PageRenderTime 13ms CodeModel.GetById 2ms app.highlight 4ms RepoModel.GetById 2ms app.codeStats 0ms

/indra/newview/skins/default/xui/da/panel_preferences_chat.xml

https://bitbucket.org/lindenlab/viewer-beta/
XML | 58 lines | 58 code | 0 blank | 0 comment | 0 complexity | c0b956660d5ac2a23d283a431ccbc6dc MD5 | raw file
 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 2<panel label="Tekst chat" name="chat">
 3	<text name="font_size">
 4		Skriftstřrrelse:
 5	</text>
 6	<radio_group name="chat_font_size">
 7		<radio_item label="Lille" name="radio" value="0"/>
 8		<radio_item label="Mellem" name="radio2" value="1"/>
 9		<radio_item label="Stor" name="radio3" value="2"/>
10	</radio_group>
11	<check_box initial_value="true" label="Afspil skrive animation ved chat" name="play_typing_animation"/>
12	<check_box label="Send e-mail til mig nĺr jeg modtager IM og er offline" name="send_im_to_email"/>
13	<check_box label="Ĺben for almindelig tekst i IM og chat historik" name="plain_text_chat_history"/>
14	<check_box label="Boble chat" name="bubble_text_chat"/>
15	<text name="show_ims_in_label">
16		Vis IM&apos;er i:
17	</text>
18	<text name="requires_restart_label">
19		(krćver genstart)
20	</text>
21	<radio_group name="chat_window" tool_tip="Vise dine personlige beskeder i separate vinduer, eller i ét vindue med flere faner (Krćver genstart)">
22		<radio_item label="Separate vinduer" name="radio" value="0"/>
23		<radio_item label="Faner" name="radio2" value="1"/>
24	</radio_group>
25	<text name="disable_toast_label">
26		Tillad ingĺende chat popup vinduer:
27	</text>
28	<check_box label="Gruppe chats" name="EnableGroupChatPopups" tool_tip="Vćlg for at se popup vindue nĺr gruppe chat beskeder modtages"/>
29	<check_box label="IM chats" name="EnableIMChatPopups" tool_tip="Vćlg for at se popup vindue nĺr personlige beskeder (IM) modtages"/>
30	<spinner label="Tid fřr chatvisning forsvinder:" name="nearby_toasts_lifetime"/>
31	<spinner label="Tid fřr chatvisning forsvinder:" name="nearby_toasts_fadingtime"/>
32	<check_box name="translate_chat_checkbox"/>
33	<text name="translate_chb_label">
34		Benyt maskinel oversćttelse ved chat
35	</text>
36	<text name="translate_language_text" width="110">
37		Oversćt chat til :
38	</text>
39	<combo_box name="translate_language_combobox" width="146">
40		<combo_box.item label="System standard" name="System Default Language"/>
41		<combo_box.item label="English (Engelsk)" name="English"/>
42		<combo_box.item label="Dansk" name="Danish"/>
43		<combo_box.item label="Deutsch (Tysk)" name="German"/>
44		<combo_box.item label="Espańol (Spansk)" name="Spanish"/>
45		<combo_box.item label="Français (Fransk)" name="French"/>
46		<combo_box.item label="Italiano (Italiensk)" name="Italian"/>
47		<combo_box.item label="Magyar (Ungarsk)" name="Hungarian"/>
48		<combo_box.item label="Nederlands (Hollandsk)" name="Dutch"/>
49		<combo_box.item label="Polski (Polsk)" name="Polish"/>
50		<combo_box.item label="Portuguęs (Portugisisk)" name="Portugese"/>
51		<combo_box.item label="??????? (Russisk)" name="Russian"/>
52		<combo_box.item label="Türkçe (Tyrkisk)" name="Turkish"/>
53		<combo_box.item label="?????????? (Ukrainsk)" name="Ukrainian"/>
54		<combo_box.item label="?? (??) (Kinesisk)" name="Chinese"/>
55		<combo_box.item label="??? (Japansk)" name="Japanese"/>
56		<combo_box.item label="??? (Koreansk)" name="Korean"/>
57	</combo_box>
58</panel>