Wyrównanie do środka',
  389. 'Align Right' => 'Wyrównanie do prawej',
  390. 'Justify' => 'Justowanie',
  391. 'Header' => 'Nagłówek',
  392. 'Indent' => 'Wcięcie',
  393. 'Outdent' => 'Wysunięcie',
  394. 'Create an Unordered List' => 'Stwórz listę nienumerowaną',
  395. 'Create an Ordered List' => 'Stwórz listę numerowaną',
  396. 'HTML Link' => 'Łącze',
  397. 'Insert Image' => 'Wstaw obraz',
  398. 'CTRL' => 'CTRL',
  399. 'SHIFT' => 'SHIFT',
  400. 'Undo' => 'Cofnij',
  401. 'Redo' => 'Ponów',
  402. 'Scheduler process is registered but might not be running.' => 'Proces harmonogramu zadań jest zarejestrowany ale prawdopodobnie nie jest uruchomiony.',
  403. 'Scheduler is not running.' => 'Harmonogram zadań nie jest uruchomiony.',
  404. 'Can\'t contact registration server. Please try again later.' => 'Nie można połaczyć sie z serwerem rejestracji. Porszę spróbuj ponownie.',
  405. 'No content received from registration server. Please try again later.' =>
  406. 'Z serwera rejestracji nie otrzymano żadnych danych. Proszę później spróbuj ponownie.',
  407. 'Problems processing server result. Please try again later.' => 'Problem przy procesowaniu rezultatów. Proszę później spróbuj ponownie',
  408. 'Username and password do not match. Please try again.' => 'Użytkownik oraz hasło nie zgadzają się. Prosze spróbuj ponownie.',
  409. 'The selected process is invalid!' => 'Wybrane procesy są nieprawidłowe!',
  410. # Template: AAACalendar
  411. 'New Year\'s Day' => 'Nowy Rok',
  412. 'International Workers\' Day' => 'Międzynarodowy Dzień Pracy',
  413. 'Christmas Eve' => 'Wigilia Bożego Narodzenia',
  414. 'First Christmas Day' => 'Pierwszy dzień Świąt Bożego Narodzenia',
  415. 'Second Christmas Day' => 'Drugi dzień Świąt Bożego Narodzenia',
  416. 'New Year\'s Eve' => 'Sylwester',
  417. # Template: AAAGenericInterface
  418. 'OTRS as requester' => 'OTRS jako klient',
  419. 'OTRS as provider' => 'OTRS jako serwer',
  420. 'Webservice "%s" created!' => 'Serwis sieciowy "%s" utworzony!',
  421. 'Webservice "%s" updated!' => 'Serwis sieciowy "%s" zaktualizowany!',
  422. # Template: AAAMonth
  423. 'Jan' => 'Sty',
  424. 'Feb' => 'Lut',
  425. 'Mar' => 'Mar',
  426. 'Apr' => 'Kwi',
  427. 'May' => 'Maj',
  428. 'Jun' => 'Cze',
  429. 'Jul' => 'Lip',
  430. 'Aug' => 'Sie',
  431. 'Sep' => 'Wrz',
  432. 'Oct' => 'Paź',
  433. 'Nov' => 'Lis',
  434. 'Dec' => 'Gru',
  435. 'January' => 'Styczeń',
  436. 'February' => 'Luty',
  437. 'March' => 'Marzec',
  438. 'April' => 'Kwiecień',
  439. 'May_long' => 'Maj',
  440. 'June' => 'Czerwiec',
  441. 'July' => 'Lipiec',
  442. 'August' => 'Sierpień',
  443. 'September' => 'Wrzesień',
  444. 'October' => 'Październik',
  445. 'November' => 'Listopad',
  446. 'December' => 'Grudzień',
  447. # Template: AAAPreferences
  448. 'Preferences updated successfully!' => 'Ustawienia zapisano pomyślnie!',
  449. 'User Profile' => 'Profil użytkownika',
  450. 'Email Settings' => 'Ustawienia poczty e-mail',
  451. 'Other Settings' => 'Inne ustawienia',
  452. 'Change Password' => 'Zmień hasło',
  453. 'Current password' => 'Obecne hasło',
  454. 'New password' => 'Nowe hasło',
  455. 'Verify password' => 'Zweryfikuj hasło',
  456. 'Spelling Dictionary' => 'Słownik pisowni',
  457. 'Default spelling dictionary' => 'Domyślny słownik sprawdzania pisowni.',
  458. 'Max. shown Tickets a page in Overview.' => 'Limit pokazywanych zgłoszeń na stronie Podsumowania',
  459. 'The current password is not correct. Please try again!' => 'Hasło jest niepoprawne. Spróbuj jeszcze raz!',
  460. 'Can\'t update password, your new passwords do not match. Please try again!' =>
  461. 'Nie można zmienić hasła, nowe powtórzenia nowego hasła nie zgadzają się.',
