PageRenderTime 68ms CodeModel.GetById 21ms app.highlight 32ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 1ms

/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml

https://bitbucket.org/lindenlab/viewer-beta/
XML | 1422 lines | 1351 code | 71 blank | 0 comment | 0 complexity | ee6b29289f56649b88584c4b12d47947 MD5 | raw file

Large files files are truncated, but you can click here to view the full file

   1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
   2<notifications>
   3	<global name="skipnexttime">
   4		Non mostrare piů la prossima volta
   5	</global>
   6	<global name="alwayschoose">
   7		Scegli sempre questa opzione
   8	</global>
   9	<global name="implicitclosebutton">
  10		Chiudi
  11	</global>
  12	<template name="okbutton">
  13		<form>
  14			<button name="OK_okbutton" text="$yestext"/>
  15		</form>
  16	</template>
  17	<template name="okignore">
  18		<form>
  19			<button name="OK_okignore" text="$yestext"/>
  20		</form>
  21	</template>
  22	<template name="okcancelbuttons">
  23		<form>
  24			<button name="OK_okcancelbuttons" text="$yestext"/>
  25			<button name="Cancel_okcancelbuttons" text="$notext"/>
  26		</form>
  27	</template>
  28	<template name="okcancelignore">
  29		<form>
  30			<button name="OK_okcancelignore" text="$yestext"/>
  31			<button name="Cancel_okcancelignore" text="$notext"/>
  32		</form>
  33	</template>
  34	<template name="okhelpbuttons">
  35		<form>
  36			<button name="OK_okhelpbuttons" text="$yestext"/>
  37			<button name="Help" text="$helptext"/>
  38		</form>
  39	</template>
  40	<template name="yesnocancelbuttons">
  41		<form>
  42			<button name="Yes" text="$yestext"/>
  43			<button name="No" text="$notext"/>
  44			<button name="Cancel_yesnocancelbuttons" text="$canceltext"/>
  45		</form>
  46	</template>
  47	<notification functor="GenericAcknowledge" label="Messaggio di notifica sconosciuto" name="MissingAlert">
  48		La versione di [APP_NAME] non riesce a visualizzare la notifica appena ricevuta.  Verifica di avere l&apos;ultima versione del Viewer installata.
  49
  50Dettagli errore: La notifica denominata &apos;[_NAME]&apos; non č stata trovata in notifications.xml.
  51		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  52	</notification>
  53	<notification name="FloaterNotFound">
  54		Errore visualizzazione finestra: Non trovati i seguenti controlli:
  55
  56[CONTROLS]
  57		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  58	</notification>
  59	<notification name="TutorialNotFound">
  60		Nessun tutorial disponibile al momento.
  61		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  62	</notification>
  63	<notification name="GenericAlert">
  64		[MESSAGE]
  65	</notification>
  66	<notification name="GenericAlertYesCancel">
  67		[MESSAGE]
  68		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Si"/>
  69	</notification>
  70	<notification name="BadInstallation">
  71		Il programma [APP_NAME] ha riscontrato un&apos;errore durante il tentativo di aggiornamento.  [http://get.secondlife.com Scarica l&apos;ultima versione] del Viewer.
  72		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  73	</notification>
  74	<notification name="LoginFailedNoNetwork">
  75		Non č possibile collegarsi alla [SECOND_LIFE_GRID].
  76    &apos;[DIAGNOSTIC]&apos;
  77Accertati che la tua connessione Internet stia funzionando correttamente.
  78		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  79	</notification>
  80	<notification name="MessageTemplateNotFound">
  81		Il modello di messaggio [PATH] non č stato trovato.
  82		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
  83	</notification>
  84	<notification name="WearableSave">
  85		Salva i cambiamenti all&apos;attuale parte del corpo/abito?
  86		<usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Non salvare" yestext="Salva"/>
  87	</notification>
  88	<notification name="ConfirmNoCopyToOutbox">
  89		Non hai l&apos;autorizzazione necessaria per copiare questo oggetto nella casella in uscita di Marketplace. Sei sicuro di volere spostare gli oggetti seguenti?
  90        [ITEM_NAME]
  91		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sě"/>
  92	</notification>
  93	<notification name="OutboxUploadComplete">
  94		Caricamento di Marketplace completato.
  95		<usetemplate name="okbutton" yestext="Ottimo!"/>
  96	</notification>
  97	<notification name="OutboxUploadHadErrors">
  98		Caricamento di Marketplace completato senza errori.  Correggi i problemi nella casella in uscita e riprova. Grazie.
  99		<usetemplate name="okbutton" yestext="Riprova"/>
 100	</notification>
 101	<notification name="CompileQueueSaveText">
 102		C&apos;č stato un problema importando il testo di uno script per la seguente ragione: [REASON]. Riprova piů tardi.
 103	</notification>
 104	<notification name="CompileQueueSaveBytecode">
 105		C&apos;č stato un problema importando lo script compilato per la seguente ragione: [REASON]. Riprova piů tardi.
 106	</notification>
 107	<notification name="WriteAnimationFail">
 108		C&apos;č stato un problema di scrittura dati dell&apos;animazione.  Riprova piů tardi.
 109	</notification>
 110	<notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
 111		C&apos;č stato un problema importando la fotografia dell&apos;asta per la seguente ragione: [REASON]
 112	</notification>
 113	<notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
 114		Non č possibile vedere il contenuto di piů di un elemento per volta.
 115Scegli solo un oggetto e riprova.
 116	</notification>
 117	<notification name="SaveClothingBodyChanges">
 118		Salva tutte le modifiche alle parti del corpo/abiti?
 119		<usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Non Salvare" yestext="Salva Tutto"/>
 120	</notification>
 121	<notification name="FriendsAndGroupsOnly">
 122		Chi non č tuo amico non saprŕ che hai scelto di ignorare le loro chiamate e IM.
 123		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
 124	</notification>
 125	<notification name="FavoritesOnLogin">
 126		Nota: Se attivi questa opzione, chiunque usa questo computer puň vedere l&apos;elenco di luoghi preferiti.
 127		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
 128	</notification>
 129	<notification name="GrantModifyRights">
 130		Quando concedi i diritti di modifica ad un altro residente, gli permetti di modificare, eliminare o prendere QUALSIASI oggetto che possiedi in Second Life. Pertanto ti consigliamo di essere ben sicuro quando concedi questo diritto.
 131Vuoi concedere i diritti di modifica a [NAME]?
