PageRenderTime 58ms CodeModel.GetById 16ms app.highlight 26ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 1ms

/indra/newview/skins/default/xui/da/strings.xml

https://bitbucket.org/lindenlab/viewer-beta/
XML | 2917 lines | 2906 code | 7 blank | 4 comment | 0 complexity | 489a85dd4946a1f9b27503c87a0a6e73 MD5 | raw file

Large files files are truncated, but you can click here to view the full file

   1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
   2<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
   3     It is only for those strings which do not belong in a floater.
   4     For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
   5     that are returned from one component and may appear in many places-->
   6<strings>
   7	<string name="CAPITALIZED_APP_NAME">
   8		SECOND LIFE
   9	</string>
  10	<string name="SUPPORT_SITE">
  11		Second Life Support Portal
  12	</string>
  13	<string name="StartupDetectingHardware">
  14		Detekterer hardware...
  15	</string>
  16	<string name="StartupLoading">
  17		Henter [APP_NAME]...
  18	</string>
  19	<string name="StartupClearingCache">
  20		Třmmer cache...
  21	</string>
  22	<string name="StartupInitializingTextureCache">
  23		Initialiserer tekstur cache...
  24	</string>
  25	<string name="StartupInitializingVFS">
  26		Initialiserer VFS...
  27	</string>
  28	<string name="ProgressRestoring">
  29		Gendanner...
  30	</string>
  31	<string name="ProgressChangingResolution">
  32		Ćndrer oplřsning...
  33	</string>
  34	<string name="LoginInProgress">
  35		Logger p. [APP_NAME] kan virke laast.  Vent venligst.
  36	</string>
  37	<string name="LoginInProgressNoFrozen">
  38		Logger pĺ...
  39	</string>
  40	<string name="LoginAuthenticating">
  41		Validerer adgang
  42	</string>
  43	<string name="LoginMaintenance">
  44		Udfřrer konto vedligeholdelse...
  45	</string>
  46	<string name="LoginAttempt">
  47		Tidligere forsř pĺ login fejlede. Logger pĺ, forsřg [NUMBER]
  48	</string>
  49	<string name="LoginPrecaching">
  50		verden...
  51	</string>
  52	<string name="LoginInitializingBrowser">
  53		Klargřr indbyggede web browser...
  54	</string>
  55	<string name="LoginInitializingMultimedia">
  56		Klargřr multimedia...
  57	</string>
  58	<string name="LoginInitializingFonts">
  59		Indlćser skriftstyper...
  60	</string>
  61	<string name="LoginVerifyingCache">
  62		Checker cache filer (kan tage 60-90 sekunder)...
  63	</string>
  64	<string name="LoginProcessingResponse">
  65		Behandler svar ...
  66	</string>
  67	<string name="LoginInitializingWorld">
  68		Initialiserer verden...
  69	</string>
  70	<string name="LoginDecodingImages">
  71		Behandler billeder...
  72	</string>
  73	<string name="LoginInitializingQuicktime">
  74		Initialiserer QuickTime...
  75	</string>
  76	<string name="LoginQuicktimeNotFound">
  77		QuickTime ikke fundet- kunne derfor ikke initialisere.
  78	</string>
  79	<string name="LoginQuicktimeOK">
  80		QuickTime initialiseret.
  81	</string>
  82	<string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
  83		Venter pĺ svar fra region...
  84	</string>
  85	<string name="LoginConnectingToRegion">
  86		Tilslutter til region...
  87	</string>
  88	<string name="LoginDownloadingClothing">
  89		Henter třj...
  90	</string>
  91	<string name="InvalidCertificate">
  92		Serveren returnerede et ugyldigt eller řdelagt certifikat. Kontakt venligst administrator af dette net.
  93	</string>
  94	<string name="CertInvalidHostname">
  95		Et ugyldig hostnavn blev brugt for at fĺ adgang til serveren. Check venligst din SLURL eller navnet pĺ hosten.
  96	</string>
  97	<string name="CertExpired">
  98		Det certifikat der blev returneret ser ud til at vćre udlřbet. Check venligst din systemtid pĺ computeren.
  99	</string>
 100	<string name="CertKeyUsage">
 101		Det certifikat der blev returneret af serveren kan ikke benyttes til SSL.  Kontakt venligst administrator af dette net.
 102	</string>
 103	<string name="CertBasicConstraints">
 104		For mange certifikater i serverens certifikat streng.  Kontakt venligst administrator af dette net.
 105	</string>
 106	<string name="CertInvalidSignature">
 107		Signaturen pĺ certifkat der blev returneret af Second Life serveren kunne ikke bekrćftes.
 108	</string>
 109	<string name="LoginFailedNoNetwork">
 110		Netvćrksfejl: Kunne ikke etablere forbindelse, check venligst din netvćrksforbindelse.
 111	</string>
 112	<string name="LoginFailed">
 113		Login fejlede.
 114	</string>
 115	<string name="Quit">
 116		Afslut
 117	</string>
 118	<string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
 119		Den klient du benytter kan ikke lćngere fĺ adgang til Second Life. Besřg venligst denne side for at hente en ny klient:
 120http://secondlife.com/download
 121
 122For mere information, se denne FAQ:
 123http://secondlife.com/viewer-access-faq
 124	</string>
 125	<string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">
 126		Valgfri klient opdatering tilgćngelig: [VERSION]
 127	</string>
 128	<string name="LoginFailedRequiredUpdate">
 129		Pĺkrćvet opdatering a klient: [VERSION]
 130	</string>
 131	<string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">
 132		Din avatar er allerede logget pĺ.
 133	</string>
 134	<string name="LoginFailedAuthenticationFailed">
 135		Beklager! vi kunne ikke logge dig pĺ.
 136Undersřg venligst at du har indtastet det rette				
 137Please check to make sure you entered the right
 138    * Brugernavn (like bobsmith12 or steller.sunshine)
 139    * Password
 140Check ogsĺ at Caps Lock ikke er aktiveret.
 141	</string>
 142	<string name="LoginFailedPasswordChanged">
 143		Som en sikkerhedsforanstaltning er dit password blevet ćndret.
 144Gĺr venligst til din konto-side pĺ http://secondlife.com/password
 145og besvar sikkerhedsspřrgsmĺl for at nulstille dit password.
 146Vi undskylder besvćret.
 147	</string>
 148	<string name="LoginFailedPasswordReset">
 149		vi har lavet nogle ćndringer i vores system og det er nřdvendigt at nulstille dit password.
 150Gĺr venligst til din konto-side pĺ http://secondlife.com/password
 151og besvar sikkerhedsspřrgsmĺl for at nulstille dit password.
 152Vi undskylder besvćret.
 153	</string>
 154	<string name="LoginFailedEmployeesOnly">
 155		Second Life er midlertidig lukket ned for vedligeholdelse.
 156Kun medarbejdere kan logge pĺ for řjeblikket.
 157Check www.secondlife.com/status for opdateringer.
 158	</string>
 159	<string name="LoginFailedPremiumOnly">
 160		Second Life har midlertidig begrćnset muligheden for log-in for at sikre, at brugere pĺ systemet ikke fĺr dĺrlige svartider.
 161
 162 Brugere med gratis-konti vil ikke kunne logge pĺ Second Life pĺ dette tidspunkt.
 163	</string>
 164	<string name="LoginFailedComputerProhibited">
 165		Second Life kan ikke tilgĺs fra dennecomputer.
 166Hvis du mener dette er en fejl, kontakt venligst support@secondlife.com.
 167	</string>
 168	<string name="LoginFailedAcountSuspended">
 169		Din konto vil ikke vćre tilgćngelig fřr 
 170[TIME] Pacific Time.
 171	</string>
 172	<string name="LoginFailedAccountDisabled">
 173		Vi kan desvćrre ikke behandle forespřgsel lige nu.
 174Kontakt venligst Second Life supper for assitance via http://secondlife.com/support.
 175Hvis du ikke kan ćndre dit password ring venligst +1 (866) 476-9763.
 176	</string>
 177	<string name="LoginFailedTransformError">
 178		Data inkonsistens registret ved login.
 179Kontakt venligst support@secondlife.com.
 180	</string>
 181	<string name="LoginFailedAccountMaintenance">
 182		Der foretages vedligehold pĺ din konto lige nu.
 183Din konto vil ikke vćre tilgćngelig fřr 
 184[TIME] Pacific Time.
 185Hvis du mener dette er en fejl, kontakt venligst support@secondlife.com.
