PageRenderTime 77ms CodeModel.GetById 21ms RepoModel.GetById 0ms app.codeStats 0ms

/bugzilla/template/bg/default/global/user-error.html.tmpl

https://bitbucket.org/ogi/mozilla.bg
Go Template | 812 lines | 663 code | 149 blank | 0 comment | 0 complexity | 36e19adc9474c2195cb18f02fc314f7c MD5 | raw file
  1. [%# 1.0@bugzilla.org %]
  2. [%# The contents of this file are subject to the Mozilla Public
  3. # License Version 1.1 (the "License"); you may not use this file
  4. # except in compliance with the License. You may obtain a copy of
  5. # the License at http://www.mozilla.org/MPL/
  6. #
  7. # Software distributed under the License is distributed on an "AS
  8. # IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or
  9. # implied. See the License for the specific language governing
  10. # rights and limitations under the License.
  11. #
  12. # The Original Code is the Bugzilla Bug Tracking System.
  13. #
  14. # The Initial Developer of the Original Code is Netscape Communications
  15. # Corporation. Portions created by Netscape are
  16. # Copyright (C) 1998 Netscape Communications Corporation. All
  17. # Rights Reserved.
  18. #
  19. # Contributor(s): Gervase Markham <gerv@gerv.net>
  20. #%]
  21. [%# INTERFACE:
  22. # header_done: boolean. True if the header has already been printed.
  23. # error: string. The tag of the error, or the error message to be displayed
  24. # (deprecated). May contain HTML if it's an error message.
  25. #%]
  26. [%# This is a list of all the possible user errors. Please keep them in
  27. # alphabetical order by error tag, and leave a blank line between errors.
  28. #
  29. # Note that you must explicitly filter every single template variable
  30. # in this file; if you do not wish to change it, use the "none" filter.
  31. #%]
  32. [% PROCESS global/variables.none.tmpl %]
  33. [% PROCESS "global/field-descs.none.tmpl" %]
  34. [% DEFAULT title = "Грешка" %]
  35. [% error_message = BLOCK %]
  36. [% IF error == "account_creation_disabled" %]
  37. [% title = "Създаването на потребители е невъзможно" %]
  38. Създаването на потребители е забранено или ограничено.
  39. <hr>
  40. Нови потребители трябва да бъдат създавани от администратор.
  41. [% ELSIF error == "account_disabled" %]
  42. [% title = "Извадена от употреба регистрация" %]
  43. [% disabled_reason FILTER none %]
  44. <hr>
  45. Ако вярвате, че регистрацията ви трябва да бъде възстановена, моля
  46. изпратете поща до [% Param("maintainer") %], обяснявайки защо.
  47. [% ELSIF error == "account_exists" %]
  48. [% title = "Регистрацията вече съществува" %]
  49. Вече има регистрация с
  50. [% IF email %]
  51. потребителското име [% email FILTER html %].
  52. [% ELSE %]
  53. това потребителско име.
  54. [% END %]
  55. [% ELSIF error == "account_inexistent" %]
  56. [% title = "Регистрацията не съществува" %]
  57. Няма [% terms.Bugzilla %] регистрация с това име.
  58. [% ELSIF error == "alias_has_comma_or_space" %]
  59. [% title = "Неправилни символи в псевдоним" %]
  60. Псевдонима, който сте въвели, <em>[% alias FILTER html %]</em>,
  61. съдържа една или повече запетайки или интервали. Псевдонимите не могат да
  62. съдържат запетайки или интервали, защото тези символи се използват за
  63. разделяне на псевдоними един от друг в списъци. Моля изберете друг
  64. псевдоним, който не съдържа запетайки или интервали.
  65. [% ELSIF error == "alias_in_use" %]
  66. [% title = "Псевдонима се използва" %]
  67. [% bug_link FILTER none %] вече е взел псевдонима
  68. <em>[% alias FILTER html %]</em>. Моля, изберете друг.
  69. [% ELSIF error == "alias_is_numeric" %]
  70. [% title = "Псевдонима е цифров" %]
  71. Опитахте се да зададете псевдонима <em>[% alias FILTER html %]</em> на
  72. този [% terms.bug %], но псевдонимите не могат да бъдат само числа,
  73. тъй като така могат да бъдат объркани с номер на [% terms.bug %].
