/indra/newview/skins/default/xui/da/strings.xml
XML | 2917 lines | 2906 code | 7 blank | 4 comment | 0 complexity | 489a85dd4946a1f9b27503c87a0a6e73 MD5 | raw file
Possible License(s): LGPL-2.1
Large files files are truncated, but you can click here to view the full file
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 2<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source. 3 It is only for those strings which do not belong in a floater. 4 For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings 5 that are returned from one component and may appear in many places--> 6<strings> 7 <string name="CAPITALIZED_APP_NAME"> 8 SECOND LIFE 9 </string> 10 <string name="SUPPORT_SITE"> 11 Second Life Support Portal 12 </string> 13 <string name="StartupDetectingHardware"> 14 Detekterer hardware... 15 </string> 16 <string name="StartupLoading"> 17 Henter [APP_NAME]... 18 </string> 19 <string name="StartupClearingCache"> 20 Třmmer cache... 21 </string> 22 <string name="StartupInitializingTextureCache"> 23 Initialiserer tekstur cache... 24 </string> 25 <string name="StartupInitializingVFS"> 26 Initialiserer VFS... 27 </string> 28 <string name="ProgressRestoring"> 29 Gendanner... 30 </string> 31 <string name="ProgressChangingResolution"> 32 Ćndrer oplřsning... 33 </string> 34 <string name="LoginInProgress"> 35 Logger p. [APP_NAME] kan virke laast. Vent venligst. 36 </string> 37 <string name="LoginInProgressNoFrozen"> 38 Logger pĺ... 39 </string> 40 <string name="LoginAuthenticating"> 41 Validerer adgang 42 </string> 43 <string name="LoginMaintenance"> 44 Udfřrer konto vedligeholdelse... 45 </string> 46 <string name="LoginAttempt"> 47 Tidligere forsř pĺ login fejlede. Logger pĺ, forsřg [NUMBER] 48 </string> 49 <string name="LoginPrecaching"> 50 verden... 51 </string> 52 <string name="LoginInitializingBrowser"> 53 Klargřr indbyggede web browser... 54 </string> 55 <string name="LoginInitializingMultimedia"> 56 Klargřr multimedia... 57 </string> 58 <string name="LoginInitializingFonts"> 59 Indlćser skriftstyper... 60 </string> 61 <string name="LoginVerifyingCache"> 62 Checker cache filer (kan tage 60-90 sekunder)... 63 </string> 64 <string name="LoginProcessingResponse"> 65 Behandler svar ... 66 </string> 67 <string name="LoginInitializingWorld"> 68 Initialiserer verden... 69 </string> 70 <string name="LoginDecodingImages"> 71 Behandler billeder... 72 </string> 73 <string name="LoginInitializingQuicktime"> 74 Initialiserer QuickTime... 75 </string> 76 <string name="LoginQuicktimeNotFound"> 77 QuickTime ikke fundet- kunne derfor ikke initialisere. 78 </string> 79 <string name="LoginQuicktimeOK"> 80 QuickTime initialiseret. 81 </string> 82 <string name="LoginWaitingForRegionHandshake"> 83 Venter pĺ svar fra region... 84 </string> 85 <string name="LoginConnectingToRegion"> 86 Tilslutter til region... 87 </string> 88 <string name="LoginDownloadingClothing"> 89 Henter třj... 90 </string> 91 <string name="InvalidCertificate"> 92 Serveren returnerede et ugyldigt eller řdelagt certifikat. Kontakt venligst administrator af dette net. 93 </string> 94 <string name="CertInvalidHostname"> 95 Et ugyldig hostnavn blev brugt for at fĺ adgang til serveren. Check venligst din SLURL eller navnet pĺ hosten. 96 </string> 97 <string name="CertExpired"> 98 Det certifikat der blev returneret ser ud til at vćre udlřbet. Check venligst din systemtid pĺ computeren. 99 </string> 100 <string name="CertKeyUsage"> 101 Det certifikat der blev returneret af serveren kan ikke benyttes til SSL. Kontakt venligst administrator af dette net. 102 </string> 103 <string name="CertBasicConstraints"> 104 For mange certifikater i serverens certifikat streng. Kontakt venligst administrator af dette net. 105 </string> 106 <string name="CertInvalidSignature"> 107 Signaturen pĺ certifkat der blev returneret af Second Life serveren kunne ikke bekrćftes. 108 </string> 109 <string name="LoginFailedNoNetwork"> 110 Netvćrksfejl: Kunne ikke etablere forbindelse, check venligst din netvćrksforbindelse. 111 </string> 112 <string name="LoginFailed"> 113 Login fejlede. 114 </string> 115 <string name="Quit"> 116 Afslut 117 </string> 118 <string name="LoginFailedViewerNotPermitted"> 119 Den klient du benytter kan ikke lćngere fĺ adgang til Second Life. Besřg venligst denne side for at hente en ny klient: 120http://secondlife.com/download 121 122For mere information, se denne FAQ: 123http://secondlife.com/viewer-access-faq 124 </string> 125 <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable"> 126 Valgfri klient opdatering tilgćngelig: [VERSION] 127 </string> 128 <string name="LoginFailedRequiredUpdate"> 129 Pĺkrćvet opdatering a klient: [VERSION] 130 </string> 131 <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn"> 132 Din avatar er allerede logget pĺ. 133 </string> 134 <string name="LoginFailedAuthenticationFailed"> 135 Beklager! vi kunne ikke logge dig pĺ. 136Undersřg venligst at du har indtastet det rette 137Please check to make sure you entered the right 138 * Brugernavn (like bobsmith12 or steller.sunshine) 139 * Password 140Check ogsĺ at Caps Lock ikke er aktiveret. 141 </string> 142 <string name="LoginFailedPasswordChanged"> 143 Som en sikkerhedsforanstaltning er dit password blevet ćndret. 144Gĺr venligst til din konto-side pĺ http://secondlife.com/password 145og besvar sikkerhedsspřrgsmĺl for at nulstille dit password. 146Vi undskylder besvćret. 147 </string> 148 <string name="LoginFailedPasswordReset"> 149 vi har lavet nogle ćndringer i vores system og det er nřdvendigt at nulstille dit password. 150Gĺr venligst til din konto-side pĺ http://secondlife.com/password 151og besvar sikkerhedsspřrgsmĺl for at nulstille dit password. 152Vi undskylder besvćret. 153 </string> 154 <string name="LoginFailedEmployeesOnly"> 155 Second Life er midlertidig lukket ned for vedligeholdelse. 156Kun medarbejdere kan logge pĺ for řjeblikket. 157Check www.secondlife.com/status for opdateringer. 158 </string> 159 <string name="LoginFailedPremiumOnly"> 160 Second Life har midlertidig begrćnset muligheden for log-in for at sikre, at brugere pĺ systemet ikke fĺr dĺrlige svartider. 161 162 Brugere med gratis-konti vil ikke kunne logge pĺ Second Life pĺ dette tidspunkt. 163 </string> 164 <string name="LoginFailedComputerProhibited"> 165 Second Life kan ikke tilgĺs fra dennecomputer. 166Hvis du mener dette er en fejl, kontakt venligst support@secondlife.com. 167 </string> 168 <string name="LoginFailedAcountSuspended"> 169 Din konto vil ikke vćre tilgćngelig fřr 170[TIME] Pacific Time. 171 </string> 172 <string name="LoginFailedAccountDisabled"> 173 Vi kan desvćrre ikke behandle forespřgsel lige nu. 174Kontakt venligst Second Life supper for assitance via http://secondlife.com/support. 175Hvis du ikke kan ćndre dit password ring venligst +1 (866) 476-9763. 176 </string> 177 <string name="LoginFailedTransformError"> 178 Data inkonsistens registret ved login. 179Kontakt venligst support@secondlife.com. 180 </string> 181 <string name="LoginFailedAccountMaintenance"> 182 Der foretages vedligehold pĺ din konto lige nu. 183Din konto vil ikke vćre tilgćngelig fřr 184[TIME] Pacific Time. 185Hvis du mener dette er en fejl, kontakt venligst support@secondlife.com. 186 </string> 187 <string name="LoginFailedPendingLogoutFault"> 188 Forespřgsel pĺ logout blev besvaret med en fejl fra simulatoren. 