 186	</string>
 187	<string name="LoginFailedPendingLogoutFault">
 188		Forespřgsel pĺ logout blev besvaret med en fejl fra simulatoren.
 189	</string>
 190	<string name="LoginFailedPendingLogout">
 191		Systemet er i gang med at logge dig ud netop nu.
 192Din konto vil ikke vćre tilgćngelig fřr 
 193[TIME] Pacific Time.
 194	</string>
 195	<string name="LoginFailedUnableToCreateSession">
 196		Ikke muligt at oprette gyldig session.
 197	</string>
 198	<string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">
 199		Ikke muligt at koble til en simulator.
 200	</string>
 201	<string name="LoginFailedRestrictedHours">
 202		Din konto kan kun tilgĺ Second Life
 203mellem [START] [END] Pacific Time.
 204Kom venligst tilbage i dette tidsrum.
 205
 206Hvis du mener dette er en fejl, kontakt venligst support@secondlife.com.
 207	</string>
 208	<string name="LoginFailedIncorrectParameters">
 209		Ugyldig parametre.
 210Hvis du mener dette er en fejl, kontakt venligst support@secondlife.com.
 211	</string>
 212	<string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">
 213		Fornavn parameter skal vćre alfanumerisk
 214Hvis du mener dette er en fejl, kontakt venligst support@secondlife.com.
 215	</string>
 216	<string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">
 217		Efternavn parameter skal vćre alfanumerisk
 218Hvis du mener dette er en fejl, kontakt venligst support@secondlife.com.
 219	</string>
 220	<string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">
 221		Regionen er lukket ned.
 222Prřv at logge pĺ om lidt igen.
 223	</string>
 224	<string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">
 225		Avatar ikke i en region.
 226Prřv venligst om lidt igen.
 227	</string>
 228	<string name="LogoutFailedPendingLogin">
 229		The region was logging in another session.
 230Please try logging in again in a minute.
 231	</string>
 232	<string name="LogoutFailedLoggingOut">
 233		Region har lukket sidste session ned.
 234Prřv venligst om lidt igen.
 235	</string>
 236	<string name="LogoutFailedStillLoggingOut">
 237		Regionen er stadig ved at lukke forrige session ud.
 238Prřv venligst om lidt igen.
 239	</string>
 240	<string name="LogoutSucceeded">
 241		Region har lukket sidste session ned.
 242Prřv venligst om lidt igen.
 243	</string>
 244	<string name="LogoutFailedLogoutBegun">
 245		Region er i gang med at logge ud.
 246Prřv venligst om lidt igen.
 247	</string>
 248	<string name="LoginFailedLoggingOutSession">
 249		Region er i gang med at lukket sidste session ned.
 250Prřv venligst om lidt igen.
 251	</string>
 252	<string name="AgentLostConnection">
 253		Denne region kan have problemer. Tjek venligst din forbindelse til internettet.
 254	</string>
 255	<string name="SavingSettings">
 256		Gemmer indstillinger...
 257	</string>
 258	<string name="LoggingOut">
 259		Logger ud...
 260	</string>
 261	<string name="ShuttingDown">
 262		Lukker ned...
 263	</string>
 264	<string name="YouHaveBeenDisconnected">
 265		Du er blevet frakoblet den region du var i.
 266	</string>
 267	<string name="SentToInvalidRegion">
 268		Du blev sendt til en ugyldig region.
 269	</string>
 270	<string name="TestingDisconnect">
 271		Tester frakobling af klient
 272	</string>
 273	<string name="TooltipPerson">
 274		Person
 275	</string>
 276	<string name="TooltipNoName">
 277		(intet navn)
 278	</string>
 279	<string name="TooltipOwner">
 280		Ejer:
 281	</string>
 282	<string name="TooltipPublic">
 283		Offentlig
 284	</string>
 285	<string name="TooltipIsGroup">
 286		(Gruppe)