  74. Моля, изберете друг псевдоним съдържащ поне една буква.
  75. [% ELSIF error == "alias_too_long" %]
  76. [% title = "Псевдонима е твърде дълъг" %]
  77. Псевдонимите на [% terms.bug %] не могат да бъдат по-дълги от 20 символа.
  78. Моля, изберете по-къс псевдоним.
  79. [% ELSIF error == "auth_cant_create_account" %]
  80. [% title = "Невъзможност за създаване на регистрации" %]
  81. Този сайт използва схема на удостоверяване, която не разрешава създаването
  82. на регистрации. Моля, свържете се с администратор, за да ви бъде създадена
  83. такава.
  84. [% ELSIF error == "authorization_failure" %]
  85. [% title = "Проверката пропадна" %]
  86. Не ви е разрешено да [% action FILTER html %].
  87. [% ELSIF error == "attachment_access_denied" %]
  88. [% title = "Достъпът отказан" %]
  89. Не ви е позволен достъп до тази приставка.
  90. [% ELSIF error == "bug_access_denied" %]
  91. [% title = "Достъпът отказан" %]
  92. Не ви е позволен достъп до [% terms.bug %] [% bug_id FILTER html %].
  93. [% ELSIF error == "bug_access_query" %]
  94. [% title = "Достъпът отказан" %]
  95. Не ви е позволен достъп до [% terms.bug %] [% bug_id FILTER html %].
  96. За да видите този [% terms.bug %] първо
  97. трябва <a href="show_bug.cgi?id=
  98. [% bug_id FILTER url_quote %]&amp;GoAheadAndLogIn=1">влезете
  99. като потребител</a> с подходящите позволения.
  100. [% ELSIF error == "buglist_parameters_required" %]
  101. [% title = "Необходими са параметри" %]
  102. Не можете да търсите или да създавате съхранени търсения без никакви
  103. термини за търсене.
  104. [% ELSIF error == "bugs_not_changed" %]
  105. [% title = BLOCK %][% terms.Bugs %]те не са променени[% END %]
  106. Ъ, вие очевидно не сте променили нищо по избраните [% terms.bugs %].
  107. [% ELSIF error == "chart_too_large" %]
  108. [% title = "Графиката твърде голяма" %]
  109. Съжалявам, но 2000 x 2000 пиксела е максималният размер за графика.
  110. [% ELSIF error == "comment_required" %]
  111. [% title = "Необходим е коментар" %]
  112. Трябва да попълните <b>коментар</b> за тази промяна.
  113. Моля, обяснете я.
  114. [% ELSIF error == "comment_too_long" %]
  115. [% title = "Коментарът твърде дълъг" %]
  116. Коментарите нсе могат да бъдат по-дълги от 65,535 символа.
  117. [% ELSIF error == "dependency_loop_multi" %]
  118. [% title = "Установено зацикляне на зависимост" %]
  119. Следващия(те) [% terms.bug %](ове) ще се появят и на "зависи от"
  120. и на "блокира" частите на дървото на зависимостите ако тези промени
  121. бъдат прeдадени: [% both FILTER none %]. Това би създало зациклена
  122. зависимост, което не е позволено.
  123. [% ELSIF error == "dependency_loop_single" %]
  124. [% title = "Установено зацикляне на зависимост" %]
  125. Не можете да направите [% terms.bug %] блокиран или зависим от самия себе си.
  126. [% ELSIF error == "description_required" %]
  127. [% title = "Необходимо е описание" %]
  128. Трябва да осигурите описание за [% terms.abug %].
  129. [% ELSIF error == "dupe_of_self_disallowed" %]
  130. [% title = "Не може да се отбелязва $terms.bug като двойник на самия себе си" %]
  131. Не можете да обелязвате [% terms.abug %] като двойник на самия себе си.
  132. [% ELSIF error == "email_change_in_progress" %]
  133. [% title = "Промяната на е-пощенски адрес се обработва" %]
  134. Промяната на е-пощенски адрес се обработва; моля, проверете пощата си.
