/indra/newview/skins/default/xui/es/teleport_strings.xml

https://bitbucket.org/lindenlab/viewer-beta/ · XML · 83 lines · 83 code · 0 blank · 0 comment · 0 complexity · fee82a0155076d88d0f1dc46d5e782f1 MD5 · raw file

  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
  2. <teleport_messages>
  3. <message_set name="errors">
  4. <message name="invalid_tport">
  5. Ha habido un problema al procesar tu petición de teleporte. Debes volver a iniciar sesión antes de poder teleportarte de nuevo.
  6. Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].
  7. </message>
  8. <message name="invalid_region_handoff">
  9. Ha habido un problema al procesar tu paso a otra región. Debes volver a iniciar sesión para poder pasar de región a región.
  10. Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].
  11. </message>
  12. <message name="blocked_tport">
  13. Lo sentimos, en estos momentos los teleportes están bloqueados. Vuelve a intentarlo en un momento. Si sigues sin poder teleportarte, desconéctate y vuelve a iniciar sesión para solucionar el problema.
  14. </message>
  15. <message name="nolandmark_tport">
  16. Lo sentimos, pero el sistema no ha podido localizar el destino de este hito.
  17. </message>
  18. <message name="timeout_tport">
  19. Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar el teleporte.
  20. Vuelva a intentarlo en un momento.
  21. </message>
  22. <message name="NoHelpIslandTP">
  23. No te puedes volver a teleportar a la isla de bienvenida.
  24. Para repetir el tutorial, visita la isla de bienvenida pública.
  25. </message>
  26. <message name="noaccess_tport">
  27. Lo sentimos, pero no tienes acceso al destino de este teleporte.
  28. </message>
  29. <message name="missing_attach_tport">
  30. Aún no han llegado tus objetos anexados. Espera unos segundos más o desconéctate y vuelve a iniciar sesión antes de teleportarte.
  31. </message>
  32. <message name="too_many_uploads_tport">
  33. La cola de espera en esta región está actualmente obstruida, por lo que tu petición de teleporte no se atenderá en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos o ve a una zona menos ocupada.
  34. </message>
  35. <message name="expired_tport">
  36. Lo sentimos, pero el sistema no ha podido atender a tu petición de teleporte en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos.
  37. </message>
  38. <message name="expired_region_handoff">
  39. Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar tu paso a otra región en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos.
  40. </message>
  41. <message name="no_host">
  42. Ha sido imposible encontrar el destino del teleporte: o está desactivado temporalmente o ya no existe. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos.
  43. </message>
  44. <message name="no_inventory_host">
  45. En estos momentos no está disponible el sistema del inventario.
  46. </message>
  47. </message_set>
  48. <message_set name="progress">
  49. <message name="sending_dest">
  50. Llevando al destino.
  51. </message>
  52. <message name="redirecting">
  53. Redireccionando a una posición diferente.
  54. </message>
  55. <message name="relaying">
  56. Reorientando el destino.
  57. </message>
  58. <message name="sending_home">
  59. Enviando la petición de posición de la Base.
  60. </message>
  61. <message name="sending_landmark">
  62. Enviando la petición de posición del hito.
  63. </message>
  64. <message name="completing">
  65. Completando el teleporte.
  66. </message>
  67. <message name="completed_from">
  68. Teleporte realizado desde [T_SLURL]
  69. </message>
  70. <message name="resolving">
  71. Especificando el destino.
  72. </message>
  73. <message name="contacting">
  74. Contactando con la nueva región.
  75. </message>
  76. <message name="arriving">
  77. Llegando...
  78. </message>
  79. <message name="requesting">
  80. Solicitando teleporte...
  81. </message>
  82. </message_set>
  83. </teleport_messages>