PageRenderTime 123ms CodeModel.GetById 106ms RepoModel.GetById 0ms app.codeStats 0ms

/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_place_profile.xml

https://bitbucket.org/lindenlab/viewer-beta/
XML | 114 lines | 114 code | 0 blank | 0 comment | 0 complexity | 6a6a3d6571216a15a0e8a8acf8dbd506 MD5 | raw file
Possible License(s): LGPL-2.1
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
  2. <panel name="place_profile">
  3. <string name="on" value="Attivo"/>
  4. <string name="off" value="Disattivato"/>
  5. <string name="anyone" value="Chiunque"/>
  6. <string name="available" value="disponibile"/>
  7. <string name="allocated" value="assegnato"/>
  8. <string name="title_place" value="Profilo del luogo"/>
  9. <string name="title_teleport_history" value="Cronologia Teleport"/>
  10. <string name="not_available" value="(non pert.)"/>
  11. <string name="unknown" value="(sconosciuto)"/>
  12. <string name="public" value="(pubblico)"/>
  13. <string name="none_text" value="(nessuno)"/>
  14. <string name="sale_pending_text" value="(In corso di vendita)"/>
  15. <string name="group_owned_text" value="(Di proprietŕ di un gruppo)"/>
  16. <string name="price_text" value="L$"/>
  17. <string name="area_text" value="m˛"/>
  18. <string name="all_residents_text" value="Tutti i residenti"/>
  19. <string name="group_text" value="Gruppo"/>
  20. <string name="can_resell">
  21. Il terreno acquistato in questa regione puň essere rivenduto.
  22. </string>
  23. <string name="can_not_resell">
  24. Il terreno acquistato in questa regione non puň essere rivenduto.
  25. </string>
  26. <string name="can_change">
  27. Il terreno acquistato in questa regione puň essere unito o suddiviso.
  28. </string>
  29. <string name="can_not_change">
  30. Il terreno acquistato in questa regione non puň essere unito o suddiviso.
  31. </string>
  32. <string name="server_update_text">
  33. Informazioni sul luogo non disponibili senza l&apos;aggiornamento del server.
  34. </string>
  35. <string name="server_error_text">
  36. Informazioni su questo luogo non disponibili al momento, riprova piů tardi.
  37. </string>
  38. <string name="server_forbidden_text">
  39. Informazioni su questo luogo non disponibili a causa delle limitazioni di accesso. Controlla i tuoi permessi con il proprietario del terreno.
  40. </string>
  41. <string name="acquired_date">
  42. [wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local]
  43. </string>
  44. <button name="back_btn" tool_tip="Indietro"/>
  45. <text name="title" value="Profilo del luogo"/>
  46. <scroll_container name="place_scroll">
  47. <panel name="scrolling_panel">
  48. <text name="owner_label" value="Proprietario:"/>
  49. <text name="maturity_value" value="sconosciuto"/>
  50. <accordion name="advanced_info_accordion">
  51. <accordion_tab name="parcel_characteristics_tab" title="Lotto">
  52. <panel name="parcel_characteristics_panel">
  53. <text name="rating_label" value="Categoria:"/>
  54. <text name="rating_value" value="sconosciuto"/>
  55. <text name="voice_label" value="Voce:"/>
  56. <text name="voice_value" value="Attivo"/>
  57. <text name="fly_label" value="Vola:"/>
  58. <text name="fly_value" value="Attivo"/>
  59. <text name="push_label" value="Spingi:"/>
  60. <text name="push_value" value="Disattivato"/>
  61. <text name="build_label" value="Costruisci:"/>
  62. <text name="build_value" value="Attivo"/>
  63. <text name="scripts_label" value="Script:"/>
  64. <text name="scripts_value" value="Attivo"/>
  65. <text name="damage_label" value="Danni:"/>
  66. <text name="damage_value" value="Disattivato"/>
  67. <text name="see_avatars_label" value="Vedi avatar:"/>
  68. <text name="see_avatars_value" value="Disattiva"/>
  69. <button label="Informazioni sui terreni" name="about_land_btn"/>
  70. </panel>
  71. </accordion_tab>
  72. <accordion_tab name="region_information_tab" title="Regione">
  73. <panel name="region_information_panel">
  74. <text name="region_name_label" value="Regione:"/>
  75. <text name="region_name" value="Mooseland"/>
  76. <text name="region_type_label" value="Tipo:"/>
  77. <text name="region_type" value="Moose"/>
  78. <text name="region_rating_label" value="Categoria:"/>
  79. <text name="region_rating" value="Adulti"/>
  80. <text name="region_owner_label" value="Proprietario:"/>
  81. <text name="region_owner" value="moose Van Moose nome lunghissimo moose"/>
  82. <text name="region_group_label" value="Gruppo:"/>
  83. <text name="region_group">
  84. The Mighty Moose of mooseville soundvillemoose
  85. </text>
  86. <button label="Regione/proprietŕ immobiliare" name="region_info_btn"/>
  87. </panel>
  88. </accordion_tab>
  89. <accordion_tab name="estate_information_tab" title="Proprietŕ immobiliare">
  90. <panel name="estate_information_panel">
  91. <text name="estate_name_label" value="Proprietŕ immobiliare:"/>
  92. <text name="estate_rating_label" value="Categoria:"/>
  93. <text name="estate_owner_label" value="Proprietario:"/>
  94. <text name="estate_owner" value="Test nome proprietario con nome molto lungo"/>
  95. <text name="covenant_label" value="Regolamento:"/>
  96. </panel>
  97. </accordion_tab>
  98. <accordion_tab name="sales_tab" title="In vendita">
  99. <panel name="sales_panel">
  100. <text name="sales_price_label" value="Prezzo:"/>
  101. <text name="area_label" value="Zona:"/>
  102. <text name="traffic_label" value="Traffico:"/>
  103. <text name="primitives_label" value="Primitive:"/>
  104. <text name="parcel_scripts_label" value="Script:"/>
  105. <text name="terraform_limits_label" value="Limiti terraform:"/>
  106. <text name="subdivide_label" value="Suddividi/Unisci abilitŕ:"/>
  107. <text name="resale_label" value="Abilitŕ rivendita:"/>
  108. <text name="sale_to_label" value="In vendita a:"/>
  109. </panel>
  110. </accordion_tab>
  111. </accordion>
  112. </panel>
  113. </scroll_container>
  114. </panel>