 287	</string>
 288	<string name="TooltipForSaleL$">
 289		Til salg: L$[AMOUNT]
 290	</string>
 291	<string name="TooltipFlagGroupBuild">
 292		Gruppe byg
 293	</string>
 294	<string name="TooltipFlagNoBuild">
 295		Mĺ ikke bygge
 296	</string>
 297	<string name="TooltipFlagNoEdit">
 298		Gruppe byg
 299	</string>
 300	<string name="TooltipFlagNotSafe">
 301		Ikke sikker omrĺde
 302	</string>
 303	<string name="TooltipFlagNoFly">
 304		Ingen flyvning
 305	</string>
 306	<string name="TooltipFlagGroupScripts">
 307		Gruppe scripts
 308	</string>
 309	<string name="TooltipFlagNoScripts">
 310		Ingen Scripts
 311	</string>
 312	<string name="TooltipLand">
 313		Land:
 314	</string>
 315	<string name="TooltipMustSingleDrop">
 316		Kun et enkelt element kan trćkkes ind her
 317	</string>
 318	<string name="TooltipPrice" value="L$[BELŘB]:"/>
 319	<string name="TooltipHttpUrl">
 320		Klik for at se denne hjemmeside
 321	</string>
 322	<string name="TooltipSLURL">
 323		Klik for at se information om denne lokation
 324	</string>
 325	<string name="TooltipAgentUrl">
 326		Klik for at se beboers profil
 327	</string>
 328	<string name="TooltipAgentInspect">
 329		Lćr mere om denne beboer
 330	</string>
 331	<string name="TooltipAgentMute">
 332		Klik for at slukke for denne beboer
 333	</string>
 334	<string name="TooltipAgentUnmute">
 335		Klik for at fjern slukning for denne beboer
 336	</string>
 337	<string name="TooltipAgentIM">
 338		Klik for at sende IM til denne beboer
 339	</string>
 340	<string name="TooltipAgentPay">
 341		Klik for at betale denne beboer
 342	</string>
 343	<string name="TooltipAgentOfferTeleport">
 344		Klik for at tilbyde teleport til denne beboer
 345	</string>
 346	<string name="TooltipAgentRequestFriend">
 347		Klik for at sende venneforespřrgsel
 348	</string>
 349	<string name="TooltipGroupUrl">
 350		Klik for at se denne gruppes beskrivelse
 351	</string>
 352	<string name="TooltipEventUrl">
 353		Klik for at se beskrivelse af denne event
 354	</string>
 355	<string name="TooltipClassifiedUrl">
 356		Klik for at se denne annonce
 357	</string>
 358	<string name="TooltipParcelUrl">
 359		Klik for at se beskrivelse for denne parcel
 360	</string>
 361	<string name="TooltipTeleportUrl">
 362		Klik for at teleportere til denne lokation
 363	</string>
 364	<string name="TooltipObjectIMUrl">
 365		Klik for at se beskrivelse for dette objekt
 366	</string>
 367	<string name="TooltipMapUrl">
 368		Klik for at se denne lokation pĺ kortet
 369	</string>
 370	<string name="TooltipSLAPP">
 371		Klik for at starte secondlife:// kommando
 372	</string>
 373	<string name="CurrentURL" value=" Nuvćrende URL: [CurrentURL]"/>
 374	<string name="SLurlLabelTeleport">
 375		Teleportér til
 376	</string>
 377	<string name="SLurlLabelShowOnMap">
 378		Vis kort for
 379	</string>
 380	<string name="SLappAgentMute">
 381		Sluk
 382	</string>
 383	<string name="SLappAgentUnmute">
 384		Fjern sluk
 385	</string>
 386	<string name="SLappAgentIM">
 387		IM
 388	</string>
 389	<string name="SLappAgentPay">
 390		Betal
 391	</string>
 392	<string name="SLappAgentOfferTeleport">
 393		Tilbyd teleport til
 394	</string>
 395	<string name="SLappAgentRequestFriend">
 396		Venneforespřrgsel
 397	</string>
 398	<string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
 399		Luk (?W)
 400	</string>
 401	<string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
 402		Luk (Ctrl+W)
 403	</string>
 404	<string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
 405		Luk
 406	</string>
 407	<string name="BUTTON_RESTORE">
 408		Gendan
 409	</string>
 410	<string name="BUTTON_MINIMIZE">
 411		Minimér
 412	</string>
 413	<string name="BUTTON_TEAR_OFF">
 414		Lřsriv
 415	</string>
 416	<string name="BUTTON_DOCK">
 417		Fastgřr
 418	</string>
 419	<string name="BUTTON_HELP">
 420		Vis hjćlp
 421	</string>
 422	<string name="Searching">
 423		Sřger...
 424	</string>
 425	<string name="NoneFound">
 426		Intet fundet.
 427	</string>
 428	<string name="RetrievingData">
 429		Henter...
 430	</string>
 431	<string name="ReleaseNotes">
 432		Noter om version
 433	</string>
 434	<string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">
 435		http://wiki.secondlife.com/wiki/Release_Notes/
 436	</string>
 437	<string name="LoadingData">
 438		Henter...
 439	</string>
 440	<string name="AvatarNameNobody">
 441		(ingen)
 442	</string>
 443	<string name="AvatarNameWaiting">
 444		(venter)
 445	</string>
 446	<string name="GroupNameNone">
 447		(ingen)
 448	</string>
 449	<string name="AvalineCaller">
 450		Avaline opkalder [ORDER]
 451	</string>
 452	<string name="AssetErrorNone">
 453		Ingen fejl
 454	</string>
 455	<string name="AssetErrorRequestFailed">
 456		Element forespřrgsel: fejlede
 457	</string>
 458	<string name="AssetErrorNonexistentFile">
 459		Element forespřrgsel: fil findes ikke
 460	</string>
 461	<string name="AssetErrorNotInDatabase">
 462		Element forespřrgsel: element ikke fundet i database
 463	</string>
 464	<string name="AssetErrorEOF">
 465		Slutning af fil
 466	</string>
 467	<string name="AssetErrorCannotOpenFile">
 468		Kan ikke ĺbne fil
 469	</string>
 470	<string name="AssetErrorFileNotFound">
 471		Fil ikke fundet
 472	</string>
 473	<string name="AssetErrorTCPTimeout">
 474		Tidsgrćnse overskredet ved filhentning
 475	</string>
 476	<string name="AssetErrorCircuitGone">
 477		Forbindelsen mistet
 478	</string>
 479	<string name="AssetErrorPriceMismatch">
 480		[APP_NAME] klient og server er uenige om prisen
 481	</string>
 482	<string name="AssetErrorUnknownStatus">
 483		Ukendt status
 484	</string>
 485	<string name="texture">
 486		tekstur
 487	</string>
 488	<string name="sound">
 489		lyd
 490	</string>
 491	<string name="calling card">
 492		visitkort
 493	</string>
 494	<string name="landmark">
 495		landemćrke
 496	</string>
 497	<string name="legacy script">
 498		ćldre script
 499	</string>
 500	<string name="clothing">
 501		třj
 502	</string>
 503	<string name="object">
 504		objekt
 505	</string>
 506	<string name="note card">
 507		note
 508	</string>
 509	<string name="folder">
 510		mappe
 511	</string>
 512	<string name="root">
 513		rod
 514	</string>
 515	<string name="lsl2 script">
 516		LSL2 script
 517	</string>
 518	<string name="lsl bytecode">
 519		LSL bytecode
 520	</string>
 521	<string name="tga texture">
 522		tga texture
 523	</string>
 524	<string name="body part">
 525		kropsdel
 526	</string>
 527	<string name="snapshot">
 528		foto
 529	</string>
 530	<string name="lost and found">
 531		Fundne genstande
 532	</string>
 533	<string name="targa image">
 534		targa billede
 535	</string>
 536	<string name="trash">
 537		Papirkurv
 538	</string>
 539	<string name="jpeg image">
 540		jpeg billede
 541	</string>
 542	<string name="animation">
 543		animation
 544	</string>
 545	<string name="gesture">
 546		bevćgelse
 547	</string>
 548	<string name="simstate">
 549		simstate
 550	</string>
 551	<string name="favorite">
 552		favorit
 553	</string>
 554	<string name="symbolic link">
 555		link
 556	</string>
 557	<string name="symbolic folder link">
 558		link til mappe
 559	</string>
 560	<string name="mesh">
 561		mesh
 562	</string>
 563	<string name="AvatarEditingAppearance">
 564		(Redigering Udseende)