 132		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/>
 133	</notification>
 134	<notification name="GrantModifyRightsMultiple">
 135		Quando concedi i diritti di modifica ad un altro residente, gli permetti di modificare QUALSIASI oggetto che possiedi in Second Life. Pertanto ti consigliamo di essere ben sicuro quando concedi questo diritto.
 136Vuoi concedere i diritti di modifica ai residenti selezionati?
 137		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/>
 138	</notification>
 139	<notification name="RevokeModifyRights">
 140		Vuoi revocare i diritti di modifica di [NAME]?
 141		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/>
 142	</notification>
 143	<notification name="RevokeModifyRightsMultiple">
 144		Vuoi revocare i permessi di modifica dati ai residenti selezionati?
 145		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/>
 146	</notification>
 147	<notification name="UnableToCreateGroup">
 148		Non č possibile creare il gruppo.
 149[MESSAGE]
 150		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
 151	</notification>
 152	<notification name="PanelGroupApply">
 153		[NEEDS_APPLY_MESSAGE]
 154[WANT_APPLY_MESSAGE]
 155		<usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignora le modifiche" yestext="Applica le modifiche"/>
 156	</notification>
 157	<notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
 158		Devi specificare un oggetto per mandare una notice al gruppo.
 159		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
 160	</notification>
 161	<notification name="AddGroupOwnerWarning">
 162		Stai per aggiungere dei membri al ruolo [ROLE_NAME].
 163Non si possono rimuovere membri da quel ruolo.
 164I membri devono dimettersi volontariamente dal ruolo.
 165Confermi l&apos;operazione?
 166		<usetemplate ignoretext="Conferma prima di aggiungere un nuovo proprietario del gruppo" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Si"/>
 167	</notification>
 168	<notification name="AssignDangerousActionWarning">
 169		Stai per aggiungere il potere &apos;[ACTION_NAME]&apos; al ruolo &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
 170
 171  *ATTENZIONE*
 172 Ogni membro di un ruolo con questo potere puň assegnare a sč stesso -- e a qualunque altro membro -- ruoli che hanno piů poteri di quelli che hanno correntemente, potenzialmente consentendogli di avere quasi i poteri del proprietario.  Accertati di sapere quello che stai facendo prima di assegnare questo potere.
 173
 174Aggiungi questo potere a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
 175		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/>
 176	</notification>
 177	<notification name="AssignDangerousAbilityWarning">
 178		Stai per aggiungere il potere &apos;[ACTION_NAME]&apos; al ruolo &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
 179
 180 *ATTENZIONE*
 181 Ogni membro di un ruolo con questo potere puň assegnare a sč stesso -- e a qualunque altro membro -- tutti i poteri, elevandosi al livello di quasi proprietario.
 182
 183Aggiungi questo potere a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
 184		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/>
 185	</notification>
 186	<notification name="AttachmentDrop">
 187		Stai per abbandonare il tuo accessorio.
 188    Vuoi continuare?
 189		<usetemplate ignoretext="Conferma prima di distaccare gli accessori" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sě"/>
 190	</notification>
 191	<notification name="JoinGroupCanAfford">
 192		Iscriversi a questo gruppo costa [COST]L$.
 193Vuoi proseguire?
 194		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Iscriviti"/>
 195	</notification>
 196	<notification name="JoinGroupNoCost">
 197		Aderisci al gruppo [NAME].
 198Continuare?
 199		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Iscriviti"/>
 200	</notification>
 201	<notification name="JoinGroupCannotAfford">
 202		Iscriversi a questo gruppo costa [COST]L$.
 203Non hai abbastanza L$ per iscriverti a questo gruppo.
 204	</notification>
 205	<notification name="CreateGroupCost">
 206		La creazione di questo gruppo costerŕ L$ 100.
 207I gruppi devono avere piů di un partecipante, o saranno eliminati definitivamente.
 208Invita altri partecipanti entro le prossime 48 ore.
 209		<usetemplate canceltext="Annulla" name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Crea un gruppo per L$ 100"/>
 210	</notification>
 211	<notification name="LandBuyPass">
 212		Pagando [COST]L$ puoi entrare in questa terra (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;) per [TIME] ore.  Compri un pass?
 213		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 214	</notification>
 215	<notification name="SalePriceRestriction">
 216		Il prezzo di vendita deve essere superiore a 0L$ se vendi a tutti.
 217Seleziona una vendita individuale per vendere a 0L$.
 218	</notification>
 219	<notification name="ConfirmLandSaleChange">
 220		Il terreno selezionato di [LAND_SIZE] m˛ sta per essere messo in vendita.
 221Il tuo prezzo di venditŕ č [SALE_PRICE]L$ ed č autorizzato alla vendita a [NAME].
 222		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 223	</notification>
 224	<notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
 225		ATTENZIONE: Quando selezioni &apos;vendi a tutti&apos;, rendi questo terreno disponibile all&apos;intera comunitŕ di [SECOND_LIFE], anche alle persone che non si trovano in questa regione.
 226
 227Il terrendo selezionato di [LAND_SIZE] m˛ sta per essere messo in vendita.
 228Il prezzo di venditŕ sarŕ [SALE_PRICE]L$ e [NAME] viene autorizzato alla vendita.
 229		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 230	</notification>
 231	<notification name="ReturnObjectsDeededToGroup">
 232		Confermi di volere restituire tutti gli oggetti condivisi con il gruppo &apos;[NAME]&apos; di questo terreno agli inventari dei proprietari precedenti?
 233
 234*ATTENZIONE* Questo cancellerŕ gli oggetti non trasferibili ceduti al gruppo!
 235
 236Oggetti: [N]
 237		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 238	</notification>
 239	<notification name="ReturnObjectsOwnedByUser">
 240		Confermi di volere restituire tutti gli oggetti posseduti dal residente &apos;[NAME]&apos; in questo terreno al suo inventario?
 241
 242Oggetti: [N]
 243		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 244	</notification>
 245	<notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
 246		Confermi di volere restituire tutti gli oggetti posseduti da te in questo terreno, di nuovo nel tuo inventario?
 247
 248Oggetti: [N]
 249		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 250	</notification>
 251	<notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
 252		Confermi di volere restituire tutti gli oggetti di cui NON sei proprietario in questo terreno all&apos;inventario dei rispettivi proprietari?
 253Gli oggetti trasferibili ceduti al gruppo verranno restituiti ai loro proprietari precedenti.
 254
 255*ATTENZIONE* Questo cancellerŕ gli oggetti non trasferibili ceduti al gruppo!
