PageRenderTime 25ms CodeModel.GetById 13ms RepoModel.GetById 0ms app.codeStats 0ms

/po/nl.po

http://scim-python.googlecode.com/
Portable Object | 491 lines | 380 code | 111 blank | 0 comment | 0 complexity | d4cdd93ae50cb00c38420c9c1010c566 MD5 | raw file
  1. # translation of nl.po to Nederlands
  2. # Ronald Stroethoff <stroet43@zonnet.nl>, 2007.
  3. # Copyright (C) Ronald Stroethoffi <stroet43@zonnet.nl>, 2007.
  4. # This file is distributed under the same license as the SCIMpython package.
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: nl\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/scim-python/issues/entry\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2008-08-02 22:52+0800\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2007-10-09 20:39+0200\n"
  11. "Last-Translator: Ronald Stroethoff <stroet43@zonnet.nl>\n"
  12. "Language-Team: Nederlands\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
  17. #: src/scim-python.cpp:278
  18. msgid "Python"
  19. msgstr "Python"
  20. #: src/scim-python.cpp:284
  21. msgid "Setup UI for Python IM engines."
  22. msgstr "Python invoer-methode instellen."
  23. #: python/setupui/__init__.py:56
  24. #, python-format
  25. msgid ""
  26. "scim-python\n"
  27. "\n"
  28. "Author : Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
  29. " Version : %s"
  30. msgstr ""
  31. #: python/setupui/__init__.py:58 python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:865
  32. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:593
  33. msgid "About"
  34. msgstr ""
  35. #: python/setupui/EnglishWriter/English.py:36
  36. msgid "Always show candidates window"
  37. msgstr "Venster met kandidaten altijd tonen"
  38. #: python/setupui/EnglishWriter/English.py:36
  39. msgid "Always show candidates, even if the spelling is right."
  40. msgstr "Kandidaten altijd tonen, zelfs als de spelling correct is."
  41. #: python/setupui/EnglishWriter/English.py:38
  42. msgid "Commit a space with preedit string"
  43. msgstr "Een ingevoerde tekenreeks met een spatie doorvoeren"
  44. #: python/setupui/EnglishWriter/English.py:38
  45. msgid "Commit preedit string or a candidates with a space."
  46. msgstr "Een ingevoerde tekenreeks of een kandidaat met een spatie doorvoeren."
  47. #: python/setupui/EnglishWriter/English.py:62
  48. #: python/engine/EnglishWriter/English.py:251
  49. msgid "English Writer"
  50. msgstr "Nederlandse invoer"
  51. #: python/engine/EnglishWriter/English.py:256
  52. msgid "Help For English"
  53. msgstr "Help voor Nederlands"
  54. #: python/engine/PinYin/PinYin.py:138
  55. msgid "Setup"
  56. msgstr ""
  57. #: python/engine/PinYin/PinYin.py:156 python/engine/PinYin/ZhengJu.py:933
  58. msgid "CN"
  59. msgstr ""
  60. #: python/engine/PinYin/PinYin.py:157
  61. msgid "Switch to English mode"
  62. msgstr ""
  63. #: python/engine/PinYin/PinYin.py:159 python/engine/PinYin/ZhengJu.py:935
  64. msgid "EN"
  65. msgstr ""
  66. #: python/engine/PinYin/PinYin.py:160
  67. msgid "Switch to Chinese mode"
  68. msgstr ""
  69. #: python/engine/PinYin/PinYin.py:164
  70. msgid "Switch to half letter mode"
  71. msgstr ""
  72. #: python/engine/PinYin/PinYin.py:167
  73. msgid "Switch to full letter mode"
  74. msgstr ""
  75. #: python/engine/PinYin/PinYin.py:171
  76. msgid "Switch to half punctuation mode"
  77. msgstr ""
  78. #: python/engine/PinYin/PinYin.py:174
  79. msgid "Switch to full punctuation mode"
  80. msgstr ""
  81. #: python/engine/PinYin/PinYin.py:1145
  82. msgid "Python Pin Yin"
  83. msgstr ""
  84. #: python/engine/PinYin/PinYin.py:1150
  85. msgid ""
  86. "Help For Python PinYin\n"
  87. "\tPlease read http://code.google.com/p/scim-python/wiki/PinYinUserGuide"
  88. msgstr ""
  89. #: python/engine/PinYin/ZhengJu.py:1187
  90. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.py:110
  91. msgid "ZhengJu"
  92. msgstr ""
  93. #: python/engine/PinYin/ZhengJu.py:1192
  94. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:562
  95. msgid "Help For ZhengJu"
  96. msgstr "Help voor ZhengJu"
  97. #: python/engine/PinYin/ShuangPin.py:136
  98. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:167
  99. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.py:52
  100. msgid "ShuangPin"
  101. msgstr ""
  102. #: python/engine/PinYin/ShuangPin.py:141
  103. msgid "Help For ShuangPin"
  104. msgstr "Help voor ShuangPin"
  105. #: python/engine/PinYin/QuanPin.py:185
  106. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.py:52
  107. msgid "QuanPin"
  108. msgstr ""
  109. #: python/engine/PinYin/QuanPin.py:190
  110. msgid "Help For QuanPin"
  111. msgstr "Help voor QuanPin"
  112. #: python/engine/PinYin/JianPin.py:64