  462. 'Can\'t update password, it contains invalid characters!' => 'Nie można zmienić hasła ponieważ nowe hasło zawiera nidozwolone znaki.',
  463. 'Can\'t update password, it must be at least %s characters long!' =>
  464. 'Nie można zmienić hasła, nowe hasło musi zawierać co najmniej $s znaków.',
  465. 'Can\'t update password, it must contain at least 2 lowercase and 2 uppercase characters!' =>
  466. 'Nie można zmienić hasła. Hasło musi zawierać co najmniej 2 wielkie i 2 małe litery.',
  467. 'Can\'t update password, it must contain at least 1 digit!' => 'Nie można zmienić hasła. Hasło musi zawierać co najmniej 1 cyfrę.',
  468. 'Can\'t update password, it must contain at least 2 characters!' =>
  469. 'Nie można zmienić hasła. Hasło musi zawierać co najmniej dwa znaki specjalne.',
  470. 'Can\'t update password, this password has already been used. Please choose a new one!' =>
  471. 'Nie można zmienić hasła ponieważ było już używane. Należy wybrać nowe hasło!',
  472. 'Select the separator character used in CSV files (stats and searches). If you don\'t select a separator here, the default separator for your language will be used.' =>
  473. 'Wskaż znak separatora w pliku CSV (statystyki i wyszukiwania). Jeśli nie wskażzesz tutaj separatora, użyty zostanie domyślny separator dla twojego języka.',
  474. 'CSV Separator' => 'Separator CSV',
  475. # Template: AAAStats
  476. 'Stat' => 'Statystyki',
  477. 'Sum' => 'Suma',
  478. 'Days' => '',
  479. 'No (not supported)' => 'Nie (nie wspierany)',
  480. 'Please fill out the required fields!' => 'Wypełnij wymagane pola!',
  481. 'Please select a file!' => 'Wybierz plik!',
  482. 'Please select an object!' => 'Wybierz obiekt!',
  483. 'Please select a graph size!' => 'Wybierz rozmiar wykresu!',
  484. 'Please select one element for the X-axis!' => 'Wybierz element dla osi X!',
  485. 'Please select only one element or turn off the button \'Fixed\' where the select field is marked!' =>
  486. 'Wybierz tylko jeden element lyb wyłącz klawisz\'Stałe\' przy zaznaczonym polu!',
  487. 'If you use a checkbox you have to select some attributes of the select field!' =>
  488. 'Po zaznaczeniu pola wyboru musisz wskazać atrybuty wybranego pola!',
  489. 'Please insert a value in the selected input field or turn off the \'Fixed\' checkbox!' =>
  490. 'Wprowadź wartość w wybrane pole lub odznacz pole \'Stały\'!',
  491. 'The selected end time is before the start time!' => 'Czas zakończenia wcześniejszy od czasu rozpoczęcia!',
  492. 'You have to select one or more attributes from the select field!' =>
  493. 'Wskaż jeden lub więcej atrybut z pola wyboru!',
  494. 'The selected Date isn\'t valid!' => 'Wybrana data jest nieprawidłowa!',
  495. 'Please select only one or two elements via the checkbox!' => 'Zaznacz tylko jeden lub dwa pola wyboru!',
  496. 'If you use a time scale element you can only select one element!' =>
  497. 'Jeżeli używasz skalowania czasu możesz wybrać tylko jeden element!',
  498. 'You have an error in your time selection!' => 'Błąd w wyborze czasu!',
  499. 'Your reporting time interval is too small, please use a larger time scale!' =>
  500. 'Wybrany zakres czasu jest za mały, użyj większej skali czasu!',
  501. 'The selected start time is before the allowed start time!' => 'Wybrany czas początku jest przed dozwolonym czasem rozpoczęcia!',
  502. 'The selected end time is after the allowed end time!' => 'Wybrany czas końca przekracza dopuszczalny czas zakończenia!',
  503. 'The selected time period is larger than the allowed time period!' =>
  504. 'Wybrany zakres czasu przekracza maksymalny dopuszczalny!',
  505. 'Common Specification' => 'Podstawowa specyfikacja',
  506. 'X-axis' => 'Oś X',