 256
 257Oggetti: [N]
 258		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 259	</notification>
 260	<notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
 261		Confermi di volere restituire tutti gli oggetti NON posseduti da [NAME] in questo terreno nell&apos;inventario dei loro proprietari?
 262Gli oggetti trasferibili ceduti al gruppo verranno restituiti ai loro proprietari precedenti.
 263
 264*ATTENZIONE* Questo cancellerŕ gli oggetti non trasferibili ceduti al gruppo!
 265
 266Oggetti: [N]
 267		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 268	</notification>
 269	<notification name="ReturnAllTopObjects">
 270		Confermi di volere restituire tutti gli oggetti elencati nell&apos;inventario dei loro proprietari?
 271		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 272	</notification>
 273	<notification name="DisableAllTopObjects">
 274		Confermi di volere disabilitare tutti gli oggetti in questa regione?
 275		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 276	</notification>
 277	<notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
 278		Restituisci gli oggetti in questo terreno che NON sono condivisi con il gruppo [NAME] ai loro proprietari?
 279
 280Oggetti: [N]
 281		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 282	</notification>
 283	<notification name="UnableToDisableOutsideScripts">
 284		Non č possibile disabilitare gli script.
 285L&apos;intera regione ha l&apos;abilitazione danni.
 286Gli script devono essere autorizzati all&apos;esecuzione affinchč le armi funzionino.
 287	</notification>
 288	<notification name="MultipleFacesSelected">
 289		Sono state selezionate piů facce.
 290Se prosegui con questa azione, sulle diverse facce dell&apos;oggetto verranno definite sessioni multimediali distinte.
 291Per collocare il media su una sola faccia, scegli Seleziona faccia, clicca su una faccia e clicca su Aggiungi.
 292		<usetemplate ignoretext="Il canale multimediale sarŕ impostato su piů facce selezionate" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 293	</notification>
 294	<notification name="MustBeInParcel">
 295		Devi essere dentro il terreno per impostare il suo Punto di Atterraggio.
 296	</notification>
 297	<notification name="PromptRecipientEmail">
 298		Introduci un indirizzo email per il destinatario/i.
 299	</notification>
 300	<notification name="PromptSelfEmail">
 301		Introduci il tuo indirizzo email.
 302	</notification>
 303	<notification name="PromptMissingSubjMsg">
 304		Invia la foto via email con soggetto o messaggio predefinito?
 305		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 306	</notification>
 307	<notification name="ErrorProcessingSnapshot">
 308		Errore nell&apos;elaborazione della fotografia.
 309	</notification>
 310	<notification name="ErrorEncodingSnapshot">
 311		Errore nella codifica della fotografia.
 312	</notification>
 313	<notification name="ErrorUploadingPostcard">
 314		C&apos;č stato un problema inviando la fotografia per il seguente motivo: [REASON]
 315	</notification>
 316	<notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">
 317		C&apos;č stato un problema importando la foto del rapporto per il seguente motivo: [REASON]
 318	</notification>
 319	<notification name="MustAgreeToLogIn">
 320		Devi accettare i Termini di Servizio prima di proseguire il collegamento con [SECOND_LIFE].
 321	</notification>
 322	<notification name="CouldNotPutOnOutfit">
 323		Non č stato possibile indossare un equipaggiamento.
 324La cartella equipaggiamento non contiene abbigliamento, parti del corpo o attachment.
 325	</notification>
 326	<notification name="CannotWearTrash">
 327		Non puoi indossare abiti e parti del corpo che sono nel cestino
 328	</notification>
 329	<notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">
 330		L&apos;oggetto non puň essere collegato.
 331Superato il limite di oggetti collegati [MAX_ATTACHMENTS]. Per favore prima stacca un altro oggetto.
 332	</notification>
 333	<notification name="CannotWearInfoNotComplete">
 334		Non puoi indossare quell&apos;elemento perchč non č ancora stato caricato. Riprova fra un minuto.
 335	</notification>
 336	<notification name="MustHaveAccountToLogIn">
 337		Spiacenti. Un campo č vuoto.
 338Inserisci il Nome utente del tuo avatar.
 339
 340Devi avere un account per entrare in [SECOND_LIFE]. Vuoi crearne uno adesso?
 341		<url name="url">
 342			https://join.secondlife.com/index.php?lang=it-IT
 343		</url>
 344		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Riprova" yestext="Crea un nuovo account"/>
 345	</notification>
 346	<notification name="InvalidCredentialFormat">
 347		Immetti il nome utente oppure sia il nome che il cognome del tuo avatar nel campo del nome utente, quindi effettua nuovamente l&apos;accesso.
 348	</notification>
 349	<notification name="DeleteClassified">
 350		Cancella annuncio &apos;[NAME]&apos;?
 351Non ci sono rimborsi per la tariffa pagata.
 352		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 353	</notification>
 354	<notification name="DeleteMedia">
 355		Hai selezionato la cancellazione del media associato a questa faccia.
 356Vuoi continuare?
 357		<usetemplate ignoretext="Conferma prima di eliminare elementi multimediali dall&apos;oggetto" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sě"/>
 358	</notification>
 359	<notification name="ClassifiedSave">
 360		Salva le modifiche all&apos;annuncio [NAME]?
 361		<usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Non salvare" yestext="Salva"/>
 362	</notification>
 363	<notification name="ClassifiedInsufficientFunds">
 364		Denaro insufficiente per creare un&apos;inserzione.
 365		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
 366	</notification>
 367	<notification name="DeleteAvatarPick">
 368		Elimina preferito &lt;nolink&gt;[PICK]&lt;/nolink&gt;?
 369		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 370	</notification>
 371	<notification name="DeleteOutfits">
 372		Elimina il vestiario selezionato?
 373		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 374	</notification>
 375	<notification name="PromptGoToEventsPage">
 376		Vai alla pagina degli eventi di [SECOND_LIFE]?
 377		<url name="url">
 378			http://secondlife.com/events/?lang=it-IT
 379		</url>
 380		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 381	</notification>
 382	<notification name="SelectProposalToView">
 383		Scegli una proposta da vedere.
 384	</notification>
 385	<notification name="SelectHistoryItemToView">
 386		Scegli un item storico da vedere.
 387	</notification>
 388	<notification name="CacheWillClear">
 389		La cache verrŕ cancellata dopo il riavvio di [APP_NAME].
 390	</notification>
 391	<notification name="CacheWillBeMoved">
 392		La cache verrŕ spostata dopo il riavvio di [APP_NAME].
 393Nota: questa operazione cancellerŕ la cache.
