/indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml
XML | 82 lines | 82 code | 0 blank | 0 comment | 0 complexity | 1f76576d0d47d29ad50052254729aad8 MD5 | raw file
Possible License(s): LGPL-2.1
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
- <teleport_messages>
- <message_set name="errors">
- <message name="invalid_tport">
- C'č stato un problema nell'elaborare la tua richiesta di teleport. Potresti dover effettuare nuovamente l'accesso prima di poter usare il teleport.
- Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE].
- </message>
- <message name="invalid_region_handoff">
- Si č verificato un problema nel tentativo di attraversare regioni. Č possibile che per potere attraversare le regioni, tu debba effettuare nuovamente l'accesso.
- Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE].
- </message>
- <message name="blocked_tport">
- Spiacenti, il teletrasporto č bloccato al momento. Prova di nuovo tra pochi istanti. Se ancora non potrai teletrasportarti, per favore scollegati e ricollegati per risolvere il problema.
- </message>
- <message name="nolandmark_tport">
- Spiacenti, ma il sistema non riesce a localizzare la destinazione del landmark
- </message>
- <message name="timeout_tport">
- Spiacenti, il sistema non riesce a completare il teletrasporto. Riprova tra un attimo.
- </message>
- <message name="NoHelpIslandTP">
- Non puoi teleportarti nuovamente a Welcome Island.
- Per ripetere l'esercitazione, visita 'Welcome Island Public'.
- </message>
- <message name="noaccess_tport">
- Spiacenti, ma non hai accesso nel luogo di destinazione richiesto.
- </message>
- <message name="missing_attach_tport">
- Gli oggetti da te indossati non sono ancoa arrivati. Attendi ancora qualche secondo o scollegati e ricollegati prima di provare a teleportarti.
- </message>
- <message name="too_many_uploads_tport">
- Il server della regione č al momento occupato e la tua richiesta di teletrasporto non puň essere soddisfatta entro breve tempo. Per favore prova di nuovo tra qualche minuto o spostati in un'area meno affollata.
- </message>
- <message name="expired_tport">
- Spiacenti, il sistema non riesce a soddisfare la tua richiesta di teletrasporto entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto.
- </message>
- <message name="expired_region_handoff">
- Spiacenti, il sistema non riesce a completare il cambio di regione entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto.
- </message>
- <message name="no_host">
- Impossibile trovare la destinazione del teletrasporto; potrebbe essere temporaneamente non accessibile o non esistere piů. Riprovaci tra qualche minuto.
- </message>
- <message name="no_inventory_host">
- L'inventario č temporaneamente inaccessibile.
- </message>
- </message_set>
- <message_set name="progress">
- <message name="sending_dest">
- In invio a destinazione.
- </message>
- <message name="redirecting">
- In reindirizzamento ad una nuova destinazione.
- </message>
- <message name="relaying">
- In reinvio a destinazione.
- </message>
- <message name="sending_home">
- In invio verso la destinazione casa.
- </message>
- <message name="sending_landmark">
- In invio verso la destinazione del landmark.
- </message>
- <message name="completing">
- Teletrasporto completato
- </message>
- <message name="completed_from">
- Teleport completato da [T_SLURL]
- </message>
- <message name="resolving">
- Elaborazione della destinazione in corso...
- </message>
- <message name="contacting">
- Contatto in corso con la nuova regione.
- </message>
- <message name="arriving">
- In arrivo a destinazione...
- </message>
- <message name="requesting">
- Avvio teletrasporto....
- </message>
- </message_set>
- </teleport_messages>