 565	</string>
 566	<string name="AvatarAway">
 567		Vćk
 568	</string>
 569	<string name="AvatarBusy">
 570		Optaget
 571	</string>
 572	<string name="AvatarMuted">
 573		Blokeret
 574	</string>
 575	<string name="anim_express_afraid">
 576		Bange
 577	</string>
 578	<string name="anim_express_anger">
 579		Vred
 580	</string>
 581	<string name="anim_away">
 582		Vćk
 583	</string>
 584	<string name="anim_backflip">
 585		Baglćns salto
 586	</string>
 587	<string name="anim_express_laugh">
 588		Hjertelig latter
 589	</string>
 590	<string name="anim_express_toothsmile">
 591		Stort smil
 592	</string>
 593	<string name="anim_blowkiss">
 594		Sende kys
 595	</string>
 596	<string name="anim_express_bored">
 597		Keder sig
 598	</string>
 599	<string name="anim_bow">
 600		Buk
 601	</string>
 602	<string name="anim_clap">
 603		Klap
 604	</string>
 605	<string name="anim_courtbow">
 606		Hřjtideligt buk
 607	</string>
 608	<string name="anim_express_cry">
 609		Grćd
 610	</string>
 611	<string name="anim_dance1">
 612		Dans 1
 613	</string>
 614	<string name="anim_dance2">
 615		Dans 2
 616	</string>
 617	<string name="anim_dance3">
 618		Dans 3
 619	</string>
 620	<string name="anim_dance4">
 621		Dans 4
 622	</string>
 623	<string name="anim_dance5">
 624		Dans 5
 625	</string>
 626	<string name="anim_dance6">
 627		Dans 6
 628	</string>
 629	<string name="anim_dance7">
 630		Dans 7
 631	</string>
 632	<string name="anim_dance8">
 633		Dans 8
 634	</string>
 635	<string name="anim_express_disdain">
 636		Foragt
 637	</string>
 638	<string name="anim_drink">
 639		Drik
 640	</string>
 641	<string name="anim_express_embarrased">
 642		Flov
 643	</string>
 644	<string name="anim_angry_fingerwag">
 645		Lřftet finger
 646	</string>
 647	<string name="anim_fist_pump">
 648		Knytnćve
 649	</string>
 650	<string name="anim_yoga_float">
 651		Svćvende yoga
 652	</string>
 653	<string name="anim_express_frown">
 654		Mistroisk
 655	</string>
 656	<string name="anim_impatient">
 657		Utĺlmodig
 658	</string>
 659	<string name="anim_jumpforjoy">
 660		Glćdeshop
 661	</string>
 662	<string name="anim_kissmybutt">
 663		Kys min r..
 664	</string>
 665	<string name="anim_express_kiss">
 666		Kys
 667	</string>
 668	<string name="anim_laugh_short">
 669		Grin
 670	</string>
 671	<string name="anim_musclebeach">
 672		Bodybuilder
 673	</string>
 674	<string name="anim_no_unhappy">
 675		Nej (sur)
 676	</string>
 677	<string name="anim_no_head">
 678		Nej
 679	</string>
 680	<string name="anim_nyanya">
 681		Ćv-bćv
 682	</string>
 683	<string name="anim_punch_onetwo">
 684		Et-to slag
 685	</string>
 686	<string name="anim_express_open_mouth">
 687		Ĺben mund
 688	</string>
 689	<string name="anim_peace">
 690		Peace
 691	</string>
 692	<string name="anim_point_you">
 693		Peg pĺ andre
 694	</string>
 695	<string name="anim_point_me">
 696		Peg pĺ dig selv
 697	</string>
 698	<string name="anim_punch_l">
 699		Slĺ venstre
 700	</string>
 701	<string name="anim_punch_r">
 702		Slĺ hřjre
 703	</string>
 704	<string name="anim_rps_countdown">
 705		SSP - Tćl
 706	</string>
 707	<string name="anim_rps_paper">
 708		SSP - Papir
 709	</string>
 710	<string name="anim_rps_rock">
 711		SSP - Sten
 712	</string>
 713	<string name="anim_rps_scissors">
 714		SSP - Saks
 715	</string>
 716	<string name="anim_express_repulsed">
 717		Misfornřjet
 718	</string>
 719	<string name="anim_kick_roundhouse_r">
 720		Karatepark
 721	</string>
 722	<string name="anim_express_sad">
 723		Ked af det
 724	</string>
 725	<string name="anim_salute">
 726		Honnřr
 727	</string>
 728	<string name="anim_shout">
 729		Rĺb
 730	</string>
 731	<string name="anim_express_shrug">
 732		Skuldertrćk
 733	</string>
 734	<string name="anim_express_smile">
 735		Smil
 736	</string>
 737	<string name="anim_smoke_idle">
 738		Ryg
 739	</string>
 740	<string name="anim_smoke_inhale">
 741		Indhalér
 742	</string>
 743	<string name="anim_smoke_throw_down">
 744		Smid cigaret
 745	</string>
 746	<string name="anim_express_surprise">
 747		Overrasket
 748	</string>
 749	<string name="anim_sword_strike_r">
 750		Svćrdslag
 751	</string>
 752	<string name="anim_angry_tantrum">
 753		Ekstatisk
 754	</string>
 755	<string name="anim_express_tongue_out">
 756		Tunge ud
 757	</string>
 758	<string name="anim_hello">
 759		Vink
 760	</string>
 761	<string name="anim_whisper">
 762		Knib řje i
 763	</string>
 764	<string name="anim_whistle">
 765		Pift
 766	</string>
 767	<string name="anim_express_wink">
 768		Blink
 769	</string>
 770	<string name="anim_wink_hollywood">
 771		Blink (Hollywood)
 772	</string>
 773	<string name="anim_express_worry">
 774		Bekymret
 775	</string>
 776	<string name="anim_yes_happy">
 777		Ja (glad)
 778	</string>
 779	<string name="anim_yes_head">
 780		Ja
 781	</string>
 782	<string name="texture_loading">
 783		Indlćser...
 784	</string>
 785	<string name="worldmap_offline">
 786		Offline
 787	</string>
 788	<string name="worldmap_item_tooltip_format">
 789		[AREA] m˛ L$[PRICE]
 790	</string>
 791	<string name="worldmap_results_none_found">
 792		Ingen fundet.
 793	</string>
 794	<string name="Ok">
 795		OK
 796	</string>
 797	<string name="Premature end of file">
 798		Fil slutter for tidligt
 799	</string>
 800	<string name="ST_NO_JOINT">
 801		Kan ikke funde ROOT eller JOINT.
 802	</string>
 803	<string name="whisper">
 804		hvisker:
 805	</string>
 806	<string name="shout">
 807		rĺber:
 808	</string>
 809	<string name="ringing">
 810		Forbinder til stemmechat...
 811	</string>
 812	<string name="connected">
 813		Forbundet
 814	</string>
 815	<string name="unavailable">
 816		Stemmechat er ikke tilladt hvor du befinder dig
 817	</string>
 818	<string name="hang_up">
 819		Stemme chat er afbrudt
 820	</string>
 821	<string name="reconnect_nearby">
 822		Du vil nu blive dirigeret til lokal stemme chat
 823	</string>
 824	<string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
 825		&apos;[OBJECTNAME]&apos;, en genstand, ejet af &apos;[OWNERNAME]&apos;, lokaliseret i [REGIONNAME] pĺ [REGIONPOS], har fĺet tilladelse til: [PERMISSIONS].
 826	</string>
 827	<string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
 828		&apos;[OBJECTNAME]&apos;, en genstand, ejet af &apos;[OWNERNAME]&apos;, lokaliseret i [REGIONNAME] pĺ [REGIONPOS], er afvist tilladelse til: [PERMISSIONS].
 829	</string>
 830	<string name="ScriptTakeMoney">
 831		Tag Linden dollars (L$) fra dig
 832	</string>
 833	<string name="ActOnControlInputs">
 834		Reagér pĺ dine kontrol-taster
 835	</string>
 836	<string name="RemapControlInputs">
 837		Ćndre dine kontrol-taster
 838	</string>
 839	<string name="AnimateYourAvatar">
 840		Animér din avatar
 841	</string>
 842	<string name="AttachToYourAvatar">
 843		Sćt pĺ din avatar
 844	</string>
 845	<string name="ReleaseOwnership">
 846		Fjern ejerskabet og sćt til offentlig
 847	</string>
 848	<string name="LinkAndDelink">
 849		Sammenkćd og adskil andre genstande
 850	</string>
 851	<string name="AddAndRemoveJoints">
 852		Tilfřj og fjern sammenkřdninger med andre genstande
 853	</string>
 854	<string name="ChangePermissions">
 855		Ćndre dens tilladelser
 856	</string>
 857	<string name="TrackYourCamera">
 858		Spor dit kamera
 859	</string>
 860	<string name="ControlYourCamera">
 861		Kontrollér dit kamera
 862	</string>
 863	<string name="SIM_ACCESS_PG">
 864		PG
 865	</string>
 866	<string name="SIM_ACCESS_MATURE">
 867		Mature
 868	</string>
 869	<string name="SIM_ACCESS_ADULT">
 870		Adult
 871	</string>
 872	<string name="SIM_ACCESS_DOWN">
 873		logget af
 874	</string>
 875	<string name="SIM_ACCESS_MIN">
 876		Ukendt
 877	</string>
 878	<string name="land_type_unknown">
 879		(ukendt)