 394	</notification>
 395	<notification name="ChangeConnectionPort">
 396		Le impostazioni della porta avranno effetto dopo il riavvio di [APP_NAME].
 397	</notification>
 398	<notification name="ChangeSkin">
 399		La nuova pelle comparirŕ dopo il riavvio di [APP_NAME].
 400	</notification>
 401	<notification name="ChangeLanguage">
 402		La modifica della lingua avrŕ effetto dopo il riavvio di [APP_NAME].
 403	</notification>
 404	<notification name="GoToAuctionPage">
 405		Vai alla pagina web [SECOND_LIFE] per vedere i dettagli dell&apos;asta oppure fai un&apos;offerta?
 406		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 407	</notification>
 408	<notification name="SaveChanges">
 409		Salva le modifiche?
 410		<usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Non salvare" yestext="Salva"/>
 411	</notification>
 412	<notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">
 413		Il salvataggio della Gesture č fallito.
 414La gesture ha troppi passi.
 415Prova a togliere qualche passo e quindi risalva.
 416	</notification>
 417	<notification name="GestureSaveFailedTryAgain">
 418		Il salvataggio della gesture č fallito.  Riprova fra un minuto.
 419	</notification>
 420	<notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
 421		Non č possibile salvare la gesture perchč non č stato trovato l&apos;oggetto o l&apos;inventario associato.
 422L&apos;oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato.
 423	</notification>
 424	<notification name="GestureSaveFailedReason">
 425		C&apos;č stato un problema salvando la gesture a causa del seguente motivo: [REASON].  Riprova a salvare la gesture piů tardi.
 426	</notification>
 427	<notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
 428		Non č possibile salvare la notecard perchč non č stato trovato l&apos;oggetto o l&apos;inventario associato.
 429L&apos;oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato.
 430	</notification>
 431	<notification name="SaveNotecardFailReason">
 432		C&apos;č stato un problema salvando la notecard a causa del seguente motivo: [REASON].  Riprova a salvare la notecard piů tardi.
 433	</notification>
 434	<notification name="ScriptCannotUndo">
 435		Non č stato possibile annullare tutti i cambiamenti nella tua versione dello script.
 436Vuoi ripristinare l&apos;ultima versione salvata sul server?
 437(**Attenzione** Questa operazione non č reversibile)
 438		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 439	</notification>
 440	<notification name="SaveScriptFailReason">
 441		C&apos;č stato un problema salvando lo script a causa del seguente motivo : [REASON].  Riprova a salvare lo script piů tardi.
 442	</notification>
 443	<notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">
 444		Non č stato possibile salvare lo script perchč l&apos;oggetto che lo contiene non č stato trovato.
 445L&apos;oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato.
 446	</notification>
 447	<notification name="SaveBytecodeFailReason">
 448		C&apos;č stato un problema salvando lo script compilato a causa del seguente motivo: [REASON].  Riprova a salvare lo script piů tardi.
 449	</notification>
 450	<notification name="StartRegionEmpty">
 451		La tua Regione di inizio non č stata definita.
 452Per scegliere il luogo dove vuoi trovarti all&apos;accesso, digita il nome della regione nel campo del luogo di partenza oppure scegli La mia ultima Ubicazione o Casa mia.
 453		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
 454	</notification>
 455	<notification name="CouldNotStartStopScript">
 456		Non č stato possibile lanciare o fermare lo script perchč l&apos;oggetto che lo contiene non č stato trovato.
 457L&apos;oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato.
 458	</notification>
 459	<notification name="CannotDownloadFile">
 460		Non č stato possibile scaricare il file
 461	</notification>
 462	<notification name="CannotWriteFile">
 463		Non č stato possibile scrivere il file [[FILE]]
 464	</notification>
 465	<notification name="UnsupportedHardware">
 466		Ti informiamo che il tuo computer non dispone dei requisiti minimi di sistema per [APP_NAME]. Il funzionamento puň pertanto risultare ridotto. Purtroppo la pagina [SUPPORT_SITE] non puň fornire assistenza tecnica in caso di problemi dovuti a configurazioni di sistema non compatibili.
 467
 468Visitare [_URL] per ulteriori informazioni?
 469		<url name="url" option="0">
 470			http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=it
 471		</url>
 472		<usetemplate ignoretext="L&apos;hardware di questo computer non č compatibile" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Si"/>
 473	</notification>
 474	<notification name="UnknownGPU">
 475		Il tuo sistema utilizza una scheda grafica che [APP_NAME] non riconosce.
 476Questo succede spesso con un nuovo hardware che non č stato ancora testato con [APP_NAME].  Probabilmente tutto andrŕ bene, ma devi riconfigurare le tue impostazioni grafiche.
 477(Io &gt; Preferenze &gt; Grafica).
 478		<form name="form">
 479			<ignore name="ignore" text="La tua scheda grafica non č stata riconosciuta"/>
 480		</form>
 481	</notification>
 482	<notification name="DisplaySettingsNoShaders">
 483		L&apos;esecuzione di [APP_NAME] si č interrotta durante l&apos;inizializzazione dei driver grafici.
 484La qualitŕ grafica verrŕ impostata a livello basso per evitare alcuni errori comuni di driver. Alcune funzionalitŕ grafiche saranno disattivate.
 485Si consiglia di aggiornare i driver della scheda grafica.
 486La qualitŕ grafica puň essere aumentata in Preferenze &gt; Grafica.
 487	</notification>
 488	<notification name="RegionNoTerraforming">
 489		La regione [REGION] non consente di terraformare.
 490	</notification>
 491	<notification name="CannotCopyWarning">
 492		Non hai l&apos;autorizzazione a copiare i seguenti oggetti:
 493[ITEMS]
 494e se li dai via, verranno eliminati dal tuo inventario. Sicuro di volere offrire questi oggetti?
 495		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/>
 496	</notification>
 497	<notification name="CannotGiveItem">
 498		Impossibile consegnare l&apos;elemento dell&apos;inventario.
 499	</notification>
 500	<notification name="TransactionCancelled">
 501		La transazione č stata annullata.
 502	</notification>
 503	<notification name="TooManyItems">
 504		Non č possibile dare piů di 42 elementi in un singolo trasferimento di inventario.
 505	</notification>
 506	<notification name="NoItems">
 507		Non hai i permessi di trasferimento per gli elementi selezionati.
 508	</notification>
 509	<notification name="CannotCopyCountItems">
 510		Non hai i permessi di copia per copiare [COUNT]
 511degli elementi selezionati. Perderai questi elementi dal tuo inventario.