  135. [% ELSIF error == "email_confirmation_failed" %]
  136. [% title = "Потвърждението на е-пощенски адрес пропадна" %]
  137. Потвърждението на е-пощенски адрес пропадна.
  138. [% ELSIF error == "entry_access_denied" %]
  139. [% title = "Достъпът отказан" %]
  140. Съжалявам; нямате необходимите разрешения, за да въвеждате [% terms.bug %]
  141. за продукта [% product FILTER html %].
  142. [% ELSIF error == "file_not_specified" %]
  143. [% title = "Не е указан файл" %]
  144. Не сте указали файл за прикрепяне.
  145. [% ELSIF error == "file_too_large" %]
  146. [% title = "Файлът твърде голям" %]
  147. Файлът, който се опитвате да прикачите, е с размер
  148. [% filesize FILTER html %] килобайта (КБ).
  149. Приставки, които не са кръпки, не могат да бъдат по-големи от
  150. [% Param('maxattachmentsize') %] КБ.
  151. Ако приставката ви е картинка опитайте да я обърнете в компресиран
  152. формат като <abbr title="Joint Photographic Experts Group" lang="en">JPG</abbr>
  153. или <abbr title="Portable Network Graphics" lang="en">PNG</abbr> или я
  154. поставете някъде другаде по мрежата и направете връзка към нея в полето
  155. <abbr title="Uniform Resource Locator" lang="en">URL</abbr> на
  156. [% terms.bug %]а или в негов коментар.
  157. [% ELSIF error == "flag_requestee_unauthorized" %]
  158. [% title = "Изпълнителя на заявката за флаг неупълномощен" %]
  159. Пискахте от [% requestee.identity FILTER html %]
  160. задаване на флага <code>[% flag_type.name FILTER html %]</code> върху [% terms.bug %]
  161. [% bug_id FILTER html -%]
  162. [% IF attach_id %], приставката [% attach_id FILTER html %][% END %],
  163. но този [% terms.bug %] е ограничен до потребители в определни групи, а
  164. потребителия, от който сте пискали не е във всички групи до които
  165. [% terms.abug %] е ограничен.
  166. Моля, изберете някой друг от когото да поискате или направете [% terms.abug %]
  167. достъпен за потребителите в неговия
  168. <abbr title=\"Точно Копие\">ТК</abbr>: списък и добавете потребителя
  169. към него.
  170. [% ELSIF error == "flag_requestee_unauthorized_attachment" %]
  171. [% title = "Изпълнителя на заявката за флаг не е упълномощен" %]
  172. Поискахте от [% requestee.identity FILTER html %]
  173. задаване на флага <code>[% flag_type.name FILTER html %]</code> на
  174. [%+ terms.bug %] [%+ bug_id FILTER html %],
  175. приставката [% attach_id FILTER html %], но тази приставка е ограничена
  176. до потребители
  177. членове на [% Param("insidergroup") FILTER html %] група, а потребителя
  178. от когото сте поискали не е в нея. Моля, изберете някой друг от когото да поискате
  179. или помолете някой администратор да добави потребителя в групата.
  180. [% ELSIF error == "flag_type_cc_list_invalid" %]
  181. [% title = "Невалиден ТК списък на тип флаг" %]
  182. Списъка <abbr title="Точно Копие">ТК</abbr>
  183. [% cc_list FILTER html %] трябва да бъде дълъг не повече от 200 символа.
  184. [% ELSIF error == "flag_type_description_invalid" %]
  185. [% title = "Невалидно описание на тип флаг" %]
  186. Описанието трябва да бъде по-малко от 32 <abbr title="Кило Байта">КБ</abbr>.
  187. [% ELSIF error == "flag_type_name_invalid" %]
  188. [% title = "Невалидно име на тип флаг" %]
  189. Името <em>[% name FILTER html %]</em> трябва да бъде дълго между 1 и 50
  190. символа и не трябва да съдържа запетайки или интервали.