189 </string> 190 <string name="LoginFailedPendingLogout"> 191 Systemet er i gang med at logge dig ud netop nu. 192Din konto vil ikke vćre tilgćngelig fřr 193[TIME] Pacific Time. 194 </string> 195 <string name="LoginFailedUnableToCreateSession"> 196 Ikke muligt at oprette gyldig session. 197 </string> 198 <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator"> 199 Ikke muligt at koble til en simulator. 200 </string> 201 <string name="LoginFailedRestrictedHours"> 202 Din konto kan kun tilgĺ Second Life 203mellem [START] [END] Pacific Time. 204Kom venligst tilbage i dette tidsrum. 205 206Hvis du mener dette er en fejl, kontakt venligst support@secondlife.com. 207 </string> 208 <string name="LoginFailedIncorrectParameters"> 209 Ugyldig parametre. 210Hvis du mener dette er en fejl, kontakt venligst support@secondlife.com. 211 </string> 212 <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric"> 213 Fornavn parameter skal vćre alfanumerisk 214Hvis du mener dette er en fejl, kontakt venligst support@secondlife.com. 215 </string> 216 <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric"> 217 Efternavn parameter skal vćre alfanumerisk 218Hvis du mener dette er en fejl, kontakt venligst support@secondlife.com. 219 </string> 220 <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline"> 221 Regionen er lukket ned. 222Prřv at logge pĺ om lidt igen. 223 </string> 224 <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion"> 225 Avatar ikke i en region. 226Prřv venligst om lidt igen. 227 </string> 228 <string name="LogoutFailedPendingLogin"> 229 The region was logging in another session. 230Please try logging in again in a minute. 231 </string> 232 <string name="LogoutFailedLoggingOut"> 233 Region har lukket sidste session ned. 234Prřv venligst om lidt igen. 235 </string> 236 <string name="LogoutFailedStillLoggingOut"> 237 Regionen er stadig ved at lukke forrige session ud. 238Prřv venligst om lidt igen. 239 </string> 240 <string name="LogoutSucceeded"> 241 Region har lukket sidste session ned. 242Prřv venligst om lidt igen. 243 </string> 244 <string name="LogoutFailedLogoutBegun"> 245 Region er i gang med at logge ud. 246Prřv venligst om lidt igen. 247 </string> 248 <string name="LoginFailedLoggingOutSession"> 249 Region er i gang med at lukket sidste session ned. 250Prřv venligst om lidt igen. 251 </string> 252 <string name="AgentLostConnection"> 253 Denne region kan have problemer. Tjek venligst din forbindelse til internettet. 254 </string> 255 <string name="SavingSettings"> 256 Gemmer indstillinger... 257 </string> 258 <string name="LoggingOut"> 259 Logger ud... 260 </string> 261 <string name="ShuttingDown"> 262 Lukker ned... 263 </string> 264 <string name="YouHaveBeenDisconnected"> 265 Du er blevet frakoblet den region du var i. 266 </string> 267 <string name="SentToInvalidRegion"> 268 Du blev sendt til en ugyldig region. 269 </string> 270 <string name="TestingDisconnect"> 271 Tester frakobling af klient 272 </string> 273 <string name="TooltipPerson"> 274 Person 275 </string> 276 <string name="TooltipNoName"> 277 (intet navn) 278 </string> 279 <string name="TooltipOwner"> 280 Ejer: 281 </string> 282 <string name="TooltipPublic"> 283 Offentlig 284 </string> 285 <string name="TooltipIsGroup"> 286 (Gruppe) 287 </string> 288 <string name="TooltipForSaleL$"> 289 Til salg: L$[AMOUNT] 290 </string> 291 <string name="TooltipFlagGroupBuild"> 292 Gruppe byg 293 </string> 294 <string name="TooltipFlagNoBuild"> 295 Mĺ ikke bygge 296 </string> 297 <string name="TooltipFlagNoEdit"> 298 Gruppe byg 299 </string> 300 <string name="TooltipFlagNotSafe"> 301 Ikke sikker omrĺde 302 </string> 303 <string name="TooltipFlagNoFly"> 304 Ingen flyvning 305 </string> 306 <string name="TooltipFlagGroupScripts"> 307 Gruppe scripts 308 </string> 309 <string name="TooltipFlagNoScripts"> 310 Ingen Scripts 311 </string> 312 <string name="TooltipLand"> 313 Land: 314 </string> 315 <string name="TooltipMustSingleDrop"> 316 Kun et enkelt element kan trćkkes ind her 317 </string> 318 <string name="TooltipPrice" value="L$[BELŘB]:"/> 319 <string name="TooltipHttpUrl"> 320 Klik for at se denne hjemmeside 321 </string> 322 <string name="TooltipSLURL"> 323 Klik for at se information om denne lokation 324 </string> 325 <string name="TooltipAgentUrl"> 326 Klik for at se beboers profil 327 </string> 328 <string name="TooltipAgentInspect"> 329 Lćr mere om denne beboer 330 </string> 331 <string name="TooltipAgentMute"> 332 Klik for at slukke for denne beboer 333 </string> 334 <string name="TooltipAgentUnmute"> 335 Klik for at fjern slukning for denne beboer 336 </string> 337 <string name="TooltipAgentIM"> 338 Klik for at sende IM til denne beboer 339 </string> 340 <string name="TooltipAgentPay"> 341 Klik for at betale denne beboer 342 </string> 343 <string name="TooltipAgentOfferTeleport"> 344 Klik for at tilbyde teleport til denne beboer 345 </string> 346 <string name="TooltipAgentRequestFriend"> 347 Klik for at sende venneforespřrgsel 348 </string> 349 <string name="TooltipGroupUrl"> 350 Klik for at se denne gruppes beskrivelse 351 </string> 352 <string name="TooltipEventUrl"> 353 Klik for at se beskrivelse af denne event 354 </string> 355 <string name="TooltipClassifiedUrl"> 356 Klik for at se denne annonce 357 </string> 358 <string name="TooltipParcelUrl"> 359 Klik for at se beskrivelse for denne parcel 360 </string> 361 <string name="TooltipTeleportUrl"> 362 Klik for at teleportere til denne lokation 363 </string> 364 <string name="TooltipObjectIMUrl"> 365 Klik for at se beskrivelse for dette objekt 366 </string> 367 <string name="TooltipMapUrl"> 368 Klik for at se denne lokation pĺ kortet 369 </string> 370 <string name="TooltipSLAPP"> 371 Klik for at starte secondlife:// kommando 372 </string> 373 <string name="CurrentURL" value=" Nuvćrende URL: [CurrentURL]"/> 374 <string name="SLurlLabelTeleport"> 375 Teleportér til 376 </string> 377 <string name="SLurlLabelShowOnMap"> 378 Vis kort for 379 </string> 380 <string name="SLappAgentMute"> 381 Sluk 382 </string> 383 <string name="SLappAgentUnmute"> 384 Fjern sluk 385 </string> 386 <string name="SLappAgentIM"> 387 IM 388 </string> 389 <string name="SLappAgentPay"> 390 Betal 391 </string> 392 <string name="SLappAgentOfferTeleport"> 393 Tilbyd teleport til 394 </string> 395 <string name="SLappAgentRequestFriend"> 396 Venneforespřrgsel 397 </string> 398 <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN"> 399 Luk (?W) 400 </string> 401 <string name="BUTTON_CLOSE_WIN"> 402 Luk (Ctrl+W) 403 </string> 404 <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME"> 405 Luk 406 </string> 407 <string name="BUTTON_RESTORE"> 408 Gendan 409 </string> 410 <string name="BUTTON_MINIMIZE"> 411 Minimér 412 </string> 413 <string name="BUTTON_TEAR_OFF"> 414 Lřsriv 415 </string> 416 <string name="BUTTON_DOCK"> 417 Fastgřr 418 </string> 419 <string name="BUTTON_HELP"> 420 Vis hjćlp 421 </string> 422 <string name="Searching"> 423 Sřger... 