 512Vuoi veramente perdere questi elementi?
 513		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/>
 514	</notification>
 515	<notification name="CannotGiveCategory">
 516		Non hai i permessi per trasferire la cartella selezionata.
 517	</notification>
 518	<notification name="FreezeAvatar">
 519		Immobilizza questo avatar?
 520Non potrŕ temporaneamente muoversi, chiacchierare in chat, o interagire con il mondo.
 521		<usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Smobilizza" yestext="Immobilizza"/>
 522	</notification>
 523	<notification name="FreezeAvatarFullname">
 524		Immobilizza [AVATAR_NAME]?
 525Non potrŕ temporaneamente muoversi, chiacchierare in chat, o interagire con il mondo.
 526		<usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Smobilizza" yestext="Immobilizza"/>
 527	</notification>
 528	<notification name="EjectAvatarFullname">
 529		Espelli [AVATAR_NAME] dal tuo terreno?
 530		<usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Espelli e blocca" yestext="Espelli"/>
 531	</notification>
 532	<notification name="EjectAvatarNoBan">
 533		Espelli questo avatar dal tuo terreno?
 534		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Espelli"/>
 535	</notification>
 536	<notification name="EjectAvatarFullnameNoBan">
 537		Espelli [AVATAR_NAME] dal tuo terreno?
 538		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Espelli"/>
 539	</notification>
 540	<notification name="EjectAvatarFromGroup">
 541		Hai espulso [AVATAR_NAME] dal gruppo [GROUP_NAME]
 542	</notification>
 543	<notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
 544		ERRORE DI ACQUISIZIONE: hai selezionato troppi oggetti.
 545	</notification>
 546	<notification name="AcquireErrorObjectSpan">
 547		ERRORE DI ACQUISIZIONE: Gli oggetti sono a cavallo di piů di una regione.
 548Sposta tutti gli oggetti che vuoi acquisire su una sola regione.
 549	</notification>
 550	<notification name="PromptGoToCurrencyPage">
 551		[EXTRA]
 552
 553Vai su [_URL] per informazioni sull&apos;acquisto di L$?
 554		<url name="url">
 555			http://secondlife.com/app/currency/?lang=it-IT
 556		</url>
 557		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 558	</notification>
 559	<notification name="UnableToLinkObjects">
 560		Impossibile unire questi [COUNT] oggetti.
 561Puoi unire al massimo [MAX] oggetti.
 562	</notification>
 563	<notification name="CannotLinkIncompleteSet">
 564		Puoi unire soltanto un insieme completo di oggetti, e devi selezionare piů di un oggetto.
 565	</notification>
 566	<notification name="CannotLinkModify">
 567		Impossibile unire perchč non hai il diritto di modifica su tutti gli oggetti.
 568
 569Accertati che nessuno sia bloccato e che li possiedi tutti.
 570	</notification>
 571	<notification name="CannotLinkDifferentOwners">
 572		Impossibile unire perche non tutti gli oggetti hanno lo stesso proprietario.
 573
 574Accertati di possedere tutti gli oggetti selezionati.
 575	</notification>
 576	<notification name="NoFileExtension">
 577		Manca l&apos;estensione per il file: &apos;[FILE]&apos;
 578
 579Accertati che il file abbia una estensione corretta.
 580	</notification>
 581	<notification name="InvalidFileExtension">
 582		L&apos;estensione [EXTENSION] del file non č valida
 583Attese [VALIDS]
 584		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
 585	</notification>
 586	<notification name="CannotUploadSoundFile">
 587		Impossibile aprire in lettura il file di suono importato:
 588[FILE]
 589	</notification>
 590	<notification name="SoundFileNotRIFF">
 591		Il file audio non sembra essere di tipo RIFF WAVE:
 592[FILE]
 593	</notification>
 594	<notification name="SoundFileNotPCM">
 595		Il file audio non sembra essere di tipo PCM WAVE:
 596[FILE]
 597	</notification>
 598	<notification name="SoundFileInvalidChannelCount">
 599		Il file ha un numero sbagliato di canali (deve essere mono oppure stereo):
 600[FILE]
 601	</notification>
 602	<notification name="SoundFileInvalidSampleRate">
 603		Il file non sembra essere della frequenza di campionamento supportata (deve essere 44.1k):
 604[FILE]
 605	</notification>
 606	<notification name="SoundFileInvalidWordSize">
 607		Il file non sembra avere una dimensione della parola supportata (deve essere a 8 o a 16 bit):
 608[FILE]
 609	</notification>
 610	<notification name="SoundFileInvalidHeader">
 611		Impossibile trovare il frammento &apos;data&apos; nell&apos;intestazione WAV:
 612[FILE]
 613	</notification>
 614	<notification name="SoundFileInvalidChunkSize">
 615		Dimensione chunk nel file WAV:
 616[FILE]
 617	</notification>
 618	<notification name="SoundFileInvalidTooLong">
 619		Il file audio č troppo lungo (deve essere al massimo 10 secondi):
 620[FILE]
 621	</notification>
 622	<notification name="ProblemWithFile">
 623		Problemi con il file [FILE]:
 624
 625[ERROR]
 626	</notification>
 627	<notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">
 628		Impossibile aprire in scrittura il file temporaneamente compresso: [FILE]
 629	</notification>
 630	<notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">
 631		Errore di codifica Vorbis sconosciuta per: [FILE]
 632	</notification>
 633	<notification name="CannotEncodeFile">
 634		Impossibile codificare il file: [FILE]
 635	</notification>
 636	<notification name="CorruptedProtectedDataStore">
 637		Impossibile inserire nome utente e password.  Ciň puň succedere alla modifica delle impostazioni di rete.
 638		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
 639	</notification>
 640	<notification name="CorruptResourceFile">
 641		File risorsa corrotto: [FILE]
 642	</notification>
 643	<notification name="UnknownResourceFileVersion">
 644		Versione di risorsa Linden sconosciuta nel file: [FILE]
 645	</notification>
 646	<notification name="UnableToCreateOutputFile">
 647		Impossibile creare il file in uscita: [FILE]
 648	</notification>
 649	<notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
 650		[APP_NAME] non supporta ancora il caricamento in blocco di file di animazione.
 651	</notification>
 652	<notification name="CannotUploadReason">
 653		Impossibile importare il file [FILE] a causa del seguente motivo: [REASON]
 654Riprova piů tardi.