  507. 'Value Series' => 'Serie wartości',
  508. 'Restrictions' => 'Ograniczenia',
  509. 'graph-lines' => 'wykres-linie',
  510. 'graph-bars' => 'wykres-słupki',
  511. 'graph-hbars' => 'wykres-słupki poziome',
  512. 'graph-points' => 'wykres-punkty',
  513. 'graph-lines-points' => 'wykres- linie i punkty',
  514. 'graph-area' => 'obszar wykresu',
  515. 'graph-pie' => 'wykres-kołowy',
  516. 'extended' => 'rozszerzony',
  517. 'Agent/Owner' => 'Agent/Właściciel',
  518. 'Created by Agent/Owner' => 'Utworzony przez Agenta/Właściciela',
  519. 'Created Priority' => 'Utworzony priorytet',
  520. 'Created State' => 'Utworzony status',
  521. 'Create Time' => 'Czas utworzenia',
  522. 'CustomerUserLogin' => 'Login klienta',
  523. 'Close Time' => 'Czas zamknięcia',
  524. 'TicketAccumulation' => 'Kumulacja zgłoszeń',
  525. 'Attributes to be printed' => 'Drukowane atrybuty',
  526. 'Sort sequence' => 'Kolejność sortowania',
  527. 'Order by' => 'Sortuj według',
  528. 'Limit' => 'Limit',
  529. 'Ticketlist' => 'Lista zgłoszeń',
  530. 'ascending' => 'rosnąco',
  531. 'descending' => 'malejąco',
  532. 'First Lock' => 'Pierwsza Blokada',
  533. 'Evaluation by' => 'Ewaluacja do',
  534. 'Total Time' => 'Całkowity Czas',
  535. 'Ticket Average' => 'Zgłoszenie Średnio',
  536. 'Ticket Min Time' => 'Zgłoszenie Min Czas',
  537. 'Ticket Max Time' => 'Zgłoszenie Max Czas',
  538. 'Number of Tickets' => 'Ilość Zgłoszeń',
  539. 'Article Average' => 'Wiadomość Średnio',
  540. 'Article Min Time' => 'Wiadomość Min Czas',
  541. 'Article Max Time' => 'Wiadomość Max Czas',
  542. 'Number of Articles' => 'Ilość wiadomości',
  543. 'Accounted time by Agent' => 'Czas zaraportowany przez Agenta',
  544. 'Ticket/Article Accounted Time' => 'Zaraportowany czas Zgłoszenia/Wiadomości',
  545. 'TicketAccountedTime' => 'Zaraportowany czas obsługi zgłoszeń',
  546. 'Ticket Create Time' => 'Czas Utworzenia Zgłoszenia',
  547. 'Ticket Close Time' => 'Czas Zamknięcia Zgłoszenia',
  548. # Template: AAASupportDataCollector
  549. 'Unknown' => '',
  550. 'Information' => 'Informacje',
  551. 'OK' => 'OK',
  552. 'Problem' => '',
  553. 'Webserver' => '',
  554. 'Operating System' => 'System operacyjny',
  555. 'OTRS' => '',
  556. 'Table Presence' => '',
  557. 'Internal Error: Could not open file.' => '',
  558. 'Table Check' => '',
  559. 'Internal Error: Could not read file.' => '',
  560. 'Tables found which are not present in the database.' => '',
  561. 'Database Size' => '',
  562. 'Could not determine database size.' => '',
  563. 'Database Version' => '',
  564. 'Could not determine database version.' => '',
  565. 'Client Connection Charset' => '',
  566. 'Setting character_set_client needs to be utf8.' => '',
  567. 'Server Database Charset' => '',
  568. 'Setting character_set_database needs to be UNICODE or UTF8.' => '',
  569. 'Table Charset' => '',
  570. 'There were tables found which no not have utf8 as charset.' => '',
  571. 'Maximum Query Size' => '',
  572. 'The setting \'max_allowed_packet\' must be higher than 20 MB.' =>
  573. '',
  574. 'Query Cache Size' => '',
  575. 'The setting \'query_cache_size\' should be used (higher than 10 MB but not more than 512 MB).' =>
  576. '',
  577. 'Default Storage Engine' => '',
  578. 'Tables with a different storage engine than the default engine were found.' =>
  579. '',
  580. 'Table Status' => '',
  581. 'Tables found which do not have a regular status.' => '',
  582. 'MySQL 5.x or higher is required.' => '',
  583. 'NLS_LANG Setting' => '',
  584. 'NLS_LANG must be set to utf8 (e.g. german_germany.utf8).' => '',
  585. 'NLS_DATE_FORMAT Setting' => '',
  586. 'NLS_DATE_FORMAT must be set to \'YYYY-MM-DD HH24:MI:SS\'.' => '',
