PageRenderTime 44ms CodeModel.GetById 19ms RepoModel.GetById 0ms app.codeStats 0ms

/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml

https://bitbucket.org/lindenlab/viewer-beta/
XML | 495 lines | 495 code | 0 blank | 0 comment | 0 complexity | 2dc4ff6f1f090a5e3e798fbf7a5176d1 MD5 | raw file
Possible License(s): LGPL-2.1
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
  2. <floater name="floaterland" title="ACERCA DEL TERRENO">
  3. <floater.string name="maturity_icon_general">
  4. &quot;Parcel_PG_Dark&quot;
  5. </floater.string>
  6. <floater.string name="maturity_icon_moderate">
  7. &quot;Parcel_M_Dark&quot;
  8. </floater.string>
  9. <floater.string name="maturity_icon_adult">
  10. &quot;Parcel_R_Dark&quot;
  11. </floater.string>
  12. <floater.string name="Minutes">
  13. [MINUTES] minutos
  14. </floater.string>
  15. <floater.string name="Minute">
  16. minuto
  17. </floater.string>
  18. <floater.string name="Seconds">
  19. [SECONDS] segundos
  20. </floater.string>
  21. <floater.string name="Remaining">
  22. restantes
  23. </floater.string>
  24. <tab_container name="landtab">
  25. <panel label="GENERAL" name="land_general_panel">
  26. <panel.string name="new users only">
  27. Sólo nuevos Residentes
  28. </panel.string>
  29. <panel.string name="anyone">
  30. Cualquiera
  31. </panel.string>
  32. <panel.string name="area_text">
  33. Superficie
  34. </panel.string>
  35. <panel.string name="area_size_text">
  36. [AREA] m˛
  37. </panel.string>
  38. <panel.string name="auction_id_text">
  39. ID de la subasta: [ID]
  40. </panel.string>
  41. <panel.string name="need_tier_to_modify">
  42. Debe aprobar su compra para modificar este terreno.
  43. </panel.string>
  44. <panel.string name="group_owned_text">
  45. (Propiedad del grupo)
  46. </panel.string>
  47. <panel.string name="profile_text">
  48. Perfil...
  49. </panel.string>
  50. <panel.string name="info_text">
  51. Información...
  52. </panel.string>
  53. <panel.string name="public_text">
  54. (público)
  55. </panel.string>
  56. <panel.string name="none_text">
  57. (ninguno)
  58. </panel.string>
  59. <panel.string name="sale_pending_text">
  60. (Venta pendiente)
  61. </panel.string>
  62. <panel.string name="no_selection_text">
  63. No se ha seleccionado una parcela.
  64. Vaya al menú Mundo &gt; Acerca del terreno o seleccione otra parcela para ver sus características.
  65. </panel.string>
  66. <panel.string name="time_stamp_template">
  67. [wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local]
  68. </panel.string>
  69. <text name="Name:">
  70. Nombre:
  71. </text>
  72. <text name="Description:">
  73. Descripción:
  74. </text>
  75. <text name="LandType">
  76. Tipo:
  77. </text>
  78. <text name="LandTypeText">
  79. Mainland / Homestead
  80. </text>
  81. <text name="ContentRating">
  82. Calificación:
  83. </text>
  84. <text name="ContentRatingText">
  85. Adulto
  86. </text>
  87. <text name="Owner:">
  88. Propietario:
  89. </text>
  90. <text name="Group:">
  91. Grupo:
  92. </text>
  93. <button label="Configurar" name="Set..."/>
  94. <check_box label="Permitir transferir al grupo" name="check deed" tool_tip="Un oficial del grupo puede transferir este terreno al grupo. El terreno será apoyado por el grupo en sus asignaciones de terreno."/>
  95. <button label="Transferir" name="Deed..." tool_tip="Sólo si es usted un oficial del grupo seleccionado puede transferir terreno."/>
  96. <check_box label="El propietario hace una contribución transfiriendo" name="check contrib" tool_tip="Cuando el terreno se transfiere al grupo, el antiguo propietario contribuye con una asignación suficiente de terreno."/>