 655	</notification>
 656	<notification name="LandmarkCreated">
 657		Hai aggiunto &quot;[LANDMARK_NAME]&quot; alla tua cartella [FOLDER_NAME].
 658	</notification>
 659	<notification name="LandmarkAlreadyExists">
 660		Hai giŕ il punto di riferimento di questo luogo.
 661		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
 662	</notification>
 663	<notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
 664		Non puoi creare qui un landmark perchč il proprietario di questo terreno non lo consente.
 665	</notification>
 666	<notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
 667		Impossibile fare la &apos;ricompilazione&apos;.
 668Seleziona un oggetto con uno script.
 669	</notification>
 670	<notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
 671		Impossibile fare la &apos;ricompilazione&apos;.
 672
 673Seleziona oggetti con script su cui hai i permessi di modifica.
 674	</notification>
 675	<notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
 676		Impossibile fare &apos;ripristino&apos;.
 677
 678Seleziona oggetti con degli script.
 679	</notification>
 680	<notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
 681		Impossibile fare &apos;ripristino&apos;.
 682
 683Seleziona oggetti con script su cui hai i permessi di modifica.
 684	</notification>
 685	<notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">
 686		Impossibile aprire la script dell&apos;oggetto senza i diritti di modifica.
 687	</notification>
 688	<notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
 689		Impossibile mettere &apos;in esecuzione&apos; gli script.
 690
 691Seleziona oggetti con script.
 692	</notification>
 693	<notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
 694		Impossibile impostare script a &apos;non in esecuzione&apos;.
 695
 696Seleziona oggetti con script.
 697	</notification>
 698	<notification name="NoFrontmostFloater">
 699		Non c&apos;č nessuna finestra in evidenza (in primo piano) da salvare.
 700	</notification>
 701	<notification name="SeachFilteredOnShortWords">
 702		La tua ricerca č stata modificata.
 703Le parole troppo corte sono state rimosse.
 704
 705Ho cercato: [FINALQUERY]
 706	</notification>
 707	<notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
 708		Le parole che hai usato per la ricerca sono troppo corte e non č stato possibile iniziare la ricerca.
 709	</notification>
 710	<notification name="CouldNotTeleportReason">
 711		Teleport non riuscito.
 712[REASON]
 713	</notification>
 714	<notification name="invalid_tport">
 715		C&apos;č stato un problema nell&apos;elaborare la tua richiesta di teleport. Potresti dover effettuare nuovamente l&apos;accesso prima di poter usare il teleport.
 716Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE].
 717	</notification>
 718	<notification name="invalid_region_handoff">
 719		Si č verificato un problema nel tentativo di attraversare regioni. Č possibile che per potere attraversare le regioni, tu debba effettuare nuovamente l&apos;accesso.
 720Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE].
 721	</notification>
 722	<notification name="blocked_tport">
 723		Spiacenti, il teletrasporto č bloccato al momento. Prova di nuovo tra pochi istanti. Se ancora non potrai teletrasportarti, per favore scollegati e ricollegati per risolvere il problema.
 724	</notification>
 725	<notification name="nolandmark_tport">
 726		Spiacenti, ma il sistema non riesce a localizzare la destinazione del landmark
 727	</notification>
 728	<notification name="timeout_tport">
 729		Spiacenti, il sistema non riesce a completare il teletrasporto. Riprova tra un attimo.
 730	</notification>
 731	<notification name="noaccess_tport">
 732		Spiacenti, ma non hai accesso nel luogo di destinazione richiesto.
 733	</notification>
 734	<notification name="missing_attach_tport">
 735		Gli oggetti da te indossati non sono ancoa arrivati. Attendi ancora qualche secondo o scollegati e ricollegati prima di provare a teleportarti.
 736	</notification>
 737	<notification name="too_many_uploads_tport">
 738		Il server della regione č al momento occupato e la tua richiesta di teletrasporto non puň essere soddisfatta entro breve tempo. Per favore prova di nuovo tra qualche minuto o spostati in un&apos;area meno affollata.
 739	</notification>
 740	<notification name="expired_tport">
 741		Spiacenti, il sistema non riesce a soddisfare la tua richiesta di teletrasporto entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto.
 742	</notification>
 743	<notification name="expired_region_handoff">
 744		Spiacenti, il sistema non riesce a completare il cambio di regione entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto.
 745	</notification>
 746	<notification name="no_host">
 747		Impossibile trovare la destinazione del teletrasporto; potrebbe essere temporaneamente non accessibile o non esistere piů. Riprovaci tra qualche minuto.
 748	</notification>
 749	<notification name="no_inventory_host">
 750		L&apos;inventario č temporaneamente inaccessibile.
 751	</notification>
 752	<notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
 753		Impossibile impostare il proprietario del terreno:
 754Nessun terreno selezionato.
 755	</notification>
 756	<notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
 757		Impossibile forzare la proprietŕ del terreno perchč la selezione si estende su diverse regioni. Seleziona una area piů piccola e riprova.
 758	</notification>
 759	<notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
 760		Questo lotto č all&apos;asta. La designazione di un proprietario determinerŕ l&apos;annullamento automatico dell&apos;asta e probabilmente puň scontentare qualche residente se l&apos;asta č giŕ iniziata.
 761Vuoi designare un proprietario?
 762		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 763	</notification>
 764	<notification name="CannotContentifyNothingSelected">
 765		Impossibile fare la contentificazione:
 766Nessun terreno selezionato.
 767	</notification>
 768	<notification name="CannotContentifyNoRegion">
 769		Impossibile fare la contentificazione:
 770Nessuna regione selezionata.
 771	</notification>
 772	<notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">
 773		Impossibile abbandonare il terreno:
 774Nessun terreno selezionato.
 775	</notification>
 776	<notification name="CannotReleaseLandNoRegion">
 777		Impossibile abbandonare il terreno:
 778Non riesco a trovare la regione.
 779	</notification>
 780	<notification name="CannotBuyLandNothingSelected">
 781		Impossibile comprare il terreno:
 782Nessun terreno selezionato.
 783	</notification>
 784	<notification name="CannotBuyLandNoRegion">
 785		Impossibile comprare il terreno:
 786Non riesco a trovare la regione dove č situato il terreno.
 787	</notification>
 788	<notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
 789		Non puoi chiudere la finestra Acquista terreno finché [APP_NAME] non finisce di stimare il prezzo di questa transazione.
 790	</notification>
 791	<notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
 792		Impossibile cedere il terreno:
 793Nessun terreno selezionato.