  587. 'NLS_DATE_FORMAT Setting SQL Check' => '',
  588. 'Setting client_encoding needs to be UNICODE or UTF8.' => '',
  589. 'Setting server_encoding needs to be UNICODE or UTF8.' => '',
  590. 'Date Format' => '',
  591. 'Setting DateStyle needs to be ISO.' => '',
  592. 'PostgreSQL 8.x or higher is required.' => '',
  593. 'OTRS Disk Partition' => '',
  594. 'Disk Partitions Usage' => '',
  595. 'Distribution' => '',
  596. 'Could not determine distribution.' => '',
  597. 'Kernel Version' => '',
  598. 'Could not determine kernel version.' => '',
  599. 'Load' => '',
  600. 'The load should be at maximum, the number of procesors the system have (e.g. a load of 8 or less on a 8 CPUs system is OK.' =>
  601. '',
  602. 'Could not determine system load.' => '',
  603. 'Perl Modules' => '',
  604. 'Not all required Perl modules are correctly installed.' => '',
  605. 'Perl Version' => 'Wersja Perl',
  606. 'Free Swap Space (%)' => '',
  607. 'No Swap Enabled.' => '',
  608. 'Used Swap Space (MB)' => '',
  609. 'There should be more than 60% free swap space.' => '',
  610. 'There should be no more than 200 MB swap space used.' => '',
  611. 'Config Settings' => '',
  612. 'Could not determine value.' => '',
  613. 'Database Records' => '',
  614. 'Tickets' => 'Zgłoszenia',
  615. 'Ticket History Entries' => '',
  616. 'Articles' => '',
  617. 'Attachments (DB, Without HTML)' => '',
  618. 'Customers With At Least One Ticket' => '',
  619. 'Queues' => 'Kolejki',
  620. 'Agents' => 'Agenci',
  621. 'Roles' => 'Role',
  622. 'Groups' => 'Grupy',
  623. 'Dynamic Fields' => 'Pola dynamiczne',
  624. 'Dynamic Field Values' => '',
  625. 'GenericInterface Webservices' => '',
  626. 'Processes' => 'Procesy',
  627. 'Months Between First And Last Ticket' => '',
  628. 'Tickets Per Month (avg)' => '',
  629. 'Default SOAP Username and Password' => '',
  630. 'Security risk: you use the default setting for SOAP::User and SOAP::Password. Please change it.' =>
  631. '',
  632. 'Default Admin Password' => '',
  633. 'Security risk: the agent account root@localhost still has the default password. Please change it or invalidate the account.' =>
  634. '',
  635. 'Error Log' => '',
  636. 'There are error reports in your system log.' => '',
  637. 'File System Writable' => '',
  638. 'The file system on your OTRS partition is not writable.' => '',
  639. 'Domain Name' => '',
  640. 'Your FQDN setting is invalid.' => '',
  641. 'Package installation status' => '',
  642. 'Some packages are not correctly installed.' => '',
  643. 'Package List' => '',
  644. 'SystemID' => 'ID Systemu',
  645. 'Your SystemID setting is invalid, it should only contain digits.' =>
  646. '',
  647. 'OTRS Version' => 'Wersja OTRS',
  648. 'Ticket Index Module' => '',
  649. 'You have more than 60,000 tickets and should use the StaticDB backend. See admin manual (Performance Tuning) for more information.' =>
  650. '',
  651. 'Open Tickets' => '',
  652. 'You should not have more than 8,000 open tickets in your system.' =>
  653. '',
  654. 'Ticket Search Index module' => '',
  655. 'You have more than 50,000 articles and should use the StaticDB backend. See admin manual (Performance Tuning) for more information.' =>
  656. '',
  657. 'Orphaned Records In ticket_lock_index Table' => '',
  658. 'Table ticket_lock_index contains orphaned records. Please run otrs/bin/otrs.CleanTicketIndex.pl to clean the StaticDB index.' =>
  659. '',
  660. 'Orphaned Records In ticket_index Table' => '',
  661. 'Table ticket_index contains orphaned records. Please run otrs/bin/otrs.CleanTicketIndex.pl to clean the StaticDB index.' =>
  662. '',
  663. 'Environment Variables' => '',
  664. 'Webserver Version' => '',