424 </string> 425 <string name="NoneFound"> 426 Intet fundet. 427 </string> 428 <string name="RetrievingData"> 429 Henter... 430 </string> 431 <string name="ReleaseNotes"> 432 Noter om version 433 </string> 434 <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL"> 435 http://wiki.secondlife.com/wiki/Release_Notes/ 436 </string> 437 <string name="LoadingData"> 438 Henter... 439 </string> 440 <string name="AvatarNameNobody"> 441 (ingen) 442 </string> 443 <string name="AvatarNameWaiting"> 444 (venter) 445 </string> 446 <string name="GroupNameNone"> 447 (ingen) 448 </string> 449 <string name="AvalineCaller"> 450 Avaline opkalder [ORDER] 451 </string> 452 <string name="AssetErrorNone"> 453 Ingen fejl 454 </string> 455 <string name="AssetErrorRequestFailed"> 456 Element forespřrgsel: fejlede 457 </string> 458 <string name="AssetErrorNonexistentFile"> 459 Element forespřrgsel: fil findes ikke 460 </string> 461 <string name="AssetErrorNotInDatabase"> 462 Element forespřrgsel: element ikke fundet i database 463 </string> 464 <string name="AssetErrorEOF"> 465 Slutning af fil 466 </string> 467 <string name="AssetErrorCannotOpenFile"> 468 Kan ikke ĺbne fil 469 </string> 470 <string name="AssetErrorFileNotFound"> 471 Fil ikke fundet 472 </string> 473 <string name="AssetErrorTCPTimeout"> 474 Tidsgrćnse overskredet ved filhentning 475 </string> 476 <string name="AssetErrorCircuitGone"> 477 Forbindelsen mistet 478 </string> 479 <string name="AssetErrorPriceMismatch"> 480 [APP_NAME] klient og server er uenige om prisen 481 </string> 482 <string name="AssetErrorUnknownStatus"> 483 Ukendt status 484 </string> 485 <string name="texture"> 486 tekstur 487 </string> 488 <string name="sound"> 489 lyd 490 </string> 491 <string name="calling card"> 492 visitkort 493 </string> 494 <string name="landmark"> 495 landemćrke 496 </string> 497 <string name="legacy script"> 498 ćldre script 499 </string> 500 <string name="clothing"> 501 třj 502 </string> 503 <string name="object"> 504 objekt 505 </string> 506 <string name="note card"> 507 note 508 </string> 509 <string name="folder"> 510 mappe 511 </string> 512 <string name="root"> 513 rod 514 </string> 515 <string name="lsl2 script"> 516 LSL2 script 517 </string> 518 <string name="lsl bytecode"> 519 LSL bytecode 520 </string> 521 <string name="tga texture"> 522 tga texture 523 </string> 524 <string name="body part"> 525 kropsdel 526 </string> 527 <string name="snapshot"> 528 foto 529 </string> 530 <string name="lost and found"> 531 Fundne genstande 532 </string> 533 <string name="targa image"> 534 targa billede 535 </string> 536 <string name="trash"> 537 Papirkurv 538 </string> 539 <string name="jpeg image"> 540 jpeg billede 541 </string> 542 <string name="animation"> 543 animation 544 </string> 545 <string name="gesture"> 546 bevćgelse 547 </string> 548 <string name="simstate"> 549 simstate 550 </string> 551 <string name="favorite"> 552 favorit 553 </string> 554 <string name="symbolic link"> 555 link 556 </string> 557 <string name="symbolic folder link"> 558 link til mappe 559 </string> 560 <string name="mesh"> 561 mesh 562 </string> 563 <string name="AvatarEditingAppearance"> 564 (Redigering Udseende) 565 </string> 566 <string name="AvatarAway"> 567 Vćk 568 </string> 569 <string name="AvatarBusy"> 570 Optaget 571 </string> 572 <string name="AvatarMuted"> 573 Blokeret 574 </string> 575 <string name="anim_express_afraid"> 576 Bange 577 </string> 578 <string name="anim_express_anger"> 579 Vred 580 </string> 581 <string name="anim_away"> 582 Vćk 583 </string> 584 <string name="anim_backflip"> 585 Baglćns salto 586 </string> 587 <string name="anim_express_laugh"> 588 Hjertelig latter 589 </string> 590 <string name="anim_express_toothsmile"> 591 Stort smil 592 </string> 593 <string name="anim_blowkiss"> 594 Sende kys 595 </string> 596 <string name="anim_express_bored"> 597 Keder sig 598 </string> 599 <string name="anim_bow"> 600 Buk 601 </string> 602 <string name="anim_clap"> 603 Klap 604 </string> 605 <string name="anim_courtbow"> 606 Hřjtideligt buk 607 </string> 608 <string name="anim_express_cry"> 609 Grćd 610 </string> 611 <string name="anim_dance1"> 612 Dans 1 613 </string> 614 <string name="anim_dance2"> 615 Dans 2 616 </string> 617 <string name="anim_dance3"> 618 Dans 3 619 </string> 620 <string name="anim_dance4"> 621 Dans 4 622 </string> 623 <string name="anim_dance5"> 624 Dans 5 625 </string> 626 <string name="anim_dance6"> 627 Dans 6 628 </string> 629 <string name="anim_dance7"> 630 Dans 7 631 </string> 632 <string name="anim_dance8"> 633 Dans 8 634 </string> 635 <string name="anim_express_disdain"> 636 Foragt 637 </string> 638 <string name="anim_drink"> 639 Drik 640 </string> 641 <string name="anim_express_embarrased"> 642 Flov 643 </string> 644 <string name="anim_angry_fingerwag"> 645 Lřftet finger 646 </string> 647 <string name="anim_fist_pump"> 648 Knytnćve 649 </string> 650 <string name="anim_yoga_float"> 651 Svćvende yoga 652 </string> 653 <string name="anim_express_frown"> 654 Mistroisk 655 </string> 656 <string name="anim_impatient"> 657 Utĺlmodig 658 </string> 659 <string name="anim_jumpforjoy"> 660 Glćdeshop 661 </string> 662 <string name="anim_kissmybutt"> 663 Kys min r.. 664 </string> 665 <string name="anim_express_kiss"> 666 Kys 667 </string> 668 <string name="anim_laugh_short"> 669 Grin 670 </string> 671 <string name="anim_musclebeach"> 672 Bodybuilder 673 </string> 674 <string name="anim_no_unhappy"> 675 Nej (sur) 676 </string> 677 <string name="anim_no_head"> 678 Nej 679 </string> 680 <string name="anim_nyanya"> 681 Ćv-bćv 682 </string> 683 <string name="anim_punch_onetwo"> 684 Et-to slag 685 </string> 686 <string name="anim_express_open_mouth"> 687 Ĺben mund 688 </string> 689 <string name="anim_peace"> 690 Peace 691 </string> 692 <string name="anim_point_you"> 693 Peg pĺ andre 694 </string> 695 <string name="anim_point_me"> 696 Peg pĺ dig selv 697 </string> 698 <string name="anim_punch_l"> 699 Slĺ venstre 700 </string> 701 <string name="anim_punch_r"> 702 Slĺ hřjre 703 </string> 704 <string name="anim_rps_countdown"> 705 SSP - Tćl 706 </string> 707 <string name="anim_rps_paper"> 708 SSP - Papir 709 </string> 710 <string name="anim_rps_rock"> 711 SSP - Sten 712 </string> 713 <string name="anim_rps_scissors"> 714 SSP - Saks 715 </string> 716 <string name="anim_express_repulsed"> 717 Misfornřjet 718 </string> 719 <string name="anim_kick_roundhouse_r"> 720 Karatepark 721 </string> 722 <string name="anim_express_sad"> 723 Ked af det 724 </string> 725 <string name="anim_salute"> 726 Honnřr 727 </string> 728 <string name="anim_shout"> 729 Rĺb 730 </string> 731 <string name="anim_express_shrug"> 732 Skuldertrćk 733 </string> 734 <string name="anim_express_smile"> 735 Smil 736 </string> 737 <string name="anim_smoke_idle"> 738 Ryg 739 </string> 740 <string name="anim_smoke_inhale"> 741 Indhalér 742 </string> 743 <string name="anim_smoke_throw_down"> 744 Smid cigaret 745 </string> 746 <string name="anim_express_surprise"> 747 Overrasket 748 </string> 749 <string name="anim_sword_strike_r"> 750 Svćrdslag 751 </string> 752 <string name="anim_angry_tantrum"> 753 Ekstatisk 754 </string> 755 <string name="anim_express_tongue_out"> 756 Tunge ud 757 </string> 758 <string name="anim_hello"> 759 Vink 760 </string> 761 <string name="anim_whisper"> 762 Knib řje i 763 </string> 764 <string name="anim_whistle"> 765 Pift 766 </string> 767 <string name="anim_express_wink"> 768 Blink 769 </string> 770 <string name="anim_wink_hollywood"> 771 Blink (Hollywood) 772 </string> 773 <string name="anim_express_worry"> 774 Bekymret 775 </string> 776 <string name="anim_yes_happy"> 777 Ja (glad) 778 </string> 779 <string name="anim_yes_head"> 780 Ja 781 </string> 782 <string name="texture_loading"> 783 Indlćser... 