  97. <text name="For Sale:">
  98. En venta:
  99. </text>
  100. <text name="Not for sale.">
  101. No está en venta.
  102. </text>
  103. <text name="For Sale: Price L$[PRICE].">
  104. Precio: [PRICE] L$ ([PRICE_PER_SQM] L$/m˛).
  105. </text>
  106. <button label="Vender el terreno" name="Sell Land..."/>
  107. <text name="For sale to">
  108. En venta a: [BUYER]
  109. </text>
  110. <text name="Sell with landowners objects in parcel.">
  111. Objetos incluidos en la venta
  112. </text>
  113. <text name="Selling with no objects in parcel.">
  114. Los objetos no se incluyen en la venta.
  115. </text>
  116. <button label="Cancelar la venta del terreno" label_selected="Cancelar la venta del terreno" name="Cancel Land Sale"/>
  117. <text name="Claimed:">
  118. Reclamada:
  119. </text>
  120. <text name="DateClaimText">
  121. Mar 15 Ago 15 13:47:25 2006
  122. </text>
  123. <text name="PriceLabel">
  124. Superficie:
  125. </text>
  126. <text name="PriceText">
  127. 4048 m˛
  128. </text>
  129. <text name="Traffic:">
  130. Tráfico:
  131. </text>
  132. <text name="DwellText">
  133. Cargando...
  134. </text>
  135. <button label="Comprar terreno" left="130" name="Buy Land..." width="125"/>
  136. <button label="Venta Linden" name="Linden Sale..." tool_tip="El terreno debe estar en propiedad, con contenido, y no estar en subasta."/>
  137. <button label="Información de scripts" name="Scripts..."/>
  138. <button label="Comprar para el grupo" name="Buy For Group..."/>
  139. <button label="Comprar un pase" left="130" name="Buy Pass..." tool_tip="Un pase le da acceso temporal a este terreno." width="125"/>
  140. <button label="Abandonar el terreno" name="Abandon Land..."/>
  141. <button label="Reclamar el terreno" name="Reclaim Land..."/>
  142. </panel>
  143. <panel label="CONTRATO" name="land_covenant_panel">
  144. <panel.string name="can_resell">
  145. El terreno comprado en esta región se podrá revender.
  146. </panel.string>
  147. <panel.string name="can_not_resell">
  148. El terreno comprado en esta región no se podrá revender.
  149. </panel.string>
  150. <panel.string name="can_change">
  151. El terreno comprado en esta región se podrá unir o dividir.
  152. </panel.string>
  153. <panel.string name="can_not_change">
  154. El terreno comprado en esta región no se podrá unir o dividir.
  155. </panel.string>
  156. <text name="estate_section_lbl">
  157. Estado:
  158. </text>
  159. <text name="estate_name_text">
  160. mainland
  161. </text>
  162. <text name="estate_owner_lbl">
  163. Propietario:
  164. </text>
  165. <text name="estate_owner_text">
  166. (nadie)