  665. 'Could not determine webserver version.' => '',
  666. 'CGI Accelerator Usage' => '',
  667. 'You should use FastCGI or mod_perl to increase your performance.' =>
  668. '',
  669. 'mod_deflate Usage' => '',
  670. 'Please install mod_deflate to improve GUI speed.' => '',
  671. 'mod_headers Usage' => '',
  672. 'Please install mod_headers to improve GUI speed.' => '',
  673. 'Apache::Reload Usage' => '',
  674. 'Apache::Reload or Apache2::Reload should be used as PerlModule and PerlInitHandler to prevent web server restarts when installing and upgrading modules.' =>
  675. '',
  676. 'Apache::DBI Usage' => '',
  677. 'Apache::DBI should be used to get a better performance with pre-established database connections.' =>
  678. '',
  679. 'You should use PerlEx to increase your performance.' => '',
  680. # Template: AAATicket
  681. 'Status View' => 'Widok statusów',
  682. 'Bulk' => 'Zbiorczo',
  683. 'Lock' => 'Blokada',
  684. 'Unlock' => 'Odblokuj',
  685. 'History' => 'Historia',
  686. 'Zoom' => 'Podgląd',
  687. 'Age' => 'Wiek',
  688. 'Bounce' => 'Przekaż',
  689. 'Forward' => 'Prześlij dalej',
  690. 'From' => 'Od',
  691. 'To' => 'Do',
  692. 'Cc' => 'DW',
  693. 'Bcc' => 'UDW',
  694. 'Subject' => 'Temat',
  695. 'Move' => 'Przenieś',
  696. 'Queue' => 'Kolejka',
  697. 'Priority' => 'Priorytet',
  698. 'Priorities' => 'Priorytety',
  699. 'Priority Update' => 'Aktualizacja priorytetu',
  700. 'Priority added!' => 'Priorytet dodany!',
  701. 'Priority updated!' => 'Priorytet zaktualizowany!',
  702. 'Signature added!' => 'Podpis dodany!',
  703. 'Signature updated!' => 'Podpis zaktualizowany!',
  704. 'SLA' => 'SLA',
  705. 'Service Level Agreement' => 'Poziom SLA',
  706. 'Service Level Agreements' => 'Poziomy SLA',
  707. 'Service' => 'Usługa',
  708. 'Services' => 'Usługi',
  709. 'State' => 'Status',
  710. 'States' => 'Statusy',
  711. 'Status' => 'Status',
  712. 'Statuses' => 'Statusy',
  713. 'Ticket Type' => 'Typ zgłoszenia',
  714. 'Ticket Types' => 'Typy zgłoszeń',
  715. 'Compose' => 'Stwórz',
  716. 'Pending' => 'Oczekujące',
  717. 'Owner' => 'Właściciel',
  718. 'Owner Update' => 'Aktualizacja własciciela',
  719. 'Responsible' => 'Odpowiedzialny',
  720. 'Responsible Update' => 'Aktualizacja odpowiedzialnego',
  721. 'Sender' => 'Nadawca',
  722. 'Article' => 'Artykuł',
  723. 'Ticket' => 'Zgłoszenie',
  724. 'Createtime' => 'Utworzone',
  725. 'plain' => 'bez formatowania',
  726. 'Email' => 'E-Mail',
  727. 'email' => 'e-mail',
  728. 'Close' => 'Zamknij',
  729. 'Action' => 'Akcja',
  730. 'Attachment' => 'Załącznik',
  731. 'Attachments' => 'Załączniki',
  732. 'This message was written in a character set other than your own.' =>
  733. 'Ta wiadomość została napisana z użyciem kodowania znaków innego niż Twój.',
  734. 'If it is not displayed correctly,' => 'Jeśli nie jest wyświetlane poprawnie,',
  735. 'This is a' => 'To jest',
  736. 'to open it in a new window.' => 'by otworzyć w oddzielnym oknie',
  737. 'This is a HTML email. Click here to show it.' => 'To jest e-mail w formacie HTML. Kliknij tutaj, by go przeczytać.',
  738. 'Free Fields' => 'Pola dod.',
  739. 'Merge' => 'Scal',
  740. 'merged' => 'scalone',
  741. 'closed successful' => 'zamknięte z powodzeniem',
  742. 'closed unsuccessful' => 'zamknięte bez powodzenia',
  743. 'Locked Tickets Total' => 'Zablokowane zgłoszenia razem',
  744. 'Locked Tickets Reminder Reached' => 'Zablokowane zgłoszenia z przekroczonym czasem przypomnienia',
  745. 'Locked Tickets New' => 'Nowe zablokowane zgłoszenia',
  746. 'Responsible Tickets Total' => 'Odpowiedzialność za zgłoszenia razem',
  747. 'Responsible Tickets New' => 'Odpowiedzialność za zgłoszenia nowe',