784 </string> 785 <string name="worldmap_offline"> 786 Offline 787 </string> 788 <string name="worldmap_item_tooltip_format"> 789 [AREA] m˛ L$[PRICE] 790 </string> 791 <string name="worldmap_results_none_found"> 792 Ingen fundet. 793 </string> 794 <string name="Ok"> 795 OK 796 </string> 797 <string name="Premature end of file"> 798 Fil slutter for tidligt 799 </string> 800 <string name="ST_NO_JOINT"> 801 Kan ikke funde ROOT eller JOINT. 802 </string> 803 <string name="whisper"> 804 hvisker: 805 </string> 806 <string name="shout"> 807 rĺber: 808 </string> 809 <string name="ringing"> 810 Forbinder til stemmechat... 811 </string> 812 <string name="connected"> 813 Forbundet 814 </string> 815 <string name="unavailable"> 816 Stemmechat er ikke tilladt hvor du befinder dig 817 </string> 818 <string name="hang_up"> 819 Stemme chat er afbrudt 820 </string> 821 <string name="reconnect_nearby"> 822 Du vil nu blive dirigeret til lokal stemme chat 823 </string> 824 <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted"> 825 '[OBJECTNAME]', en genstand, ejet af '[OWNERNAME]', lokaliseret i [REGIONNAME] pĺ [REGIONPOS], har fĺet tilladelse til: [PERMISSIONS]. 826 </string> 827 <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied"> 828 '[OBJECTNAME]', en genstand, ejet af '[OWNERNAME]', lokaliseret i [REGIONNAME] pĺ [REGIONPOS], er afvist tilladelse til: [PERMISSIONS]. 829 </string> 830 <string name="ScriptTakeMoney"> 831 Tag Linden dollars (L$) fra dig 832 </string> 833 <string name="ActOnControlInputs"> 834 Reagér pĺ dine kontrol-taster 835 </string> 836 <string name="RemapControlInputs"> 837 Ćndre dine kontrol-taster 838 </string> 839 <string name="AnimateYourAvatar"> 840 Animér din avatar 841 </string> 842 <string name="AttachToYourAvatar"> 843 Sćt pĺ din avatar 844 </string> 845 <string name="ReleaseOwnership"> 846 Fjern ejerskabet og sćt til offentlig 847 </string> 848 <string name="LinkAndDelink"> 849 Sammenkćd og adskil andre genstande 850 </string> 851 <string name="AddAndRemoveJoints"> 852 Tilfřj og fjern sammenkřdninger med andre genstande 853 </string> 854 <string name="ChangePermissions"> 855 Ćndre dens tilladelser 856 </string> 857 <string name="TrackYourCamera"> 858 Spor dit kamera 859 </string> 860 <string name="ControlYourCamera"> 861 Kontrollér dit kamera 862 </string> 863 <string name="SIM_ACCESS_PG"> 864 PG 865 </string> 866 <string name="SIM_ACCESS_MATURE"> 867 Mature 868 </string> 869 <string name="SIM_ACCESS_ADULT"> 870 Adult 871 </string> 872 <string name="SIM_ACCESS_DOWN"> 873 logget af 874 </string> 875 <string name="SIM_ACCESS_MIN"> 876 Ukendt 877 </string> 878 <string name="land_type_unknown"> 879 (ukendt) 880 </string> 881 <string name="Estate / Full Region"> 882 Estate / Hel region 883 </string> 884 <string name="Estate / Homestead"> 885 Estate / Homestead 886 </string> 887 <string name="Mainland / Homestead"> 888 Mainland / Homestead 889 </string> 890 <string name="Mainland / Full Region"> 891 Mainland / Hel region 892 </string> 893 <string name="all_files"> 894 Alle filer 895 </string> 896 <string name="sound_files"> 897 Lyde 898 </string> 899 <string name="animation_files"> 900 Animationer 901 </string> 902 <string name="image_files"> 903 Billeder 904 </string> 905 <string name="save_file_verb"> 906 Gem 907 </string> 908 <string name="load_file_verb"> 909 Hent 910 </string> 911 <string name="targa_image_files"> 912 Targa billeder 913 </string> 914 <string name="bitmap_image_files"> 915 Bitmap billeder 916 </string> 917 <string name="avi_movie_file"> 918 AVI film fil 919 </string> 920 <string name="xaf_animation_file"> 921 XAF Anim Fil 922 </string> 923 <string name="xml_file"> 924 XML Fil 925 </string> 926 <string name="raw_file"> 927 RAW fil 928 </string> 929 <string name="compressed_image_files"> 930 Komprimerede billeder 931 </string> 932 <string name="load_files"> 933 Hent filer 934 </string> 935 <string name="choose_the_directory"> 936 Vćlg bibliotek 937 </string> 938 <string name="AvatarSetNotAway"> 939 Sćt "til stede" 940 </string> 941 <string name="AvatarSetAway"> 942 Sćt "vćk" 943 </string> 944 <string name="AvatarSetNotBusy"> 945 Sćt "ledig" 946 </string> 947 <string name="AvatarSetBusy"> 948 Sćt "optaget" 949 </string> 950 <string name="shape"> 951 Form 952 </string> 953 <string name="skin"> 954 Hud 955 </string> 956 <string name="hair"> 957 Hĺr 958 </string> 959 <string name="eyes"> 960 Řjne 961 </string> 962 <string name="shirt"> 963 Trřje 964 </string> 965 <string name="pants"> 966 Bukser 967 </string> 968 <string name="shoes"> 969 Sko 970 </string> 971 <string name="socks"> 972 Strřmper 973 </string> 974 <string name="jacket"> 975 Jakke 976 </string> 977 <string name="gloves"> 978 Handsker 979 </string> 980 <string name="undershirt"> 981 Undertrřje 982 </string> 983 <string name="underpants"> 984 Underbukser 985 </string> 986 <string name="skirt"> 987 Nederdel 988 </string> 989 <string name="alpha"> 990 Alpha 991 </string> 992 <string name="tattoo"> 993 Tatovering 994 </string> 995 <string name="physics"> 996 Fysik 997 </string> 998 <string name="invalid"> 999 ugyldig 1000 </string> 1001 <string name="none"> 1002 ingen 1003 </string> 1004 <string name="shirt_not_worn"> 1005 Trřje - ikke pĺ 1006 </string> 1007 <string name="pants_not_worn"> 1008 Bukser - ikke pĺ 1009 </string> 1010 <string name="shoes_not_worn"> 1011 Sko - ikke pĺ 1012 </string> 1013 <string name="socks_not_worn"> 1014 Strřmper - ikke pĺ 1015 </string> 1016 <string name="jacket_not_worn"> 1017 Jakke - ikke pĺ 1018 </string> 1019 <string name="gloves_not_worn"> 1020 Handsker - ikke pĺ 1021 </string> 1022 <string name="undershirt_not_worn"> 1023 Undertrřje - ikke pĺ 1024 </string> 1025 <string name="underpants_not_worn"> 1026 Underbukser - ikke pĺ 1027 </string> 1028 <string name="skirt_not_worn"> 1029 Nederdel - ikke pĺ 1030 </string> 1031 <string name="alpha_not_worn"> 1032 Alpha ikke benyttet 1033 </string> 1034 <string name="tattoo_not_worn"> 1035 Tatovering ikke benyttet 1036 </string> 1037 <string name="physics_not_worn"> 1038 Ikke noget fysisk bĺret 1039 </string> 1040 <string name="invalid_not_worn"> 1041 ugyldig 1042 </string> 1043 <string name="create_new_shape"> 1044 Opret ny figur 1045 </string> 1046 <string name="create_new_skin"> 1047 Opret nyt hud 1048 </string> 1049 <string name="create_new_hair"> 1050 Opret nyt hĺr 1051 </string> 1052 <string name="create_new_eyes"> 1053 Opret nye řjne 1054 </string> 1055 <string