 880	</string>
 881	<string name="Estate / Full Region">
 882		Estate / Hel region
 883	</string>
 884	<string name="Estate / Homestead">
 885		Estate / Homestead
 886	</string>
 887	<string name="Mainland / Homestead">
 888		Mainland / Homestead
 889	</string>
 890	<string name="Mainland / Full Region">
 891		Mainland / Hel region
 892	</string>
 893	<string name="all_files">
 894		Alle filer
 895	</string>
 896	<string name="sound_files">
 897		Lyde
 898	</string>
 899	<string name="animation_files">
 900		Animationer
 901	</string>
 902	<string name="image_files">
 903		Billeder
 904	</string>
 905	<string name="save_file_verb">
 906		Gem
 907	</string>
 908	<string name="load_file_verb">
 909		Hent
 910	</string>
 911	<string name="targa_image_files">
 912		Targa billeder
 913	</string>
 914	<string name="bitmap_image_files">
 915		Bitmap billeder
 916	</string>
 917	<string name="avi_movie_file">
 918		AVI film fil
 919	</string>
 920	<string name="xaf_animation_file">
 921		XAF Anim Fil
 922	</string>
 923	<string name="xml_file">
 924		XML Fil
 925	</string>
 926	<string name="raw_file">
 927		RAW fil
 928	</string>
 929	<string name="compressed_image_files">
 930		Komprimerede billeder
 931	</string>
 932	<string name="load_files">
 933		Hent filer
 934	</string>
 935	<string name="choose_the_directory">
 936		Vćlg bibliotek
 937	</string>
 938	<string name="AvatarSetNotAway">
 939		Sćt &quot;til stede&quot;
 940	</string>
 941	<string name="AvatarSetAway">
 942		Sćt &quot;vćk&quot;
 943	</string>
 944	<string name="AvatarSetNotBusy">
 945		Sćt &quot;ledig&quot;
 946	</string>
 947	<string name="AvatarSetBusy">
 948		Sćt &quot;optaget&quot;
 949	</string>
 950	<string name="shape">
 951		Form
 952	</string>
 953	<string name="skin">
 954		Hud
 955	</string>
 956	<string name="hair">
 957		Hĺr
 958	</string>
 959	<string name="eyes">
 960		Řjne
 961	</string>
 962	<string name="shirt">
 963		Trřje
 964	</string>
 965	<string name="pants">
 966		Bukser
 967	</string>
 968	<string name="shoes">
 969		Sko
 970	</string>
 971	<string name="socks">
 972		Strřmper
 973	</string>
 974	<string name="jacket">
 975		Jakke
 976	</string>
 977	<string name="gloves">
 978		Handsker
 979	</string>
 980	<string name="undershirt">
 981		Undertrřje
 982	</string>
 983	<string name="underpants">
 984		Underbukser
 985	</string>
 986	<string name="skirt">
 987		Nederdel
 988	</string>
 989	<string name="alpha">
 990		Alpha
 991	</string>
 992	<string name="tattoo">
 993		Tatovering
 994	</string>
 995	<string name="physics">
 996		Fysik
 997	</string>
 998	<string name="invalid">
 999		ugyldig
1000	</string>
1001	<string name="none">
1002		ingen
1003	</string>
1004	<string name="shirt_not_worn">
1005		Trřje - ikke pĺ
1006	</string>
1007	<string name="pants_not_worn">
1008		Bukser - ikke pĺ
1009	</string>
1010	<string name="shoes_not_worn">
1011		Sko - ikke pĺ
1012	</string>
1013	<string name="socks_not_worn">
1014		Strřmper - ikke pĺ
1015	</string>
1016	<string name="jacket_not_worn">
1017		Jakke - ikke pĺ
1018	</string>
1019	<string name="gloves_not_worn">
1020		Handsker - ikke pĺ
1021	</string>
1022	<string name="undershirt_not_worn">
1023		Undertrřje - ikke pĺ
1024	</string>
1025	<string name="underpants_not_worn">
1026		Underbukser - ikke pĺ
1027	</string>
1028	<string name="skirt_not_worn">
1029		Nederdel - ikke pĺ
1030	</string>
1031	<string name="alpha_not_worn">
1032		Alpha ikke benyttet
1033	</string>
1034	<string name="tattoo_not_worn">
1035		Tatovering ikke benyttet
1036	</string>
1037	<string name="physics_not_worn">
1038		Ikke noget fysisk bĺret
1039	</string>
1040	<string name="invalid_not_worn">
1041		ugyldig
1042	</string>
1043	<string name="create_new_shape">
1044		Opret ny figur
1045	</string>
1046	<string name="create_new_skin">
1047		Opret nyt hud
1048	</string>
1049	<string name="create_new_hair">
1050		Opret nyt hĺr
1051	</string>
1052	<string name="create_new_eyes">
1053		Opret nye řjne
1054	</string>
1055	<string name="create_new_shirt">
1056		Opret ny trřje
1057	</string>
1058	<string name="create_new_pants">
1059		Opret nye bukser
1060	</string>
1061	<string name="create_new_shoes">
1062		Opret nye sko
1063	</string>
1064	<string name="create_new_socks">
1065		Opret nye strřmper
1066	</string>
1067	<string name="create_new_jacket">
1068		Opret ny jakke
1069	</string>
1070	<string name="create_new_gloves">
1071		Opret nye handsker
1072	</string>
1073	<string name="create_new_undershirt">
1074		Opret ny undertrřje
1075	</string>
1076	<string name="create_new_underpants">
1077		Opret nye underbukser
1078	</string>
1079	<string name="create_new_skirt">
1080		Opret ny nederdel
1081	</string>
1082	<string name="create_new_alpha">
1083		Opret ny alpha
1084	</string>
1085	<string name="create_new_tattoo">
1086		Opret ny tatovering
1087	</string>
1088	<string name="create_new_physics">
1089		Opret ny fysik
1090	</string>
1091	<string name="create_new_invalid">
1092		ugyldig
1093	</string>
1094	<string name="NewWearable">
1095		Ny [WEARABLE_ITEM]
1096	</string>
1097	<string name="next">
1098		Nćste
1099	</string>
1100	<string name="ok">
1101		OK
1102	</string>
1103	<string name="GroupNotifyGroupNotice">
1104		Gruppe besked
1105	</string>
1106	<string name="GroupNotifyGroupNotices">
1107		Gruppe besked
1108	</string>
1109	<string name="GroupNotifySentBy">
1110		Sendt af
1111	</string>
1112	<string name="GroupNotifyAttached">
1113		Vedhćftet:
1114	</string>
1115	<string name="GroupNotifyViewPastNotices">
1116		Se tidligere beskeder eller slĺ modtagelse af beskeder fra her.
1117	</string>
1118	<string name="GroupNotifyOpenAttachment">
1119		Ĺben vedhćng
1120	</string>
1121	<string name="GroupNotifySaveAttachment">
1122		Gem vedhćng
1123	</string>
1124	<string name="TeleportOffer">
1125		Teleport tilbud
1126	</string>
1127	<string name="StartUpNotifications">
1128		Nye beskeder modtaget mens du var vćk......
1129	</string>
1130	<string name="OverflowInfoChannelString">
1131		Du har %d mere besked(er)
1132	</string>
1133	<string name="BodyPartsRightArm">
1134		Hřjre arm
1135	</string>
1136	<string name="BodyPartsHead">
1137		Hoved
1138	</string>
1139	<string name="BodyPartsLeftArm">
1140		Venstre arm
1141	</string>
1142	<string name="BodyPartsLeftLeg">
1143		Venstre ben
1144	</string>
1145	<string name="BodyPartsTorso">
1146		Overkrop
1147	</string>
1148	<string name="BodyPartsRightLeg">
1149		Hřjre ben
1150	</string>
1151	<string name="GraphicsQualityLow">
1152		Lav
1153	</string>
1154	<string name="GraphicsQualityMid">
1155		Middel
1156	</string>
1157	<string name="GraphicsQualityHigh">
1158		Hřj
1159	</string>
1160	<string name="LeaveMouselook">
1161		Tryk ESC for at skift til normalt udsyn
1162	</string>
1163	<string name="InventoryNoMatchingItems">
1164		Fandt du ikke hvad du sřgte? Prřv [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Search].
1165	</string>
1166	<string name="PlacesNoMatchingItems">
1167		Fandt du ikke hvad du sřgte? Prřv [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Search].
1168	</string>
1169	<string name="FavoritesNoMatchingItems">
1170		Trćk et landemćrke hertil for at tilfřje den som favorit.
1171	</string>
1172	<string name="InventoryNoTexture">
1173		Du har ikke en kopi af denne tekstur i din beholdning
1174	</string>
1175	<string name="no_transfer" value=" (ikke overdragbar)"/>
1176	<string name="no_modify" value=" (ikke redigere)"/>
1177	<string name="no_copy" value=" (ikke kopiere)"/>
1178	<string name="worn" value=" (bĺret)"/>
1179	<string name="link" value=" (link)"/>
1180	<string name="broken_link" value=" (brudt link)"/>
1181	<string name="LoadingContents">
1182		Henter indhold...
1183	</string>
1184	<string name="NoContents">
1185		Intet indhold
1186	</string>
1187	<string name="WornOnAttachmentPoint" value=" (bĺret pĺ [ATTACHMENT_POINT])"/>
1188	<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (aktiv)"/>
1189	<string name="Chat Message" value="Chat :"/>
1190	<string name="Sound" value=" Lyd : "/>
1191	<string name="Wait" value=" --- Vent : "/>
1192	<string name="AnimFlagStop" value=" Stop Animation :   "/>
1193	<string name="AnimFlagStart" value=" Start Animation :   "/>
1194	<string name="Wave" value=" Vink "/>
1195	<string name="GestureActionNone" value="Ingen"/>
1196	<string name="HelloAvatar" value=" Hej, avatar! "/>
1197	<string name="ViewAllGestures" value=" Se alle &gt;&gt;"/>
1198	<string name="GetMoreGestures" value="Fĺ mere &gt;&gt;"/>
1199	<string name="Animations" value=" Animationer,"/>
1200	<string name="Calling Cards" value=" Visitkort,"/>
1201	<string name="Clothing" value=" Třj,"/>
1202	<string name="Gestures" value=" Bevćgelser,"/>
1203	<string name="Landmarks" value=" Landemćrker,"/>
1204	<string name="Notecards" value=" Note,"/>
1205	<string name="Objects" value=" Objekter,"/>
1206	<string name="Scripts" value=" Scripts,"/>