  748. 'Responsible Tickets Reminder Reached' => 'Odpowiedzialność za zgłoszenia przekroczony czas przypomnienia',
  749. 'Watched Tickets Total' => 'Zgłoszenia obserwowane razem',
  750. 'Watched Tickets New' => 'Zgłoszenia obserwowane nowe',
  751. 'Watched Tickets Reminder Reached' => 'Zgłoszenia obserwowane z przekroczonym czasem przypomnienia',
  752. 'All tickets' => 'Wszystkie',
  753. 'Available tickets' => 'Dostępne zgłoszenia',
  754. 'Escalation' => 'Eskalacja',
  755. 'last-search' => 'ostatnie-wyszkiwanie',
  756. 'QueueView' => 'Widok kolejek',
  757. 'Ticket Escalation View' => 'Widok eskalowanych zgłoszeń',
  758. 'Message from' => 'Wiadomość od',
  759. 'End message' => 'Koniec wiadomości',
  760. 'Forwarded message from' => 'Wiadomość przekazana od',
  761. 'End forwarded message' => 'Koniec przekazanej wiadomości',
  762. 'Bounce Article to a different mail address' => '',
  763. 'new' => 'nowe',
  764. 'open' => 'otwarte',
  765. 'Open' => 'Otwarte',
  766. 'Open tickets' => 'Otwarte zgłoszenia',
  767. 'closed' => 'zamknięte',
  768. 'Closed' => 'Zamknięte',
  769. 'Closed tickets' => 'Zamknięte zgłoszenia',
  770. 'removed' => 'usunięte',
  771. 'pending reminder' => 'oczekujące przypomnienie',
  772. 'pending auto' => 'oczekujące auto',
  773. 'pending auto close+' => 'oczekujące na automatyczne zamknięcie+',
  774. 'pending auto close-' => 'oczekujące na automatyczne zamknięcie-',
  775. 'email-external' => 'E-mail zewnętrzny',
  776. 'email-internal' => 'E-mail wewnętrzny',
  777. 'note-external' => 'Notatka zewnętrzna',
  778. 'note-internal' => 'Notatka wewnętrzna',
  779. 'note-report' => 'Notatka raportująca',
  780. 'phone' => 'Telefon',
  781. 'sms' => 'SMS',
  782. 'webrequest' => 'Zgłoszenie WWW',
  783. 'lock' => 'zablokowane',
  784. 'unlock' => 'odblokowane',
  785. 'very low' => 'bardzo niski',
  786. 'low' => 'niski',
  787. 'normal' => 'normalny',
  788. 'high' => 'wysoki',
  789. 'very high' => 'bardzo wysoki',
  790. '1 very low' => '1 bardzo niski',
  791. '2 low' => '2 niski',
  792. '3 normal' => '3 normalny',
  793. '4 high' => '4 wysoki',
  794. '5 very high' => '5 bardzo wysoki',
  795. 'auto follow up' => 'auto nawiązanie',
  796. 'auto reject' => 'auto odrzucenie',
  797. 'auto remove' => 'auto usunięcie',
  798. 'auto reply' => 'autoodpowiedź',
  799. 'auto reply/new ticket' => 'autoodpowiedź/nowe zgłoszenie',
  800. 'Create' => 'Utwórz',
  801. 'Answer' => 'Odpowiedz',
  802. 'Phone call' => 'Telefon',
  803. 'Ticket "%s" created!' => 'Zgłoszenie "%s" utworzone!',
  804. 'Ticket Number' => 'Numer zgłoszenia',
  805. 'Ticket Object' => 'Obiekt zgłoszenia',
  806. 'No such Ticket Number "%s"! Can\'t link it!' => 'Nie znaleziono zgłoszenia numer "%s"! Nie można połączyć!',
  807. 'You don\'t have write access to this ticket.' => 'Nie masz uprawnień zapisu do tego zgłoszenia.',
  808. 'Sorry, you need to be the ticket owner to perform this action.' =>
  809. 'Przykro mi, musisz być właścicielem zgłoszenia aby wykonać tę operację.',
  810. 'Please change the owner first.' => 'Zmień najpierw właściciela zgłoszenia.',
  811. 'Ticket selected.' => 'Zgłoszenie zaznaczone.',
  812. 'Ticket is locked by another agent.' => 'Zgłoszenie jest zablokowane przez innego agenta.',
  813. 'Ticket locked.' => 'Zgłoszenie zablokowane.',
  814. 'Don\'t show closed Tickets' => 'Nie pokazuj zamkniętych zgłoszeń',
  815. 'Show closed Tickets' => 'Pokaż zamknięte zgłoszenia',
  816. 'New Article' => 'Nowy artykuł',
  817. 'Unread article(s) available' => 'Dostępne nie odczytane jeszcze artykuły',
  818. 'Remove from list of watched tickets' => 'Usuń z listy obserwowanych zgłoszeń',
  819. 'Add to list of watched tickets' => 'Dodaj do listy obserwowanych zgłoszeń',
