/indra/newview/skins/default/xui/fr/teleport_strings.xml
XML | 84 lines | 84 code | 0 blank | 0 comment | 0 complexity | 05885d441d3d29b7908eab71b7401224 MD5 | raw file
Possible License(s): LGPL-2.1
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
- <teleport_messages>
- <message_set name="errors">
- <message name="invalid_tport">
- Nous avons rencontré des problčmes en essayant de vous téléporter. Vous devrez peut-ętre vous reconnecter avant de pouvoir vous téléporter.
- Si ce message persiste, veuillez consulter la page [SUPPORT_SITE].
- </message>
- <message name="invalid_region_handoff">
- Nous avons rencontré des problčmes en essayant de vous téléporter. Vous devrez peut-ętre vous reconnecter avant de pouvoir traverser des régions.
- Si ce message persiste, veuillez consulter la page [SUPPORT_SITE].
- </message>
- <message name="blocked_tport">
- Désolé, la téléportation est bloquée actuellement. Veuillez réessayer dans un moment.
- Si vous ne parvenez toujours pas ŕ ętre téléporté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous pour résoudre le problčme.
- </message>
- <message name="nolandmark_tport">
- Désolé, le systčme n'a pas réussi ŕ localiser la destination de votre repčre.
- </message>
- <message name="timeout_tport">
- Désolé, la connexion vers votre lieu de téléportation n'a pas abouti.
- Veuillez réessayer dans un moment.
- </message>
- <message name="NoHelpIslandTP">
- Vous ne pouvez pas vous téléporter ŕ nouveau vers Welcome Island.
- Pour recommencer le didacticiel, accédez ŕ Welcome Island Public.
- </message>
- <message name="noaccess_tport">
- Désolé, vous n'avez pas accčs ŕ cette destination.
- </message>
- <message name="missing_attach_tport">
- Vos pieces-jointes ne sont pas encore arrivées. Attendez quelques secondes de plus ou déconnectez-vous puis reconnectez-vous avant d'essayer de vous téléporter.
- </message>
- <message name="too_many_uploads_tport">
- Le trafic vers cette région est bouché en ce moment. Votre téléportation ne pourra pas avoir lieu immédiatement. Veuillez réessayer dans quelques minutes ou bien aller dans une zone moins fréquentée.
- </message>
- <message name="expired_tport">
- Désolé, votre demande de téléportation n'a pas abouti assez rapidement. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
- </message>
- <message name="expired_region_handoff">
- Désolé, votre demande pour passer dans une autre région n'a pas abouti assez rapidement. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
- </message>
- <message name="no_host">
- Impossible de trouver la destination de la téléportation. Il est possible que cette destination soit temporairement indisponible ou qu'elle n'existe plus. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
- </message>
- <message name="no_inventory_host">
- L'inventaire est temporairement indisponible.
- </message>
- </message_set>
- <message_set name="progress">
- <message name="sending_dest">
- Envoi vers la destination en cours.
- </message>
- <message name="redirecting">
- Redirection vers un emplacement différent en cours.
- </message>
- <message name="relaying">
- Relai vers la destination en cours.
- </message>
- <message name="sending_home">
- Requęte de la demande d'envoi vers votre domicile en cours.
- </message>
- <message name="sending_landmark">
- Requęte de la demande d'envoi vers le repčre en cours.
- </message>
- <message name="completing">
- Téléportation sur le point d'aboutir.
- </message>
- <message name="completed_from">
- Téléportation depuis [T_SLURL] terminée
- </message>
- <message name="resolving">
- Destination en cours de résolution.
- </message>
- <message name="contacting">
- Contact avec la nouvelle région en cours.
- </message>
- <message name="arriving">
- Vous arrivez...
- </message>
- <message name="requesting">
- Demande de téléportation en cours...
- </message>
- </message_set>
- </teleport_messages>