name="create_new_shirt"> 1056 Opret ny trřje 1057 </string> 1058 <string name="create_new_pants"> 1059 Opret nye bukser 1060 </string> 1061 <string name="create_new_shoes"> 1062 Opret nye sko 1063 </string> 1064 <string name="create_new_socks"> 1065 Opret nye strřmper 1066 </string> 1067 <string name="create_new_jacket"> 1068 Opret ny jakke 1069 </string> 1070 <string name="create_new_gloves"> 1071 Opret nye handsker 1072 </string> 1073 <string name="create_new_undershirt"> 1074 Opret ny undertrřje 1075 </string> 1076 <string name="create_new_underpants"> 1077 Opret nye underbukser 1078 </string> 1079 <string name="create_new_skirt"> 1080 Opret ny nederdel 1081 </string> 1082 <string name="create_new_alpha"> 1083 Opret ny alpha 1084 </string> 1085 <string name="create_new_tattoo"> 1086 Opret ny tatovering 1087 </string> 1088 <string name="create_new_physics"> 1089 Opret ny fysik 1090 </string> 1091 <string name="create_new_invalid"> 1092 ugyldig 1093 </string> 1094 <string name="NewWearable"> 1095 Ny [WEARABLE_ITEM] 1096 </string> 1097 <string name="next"> 1098 Nćste 1099 </string> 1100 <string name="ok"> 1101 OK 1102 </string> 1103 <string name="GroupNotifyGroupNotice"> 1104 Gruppe besked 1105 </string> 1106 <string name="GroupNotifyGroupNotices"> 1107 Gruppe besked 1108 </string> 1109 <string name="GroupNotifySentBy"> 1110 Sendt af 1111 </string> 1112 <string name="GroupNotifyAttached"> 1113 Vedhćftet: 1114 </string> 1115 <string name="GroupNotifyViewPastNotices"> 1116 Se tidligere beskeder eller slĺ modtagelse af beskeder fra her. 1117 </string> 1118 <string name="GroupNotifyOpenAttachment"> 1119 Ĺben vedhćng 1120 </string> 1121 <string name="GroupNotifySaveAttachment"> 1122 Gem vedhćng 1123 </string> 1124 <string name="TeleportOffer"> 1125 Teleport tilbud 1126 </string> 1127 <string name="StartUpNotifications"> 1128 Nye beskeder modtaget mens du var vćk...... 1129 </string> 1130 <string name="OverflowInfoChannelString"> 1131 Du har %d mere besked(er) 1132 </string> 1133 <string name="BodyPartsRightArm"> 1134 Hřjre arm 1135 </string> 1136 <string name="BodyPartsHead"> 1137 Hoved 1138 </string> 1139 <string name="BodyPartsLeftArm"> 1140 Venstre arm 1141 </string> 1142 <string name="BodyPartsLeftLeg"> 1143 Venstre ben 1144 </string> 1145 <string name="BodyPartsTorso"> 1146 Overkrop 1147 </string> 1148 <string name="BodyPartsRightLeg"> 1149 Hřjre ben 1150 </string> 1151 <string name="GraphicsQualityLow"> 1152 Lav 1153 </string> 1154 <string name="GraphicsQualityMid"> 1155 Middel 1156 </string> 1157 <string name="GraphicsQualityHigh"> 1158 Hřj 1159 </string> 1160 <string name="LeaveMouselook"> 1161 Tryk ESC for at skift til normalt udsyn 1162 </string> 1163 <string name="InventoryNoMatchingItems"> 1164 Fandt du ikke hvad du sřgte? Prřv [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Search]. 1165 </string> 1166 <string name="PlacesNoMatchingItems"> 1167 Fandt du ikke hvad du sřgte? Prřv [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Search]. 1168 </string> 1169 <string name="FavoritesNoMatchingItems"> 1170 Trćk et landemćrke hertil for at tilfřje den som favorit. 1171 </string> 1172 <string name="InventoryNoTexture"> 1173 Du har ikke en kopi af denne tekstur i din beholdning 1174 </string> 1175 <string name="no_transfer" value=" (ikke overdragbar)"/> 1176 <string name="no_modify" value=" (ikke redigere)"/> 1177 <string name="no_copy" value=" (ikke kopiere)"/> 1178 <string name="worn" value=" (bĺret)"/> 1179 <string name="link" value=" (link)"/> 1180 <string name="broken_link" value=" (brudt link)"/> 1181 <string name="LoadingContents"> 1182 Henter indhold... 1183 </string> 1184 <string name="NoContents"> 1185 Intet indhold 1186 </string> 1187 <string name="WornOnAttachmentPoint" value=" (bĺret pĺ [ATTACHMENT_POINT])"/> 1188 <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (aktiv)"/> 1189 <string name="Chat Message" value="Chat :"/> 1190 <string name="Sound" value=" Lyd : "/> 1191 <string name="Wait" value=" --- Vent : "/> 1192 <string name="AnimFlagStop" value=" Stop Animation : "/> 1193 <string name="AnimFlagStart" value=" Start Animation : "/> 1194 <string name="Wave" value=" Vink "/> 1195 <string name="GestureActionNone" value="Ingen"/> 1196 <string name="HelloAvatar" value=" Hej, avatar! "/> 1197 <string name="ViewAllGestures" value=" Se alle >>"/> 1198 <string name="GetMoreGestures" value="Fĺ mere >>"/> 1199 <string name="Animations" value=" Animationer,"/> 1200 <string name="Calling Cards" value=" Visitkort,"/> 1201 <string name="Clothing" value=" Třj,"/> 1202 <string name="Gestures" value=" Bevćgelser,"/> 1203 <string name="Landmarks" value=" Landemćrker,"/> 1204 <string name="Notecards" value=" Note,"/> 1205 <string name="Objects" value=" Objekter,"/> 1206 <string name="Scripts" value=" Scripts,"/> 1207 <string name="Sounds" value=" Lyde,"/> 1208 <string name="Textures" value=" Teksturer,"/> 1209 <string name="Snapshots" value=" Fotos,"/> 1210 <string name="No Filters" value="Nej "/> 1211 <string name="Since Logoff" value=" - Siden log ud"/> 1212 <string name="InvFolder My Inventory"> 1213 Min beholdning 1214 </string> 1215 <string name="InvFolder Library"> 1216 Bibliotek 1217 </string> 1218 <string name="InvFolder Textures"> 1219 Teksturer 1220 </string> 1221 <string name="InvFolder Sounds"> 1222 Lyde 1223 </string> 1224 <string name="InvFolder Calling Cards"> 1225 Visitkort 1226 </string> 1227 <string name="InvFolder Landmarks"> 1228 Landemćrker 1229 </string> 1230 <string name="InvFolder Scripts"> 1231 Scripts 1232 </string> 1233 <string name="InvFolder Clothing"> 1234 Třj 1235 </string> 1236 <string name="InvFolder Objects"> 1237 Objekter 1238 </string> 1239 <string name="InvFolder Notecards"> 1240 Noter 1241 </string> 1242 <string name="InvFolder New Folder"> 1243 Ny mappe 1244 </string> 1245 <string name="InvFolder Inventory"> 1246 Beholdning 1247 </string> 1248 <string name="InvFolder Uncompressed Images"> 1249 Ukomprimerede billeder 1250 </string> 1251 <string name="InvFolder Body Parts"> 1252 Kropsdele 1253 </string> 1254 <string name="InvFolder Trash"> 1255 Papirkurv 1256 </string> 1257 <string name="InvFolder Photo Album"> 1258 Fotoalbum 1259 </string> 1260 <string name="InvFolder Lost And Found"> 1261 Fundne genstande 1262 </string> 1263 <string name="InvFolder Uncompressed Sounds"> 1264 Ukomprimerede lyde 1265 </string> 1266 <string name="InvFolder Animations"> 1267 Animationer 1268 </string> 1269 <string name="InvFolder Gestures"> 1270 Bevćgelser 1271 </string> 1272 <string name="InvFolder Favorite"> 1273 Mine favoritter 1274 </string> 1275 <string name="InvFolder favorite"> 1276 Mine favoritter 1277 </string> 1278 <string name="InvFolder Current Outfit"> 1279 Nuvćrende sćt 1280 </string> 1281 <string name="InvFolder Initial Outfits"> 1282 Start sćt 1283 </string> 1284 <string name="InvFolder My Outfits"> 1285 Mine sćt 1286 </string> 1287 <string name="InvFolder Accessories"> 1288 Tilbehřr 1289 </string> 1290 <string name="InvFolder Meshes"> 1291 Meshes 1292 </string> 1293 <string name="InvFolder Friends"> 1294 Venner 1295 </string> 1296 <string name="InvFolder All"> 1297 