  167. </text>
  168. <text_editor name="covenant_editor">
  169. No se ha aportado un contrato para este estado.
  170. </text_editor>
  171. <text name="covenant_timestamp_text">
  172. Última modificación, Dic Miér 31 16:00:00 1969
  173. </text>
  174. <text name="region_section_lbl">
  175. Región:
  176. </text>
  177. <text name="region_name_text">
  178. leyla
  179. </text>
  180. <text name="region_landtype_lbl">
  181. Tipo:
  182. </text>
  183. <text name="region_landtype_text">
  184. Mainland / Homestead
  185. </text>
  186. <text name="region_maturity_lbl">
  187. Calificación:
  188. </text>
  189. <text name="region_maturity_text">
  190. Adulto
  191. </text>
  192. <text name="resellable_lbl">
  193. Revender:
  194. </text>
  195. <text name="resellable_clause">
  196. El terreno de esta región no se podrá revender.
  197. </text>
  198. <text name="changeable_lbl">
  199. Dividir:
  200. </text>
  201. <text name="changeable_clause">
  202. El terreno de esta región no se podrá unir/dividir.
  203. </text>
  204. </panel>
  205. <panel label="OBJETOS" name="land_objects_panel">
  206. <panel.string name="objects_available_text">
  207. [COUNT] de un máx. de [MAX] ([AVAILABLE] disponibles)
  208. </panel.string>
  209. <panel.string name="objects_deleted_text">
  210. [COUNT] de un máx. de [MAX] ([DELETED] se borrarán)
  211. </panel.string>
  212. <text name="parcel_object_bonus">
  213. Plus de objetos en la región: [BONUS]
  214. </text>
  215. <text name="Simulator primitive usage:">
  216. Capacidad de la región:
  217. </text>
  218. <text name="objects_available">
  219. [COUNT] de un máx. de [MAX] ([AVAILABLE] disponibles)
  220. </text>
  221. <text name="Primitives parcel supports:">
  222. Capacidad del terreno de la parcela:
  223. </text>
  224. <text name="object_contrib_text">
  225. [COUNT]
  226. </text>
  227. <text name="Primitives on parcel:">
  228. Impacto en el terreno de la parcela:
  229. </text>
  230. <text name="total_objects_text">
  231. [COUNT]
  232. </text>
  233. <text name="Owned by parcel owner:">
  234. Del propietario de la parcela:
  235. </text>
  236. <text name="owner_objects_text">
  237. [COUNT]
  238. </text>
  239. <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOwner"/>
  240. <button label="Devolver" name="ReturnOwner..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios."/>
  241. <text name="Set to group:">
  242. Del grupo:
  243. </text>
  244. <text name="group_objects_text">
  245. [COUNT]
  246. </text>
  247. <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowGroup"/>
  248. <button label="Devolver" name="ReturnGroup..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios."/>
  249. <text name="Owned by others:">
  250. Propiedad de otros:
  251. </text>
  252. <text name="other_objects_text">
  253. [COUNT]
  254. </text>
  255. <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOther"/>
  256. <button label="Devolver" name="ReturnOther..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios."/>
  257. <text name="Selected / sat upon:">
  258. Seleccionados / con gente sentada:
  259. </text>
  260. <text name="selected_objects_text">
  261. [COUNT]
  262. </text>
  263. <text name="Autoreturn">
  264. Devolución automát. de objetos de otros (en min., 0 la desactiva):
  265. </text>
  266. <line_editor name="clean other time"/>
  267. <text name="Object Owners:">
  268. Propietarios de los objetos:
  269. </text>
  270. <button label="Actualizar la lista" label_selected="Actualizar la lista" name="Refresh List" tool_tip="Refresh Object List"/>