 794	</notification>
 795	<notification name="CannotDeedLandNoGroup">
 796		Impossibile cedere il terreno:
 797Nessun gruppo selezionato.
 798	</notification>
 799	<notification name="CannotDeedLandNoRegion">
 800		Non č possibile effettuare la cessione del terreno:
 801Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno.
 802	</notification>
 803	<notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
 804		Impossibile cedere il terreno:
 805Hai selezionato piů di un terreno.
 806
 807Prova a selezionare un solo terreno.
 808	</notification>
 809	<notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
 810		Impossibile cedere il terreno:
 811Sto aspettando il server per segnalare la proprietŕ.
 812
 813Riprova di nuovo.
 814	</notification>
 815	<notification name="CannotDeedLandNoTransfer">
 816		Impossibile cedere il terreno:
 817La regione [REGION] non consente il trasferimento di terreni.
 818	</notification>
 819	<notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">
 820		Impossibile abbandonare il terreno:
 821Sto aspettando il server per aggiornare le informazioni del terreno.
 822
 823Riprova fra poco.
 824	</notification>
 825	<notification name="CannotReleaseLandSelected">
 826		Impossibile abbandonare il terreno:
 827Non possiedi tutti i terreni selezionati.
 828
 829Seleziona un solo terreno.
 830	</notification>
 831	<notification name="CannotReleaseLandDontOwn">
 832		Impossibile abbandonare il terreno:
 833Non hai i permessi per rilasciare questo terreno.
 834I terreni di tua proprietŕ vengono visualizzati in verde.
 835	</notification>
 836	<notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
 837		Non č possibile abbandonare il terreno:
 838Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno.
 839	</notification>
 840	<notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
 841		Impossibile abbandonare il terreno:
 842La regione [REGION] non consente il trasferimento di terreni.
 843	</notification>
 844	<notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">
 845		Impossibile abbandonare il terreno:
 846Devi selezionare un terreno intero per rilasciarla.
 847
 848Seleziona un terreno intero, oppure dividi prima il tuo terreno.
 849	</notification>
 850	<notification name="ReleaseLandWarning">
 851		Stai per rilasciare [AREA] m˛ di terreno.
 852Rilasciare questo appezzamento di terreno lo toglierŕ dalle tue proprietŕ, ma non ti verranno dati L$.
 853
 854Rilasciare questo terreno?
 855		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 856	</notification>
 857	<notification name="CannotDivideLandNothingSelected">
 858		Impossibile dividere il terreno:
 859
 860Non sono stati selezionati terreni.
 861	</notification>
 862	<notification name="CannotDivideLandPartialSelection">
 863		Impossibile dividere il terreno:
 864
 865Hai selezionato unintero terreno.
 866Prova a selezionare unappezzamento di terreno.
 867	</notification>
 868	<notification name="LandDivideWarning">
 869		La suddivisione di questo terreno lo dividerŕ in due parti ed ognuna potrŕ avere le sue impostazioni. Alcune impostazioni verranno reimpostate ai valori iniziali dopo l&apos;operazione.
 870
 871Dividi il terreno?
 872		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 873	</notification>
 874	<notification name="CannotDivideLandNoRegion">
 875		Non č possibile suddividere il terreno:
 876Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno.
 877	</notification>
 878	<notification name="CannotJoinLandNoRegion">
 879		Non č possibile unire il terreno:
 880Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno.
 881	</notification>
 882	<notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
 883		Impossibile unire il terreno:
 884Non hai selezionato terreno.
 885	</notification>
 886	<notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
 887		Impossibile unire il terreno:
 888Hai selezionato un solo terreno.
 889
 890Devi selezionare il terreno  comprendendo entrambi gli appezzamenti.
 891	</notification>
 892	<notification name="CannotJoinLandSelection">
 893		Impossibile unire il terreno:
 894Devi selezionare piů di un terreno.
 895
 896Devi selezionare il terreno  comprendendo entrambi gli appezzamenti.
 897	</notification>
 898	<notification name="JoinLandWarning">
 899		Unire questi appezzamenti creerŕ un terreno piů grande a partire da tutti gli appezzamenti che si intersecano nel rettangolo selezionato.
 900Dovrai reimpostare il nome e le opzioni del nuovo terreno.
 901
 902Unisci il terreno?
 903		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 904	</notification>
 905	<notification name="ConfirmNotecardSave">
 906		Questa notecard deve essere salvata prima che l&apos;elemento possa essere copiato o visualizzato. Salva la notecard?
 907		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 908	</notification>
 909	<notification name="ConfirmItemCopy">
 910		Copia questo elemento nel tuo inventario?
 911		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Copia"/>
 912	</notification>
 913	<notification name="ResolutionSwitchFail">
 914		Non sono riuscito a cambiare la risoluzione al valore [RESX] x [RESY]
 915	</notification>
 916	<notification name="ErrorUndefinedGrasses">
 917		Errore: Erba sconosciuta: [SPECIES]
 918	</notification>
 919	<notification name="ErrorUndefinedTrees">
 920		Errore: Alberi sconosciuti: [SPECIES]
 921	</notification>
 922	<notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
 923		Impossibile salvare &apos;[NAME]&apos; nel file di oggetti indossabili.  Dovrai liberare dello spazio sul tuo computer e salvare di nuovo.
 924	</notification>
 925	<notification name="CannotSaveToAssetStore">
 926		Non č possibile salvare [NAME] nel database centrale degli asset.
 927In genere si tratta di un problema temporaneo. Attendi alcuni minuti per modificare e salvare nuovamente gli elementi indossabili.
 928	</notification>
 929	<notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
 930		Sei stato scollegato da [SECOND_LIFE].
 931            [MESSAGE]
 932		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Esci" yestext="Vedi IM &amp; Chat"/>
 933	</notification>
 934	<notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
 935		Impossibile comprare terreno per il gruppo:
 936Non hai i permessi per comprare il terreno per il tuo gruppo attivo.
 937	</notification>
 938	<notification label="Aggiungi Amico" name="AddFriendWithMessage">
 939		Gli amici possono autorizzarsi a vedersi l&apos;un l&apos;altro sulla mappa e sapere quando sono collegati.
 940
 941Offri l&apos;amicizia a [NAME]?