  113. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.py:52
  114. msgid "JianPin"
  115. msgstr ""
  116. #: python/engine/PinYin/JianPin.py:69
  117. msgid "Help For JianPin"
  118. msgstr "Help voor JianPin"
  119. #: python/engine/PinYin/PYDict.py:362
  120. msgid "MSPY"
  121. msgstr ""
  122. #: python/engine/PinYin/PYDict.py:363
  123. msgid "ZRM"
  124. msgstr ""
  125. #: python/engine/PinYin/PYDict.py:364
  126. msgid "ABC"
  127. msgstr ""
  128. #: python/engine/PinYin/PYDict.py:365
  129. msgid "ZGPY"
  130. msgstr ""
  131. #: python/engine/PinYin/PYDict.py:366
  132. msgid "PYJJ"
  133. msgstr ""
  134. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:7
  135. #: python/helper/PinYinSetup/__init__.py:33
  136. msgid "Python PinYin Setup"
  137. msgstr ""
  138. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:30
  139. msgid "Press [u] or [v] to temporary English mode"
  140. msgstr ""
  141. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:94
  142. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:108
  143. msgid "1\n"
  144. msgstr ""
  145. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:123
  146. msgid "English spelling check"
  147. msgstr ""
  148. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:134
  149. msgid "Wrong PinYin auto correct"
  150. msgstr ""
  151. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:145
  152. msgid "Lookup table page size"
  153. msgstr ""
  154. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:156
  155. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:55
  156. msgid "ShuangPin Schema"
  157. msgstr ""
  158. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:178
  159. msgid "Support GBK"
  160. msgstr ""
  161. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:219
  162. msgid "Press [shift] to select candidates"
  163. msgstr ""
  164. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:247
  165. msgid "Press [-] [=] to page down up."
  166. msgstr ""
  167. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:309
  168. msgid "Auto commit"
  169. msgstr ""
  170. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:320
  171. msgid "Press [,] [.] to page down up."
  172. msgstr ""
  173. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:332
  174. msgid "Gernal"
  175. msgstr ""
  176. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:399
  177. msgid "Enable Fuzzy PinYin"
  178. msgstr ""
  179. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:409
  180. msgid "s <=> sh"
  181. msgstr ""
  182. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:425
  183. msgid "c <=> ch"
  184. msgstr ""
  185. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:441
  186. msgid "z <=> zh"
  187. msgstr ""
  188. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:457
  189. msgid "l <=> n"
  190. msgstr ""
  191. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:473
  192. msgid "in <=> ing"
  193. msgstr ""
  194. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:491
  195. msgid "en <=> eng"
  196. msgstr ""
  197. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:509
  198. msgid "an <=> ang"
  199. msgstr ""
  200. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:531
  201. msgid "Fuzzy PinYin"
  202. msgstr ""
  203. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:581
  204. msgid "Color of Spelling Error"
  205. msgstr ""
  206. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:592
  207. msgid "Color of English Candidates"
  208. msgstr ""
  209. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:603
  210. msgid "Color of Special Phrases"
  211. msgstr ""
  212. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:614
  213. msgid "Color of User Phrases"
  214. msgstr ""
  215. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:625
  216. msgid "Color of New Phrases"
  217. msgstr ""
  218. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:636
  219. msgid "Color of Normal Phrases"
  220. msgstr ""
  221. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:729
  222. msgid "Colors"
  223. msgstr ""
  224. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:814
  225. msgid "Optimize User DB"
  226. msgstr ""
  227. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:838
  228. msgid "User DB"
  229. msgstr ""
  230. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.glade:849
  231. msgid ""
  232. "Python PinYin\n"
  233. "\n"
  234. "provided by\n"
  235. "\n"
  236. "Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
  237. msgstr ""
  238. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.py:209
  239. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.py:195
  240. msgid "Are you sure to close Python PinYin Setup without save configure?"