  271. <button label="Devolver los objetos" name="Return objects..."/>
  272. <name_list name="owner list">
  273. <name_list.columns label="Tipo" name="type"/>
  274. <name_list.columns label="Nombre" name="name"/>
  275. <name_list.columns label="Núm." name="count"/>
  276. <name_list.columns label="Más recientes" name="mostrecent"/>
  277. </name_list>
  278. </panel>
  279. <panel label="OPCIONES" name="land_options_panel">
  280. <panel.string name="search_enabled_tooltip">
  281. Permitir que aparezca esta parcela en los resultados de la búsqueda
  282. </panel.string>
  283. <panel.string name="search_disabled_small_tooltip">
  284. Esta opción está desactivada porque la parcela tiene 128 m˛ o menos.
  285. Sólo las parcelas más grandes pueden listarse en la búsqueda.
  286. </panel.string>
  287. <panel.string name="search_disabled_permissions_tooltip">
  288. Esta opción no esta activada porque usted no puede modificar las opciones de la parcela.
  289. </panel.string>
  290. <panel.string name="mature_check_mature">
  291. Contenido Moderado
  292. </panel.string>
  293. <panel.string name="mature_check_adult">
  294. Contenido Adulto
  295. </panel.string>
  296. <panel.string name="mature_check_mature_tooltip">
  297. La información o el contenido de su parcela se considera Moderado.
  298. </panel.string>
  299. <panel.string name="mature_check_adult_tooltip">
  300. La información o el contenido de su parcela se considera Adulto.
  301. </panel.string>
  302. <panel.string name="landing_point_none">
  303. (ninguno)
  304. </panel.string>
  305. <panel.string name="push_restrict_text">
  306. Sin &apos;empujones&apos;
  307. </panel.string>
  308. <panel.string name="push_restrict_region_text">
  309. Sin &apos;empujones&apos; (prevalece lo marcado en la región)
  310. </panel.string>
  311. <panel.string name="see_avs_text">
  312. Los avatares de otras parcelas pueden ver
  313. </panel.string>
  314. <text name="allow_label">
  315. Permitir a otros Residentes:
  316. </text>
  317. <text name="allow_label0">
  318. Volar:
  319. </text>
  320. <check_box label="Todos" name="check fly" tool_tip="Si se marca, los residentes podrán volar en su terreno. Si no, sólo podrán volar al cruzarlo o hasta que aterricen en él."/>
  321. <text name="allow_label2">
  322. Crear objetos:
  323. </text>
  324. <check_box label="Todos los residentes" name="edit objects check"/>
  325. <check_box label="El grupo" name="edit group objects check"/>
  326. <text name="allow_label3">
  327. Dejar objetos:
  328. </text>
  329. <check_box label="Todos los residentes" name="all object entry check"/>
  330. <check_box label="El grupo" name="group object entry check"/>
  331. <text name="allow_label4">
  332. Ejecutar scripts:
  333. </text>
  334. <check_box label="Todos los residentes" name="check other scripts"/>
  335. <check_box label="El grupo" name="check group scripts"/>
  336. <check_box label="Seguro (sin dańo)" name="check safe" tool_tip="Si se marca, convierte el terreno en &apos;seguro&apos;, desactivando el dańo en combate. Si no, se activa el dańo en combate."/>
  337. <check_box label="Sin &apos;empujones&apos;" name="PushRestrictCheck" tool_tip="Previene scripts que empujen. Marcando esta opción prevendrá que en su terreno haya comportamientos destructivos."/>
  338. <check_box label="Mostrar el sitio en la búsqueda (30 L$/semana)" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="Let people see this parcel in search results"/>
  339. <combo_box name="land category with adult">
  340. <combo_box.item label="Cualquier categoría" name="item0"/>
  341. <combo_box.item label="Localización Linden" name="item1"/>
  342. <combo_box.item label="Adulto" name="item2"/>
  343. <combo_box.item label="Arte y Cultura" name="item3"/>
  344. <combo_box.item label="Negocios" name="item4"/>
