/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml
https://bitbucket.org/lindenlab/viewer-beta/ · XML · 82 lines · 82 code · 0 blank · 0 comment · 0 complexity · d17aad2c8a1b668c1a5681689ec8b953 MD5 · raw file
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
- <teleport_messages>
- <message_set name="errors">
- <message name="invalid_tport">
- Houve um problema ao processar o teletransporte. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life para fazer o teletransporte.
- Se vocк continuar a receber esta mensagem, por favor consulte o [SUPPORT_SITE].
- </message>
- <message name="invalid_region_handoff">
- Problema encontrado ao processar a passagem de regiхes. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life atravessar regiхes novamente.
- Se vocк continuar a receber esta mensagem, por favor consulte o [SUPPORT_SITE].
- </message>
- <message name="blocked_tport">
- Desculpe, teletransportes estгo atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se vocк continuar com problemas de teletransporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema.
- </message>
- <message name="nolandmark_tport">
- Desculpe, mas o sistema nгo conseguiu localizar a landmark de destino.
- </message>
- <message name="timeout_tport">
- Desculpe, nгo foi possнvel para o sistema executar o teletransporte. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </message>
- <message name="NoHelpIslandTP">
- Nгo й possнvel se teletransportar de volta а Ilha Welcome.
- Vб para a 'Ilha Welcome Pъblica' para repetir o tutorial.
- </message>
- <message name="noaccess_tport">
- Desculpe, vocк nгo tem acesso ao destino deste teletransporte.
- </message>
- <message name="missing_attach_tport">
- Seu anexos ainda nгo chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleransportar-se novamente.
- </message>
- <message name="too_many_uploads_tport">
- Afluxo nesta regiгo й atualmente tгo alto que seu pedido de teletransporte nгo serб possнvel em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vб a uma бrea menos ocupada.
- </message>
- <message name="expired_tport">
- Desculpe, mas o sistema nгo conseguiu concluir o seu pedido de teletransporte em tempo hбbil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
- </message>
- <message name="expired_region_handoff">
- Desculpe, mas o sistema nгo pфde concluir a sua travessia de regiгo em tempo hбbil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
- </message>
- <message name="no_host">
- Nгo foi possнvel encontrar o destino do teletransporte. O destino pode estar temporariamente indisponнvel ou nгo existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos.
- </message>
- <message name="no_inventory_host">
- O sistema de inventбrio estб indisponнvel no momento.
- </message>
- </message_set>
- <message_set name="progress">
- <message name="sending_dest">
- Enviando para o destino.
- </message>
- <message name="redirecting">
- Redirecionando para uma localidade diferente.
- </message>
- <message name="relaying">
- Transferindo para o destino.
- </message>
- <message name="sending_home">
- Enviando solicitaзгo de localizaзгo de inнcio.
- </message>
- <message name="sending_landmark">
- Enviando solicitaзгo de localizaзгo de landmark.
- </message>
- <message name="completing">
- Completando teletransporte.
- </message>
- <message name="completed_from">
- Teletransporte de [T_SLURL] concluнdo
- </message>
- <message name="resolving">
- Identificando destino.
- </message>
- <message name="contacting">
- Contactando nova regiгo.
- </message>
- <message name="arriving">
- Chegando...
- </message>
- <message name="requesting">
- Solicitando teletransporte...
- </message>
- </message_set>
- </teleport_messages>