Alle 1298 </string> 1299 <string name="Buy"> 1300 Křb 1301 </string> 1302 <string name="BuyforL$"> 1303 Křb for L$ 1304 </string> 1305 <string name="Stone"> 1306 Sten 1307 </string> 1308 <string name="Metal"> 1309 Metal 1310 </string> 1311 <string name="Glass"> 1312 Glas 1313 </string> 1314 <string name="Wood"> 1315 Trć 1316 </string> 1317 <string name="Flesh"> 1318 Křd 1319 </string> 1320 <string name="Plastic"> 1321 Plastik 1322 </string> 1323 <string name="Rubber"> 1324 Gummi 1325 </string> 1326 <string name="Light"> 1327 Lys 1328 </string> 1329 <string name="KBShift"> 1330 Shift 1331 </string> 1332 <string name="KBCtrl"> 1333 Ctrl 1334 </string> 1335 <string name="Chest"> 1336 Bryst 1337 </string> 1338 <string name="Skull"> 1339 Hovedskal 1340 </string> 1341 <string name="Left Shoulder"> 1342 Venstre skulder 1343 </string> 1344 <string name="Right Shoulder"> 1345 Hřjre skulder 1346 </string> 1347 <string name="Left Hand"> 1348 Venstre hĺnd 1349 </string> 1350 <string name="Right Hand"> 1351 Hřjre hĺnd 1352 </string> 1353 <string name="Left Foot"> 1354 Venstre fod 1355 </string> 1356 <string name="Right Foot"> 1357 Hřjre fod 1358 </string> 1359 <string name="Spine"> 1360 Rygsřjle 1361 </string> 1362 <string name="Pelvis"> 1363 Bćkken 1364 </string> 1365 <string name="Mouth"> 1366 Mund 1367 </string> 1368 <string name="Chin"> 1369 Hage 1370 </string> 1371 <string name="Left Ear"> 1372 Venstre řre 1373 </string> 1374 <string name="Right Ear"> 1375 Hřjre řre 1376 </string> 1377 <string name="Left Eyeball"> 1378 Venstre řje 1379 </string> 1380 <string name="Right Eyeball"> 1381 Hřjre řje 1382 </string> 1383 <string name="Nose"> 1384 Nćse 1385 </string> 1386 <string name="R Upper Arm"> 1387 H overarm 1388 </string> 1389 <string name="R Forearm"> 1390 H underarm 1391 </string> 1392 <string name="L Upper Arm"> 1393 V overarm 1394 </string> 1395 <string name="L Forearm"> 1396 V underarm 1397 </string> 1398 <string name="Right Hip"> 1399 Hřjre hofte 1400 </string> 1401 <string name="R Upper Leg"> 1402 Hřjre lĺr 1403 </string> 1404 <string name="R Lower Leg"> 1405 H underben 1406 </string> 1407 <string name="Left Hip"> 1408 Venstre hofte 1409 </string> 1410 <string name="L Upper Leg"> 1411 Venstre lĺr 1412 </string> 1413 <string name="L Lower Leg"> 1414 V underben 1415 </string> 1416 <string name="Stomach"> 1417 Mave 1418 </string> 1419 <string name="Left Pec"> 1420 Venstre bryst 1421 </string> 1422 <string name="Right Pec"> 1423 Hřjre bryst 1424 </string> 1425 <string name="Invalid Attachment"> 1426 Ugyldig vedhćftningspunktt 1427 </string> 1428 <string name="YearsMonthsOld"> 1429 [AGEYEARS] [AGEMONTHS] gammel 1430 </string> 1431 <string name="YearsOld"> 1432 [AGEYEARS] gammel 1433 </string> 1434 <string name="MonthsOld"> 1435 [AGEMONTHS] gammel 1436 </string> 1437 <string name="WeeksOld"> 1438 [AGEWEEKS] gammel 1439 </string> 1440 <string name="DaysOld"> 1441 [AGEDAYS] gammel 1442 </string> 1443 <string name="TodayOld"> 1444 Med fra i dag 1445 </string> 1446 <string name="AgeYearsA"> 1447 [COUNT] ĺr 1448 </string> 1449 <string name="AgeYearsB"> 1450 [COUNT] ĺr 1451 </string> 1452 <string name="AgeYearsC"> 1453 [COUNT] ĺr 1454 </string> 1455 <string name="AgeMonthsA"> 1456 [COUNT] mĺned 1457 </string> 1458 <string name="AgeMonthsB"> 1459 [COUNT] mĺneder 1460 </string> 1461 <string name="AgeMonthsC"> 1462 [COUNT] mĺneder 1463 </string> 1464 <string name="AgeWeeksA"> 1465 [COUNT] uge 1466 </string> 1467 <string name="AgeWeeksB"> 1468 [COUNT] uger 1469 </string> 1470 <string name="AgeWeeksC"> 1471 [COUNT] uger 1472 </string> 1473 <string name="AgeDaysA"> 1474 [COUNT] dag 1475 </string> 1476 <string name="AgeDaysB"> 1477 [COUNT] dage 1478 </string> 1479 <string name="AgeDaysC"> 1480 [COUNT] dage 1481 </string> 1482 <string name="GroupMembersA"> 1483 [COUNT] medlem 1484 </string> 1485 <string name="GroupMembersB"> 1486 [COUNT] medlemmer 1487 </string> 1488 <string name="GroupMembersC"> 1489 [COUNT] medlemmer 1490 </string> 1491 <string name="AcctTypeResident"> 1492 Beboer 1493 </string> 1494 <string name="AcctTypeTrial"> 1495 Pĺ prřve 1496 </string> 1497 <string name="AcctTypeCharterMember"> 1498 Ćresmedlemmer 1499 </string> 1500 <string name="AcctTypeEmployee"> 1501 Linden Lab medarbejder 1502 </string> 1503 <string name="PaymentInfoUsed"> 1504 Betalende medlem 1505 </string> 1506 <string name="PaymentInfoOnFile"> 1507 Betalingsinfo registreret 1508 </string> 1509 <string name="NoPaymentInfoOnFile"> 1510 Ingen betalingsinfo 1511 </string> 1512 <string name="AgeVerified"> 1513 Alders-checket 1514 </string> 1515 <string name="NotAgeVerified"> 1516 Ikke alders-checket 1517 </string> 1518 <string name="Center 2"> 1519 Center 2 1520 </string> 1521 <string name="Top Right"> 1522 Řverst hřjre 1523 </string> 1524 <string name="Top"> 1525 Top 1526 </string> 1527 <string name="Top Left"> 1528 Řverst venstre 1529 </string> 1530 <string name="Center"> 1531 Centrum 1532 </string> 1533 <string name="Bottom Left"> 1534 Nederst venstre 1535 </string> 1536 <string name="Bottom"> 1537 Nederst midt 1538 </string> 1539 <string name="Bottom Right"> 1540 nederst hřjre 1541 </string> 1542 <string name="CompileQueueDownloadedCompiling"> 1543 Hentet, kompilerer nu 1544 </string> 1545 <string name="CompileQueueScriptNotFound"> 1546 Script ikke fundet pĺ server. 1547 </string> 1548 <string name="CompileQueueProblemDownloading"> 1549 Problem ved download 1550 </string> 1551 <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload"> 1552 Ikke rettigheder til at downloade script. 1553 </string> 1554 <string name="CompileQueueInsufficientPermFor"> 1555 Ikke nok rettigheder til at 1556 </string> 1557 <string name="CompileQueueUnknownFailure"> 1558 Ukendt fejl ved download 1559 </string> 1560 <string name="CompileQueueTitle"> 1561 Rekompilering fremskridt 1562 </string> 1563 <string name="CompileQueueStart"> 1564 Rekompilér 1565 </string> 1566 <string name="ResetQueueTitle"> 1567 Nulstil fremskridt 1568 </string> 1569 <string name="ResetQueueStart"> 1570 nulstil 1571 </string> 1572 <string name="RunQueueTitle"> 1573 Sćt "running" fremskridt 1574 </string> 1575 <string name="RunQueueStart"> 1576 sćt til "running" 1577 </string> 1578 <string name="NotRunQueueTitle"> 1579 Sćt "Not Running" fremskridt 1580 </string> 1581 <string name="NotRunQueueStart"> 1582 sćt til "not running" 1583 </string> 1584 <string name="CompileSuccessful"> 1585 Kompleret uden fejl! 1586 </string> 1587 <string name="CompileSuccessfulSaving"> 1588 Kompileret uden fejl, gemmer... 