  345. <combo_box.item label="Educativo" name="item5"/>
  346. <combo_box.item label="Juegos de azar" name="item6"/>
  347. <combo_box.item label="Entretenimiento" name="item7"/>
  348. <combo_box.item label="Para recién llegados" name="item8"/>
  349. <combo_box.item label="Parques y Naturaleza" name="item9"/>
  350. <combo_box.item label="Residencial" name="item10"/>
  351. <combo_box.item label="Compras" name="item11"/>
  352. <combo_box.item label="Terreno en alquiler" name="item13"/>
  353. <combo_box.item label="Otra" name="item12"/>
  354. </combo_box>
  355. <combo_box name="land category">
  356. <combo_box.item label="Cualquier categoría" name="item0"/>
  357. <combo_box.item label="Localización Linden" name="item1"/>
  358. <combo_box.item label="Arte y Cultura" name="item3"/>
  359. <combo_box.item label="Negocios" name="item4"/>
  360. <combo_box.item label="Educativo" name="item5"/>
  361. <combo_box.item label="Juegos de azar" name="item6"/>
  362. <combo_box.item label="Entretenimiento" name="item7"/>
  363. <combo_box.item label="Para recién llegados" name="item8"/>
  364. <combo_box.item label="Parques y Naturaleza" name="item9"/>
  365. <combo_box.item label="Residencial" name="item10"/>
  366. <combo_box.item label="Compras" name="item11"/>
  367. <combo_box.item label="Terreno en alquiler" name="item13"/>
  368. <combo_box.item label="Otra" name="item12"/>
  369. </combo_box>
  370. <check_box label="Contenido Moderado" name="MatureCheck" tool_tip=""/>
  371. <text name="Snapshot:">
  372. Foto:
  373. </text>
  374. <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
  375. <text name="allow_label5">
  376. a los avatares de esta parcela y chatear con ellos
  377. </text>
  378. <check_box label="Ver los avatares" name="SeeAvatarsCheck" tool_tip="Permite que los avatares de otras parcelas vean a los avatares de ésta y chateen con ellos, y también que tú puedas verles y chatear con ellos."/>
  379. <text name="landing_point">
  380. Punto de llegada: [LANDING]
  381. </text>
  382. <button label="Definir" label_selected="Definir" name="Set" tool_tip="Configura el punto de llegada donde aparecerán los visitantes. Configúrelo a la posición de su avatar dentro de esta parcela."/>
  383. <button label="Borrar" label_selected="Borrar" name="Clear" tool_tip="Borrar el punto de llegada."/>
  384. <text name="Teleport Routing: ">
  385. Punto de teleporte:
  386. </text>
  387. <combo_box name="landing type" tool_tip="Punto de teleporte: defina cómo manejar en su terreno los teleportes.">
  388. <combo_box.item label="Bloqueado" name="Blocked"/>
  389. <combo_box.item label="Punto de llegada" name="LandingPoint"/>
  390. <combo_box.item label="Cualquiera" name="Anywhere"/>
  391. </combo_box>
  392. </panel>
  393. <panel label="MEDIA" name="land_media_panel">
  394. <text name="with media:" width="85">
  395. Tipo de media:
  396. </text>
  397. <combo_box left="97" name="media type" tool_tip="Especifique si la URL es una película, una web, u otro media"/>
  398. <text name="at URL:" width="85">
  399. Página inicial:
  400. </text>
  401. <line_editor left="97" name="media_url"/>
  402. <button label="Definir" name="set_media_url"/>
  403. <text name="Description:">
  404. Descripción:
  405. </text>
  406. <line_editor left="97" name="url_description" tool_tip="Texto a mostrar cerca del botón play/cargar"/>
  407. <text name="Media texture:">
  408. Cambiar
  409. la textura:
  410. </text>
  411. <texture_picker label="" left="97" name="media texture" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
  412. <text name="replace_texture_help" width="285">
  413. Cuando pulses la flecha &apos;play&apos;, los objetos que usen esta textura mostrarán la película o la página web. Selecciona la miniatura para elegir una textura distinta.