  820. 'Email-Ticket' => 'Zgłoszenie e-mail',
  821. 'Create new Email Ticket' => 'Utwórz nowe zgłoszenie e-mail',
  822. 'Phone-Ticket' => 'Zgłoszenie telefoniczne',
  823. 'Search Tickets' => 'Szukaj zgłoszeń',
  824. 'Edit Customer Users' => 'Edycja kont klienta',
  825. 'Edit Customer Company' => 'Edycja firm',
  826. 'Bulk Action' => 'Akcja grupowa',
  827. 'Bulk Actions on Tickets' => 'Akcje grupowe na zgłoszeniach',
  828. 'Send Email and create a new Ticket' => 'Wylij e-mail i utwórz nowe zgłoszenie',
  829. 'Create new Email Ticket and send this out (Outbound)' => 'Utwórz nowe zgłoszenie e-mail i wyślij (wychodzące)',
  830. 'Create new Phone Ticket (Inbound)' => 'Utwórz zgłoszenie telefoniczne (przychodzące)',
  831. 'Address %s replaced with registered customer address.' => 'Adres %s zastąpiony zarejestrowanym adresem klienta.',
  832. 'Customer user automatically added in Cc.' => 'Klient automatycznie dodawany na CC.',
  833. 'Overview of all open Tickets' => 'Przegląd otwartych zgłoszeń',
  834. 'Locked Tickets' => 'Zablokowane',
  835. 'My Locked Tickets' => 'Zablokowane',
  836. 'My Watched Tickets' => 'Obserwowane',
  837. 'My Responsible Tickets' => 'Odpowiedzialny',
  838. 'Watched Tickets' => 'Obserwowane zgłoszenia',
  839. 'Watched' => 'Obserwowane',
  840. 'Watch' => 'Obserwuj',
  841. 'Unwatch' => 'Nie obserwuj',
  842. 'Lock it to work on it' => 'Zablokuj by na tym pracować',
  843. 'Unlock to give it back to the queue' => 'Odblokuj aby zwrócić do kolejki',
  844. 'Show the ticket history' => 'Pokaż historię zgłoszenia',
  845. 'Print this ticket' => 'Wydrukuj to zgłoszenie',
  846. 'Print this article' => 'Wydrukuj ten artykuł',
  847. 'Split' => 'Podziel',
  848. 'Split this article' => 'Podziel ten artykuł',
  849. 'Forward article via mail' => 'Prześlij artykuł za pomocą e-mail',
  850. 'Change the ticket priority' => 'Zmień priorytet zgłoszenia',
  851. 'Change the ticket free fields!' => 'Zmień pola dodatkowe zgłoszenia!',
  852. 'Link this ticket to other objects' => 'Połącz to zgłoszenie z innymi obiektami',
  853. 'Change the owner for this ticket' => 'Zmień właściciela tego zgłoszenia',
  854. 'Change the customer for this ticket' => 'Zmień klienta dla tego zgłoszenia',
  855. 'Add a note to this ticket' => 'Dodaj uwagi do tego zgłoszenia',
  856. 'Merge into a different ticket' => 'Scal z innym zgłoszeniem',
  857. 'Set this ticket to pending' => 'Ustaw przypomnienie dla tego zgłoszenia',
  858. 'Close this ticket' => 'Zamknij to zgłoszenie',
  859. 'Look into a ticket!' => 'Szczegóły zgłoszenia!',
  860. 'Delete this ticket' => 'Usuń to zgłoszenie',
  861. 'Mark as Spam!' => 'Oznacz jako spam!',
  862. 'My Queues' => 'Moje kolejki',
  863. 'Shown Tickets' => 'Wyświetlane zgłoszenia',
  864. 'Shown Columns' => 'Wyświetlane kolumny',
  865. 'Your email with ticket number "<OTRS_TICKET>" is merged to "<OTRS_MERGE_TO_TICKET>".' =>
  866. 'Twoje zgłoszenie o numerze "<OTRS_TICKET>" zostało scalone z "<OTRS_MERGE_TO_TICKET>".',
  867. 'Ticket %s: first response time is over (%s)!' => 'Zgłoszenie %s: czas pierwszej odpowiedzi przekroczony (%s)!',
  868. 'Ticket %s: first response time will be over in %s!' => 'Zgłoszenie %s: czas pierwszej odpowiedzi zostanie przekroczony za %s!',
  869. 'Ticket %s: update time is over (%s)!' => 'Zgłoszenie %s: czas aktualizacji przekroczony (%s)!',
  870. 'Ticket %s: update time will be over in %s!' => 'Zgłoszenie %s: czas aktualizacji zostanie przekroczony za %s!',
  871. 'Ticket %s: solution time is over (%s)!' => 'Zgłoszenie %s: czas rozwiązania przekroczony (%s)!',
  872. 'Ticket %s: solution time will be over in %s!' => 'Zgłoszenie %s: czas rozwiązania zostanie przekroczony za %s!',