1589 </string> 1590 <string name="SaveComplete"> 1591 Gemt. 1592 </string> 1593 <string name="ObjectOutOfRange"> 1594 Script ("object out of range") 1595 </string> 1596 <string name="GodToolsObjectOwnedBy"> 1597 Objekt [OBJECT] ejet af [OWNER] 1598 </string> 1599 <string name="GroupsNone"> 1600 ingen 1601 </string> 1602 <string name="Group" value=" (gruppe)"/> 1603 <string name="Unknown"> 1604 (ukendt) 1605 </string> 1606 <string name="SummaryForTheWeek" value="Opsummering for denne uge, begyndende med "/> 1607 <string name="NextStipendDay" value=". Nćste stipendie dag er "/> 1608 <string name="GroupIndividualShare" value=" Gruppe Individuel Delt"/> 1609 <string name="GroupColumn" value="Gruppe"/> 1610 <string name="Balance"> 1611 Balance 1612 </string> 1613 <string name="Credits"> 1614 Kredit 1615 </string> 1616 <string name="Debits"> 1617 Debet 1618 </string> 1619 <string name="Total"> 1620 Total 1621 </string> 1622 <string name="NoGroupDataFound"> 1623 Ingen gruppedata fundet for gruppe 1624 </string> 1625 <string name="IMParentEstate"> 1626 overordnet estate 1627 </string> 1628 <string name="IMMainland"> 1629 mainland 1630 </string> 1631 <string name="IMTeen"> 1632 teen 1633 </string> 1634 <string name="RegionInfoError"> 1635 fejl 1636 </string> 1637 <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy"> 1638 alle estates ejet af [OWNER] 1639 </string> 1640 <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn"> 1641 alle estates du ejer 1642 </string> 1643 <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage"> 1644 alle estates du administrerer for [OWNER] 1645 </string> 1646 <string name="RegionInfoAllowedResidents"> 1647 Godkendte beboere: ([ALLOWEDAGENTS], maks. [MAXACCESS]) 1648 </string> 1649 <string name="RegionInfoAllowedGroups"> 1650 Godkendte grupper: ([ALLOWEDGROUPS], max. [MAXACCESS]) 1651 </string> 1652 <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory"> 1653 Parcel script memory 1654 </string> 1655 <string name="ScriptLimitsParcelsOwned"> 1656 Parceller listet: [PARCELS] 1657 </string> 1658 <string name="ScriptLimitsMemoryUsed"> 1659 Memory brugt: [COUNT] kb ud af [MAX] kb; [AVAILABLE] kb tilgćngeligt 1660 </string> 1661 <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple"> 1662 Memory brugt: [COUNT] kb 1663 </string> 1664 <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs"> 1665 Parcel Script URL'er 1666 </string> 1667 <string name="ScriptLimitsURLsUsed"> 1668 URL'er brugt: [COUNT] ud af [MAX]; [AVAILABLE] tilgćngelige 1669 </string> 1670 <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple"> 1671 URL'er brugt: [COUNT] 1672 </string> 1673 <string name="ScriptLimitsRequestError"> 1674 Fejl ved anmodning om information 1675 </string> 1676 <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected"> 1677 Ingen parcel valgt 1678 </string> 1679 <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion"> 1680 Fejl: script information er kun tilgćngelig i den nuvćrende region 1681 </string> 1682 <string name="ScriptLimitsRequestWaiting"> 1683 Henter information... 1684 </string> 1685 <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel"> 1686 Du har ikke rettigheder til at undersřge denne parcel 1687 </string> 1688 <string name="SITTING_ON"> 1689 Sidder pĺ 1690 </string> 1691 <string name="ATTACH_CHEST"> 1692 Bryst 1693 </string> 1694 <string name="ATTACH_HEAD"> 1695 Hoved 1696 </string> 1697 <string name="ATTACH_LSHOULDER"> 1698 Venstre skulder 1699 </string> 1700 <string name="ATTACH_RSHOULDER"> 1701 Hřjre skulder 1702 </string> 1703 <string name="ATTACH_LHAND"> 1704 Venstre hĺnd 1705 </string> 1706 <string name="ATTACH_RHAND"> 1707 Hřjre hĺnd 1708 </string> 1709 <string name="ATTACH_LFOOT"> 1710 Venstre fod 1711 </string> 1712 <string name="ATTACH_RFOOT"> 1713 Hřjre fod 1714 </string> 1715 <string name="ATTACH_BACK"> 1716 Ryg 1717 </string> 1718 <string name="ATTACH_PELVIS"> 1719 Bćkken 1720 </string> 1721 <string name="ATTACH_MOUTH"> 1722 Mund 1723 </string> 1724 <string name="ATTACH_CHIN"> 1725 Hage 1726 </string> 1727 <string name="ATTACH_LEAR"> 1728 Venstre řre 1729 </string> 1730 <string name="ATTACH_REAR"> 1731 Hřjre řre 1732 </string> 1733 <string name="ATTACH_LEYE"> 1734 Venstre řje 1735 </string> 1736 <string name="ATTACH_REYE"> 1737 Hřjre řje 1738 </string> 1739 <string name="ATTACH_NOSE"> 1740 Nćse 1741 </string> 1742 <string name="ATTACH_RUARM"> 1743 Hřjre overarm 1744 </string> 1745 <string name="ATTACH_RLARM"> 1746 Hřjre underarm 1747 </string> 1748 <string name="ATTACH_LUARM"> 1749 Venstre overarm 1750 </string> 1751 <string name="ATTACH_LLARM"> 1752 Venstre underarm 1753 </string> 1754 <string name="ATTACH_RHIP"> 1755 Hřjre hofte 1756 </string> 1757 <string name="ATTACH_RULEG"> 1758 Hřjre lĺr 1759 </string> 1760 <string name="ATTACH_RLLEG"> 1761 Hřjre underben 1762 </string> 1763 <string name="ATTACH_LHIP"> 1764 Venstre hofte 1765 </string> 1766 <string name="ATTACH_LULEG"> 1767 Venste lĺr 1768 </string> 1769 <string name="ATTACH_LLLEG"> 1770 Venstre underben 1771 </string> 1772 <string name="ATTACH_BELLY"> 1773 Mave 1774 </string> 1775 <string name="ATTACH_RPEC"> 1776 Hřjre bryst 1777 </string> 1778 <string name="ATTACH_LPEC"> 1779 Venstre bryst 1780 </string> 1781 <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2"> 1782 HUD Center 2 1783 </string> 1784 <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT"> 1785 HUD Řverst til hřjre 1786 </string> 1787 <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER"> 1788 HUD Foroven midtpĺ 1789 </string> 1790 <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT"> 1791 HUD Řverst til venstre 1792 </string> 1793 <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1"> 1794 HUD Center 1 1795 </string> 1796 <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT"> 1797 HUD Nederst til venstre 1798 </string> 1799 <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM"> 1800 HUD For neden 1801 </string> 1802 <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT"> 1803 HUD Nederst til hřjre 1804 </string> 1805 <string name="CursorPos"> 1806 Linie [LINE], Kolonne [COLUMN] 1807 </string> 1808 <string name="PanelDirCountFound"> 1809 [COUNT] fundet 1810 </string> 1811 <string name="PanelContentsTooltip"> 1812 Indhold i objekt 1813 </string> 1814 <string name="PanelContentsNewScript"> 1815 Nyt script 1816 </string> 1817 <string name="BusyModeResponseDefault"> 1818 Beboeren du sendte en besked er 'optaget', hvilket betyder at han/hun ikke vil forstyrres. Din besked vil blive vis i hans/hendes IM panel til senere visning. 1819 </string> 1820 <string name="MuteByName"> 1821 (Efter navn) 1822 </string> 1823 <string name="MuteAgent"> 1824 (beboer) 1825 </string> 1826 <string name="MuteObject"> 1827 (Objekt) 1828 </string> 1829 <string name="MuteGroup"> 1830 (Gruppe) 1831 </string> 1832 <string name="MuteExternal"> 1833 (Ekstern) 1834 </string> 1835 <string name="RegionNoCovenant"> 1836 Der er ingen regler for dette estate. 1837 </string> 1838 <string name="RegionNoCovenantOtherOwner"> 1839 Der er ingen regler for dette estate. Land pĺ dette estate sćlges af estate ejeren, ikke af Linden Lab. Kontakt venligst estate ejeren for detaljer om salg. 1840 </string> 1841 <string name="covenant_last_modified" value="Sidst rettet: "/> 1842 <string name="none_text" value=" (ingen) "/> 1843 <string name="never_text" value=" (aldrig) "/> 1844 <string name="GroupOwned"> 1845 Gruppe ejet 1846 </string> 1847 <string name="Public"> 1848 Offentlig 1849 </string> 1850 <string name="ClassifiedClicksTxt"> 1851 Klik: [TELEPORT] teleport, [MAP] kort, [PROFILE] profil 1852 </string> 1853 <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish"> 1854 (vil blive opdateret efter offentliggřrelse) 1855 </string> 1856 <string name="NoPicksClassifiedsText"> 1857 Du har ikke oprettet nogen favoritter eller annoncer. Klik pĺ plus knappen nedenfor for at oprette en favorit eller en annonce. 