  241. msgstr ""
  242. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.py:220
  243. msgid ""
  244. "The user phrases database will be reorganized! Please don't use python "
  245. "PinYin now."
  246. msgstr ""
  247. #: python/helper/PinYinSetup/SetupUI.py:242
  248. msgid "Reorganizing is over!"
  249. msgstr ""
  250. #: python/helper/PinYinSetup/__init__.py:35
  251. msgid "Python PinYin Setup Helper"
  252. msgstr ""
  253. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:7
  254. #: python/helper/ZhengJuSetup/__init__.py:33
  255. msgid "ZhengJu Setup"
  256. msgstr ""
  257. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:32
  258. msgid ""
  259. "PinYin Schema \n"
  260. "(Take effect affter switch input method)"
  261. msgstr ""
  262. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:79
  263. msgid "Use Large Chareset"
  264. msgstr ""
  265. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:94
  266. msgid "General"
  267. msgstr ""
  268. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:120
  269. msgid "Clear User Words"
  270. msgstr ""
  271. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:136
  272. msgid "Clear User Phrases"
  273. msgstr ""
  274. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:154
  275. msgid "Clear Adjusted Word Frequency"
  276. msgstr ""
  277. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:171
  278. msgid "Auto Adjust Word Frequency"
  279. msgstr ""
  280. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:185
  281. msgid "Auto Create User Phrases"
  282. msgstr ""
  283. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:199
  284. msgid "Auto Create User Words"
  285. msgstr ""
  286. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:219
  287. msgid "Train with a plain text file:"
  288. msgstr ""
  289. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:228
  290. msgid "Train..."
  291. msgstr ""
  292. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:248
  293. msgid "This would help improve ZhengJu quality:"
  294. msgstr ""
  295. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:264
  296. msgid "Logging Conversion Error"
  297. msgstr ""
  298. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:275
  299. msgid "Send Log to Author"
  300. msgstr ""
  301. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:298
  302. msgid "Self Learning"
  303. msgstr ""
  304. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:316
  305. msgid "Enable Fuzzy Pinyin"
  306. msgstr ""
  307. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:338
  308. msgid "l <-> n"
  309. msgstr ""
  310. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:352
  311. msgid "z <-> zh"
  312. msgstr ""
  313. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:366
  314. msgid "en <-> eng"
  315. msgstr ""
  316. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:382
  317. msgid "c <-> ch"
  318. msgstr ""
  319. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:396
  320. msgid "an <-> ang"
  321. msgstr ""
  322. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:410
  323. msgid "in <-> ing"
  324. msgstr ""
  325. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:426
  326. msgid "s <-> sh"
  327. msgstr ""
  328. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:451
  329. msgid "Fuzzy Pinyin"
  330. msgstr ""
  331. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:471
  332. msgid "Mixed Chinese and English Input"
  333. msgstr ""
  334. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:485
  335. msgid "Show Thanslated ShuangPin"
  336. msgstr ""
  337. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:499
  338. msgid "Progressive Prompt"
  339. msgstr ""
  340. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:514
  341. msgid "Use spliter to make Pinyin more readable"
  342. msgstr ""
  343. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:533
  344. msgid "Advanced"
  345. msgstr ""
  346. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:550
  347. msgid "\"Yu Fan <yufanyufan@gmail.com>\""
  348. msgstr ""
  349. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:575
  350. msgid "Homepage"
  351. msgstr ""
  352. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:615
  353. msgid "gtk-apply"
  354. msgstr ""
  355. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:627
  356. msgid "gtk-cancel"
  357. msgstr ""
  358. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.glade:642
  359. msgid "gtk-ok"
  360. msgstr ""
  361. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.py:126
  362. msgid "Conversion Error Log"
  363. msgstr ""
  364. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.py:127
  365. msgid ""
  366. "Check attachment\n"
  367. "If you have any suggestion, I'm glad to hear!"
  368. msgstr ""
  369. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.py:131
  370. msgid "Choose A Plain Text File"
  371. msgstr ""
  372. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.py:145
  373. msgid "Train Successful"
  374. msgstr ""
  375. #: python/helper/ZhengJuSetup/ZhengJuUI.py:148
  376. msgid "Train Failed"
  377. msgstr ""
  378. #: python/helper/ZhengJuSetup/__init__.py:35
  379. msgid "ZhengJu Setup Helper"
  380. msgstr ""