  414. </text>
  415. <check_box label="Escala automática" left="97" name="media_auto_scale" tool_tip="Marcando esta opción, se ajustará el tamańo del contenido automáticamente. Puede ser ligeramente más lento y con menor calidad visual, pero no tendrá que ajustar ni alinear ninguna textura."/>
  416. <text left="102" name="media_size" tool_tip="Tamańo en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)." width="120">
  417. Tamańo del media:
  418. </text>
  419. <spinner left_delta="104" name="media_size_width" tool_tip="Tamańo en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)."/>
  420. <spinner name="media_size_height" tool_tip="Tamańo en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)."/>
  421. <text name="pixels">
  422. píxeles
  423. </text>
  424. <text name="Options:">
  425. Opciones de
  426. los media:
  427. </text>
  428. <check_box label="Media en bucle" name="media_loop" tool_tip="Ejecuta el media en bucle: cuando acaba su ejecución, vuelve a empezar."/>
  429. </panel>
  430. <panel label="SONIDO" name="land_audio_panel">
  431. <text name="MusicURL:">
  432. URL de música:
  433. </text>
  434. <text name="Sound:">
  435. Sonido:
  436. </text>
  437. <check_box label="Restringir sonidos de objetos y gestos a esta parcela" name="check sound local"/>
  438. <text name="Avatar Sounds:">
  439. Sonidos de avatar:
  440. </text>
  441. <check_box label="Todos" name="all av sound check"/>
  442. <check_box label="Grupo" name="group av sound check"/>
  443. <text name="Voice settings:">
  444. Voz:
  445. </text>
  446. <check_box label="Activar la voz" name="parcel_enable_voice_channel"/>
  447. <check_box label="Autorizar la voz (establecido por el Estado)" name="parcel_enable_voice_channel_is_estate_disabled"/>
  448. <check_box label="Limitar la voz a esta parcela" name="parcel_enable_voice_channel_local"/>
  449. </panel>
  450. <panel label="ACCESO" name="land_access_panel">
  451. <panel.string name="access_estate_defined">
  452. (Definido por el Estado)
  453. </panel.string>
  454. <panel.string name="allow_public_access">
  455. Permitir el acceso público ([MATURITY]) (Nota: Si no seleccionas esta opción, se crearán líneas de prohibición)
  456. </panel.string>
  457. <panel.string name="estate_override">
  458. Una o más de esta opciones está configurada a nivel del estado
  459. </panel.string>
  460. <text name="Limit access to this parcel to:">
  461. Acceso a esta parcela
  462. </text>
  463. <check_box label="Permitir el acceso público [MATURITY]" name="public_access"/>
  464. <text name="Only Allow">
  465. Restringir el acceso a residentes verificados con:
  466. </text>
  467. <check_box label="Información de pago aportada [ESTATE_PAYMENT_LIMIT]" name="limit_payment" tool_tip="Expulsa a los Residentes no identificados."/>
  468. <check_box label="Verificación de edad [ESTATE_AGE_LIMIT]" name="limit_age_verified" tool_tip="Expulsa a los Residentes que no hayan verificado su edad. Más información en [SUPPORT_SITE]."/>
  469. <check_box label="Acceso permitido al grupo: [GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="Elija el grupo en la pestańa General."/>
  470. <check_box label="Vender pases a:" name="PassCheck" tool_tip="Permitir acceso temporal a esta parcela"/>
  471. <combo_box name="pass_combo">
  472. <combo_box.item label="Cualquiera" name="Anyone"/>
  473. <combo_box.item label="Grupo" name="Group"/>
  474. </combo_box>
  475. <spinner label="Precio en L$:" name="PriceSpin"/>
  476. <spinner label="Horas de acceso:" name="HoursSpin"/>
  477. <panel name="Allowed_layout_panel">
  478. <text label="Always Allow" name="AllowedText">
  479. Residentes autorizados
  480. </text>
  481. <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] listados de un máx. de [MAX])"/>
  482. <button label="Ańadir" name="add_allowed"/>
  483. <button label="Quitar" label_selected="Quitar" name="remove_allowed"/>
  484. </panel>
  485. <panel name="Banned_layout_panel">
  486. <text label="Ban" name="BanCheck">
  487. Residentes con el acceso prohibido
  488. </text>
  489. <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] listados de un máx. de [MAX])"/>
  490. <button label="Ańadir" name="add_banned"/>
  491. <button label="Quitar" label_selected="Quitar" name="remove_banned"/>
  492. </panel>
  493. </panel>
  494. </tab_container>
  495. </floater>