1858 </string> 1859 <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText"> 1860 Bruger har ingen favoritter eller annoncer 1861 </string> 1862 <string name="PicksClassifiedsLoadingText"> 1863 Henter... 1864 </string> 1865 <string name="MultiPreviewTitle"> 1866 Vis fřrst 1867 </string> 1868 <string name="MultiPropertiesTitle"> 1869 Egenskaber 1870 </string> 1871 <string name="InvOfferAnObjectNamed"> 1872 Et objekt med navnet 1873 </string> 1874 <string name="InvOfferOwnedByGroup"> 1875 ejet af gruppen 1876 </string> 1877 <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup"> 1878 ejet af en ukendt gruppe 1879 </string> 1880 <string name="InvOfferOwnedBy"> 1881 ejet af 1882 </string> 1883 <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser"> 1884 ejet af en ukendt bruger 1885 </string> 1886 <string name="InvOfferGaveYou"> 1887 gav dig 1888 </string> 1889 <string name="InvOfferDecline"> 1890 Du afslĺr [DESC] fra <nolink>[NAME]</nolink>. 1891 </string> 1892 <string name="GroupMoneyTotal"> 1893 Total 1894 </string> 1895 <string name="GroupMoneyBought"> 1896 křbt 1897 </string> 1898 <string name="GroupMoneyPaidYou"> 1899 betalte dig 1900 </string> 1901 <string name="GroupMoneyPaidInto"> 1902 betalt til 1903 </string> 1904 <string name="GroupMoneyBoughtPassTo"> 1905 křbte adgang til 1906 </string> 1907 <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent"> 1908 betalte gebyr for event 1909 </string> 1910 <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent"> 1911 betalte prisen for event 1912 </string> 1913 <string name="GroupMoneyBalance"> 1914 Balance 1915 </string> 1916 <string name="GroupMoneyCredits"> 1917 Kredit 1918 </string> 1919 <string name="GroupMoneyDebits"> 1920 Debet 1921 </string> 1922 <string name="ViewerObjectContents"> 1923 Indhold 1924 </string> 1925 <string name="AcquiredItems"> 1926 Anskaffede genstande 1927 </string> 1928 <string name="Cancel"> 1929 Annullér 1930 </string> 1931 <string name="UploadingCosts"> 1932 Uploader [NAME] pris L$ [AMOUNT] 1933 </string> 1934 <string name="BuyingCosts"> 1935 At křbe dette koster L$ [AMOUNT] 1936 </string> 1937 <string name="UnknownFileExtension"> 1938 Ukendt fil efternavn [.%s] 1939Forventet .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh 1940 </string> 1941 <string name="MuteObject2"> 1942 Blokér 1943 </string> 1944 <string name="AddLandmarkNavBarMenu"> 1945 Tilfřj landemćrke... 1946 </string> 1947 <string name="EditLandmarkNavBarMenu"> 1948 Redigér landemćrke... 1949 </string> 1950 <string name="accel-mac-control"> 1951 ? 1952 </string> 1953 <string name="accel-mac-command"> 1954 ? 1955 </string> 1956 <string name="accel-mac-option"> 1957 ? 1958 </string> 1959 <string name="accel-mac-shift"> 1960 ? 1961 </string> 1962 <string name="accel-win-control"> 1963 Ctrl+ 1964 </string> 1965 <string name="accel-win-alt"> 1966 Alt+ 1967 </string> 1968 <string name="accel-win-shift"> 1969 Shift+ 1970 </string> 1971 <string name="FileSaved"> 1972 Fil gemt 1973 </string> 1974 <string name="Receiving"> 1975 Modtager 1976 </string> 1977 <string name="AM"> 1978 AM 1979 </string> 1980 <string name="PM"> 1981 PM 1982 </string> 1983 <string name="PST"> 1984 PST 1985 </string> 1986 <string name="PDT"> 1987 PDT 1988 </string> 1989 <string name="Direction_Forward"> 1990 Fremad 1991 </string> 1992 <string name="Direction_Left"> 1993 Venstre 1994 </string> 1995 <string name="Direction_Right"> 1996 Hřjre 1997 </string> 1998 <string name="Direction_Back"> 1999 Bagud 2000 </string> 2001 <string name="Direction_North"> 2002 Nord 2003 </string> 2004 <string name="Direction_South"> 2005 Syd 2006 </string> 2007 <string name="Direction_West"> 2008 Vest 2009 </string> 2010 <string name="Direction_East"> 2011 Řst 2012 </string> 2013 <string name="Direction_Up"> 2014 Op 2015 </string> 2016 <string name="Direction_Down"> 2017 Ned 2018 </string> 2019 <string name="Any Category"> 2020 Enhver kategori 2021 </string> 2022 <string name="Shopping"> 2023 Shopping 2024 </string> 2025 <string name="Land Rental"> 2026 Land til leje 2027 </string> 2028 <string name="Property Rental"> 2029 Grunde til leje 2030 </string> 2031 <string name="Special Attraction"> 2032 Speciel attraktion 2033 </string> 2034 <string name="New Products"> 2035 Nye produkter 2036 </string> 2037 <string name="Employment"> 2038 Jobs 2039 </string> 2040 <string name="Wanted"> 2041 Sřges 2042 </string> 2043 <string name="Service"> 2044 Service 2045 </string> 2046 <string name="Personal"> 2047 Personlig 2048 </string> 2049 <string name="None"> 2050 Ingen 2051 </string> 2052 <string name="Linden Location"> 2053 Linden sted 2054 </string> 2055 <string name="Adult"> 2056 Adult 2057 </string> 2058 <string name="Arts&Culture"> 2059 Kunst & kultur 2060 </string> 2061 <string name="Business"> 2062 Business 2063 </string> 2064 <string name="Educational"> 2065 Uddannelse 2066 </string> 2067 <string name="Gaming"> 2068 Spil 2069 </string> 2070 <string name="Hangout"> 2071 Afslapning 2072 </string> 2073 <string name="Newcomer Friendly"> 2074 Nybegynder venligt 2075 </string> 2076 <string name="Parks&Nature"> 2077 Parker & natur 2078 </string> 2079 <string name="Residential"> 2080 Beboelse 2081 </string> 2082 <string name="Stage"> 2083 Fase 2084 </string> 2085 <string name="Other"> 2086 Andet 2087 </string> 2088 <string name="Rental"> 2089 Leje 2090 </string> 2091 <string name="Any"> 2092 Enhver 2093 </string> 2094 <string name="You"> 2095 Du 2096 </string> 2097 <string name="Multiple Media"> 2098 Flere medietyper 2099 </string> 2100 <string name="Play Media"> 2101 Afspil/Pause medie 2102 </string> 2103 <string name="MBCmdLineError"> 2104 Der opstod en fejl ved afvikling af kommandolinie. 2105Se venligst: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters 2106Fejl: 2107 </string> 2108 <string name="MBCmdLineUsg"> 2109 [APP_NAME] Kommando linie brug: 2110 </string> 2111 <string name="MBUnableToAccessFile"> 2112 [APP_NAME] kan ikke fĺ adgang til fil den/det skal bruge. 2113 2114Dette kan skyldes at du har flere kopier křrende eller operativsystemet tror at filen allerede er ĺben. 2115Hvis fejlen bliver ved, genstart computer og prřv igen. 2116Hvis fejlen stadig bliver ved, kan det vćre nřdvendigt at afinstallere [APP_NAME] og installere igen. 2117 </string> 2118 <string name="MBFatalError"> 2119 Fatal fejl 2120 </string> 2121 <string name="MBRequiresAltiVec"> 2122 [APP_NAME] krćver en processor med AltiVec (G4 eller nyere). 2123 </string> 2124 <string name="MBAlreadyRunning"> 2125 [APP_NAME] křrer allerede. 2126Undersřg din "task bar" for at se efter minimeret version af programmet. 2127Hvis fejlen fortsćtter, prřv at genstarte din computer. 2128 </string> 2129 <string name="MBFrozenCrashed"> 2130 [APP_NAME] ser ud til at vćre "frosset" eller gĺet ned tidligere. 2131Řnsker du at sende en fejlrapport? 2132 </string> 2133 <string name="MBAlert">…
Large files files are truncated, but you can click here to view the full file