1207	<string name="Sounds" value=" Lyde,"/>
1208	<string name="Textures" value=" Teksturer,"/>
1209	<string name="Snapshots" value=" Fotos,"/>
1210	<string name="No Filters" value="Nej "/>
1211	<string name="Since Logoff" value=" - Siden log ud"/>
1212	<string name="InvFolder My Inventory">
1213		Min beholdning
1214	</string>
1215	<string name="InvFolder Library">
1216		Bibliotek
1217	</string>
1218	<string name="InvFolder Textures">
1219		Teksturer
1220	</string>
1221	<string name="InvFolder Sounds">
1222		Lyde
1223	</string>
1224	<string name="InvFolder Calling Cards">
1225		Visitkort
1226	</string>
1227	<string name="InvFolder Landmarks">
1228		Landemćrker
1229	</string>
1230	<string name="InvFolder Scripts">
1231		Scripts
1232	</string>
1233	<string name="InvFolder Clothing">
1234		Třj
1235	</string>
1236	<string name="InvFolder Objects">
1237		Objekter
1238	</string>
1239	<string name="InvFolder Notecards">
1240		Noter
1241	</string>
1242	<string name="InvFolder New Folder">
1243		Ny mappe
1244	</string>
1245	<string name="InvFolder Inventory">
1246		Beholdning
1247	</string>
1248	<string name="InvFolder Uncompressed Images">
1249		Ukomprimerede billeder
1250	</string>
1251	<string name="InvFolder Body Parts">
1252		Kropsdele
1253	</string>
1254	<string name="InvFolder Trash">
1255		Papirkurv
1256	</string>
1257	<string name="InvFolder Photo Album">
1258		Fotoalbum
1259	</string>
1260	<string name="InvFolder Lost And Found">
1261		Fundne genstande
1262	</string>
1263	<string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
1264		Ukomprimerede lyde
1265	</string>
1266	<string name="InvFolder Animations">
1267		Animationer
1268	</string>
1269	<string name="InvFolder Gestures">
1270		Bevćgelser
1271	</string>
1272	<string name="InvFolder Favorite">
1273		Mine favoritter
1274	</string>
1275	<string name="InvFolder favorite">
1276		Mine favoritter
1277	</string>
1278	<string name="InvFolder Current Outfit">
1279		Nuvćrende sćt
1280	</string>
1281	<string name="InvFolder Initial Outfits">
1282		Start sćt
1283	</string>
1284	<string name="InvFolder My Outfits">
1285		Mine sćt
1286	</string>
1287	<string name="InvFolder Accessories">
1288		Tilbehřr
1289	</string>
1290	<string name="InvFolder Meshes">
1291		Meshes
1292	</string>
1293	<string name="InvFolder Friends">
1294		Venner
1295	</string>
1296	<string name="InvFolder All">
1297		Alle
1298	</string>
1299	<string name="Buy">
1300		Křb
1301	</string>
1302	<string name="BuyforL$">
1303		Křb for L$
1304	</string>
1305	<string name="Stone">
1306		Sten
1307	</string>
1308	<string name="Metal">
1309		Metal
1310	</string>
1311	<string name="Glass">
1312		Glas
1313	</string>
1314	<string name="Wood">
1315		Trć
1316	</string>
1317	<string name="Flesh">
1318		Křd
1319	</string>
1320	<string name="Plastic">
1321		Plastik
1322	</string>
1323	<string name="Rubber">
1324		Gummi
1325	</string>
1326	<string name="Light">
1327		Lys
1328	</string>
1329	<string name="KBShift">
1330		Shift
1331	</string>
1332	<string name="KBCtrl">
1333		Ctrl
1334	</string>
1335	<string name="Chest">
1336		Bryst
1337	</string>
1338	<string name="Skull">
1339		Hovedskal
1340	</string>
1341	<string name="Left Shoulder">
1342		Venstre skulder
1343	</string>
1344	<string name="Right Shoulder">
1345		Hřjre skulder
1346	</string>
1347	<string name="Left Hand">
1348		Venstre hĺnd
1349	</string>
1350	<string name="Right Hand">
1351		Hřjre hĺnd
1352	</string>
1353	<string name="Left Foot">
1354		Venstre fod
1355	</string>
1356	<string name="Right Foot">
1357		Hřjre fod
1358	</string>
1359	<string name="Spine">
1360		Rygsřjle
1361	</string>
1362	<string name="Pelvis">
1363		Bćkken
1364	</string>
1365	<string name="Mouth">
1366		Mund
1367	</string>
1368	<string name="Chin">
1369		Hage
1370	</string>
1371	<string name="Left Ear">
1372		Venstre řre
1373	</string>
1374	<string name="Right Ear">
1375		Hřjre řre
1376	</string>
1377	<string name="Left Eyeball">
1378		Venstre řje
1379	</string>
1380	<string name="Right Eyeball">
1381		Hřjre řje
1382	</string>
1383	<string name="Nose">
1384		Nćse
1385	</string>
1386	<string name="R Upper Arm">
1387		H overarm
1388	</string>
1389	<string name="R Forearm">
1390		H underarm
1391	</string>
1392	<string name="L Upper Arm">
1393		V overarm
1394	</string>
1395	<string name="L Forearm">
1396		V underarm
1397	</string>
1398	<string name="Right Hip">
1399		Hřjre hofte
1400	</string>
1401	<string name="R Upper Leg">
1402		Hřjre lĺr
1403	</string>
1404	<string name="R Lower Leg">
1405		H underben
1406	</string>
1407	<string name="Left Hip">
1408		Venstre hofte
1409	</string>
1410	<string name="L Upper Leg">
1411		Venstre lĺr
1412	</string>
1413	<string name="L Lower Leg">
1414		V underben
1415	</string>
1416	<string name="Stomach">
1417		Mave
1418	</string>
1419	<string name="Left Pec">
1420		Venstre bryst
1421	</string>
1422	<string name="Right Pec">
1423		Hřjre bryst
1424	</string>
1425	<string name="Invalid Attachment">
1426		Ugyldig vedhćftningspunktt
1427	</string>
1428	<string name="YearsMonthsOld">
1429		[AGEYEARS] [AGEMONTHS] gammel
1430	</string>
1431	<string name="YearsOld">
1432		[AGEYEARS] gammel
1433	</string>
1434	<string name="MonthsOld">
1435		[AGEMONTHS] gammel
1436	</string>
1437	<string name="WeeksOld">
1438		[AGEWEEKS] gammel
1439	</string>
1440	<string name="DaysOld">
1441		[AGEDAYS] gammel
1442	</string>
1443	<string name="TodayOld">
1444		Med fra i dag
1445	</string>
1446	<string name="AgeYearsA">
1447		[COUNT] ĺr
1448	</string>
1449	<string name="AgeYearsB">
1450		[COUNT] ĺr
1451	</string>
1452	<string name="AgeYearsC">
1453		[COUNT] ĺr
1454	</string>
1455	<string name="AgeMonthsA">
1456		[COUNT] mĺned
1457	</string>
1458	<string name="AgeMonthsB">
1459		[COUNT] mĺneder
1460	</string>
1461	<string name="AgeMonthsC">
1462		[COUNT] mĺneder
1463	</string>
1464	<string name="AgeWeeksA">
1465		[COUNT] uge
1466	</string>
1467	<string name="AgeWeeksB">
1468		[COUNT] uger
1469	</string>
1470	<string name="AgeWeeksC">
1471		[COUNT] uger
1472	</string>
1473	<string name="AgeDaysA">
1474		[COUNT] dag
1475	</string>
1476	<string name="AgeDaysB">
1477		[COUNT] dage
1478	</string>
1479	<string name="AgeDaysC">
1480		[COUNT] dage
1481	</string>
1482	<string name="GroupMembersA">
1483		[COUNT] medlem
1484	</string>
1485	<string name="GroupMembersB">
1486		[COUNT] medlemmer
1487	</string>
1488	<string name="GroupMembersC">
1489		[COUNT] medlemmer
1490	</string>
1491	<string name="AcctTypeResident">
1492		Beboer
1493	</string>
1494	<string name="AcctTypeTrial">
1495		Pĺ prřve
1496	</string>
1497	<string name="AcctTypeCharterMember">
1498		Ćresmedlemmer
1499	</string>
1500	<string name="AcctTypeEmployee">
1501		Linden Lab medarbejder
1502	</string>
1503	<string name="PaymentInfoUsed">
1504		Betalende medlem
1505	</string>
1506	<string name="PaymentInfoOnFile">
1507		Betalingsinfo registreret
1508	</string>
1509	<string name="NoPaymentInfoOnFile">
1510		Ingen betalingsinfo
1511	</string>
1512	<string name="AgeVerified">
1513		Alders-checket
1514	</string>
1515	<string name="NotAgeVerified">
1516		Ikke alders-checket
1517	</string>
1518	<string name="Center 2">
1519		Center 2
1520	</string>
1521	<string name="Top Right">
1522		Řverst hřjre
1523	</string>
1524	<string name="Top">
1525		Top
1526	</string>
1527	<string name="Top Left">
1528		Řverst venstre
1529	</string>
1530	<string name="Center">
1531		Centrum
1532	</string>
1533	<string name="Bottom Left">
1534		Nederst venstre
1535	</string>
1536	<string name="Bottom">
1537		Nederst midt
1538	</string>
1539	<string name="Bottom Right">
1540		nederst hřjre
1541	</string>
1542	<string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
1543		Hentet, kompilerer nu
1544	</string>
1545	<string name="CompileQueueScriptNotFound">
1546		Script ikke fundet pĺ server.
1547	</string>
1548	<string name="CompileQueueProblemDownloading">
1549		Problem ved download
1550	</string>
1551	<string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
1552		Ikke rettigheder til at downloade script.
1553	</string>
1554	<string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
1555		Ikke nok rettigheder til at
1556	</string>
1557	<string name="CompileQueueUnknownFailure">
1558		Ukendt fejl ved download
1559	</string>
1560	<string name="CompileQueueTitle">
1561		Rekompilering fremskridt
1562	</string>
1563	<string name="CompileQueueStart">
1564		Rekompilér
1565	</string>
1566	<string name="ResetQueueTitle">
1567		Nulstil fremskridt
1568	</string>
1569	<string name="ResetQueueStart">
1570		nulstil
1571	</string>
1572	<string name="RunQueueTitle">
1573		Sćt &quot;running&quot; fremskridt
1574	</string>
1575	<string name="RunQueueStart">
1576		sćt til &quot;running&quot;
1577	</string>
1578	<string name="NotRunQueueTitle">
1579		Sćt &quot;Not Running&quot; fremskridt
1580	</string>
1581	<string name="NotRunQueueStart">
1582		sćt til &quot;not running&quot;