 942		<form name="form">
 943			<input name="message">
 944				Vorresti essere mio amico?
 945			</input>
 946			<button name="Offer" text="OK"/>
 947			<button name="Cancel" text="Annulla"/>
 948		</form>
 949	</notification>
 950	<notification label="Salva vestiario" name="SaveOutfitAs">
 951		Salva gli abiti che indosso come nuovo vestiario:
 952		<form name="form">
 953			<input name="message">
 954				[DESC] (nuovo)
 955			</input>
 956			<button name="OK" text="OK"/>
 957			<button name="Cancel" text="Annulla"/>
 958		</form>
 959	</notification>
 960	<notification label="Salva capo da indossare" name="SaveWearableAs">
 961		Salva oggetto nel mio inventario come:
 962		<form name="form">
 963			<input name="message">
 964				[DESC] (nuovo)
 965			</input>
 966			<button name="OK" text="OK"/>
 967			<button name="Cancel" text="Annulla"/>
 968		</form>
 969	</notification>
 970	<notification label="Cambia nome del vestiario" name="RenameOutfit">
 971		Nuovo nome per il vestiario:
 972		<form name="form">
 973			<input name="new_name">
 974				[NAME]
 975			</input>
 976			<button name="OK" text="OK"/>
 977			<button name="Cancel" text="Annulla"/>
 978		</form>
 979	</notification>
 980	<notification name="RemoveFromFriends">
 981		Vuoi rimuovere &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; dalla lista dei tuoi amici?
 982		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 983	</notification>
 984	<notification name="RemoveMultipleFromFriends">
 985		Vuoi rimuovere gli amici selezionati dalla lista dei tuoi amici?
 986		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 987	</notification>
 988	<notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
 989		Confermi di volere cancellare tutti gli oggetti scriptati della proprietŕ di
 990** [AVATAR_NAME] **
 991su tutti gli altri terreni di questa sim?
 992		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 993	</notification>
 994	<notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
 995		Confermi la CANCELLAZIONE di TUTTI gli oggetti scriptati posseduti da
 996** [AVATAR_NAME] **
 997su TUTTI I TERRENI di questa sim?
 998		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
 999	</notification>
1000	<notification name="GodDeleteAllObjectsByUser">
1001		Confermi la CANCELLAZIONE di TUTTI gli oggetti (scriptati o no) posseduti da
1002** [AVATAR_NAME] **
1003su TUTTI I TERRENI di questa sim?
1004		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
1005	</notification>
1006	<notification name="BlankClassifiedName">
1007		Devi specificare un nome per il tuo annuncio.
1008	</notification>
1009	<notification name="MinClassifiedPrice">
1010		Il prezzo da pagare per essere messo in lista deve essere almeno [MIN_PRICE]L$.
1011
1012Introduci un prezzo piů alto.
1013	</notification>
1014	<notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks">
1015		Almeno uno degli oggetti selezionati č collegato tramite link ad altri oggetti.  Se elimini l&apos;oggetto, i relativi link non funzioneranno piů.  Pertanto si consiglia vivamente di eliminare prima i link.
1016
1017Sei sicuro di volere eliminare gli oggetti?
1018		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
1019	</notification>
1020	<notification name="ConfirmObjectDeleteLock">
1021		Almeno uno degli elementi selezionati č bloccato.
1022
1023Confermi di voler cancellare questi elementi?
1024		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
1025	</notification>
1026	<notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
1027		Almeno uno degli elementi selezionati non č copiabile.
1028
1029Confermi di voler cancellare questi elementi?
1030		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
1031	</notification>
1032	<notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
1033		Non possiedi neanche uno degli oggetti selezionati.
1034
1035Confermi di voler cancellare questi elementi?
1036		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
1037	</notification>
1038	<notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
1039		Almeno un oggetto č bloccato.
1040Almeno un oggetto č non copiabile.
1041
1042Confermi di voler cancellare questi elementi?
1043		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
1044	</notification>
1045	<notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
1046		Almeno un oggetto č bloccato.
1047Non possiedi neanche un oggetto.
1048
1049Confermi di voler cancellare questi elementi?
1050		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancella" yestext="OK"/>
1051	</notification>
1052	<notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
1053		Almeno un oggetto non č copiabile.
1054Non possiedi neanche un oggetto.
1055
1056Confermi di voler cancellare questi elementi?
1057		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
1058	</notification>
1059	<notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
1060		Almeno un oggetto č bloccato.
1061Almeno un oggetto č non copiabile.
1062Non possiedi neanche un oggetto.
1063
1064Confermi di voler cancellare questi elementi?
1065		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
1066	</notification>
1067	<notification name="ConfirmObjectTakeLock">
1068		Almeno un oggetto č bloccato.
1069
1070Confermi di voler prendere questi elementi?
1071		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
1072	</notification>
1073	<notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
1074		Non possiedi tutti gli oggetti che stai prendendo.
1075Se continui, verranno applicate i permessi per il prossimo proprietario e di conseguenza potrebbero venire ristrette le tue possibilitŕ di modificarli o di copiarli.
1076
1077Confermi di voler prendere questi elementi?
1078		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
1079	</notification>
1080	<notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
1081		Almeno un oggetto č bloccato.
1082Non possiedi tutti gli oggetti che stai prendendo.
1083Se continui, verranno applicate i permessi per il prossimo proprietario e di conseguenza potrebbero venire ristrette le tue possibilitŕ di modificarli o di copiarli.
1084Puoi comunque prendere gli oggetti selezionati.
1085
1086Confermi di voler prendere questi elementi?
1087		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
1088	</notification>
1089	<notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
1090		Impossibile comprare il terreno perchč la selezione comprende piů regioni.
1091
1092Seleziona un&apos;area piů piccola e riprova.
1093	</notification>
1094	<notification name="DeedLandToGroup">
1095		Cedendo questo terreno al gruppo sara richiesto ai componenti di avere e di mantenere il terreno con un credito sufficiente.
1096Il prezzo di acquisto del terreno non č rifondibile al proprietario.
1097Se una terreno ceduto al gruppo viene venduto, il prezzo di vendita verrŕ diviso in parti uguali fra i membri del gruppo.
1098
1099Cedi questo terreno di [AREA] m˛ al gruppo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
1100		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
1101	</notification>
1102	<notification name="DeedLandToGroupWithContribution">
1103		Completando la cessione del lotto, il gruppo dovrŕ avere e mantenere crediti sufficienti per l&apos;uso del terreno.
1104La cessione includerŕ un contributo contemporaneo di terreno al gruppo da &apos;[NAME]&apos;.
1105Il prezzo di acquisto del terreno non viene rimborsato a…

Large files files are truncated, but you can click here to view the full file