  873. 'There are more escalated tickets!' => 'Więcej przeterminowanych zgłoszeń!',
  874. 'Plain Format' => 'Źródło',
  875. 'Reply All' => 'Odpowiedz wszystkim',
  876. 'Direction' => 'Kierunek',
  877. 'Agent (All with write permissions)' => 'Agent (Wszyscy z dostępem do zapisu)',
  878. 'Agent (Owner)' => 'Agent (Właściciel)',
  879. 'Agent (Responsible)' => 'Agent (Odpowiedzialny)',
  880. 'New ticket notification' => 'Powiadomienie o nowym zgłoszeniu',
  881. 'Send me a notification if there is a new ticket in "My Queues".' =>
  882. 'Powiadom o nowym zgłoszeniu w Moich kolejkach.',
  883. 'Send new ticket notifications' => 'Wysyłaj powiadomienia o nowych zgłoszeniach',
  884. 'Ticket follow up notification' => 'Wysyłaj powiadomienia o nowych wiadomościach w zgłoszeniach',
  885. 'Ticket lock timeout notification' => 'Powiadomienie o przekroczonym czasie blokady zgłoszenia',
  886. 'Send me a notification if a ticket is unlocked by the system.' =>
  887. 'Wyślij mi wiadomość, gdy zgłoszenie zostanie odblokowane przez system.',
  888. 'Send ticket lock timeout notifications' => 'Wysyłaj powiadomienia o upłynięciu terminu przypomnienia ustawionego w zgłoszeniu',
  889. 'Ticket move notification' => 'Powiadomienie o przeniesieniu zgłoszenia',
  890. 'Send me a notification if a ticket is moved into one of "My Queues".' =>
  891. 'Powiadom o przesunięciu do mojej kolejki',
  892. 'Send ticket move notifications' => 'Wysyłaj powiadomienia o przesunięciu zgłoszenia do innej kolejki',
  893. 'Your queue selection of your favourite queues. You also get notified about those queues via email if enabled.' =>
  894. 'Twój zestaw wybranych kolejek. Jeżeli włączysz opcję "Powiadomienie o nowym zgłoszeniu" to dostaniesz wiadomość e-mail o każdym nowym zgłoszeniu, które pojawi się w tych kolejkach.',
  895. 'Custom Queue' => 'Kolejka modyfikowana',
  896. 'QueueView refresh time' => 'Interwał odświeżania Widoku Kolejek',
  897. 'If enabled, the QueueView will automatically refresh after the specified time.' =>
  898. 'Jeżeli ustawisz tu jakąś wartość, widok kolejek zgłoszeń będzie odświeżany w określonym interwale.',
  899. 'Refresh QueueView after' => 'Odświeżaj widok kolejek co',
  900. 'Screen after new ticket' => 'Ekran po nowym zgłoszeniu',
  901. 'Show this screen after I created a new ticket' => 'Pokaż następujący widok po utworzeniu nowego zgłoszenia',
  902. 'Closed Tickets' => 'Zamknięte zgłoszenia',
  903. 'Show closed tickets.' => 'Pokaż zamknięte zgłoszenia.',
  904. 'Max. shown Tickets a page in QueueView.' => 'Limit pokazywanych zgłoszeń na stronie Podglądu Kolejki',
  905. 'Ticket Overview "Small" Limit' => 'Limit przeglądu zgłoszeń "Małe"',
  906. 'Ticket limit per page for Ticket Overview "Small"' => 'Limit zgłoszeń na stronie dla przeglądu zgłoszeń "Małe"',
  907. 'Ticket Overview "Medium" Limit' => 'Limit przeglądu zgłoszeń "Średnie"',
  908. 'Ticket limit per page for Ticket Overview "Medium"' => 'Limit zgłoszeń na stronie dla przeglądu zgłoszeń "Średnie"',
  909. 'Ticket Overview "Preview" Limit' => 'Limit przeglądu zgłoszeń "Podgląd"',
  910. 'Ticket limit per page for Ticket Overview "Preview"' => 'Limit zgłoszeń na stronie dla przeglądu zgłoszeń "Podgląd"',
  911. 'Ticket watch notification' => 'Powiadomienie o obserwowaniu zgłoszenia',
  912. 'Send me the same notifications for my watched tickets that the ticket owners will get.' =>
  913. 'Wysyłaj do mnie takie same powiadomienia dla obserwowanych przeze mnie zgłoszeń, jakie otrzymywać będą właściciele tych zgłoszeń.',
  914. 'Send ticket watch notifications' => 'Przysyłaj powiadomienia gdy ktoś zacznie obserwować moje zgłoszenie',
  915. 'Out Of Office …

Large files files are truncated, but you can click here to view the full file