1583	</string>
1584	<string name="CompileSuccessful">
1585		Kompleret uden fejl!
1586	</string>
1587	<string name="CompileSuccessfulSaving">
1588		Kompileret uden fejl, gemmer...
1589	</string>
1590	<string name="SaveComplete">
1591		Gemt.
1592	</string>
1593	<string name="ObjectOutOfRange">
1594		Script (&quot;object out of range&quot;)
1595	</string>
1596	<string name="GodToolsObjectOwnedBy">
1597		Objekt [OBJECT] ejet af [OWNER]
1598	</string>
1599	<string name="GroupsNone">
1600		ingen
1601	</string>
1602	<string name="Group" value=" (gruppe)"/>
1603	<string name="Unknown">
1604		(ukendt)
1605	</string>
1606	<string name="SummaryForTheWeek" value="Opsummering for denne uge, begyndende med "/>
1607	<string name="NextStipendDay" value=". Nćste stipendie dag er "/>
1608	<string name="GroupIndividualShare" value="                      Gruppe     Individuel Delt"/>
1609	<string name="GroupColumn" value="Gruppe"/>
1610	<string name="Balance">
1611		Balance
1612	</string>
1613	<string name="Credits">
1614		Kredit
1615	</string>
1616	<string name="Debits">
1617		Debet
1618	</string>
1619	<string name="Total">
1620		Total
1621	</string>
1622	<string name="NoGroupDataFound">
1623		Ingen gruppedata fundet for gruppe
1624	</string>
1625	<string name="IMParentEstate">
1626		overordnet estate
1627	</string>
1628	<string name="IMMainland">
1629		mainland
1630	</string>
1631	<string name="IMTeen">
1632		teen
1633	</string>
1634	<string name="RegionInfoError">
1635		fejl
1636	</string>
1637	<string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
1638		alle estates ejet af [OWNER]
1639	</string>
1640	<string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
1641		alle estates du ejer
1642	</string>
1643	<string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
1644		alle estates du administrerer for [OWNER]
1645	</string>
1646	<string name="RegionInfoAllowedResidents">
1647		Godkendte beboere: ([ALLOWEDAGENTS], maks. [MAXACCESS])
1648	</string>
1649	<string name="RegionInfoAllowedGroups">
1650		Godkendte grupper: ([ALLOWEDGROUPS], max. [MAXACCESS])
1651	</string>
1652	<string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">
1653		Parcel script memory
1654	</string>
1655	<string name="ScriptLimitsParcelsOwned">
1656		Parceller listet: [PARCELS]
1657	</string>
1658	<string name="ScriptLimitsMemoryUsed">
1659		Memory brugt: [COUNT] kb ud af [MAX] kb; [AVAILABLE] kb tilgćngeligt
1660	</string>
1661	<string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">
1662		Memory brugt: [COUNT] kb
1663	</string>
1664	<string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">
1665		Parcel Script URL&apos;er
1666	</string>
1667	<string name="ScriptLimitsURLsUsed">
1668		URL&apos;er brugt: [COUNT] ud af [MAX]; [AVAILABLE] tilgćngelige
1669	</string>
1670	<string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">
1671		URL&apos;er brugt: [COUNT]
1672	</string>
1673	<string name="ScriptLimitsRequestError">
1674		Fejl ved anmodning om information
1675	</string>
1676	<string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">
1677		Ingen parcel valgt
1678	</string>
1679	<string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">
1680		Fejl: script information er kun tilgćngelig i den nuvćrende region
1681	</string>
1682	<string name="ScriptLimitsRequestWaiting">
1683		Henter information...
1684	</string>
1685	<string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">
1686		Du har ikke rettigheder til at undersřge denne parcel
1687	</string>
1688	<string name="SITTING_ON">
1689		Sidder pĺ
1690	</string>
1691	<string name="ATTACH_CHEST">
1692		Bryst
1693	</string>
1694	<string name="ATTACH_HEAD">
1695		Hoved
1696	</string>
1697	<string name="ATTACH_LSHOULDER">
1698		Venstre skulder
1699	</string>
1700	<string name="ATTACH_RSHOULDER">
1701		Hřjre skulder
1702	</string>
1703	<string name="ATTACH_LHAND">
1704		Venstre hĺnd
1705	</string>
1706	<string name="ATTACH_RHAND">
1707		Hřjre hĺnd
1708	</string>
1709	<string name="ATTACH_LFOOT">
1710		Venstre fod
1711	</string>
1712	<string name="ATTACH_RFOOT">
1713		Hřjre fod
1714	</string>
1715	<string name="ATTACH_BACK">
1716		Ryg
1717	</string>
1718	<string name="ATTACH_PELVIS">
1719		Bćkken
1720	</string>
1721	<string name="ATTACH_MOUTH">
1722		Mund
1723	</string>
1724	<string name="ATTACH_CHIN">
1725		Hage
1726	</string>
1727	<string name="ATTACH_LEAR">
1728		Venstre řre
1729	</string>
1730	<string name="ATTACH_REAR">
1731		Hřjre řre
1732	</string>
1733	<string name="ATTACH_LEYE">
1734		Venstre řje
1735	</string>
1736	<string name="ATTACH_REYE">
1737		Hřjre řje
1738	</string>
1739	<string name="ATTACH_NOSE">
1740		Nćse
1741	</string>
1742	<string name="ATTACH_RUARM">
1743		Hřjre overarm
1744	</string>
1745	<string name="ATTACH_RLARM">
1746		Hřjre underarm
1747	</string>
1748	<string name="ATTACH_LUARM">
1749		Venstre overarm
1750	</string>
1751	<string name="ATTACH_LLARM">
1752		Venstre underarm
1753	</string>
1754	<string name="ATTACH_RHIP">
1755		Hřjre hofte
1756	</string>
1757	<string name="ATTACH_RULEG">
1758		Hřjre lĺr
1759	</string>
1760	<string name="ATTACH_RLLEG">
1761		Hřjre underben
1762	</string>
1763	<string name="ATTACH_LHIP">
1764		Venstre hofte
1765	</string>
1766	<string name="ATTACH_LULEG">
1767		Venste lĺr
1768	</string>
1769	<string name="ATTACH_LLLEG">
1770		Venstre underben
1771	</string>
1772	<string name="ATTACH_BELLY">
1773		Mave
1774	</string>
1775	<string name="ATTACH_RPEC">
1776		Hřjre bryst
1777	</string>
1778	<string name="ATTACH_LPEC">
1779		Venstre bryst
1780	</string>
1781	<string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">
1782		HUD Center 2
1783	</string>
1784	<string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">
1785		HUD Řverst til hřjre
1786	</string>
1787	<string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">
1788		HUD Foroven midtpĺ
1789	</string>
1790	<string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">
1791		HUD Řverst til venstre
1792	</string>
1793	<string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">
1794		HUD Center 1
1795	</string>
1796	<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">
1797		HUD Nederst til venstre
1798	</string>
1799	<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">
1800		HUD For neden
1801	</string>
1802	<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">
1803		HUD Nederst til hřjre
1804	</string>
1805	<string name="CursorPos">
1806		Linie [LINE], Kolonne [COLUMN]
1807	</string>
1808	<string name="PanelDirCountFound">
1809		[COUNT] fundet
1810	</string>
1811	<string name="PanelContentsTooltip">
1812		Indhold i objekt
1813	</string>
1814	<string name="PanelContentsNewScript">
1815		Nyt script
1816	</string>
1817	<string name="BusyModeResponseDefault">
1818		Beboeren du sendte en besked er &apos;optaget&apos;, hvilket betyder at han/hun ikke vil forstyrres. Din besked vil blive vis i hans/hendes IM panel til senere visning.
1819	</string>
1820	<string name="MuteByName">
1821		(Efter navn)
1822	</string>
1823	<string name="MuteAgent">
1824		(beboer)
1825	</string>
1826	<string name="MuteObject">
1827		(Objekt)
1828	</string>
1829	<string name="MuteGroup">
1830		(Gruppe)
1831	</string>
1832	<string name="MuteExternal">
1833		(Ekstern)
1834	</string>
1835	<string name="RegionNoCovenant">
1836		Der er ingen regler for dette estate.
1837	</string>
1838	<string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
1839		Der er ingen regler for dette estate. Land pĺ dette estate sćlges af estate ejeren, ikke af Linden Lab.  Kontakt venligst estate ejeren for detaljer om salg.
1840	</string>
1841	<string name="covenant_last_modified" value="Sidst rettet: "/>
1842	<string name="none_text" value=" (ingen) "/>
1843	<string name="never_text" value=" (aldrig) "/>
1844	<string name="GroupOwned">
1845		Gruppe ejet
1846	</string>
1847	<string name="Public">
1848		Offentlig
1849	</string>
1850	<string name="ClassifiedClicksTxt">
1851		Klik: [TELEPORT] teleport, [MAP] kort, [PROFILE] profil
1852	</string>
1853	<string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
1854		(vil blive opdateret efter offentliggřrelse)
1855	</string>
1856	<string name="NoPicksClassifiedsText">
1857		Du har ikke oprettet nogen favoritter eller annoncer. Klik pĺ plus knappen nedenfor for at oprette en favorit eller en annonce.
1858	</string>
1859	<string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">
1860		Bruger har ingen favoritter eller annoncer
1861	</string>
1862	<string name="PicksClassifiedsLoadingText">
1863		Henter...
1864	</string>
1865	<string name="MultiPreviewTitle">
1866		Vis fřrst
1867	</string>
1868	<string name="MultiPropertiesTitle">
1869		Egenskaber
1870	</string>
1871	<string name="InvOfferAnObjectNamed">
1872		Et objekt med navnet
1873	</string>
1874	<string name="InvOfferOwnedByGroup">
1875		ejet af gruppen
1876	</string>
1877	<string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
1878		ejet af en ukendt gruppe
1879	</string>
1880	<string name="InvOfferOwnedBy">
1881		ejet af
1882	</string>
1883	<string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
1884		ejet af en ukendt bruger
1885	</string>
1886	<string name="InvOfferGaveYou">
1887		gav dig
1888	</string>
1889	<string name="InvOfferDecline">
1890		Du afslĺr [DESC] fra &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.
1891	</string>
1892	<string name="GroupMoneyTotal">
1893		Total
1894	</string>
1895	<string name="GroupMoneyBought">
1896		křbt
1897	</string>
1898	<string name="GroupMoneyPaidYou">
1899		betalte dig
1900	</string>
1901	<string name="GroupMoneyPaidInto">
1902		betalt til
1903	</string>
1904	<string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
1905		křbte adgang til
1906	</string>
1907	<string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
1908		betalte gebyr for event
1909	</string>
1910	<string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
1911		betalte prisen for event
1912	</string>
1913	<string name="GroupMoneyBalance">
1914		Balance
1915	</string>
1916	<string name="GroupMoneyCredits">
1917		Kredit
1918	</string>
1919	<string name="GroupMoneyDebits">
1920		Debet
1921	</string>
1922	<string name="ViewerObjectContents">
1923		Indhold
1924	</string>
1925	<string name="AcquiredItems">
1926		Anskaffede genstande
1927	</string>
1928	<string name="Cancel">
1929		Annullér
1930	</string>
1931	<string name="UploadingCosts">
1932		Uploader [NAME] pris L$ [AMOUNT]
1933	</string>
1934	<string name="BuyingCosts">
1935		At křbe dette koster L$ [AMOUNT]
1936	</string>
1937	<string name="UnknownFileExtension">
1938		Ukendt fil efternavn [.%s]
1939Forventet .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh
1940	</string>
1941	<string name="MuteObject2">
1942		Blokér
1943	</string>
1944	<string name="AddLandmarkNavBarMenu">
1945		Tilfřj landemćrke...
1946	</string>
1947	<string name="EditLandmarkNavBarMenu">
1948		Redigér landemćrke...
1949	</string>
1950	<string name="accel-mac-control">
1951		?
1952	</string>
1953	<string name="accel-mac-command">
1954		?
1955	</string>
1956	<string name="accel-mac-option">
1957		?
1958	</string>
1959	<string name="accel-mac-shift">
1960		?
1961	</string>
1962	<string name="accel-win-control">
1963		Ctrl+
1964	</string>
1965	<string name="accel-win-alt">
1966		Alt+
1967	</string>
1968	<string name="accel-win-shift">
1969		Shift+
1970	</string>
1971	<string name="FileSaved">
1972		Fil gemt
1973	</string>
1974	<string name="Receiving">
1975		Modtager
1976	</string>
1977	<string name="AM">
1978		AM
1979	</string>
1980	<string name="PM">
1981		PM
1982	</string>
1983	<string name="PST">
1984		PST
1985	</string>
1986	<string name="PDT">
1987		PDT
1988	</string>
1989	<string name="Direction_Forward">
1990		Fremad
1991	</string>
1992	<string name="Direction_Left">
1993		Venstre
1994	</string>
1995	<string name="Direction_Right">
1996		Hřjre
1997	</string>
1998	<string name="Direction_Back">
1999		Bagud
2000	</string>
2001	<string name="Direction_North">
2002		Nord
2003	</string>
2004	<string name="Direction_South">
2005		Syd
2006	</string>
2007	<string name="Direction_West">
2008		Vest
2009	</string>
2010	<string name="Direction_East">
2011		Řst
2012	</string>
2013	<string name="Direction_Up">
2014		Op
2015	</string>
2016	<string name="Direction_Down">
2017		Ned
2018	</string>
2019	<string name="Any Category">
2020		Enhver kategori
2021	</string>
2022	<string name="Shopping">
2023		Shopping
2024	</string>
2025	<string name="Land Rental">
2026		Land til leje
2027	</string>
2028	<string name="Property Rental">
2029		Grunde til leje
2030	</string>
2031	<string name="Special Attraction">
2032		Speciel attraktion
2033	</string>
2034	<string name="New Products">
2035		Nye produkter
2036	</string>
2037	<string name="Employment">
2038		Jobs
2039	</string>
2040	<string name="Wanted">
2041		Sřges
2042	</string>
2043	<string name="Service">
2044		Service
2045	</string>
2046	<string name="Personal">
2047		Personlig
2048	</string>
2049	<string name="None">
2050		Ingen
2051	</string>
2052	<string name="Linden Location">
2053		Linden sted
2054	</string>
2055	<string name="Adult">
2056		Adult
2057	</string>
2058	<string name="Arts&amp;Culture">
2059		Kunst &amp; kultur
2060	</string>
2061	<string name="Business">
2062		Business
2063	</string>
2064	<string name="Educational">
2065		Uddannelse
2066	</string>
2067	<string name="Gaming">
2068		Spil
2069	</string>
2070	<string name="Hangout">
2071		Afslapning
2072	</string>
2073	<string name="Newcomer Friendly">
2074		Nybegynder venligt
2075	</string>
2076	<string name="Parks&amp;Nature">
2077		Parker &amp; natur
2078	</string>
2079	<string name="Residential">
2080		Beboelse
2081	</string>
2082	<string name="Stage">
2083		Fase
2084	</string>
2085	<string name="Other">
2086		Andet
2087	</string>
2088	<string name="Rental">
2089		Leje
2090	</string>
2091	<string name="Any">
2092		Enhver
2093	</string>
2094	<string name="You">
2095		Du
2096	</string>
2097	<string name="Multiple Media">
2098		Flere medietyper
2099	</string>
2100	<string name="Play Media">
2101		Afspil/Pause medie
2102	</string>
2103	<string name="MBCmdLineError">
2104		Der opstod en fejl ved afvikling af kommandolinie.
2105Se venligst: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
2106Fejl:
2107	</string>
2108	<string name="MBCmdLineUsg">
2109		[APP_NAME] Kommando linie brug:
2110	</string>
2111	<string name="MBUnableToAccessFile">
2112		[APP_NAME] kan ikke fĺ adgang til fil den/det skal bruge.
2113
2114Dette kan skyldes at du har flere kopier křrende eller operativsystemet tror at filen allerede er ĺben.
2115Hvis fejlen bliver ved, genstart computer og prřv igen.
2116Hvis fejlen stadig bliver ved, kan det vćre nřdvendigt at afinstallere [APP_NAME] og installere igen.
2117	</string>
2118	<string name="MBFatalError">
2119		Fatal fejl
2120	</string>
2121	<string name="MBRequiresAltiVec">
2122		[APP_NAME] krćver en processor med AltiVec (G4 eller nyere).
2123	</string>
2124	<string name="MBAlreadyRunning">
2125		[APP_NAME] křrer allerede.
2126Undersřg din &quot;task bar&quot; for at se efter minimeret version af programmet.
2127Hvis fejlen fortsćtter, prřv at genstarte din computer.
2128	</string>
2129	<string name="MBFrozenCrashed">
2130		[APP_NAME] ser ud til at vćre &quot;frosset&quot; eller gĺet ned tidligere.
2131Řnsker du at sende en fejlrapport?
2132	</string>
2133	<string name="MBAlert">

Large files files are truncated, but you can click here to view the full file