  191. [% ELSIF error == "format_not_found" %]
  192. [% title = "Формата не е намерен" %]
  193. Заявеният формат <em>[% format FILTER html %]</em> не съществува с
  194. тип на съдържанието <em>[% ctype FILTER html %]</em>.
  195. [% ELSIF error == "flag_type_sortkey_invalid" %]
  196. [% title = "Недействителен ключ за подреждане на тип флаг" %]
  197. Ключа за подреждане трябва да бъде цяло число между 0 и 32767 включително.
  198. Не може да бъде <em>[% sortkey FILTER html %]</em>.
  199. [% ELSIF error == "illegal_at_least_x_votes" %]
  200. [% title = "Търсенето ви няма смисъл" %]
  201. Полето <em>Най-малко ___ гласа</em> трябва да бъде цяло число.
  202. Въведохте <tt>[% value FILTER html %]</tt>, което не е.
  203. [% ELSIF error == "illegal_attachment_edit" %]
  204. [% title = "Неупълномощено действие" %]
  205. Не сте упълномощен да редактирате приставката [% attach_id FILTER html %].
  206. [% ELSIF error == "illegal_attachment_edit_bug" %]
  207. [% title = "Неупълномощено действие" %]
  208. Не сте упълномощен да редактирате приставките на [% terms.bug %]
  209. [%+ bug_id FILTER html %].
  210. [% ELSIF error == "illegal_attachment_is_patch" %]
  211. [% title = "Търсенето ви няма смисъл" %]
  212. Единствените правилни стойности за полето <em>Приставката е кръпка</em> са
  213. 0 и 1.
  214. [% ELSIF error == "illegal_change" %]
  215. [% title = "Непозволено" %]
  216. Опитахте се да смените
  217. полето <strong>[% field_descs.$field FILTER html %]</strong>
  218. от <em>[% oldvalue FILTER html %]</em> на
  219. <em>[% newvalue FILTER html %]</em>,
  220. но само собственика или докладвалия [% terms.abug %] или
  221. достатъчно упълномощен потребител може да го променя.
  222. [% ELSIF error == "illegal_changed_in_last_x_days" %]
  223. [% title = "Търсенето ви няма смисъл" %]
  224. Полето <em>Променен в последните ___ дни</em> трябва да е число.
  225. Въведохте <tt>[% value FILTER html %]</tt>, което не е.
  226. [% ELSIF error == "illegal_date" %]
  227. [% title = "Неправилна дата" %]
  228. '<tt>[% date FILTER html %]</tt>' е правилна дата.
  229. [% ELSIF error == "illegal_email_address" %]
  230. [% title = "Недействителен адрес за електронна поща" %]
  231. Адреса за електронна поща, който въведохте,
  232. (<b>[% addr FILTER html %]</b>)
  233. не премина нашата синтактична проверка за действителен адрес за електронна
  234. поща [%+ Param('emailregexpdesc') %].
  235. Също така той не трябва да съдържа някой от следващите символи:
  236. <tt>\ ( ) &amp; &lt; &gt; , ; : &quot; [ ]</tt> или някакви непечатими символи.
  237. [% ELSIF error == "illegal_frequency" %]
  238. [% title = "Твърде често" %]
  239. Освен ако не сте администратор, не можете да създавате редици, които
  240. се пускат по-често от веднъж на [% minimum FILTER html %] дни.
  241. [% ELSIF error == "illegal_group_control_combination" %]
  242. [% title = "Комбинацията ви за групов контрол е недействителна" %]
  243. Комбинацията за групов контрол за групата &quot;
  244. [% groupname FILTER html %]&quot; е недействителна.
  245. [% ELSIF error == "illegal_is_obsolete" %]
  246. [% title = "Търсенето ви няма смисъл" %]
  247. Единствените правилни стойности за полето <em>Приставката е стара</em>
  248. са 0 и 1.
  249. [% ELSIF error == "illegal_query_name" %]
  250. [% title = "Недействително име на търсене" %]
  251. Името на търсенето ви не може да съдържа някой от следващите символи:
  252. &lt;, &gt;, &amp;.
  253. [% ELSIF error == "illegal_series_creation" %]
  254. Не сте упълномощен да създавате редици.
  255. [% ELSIF error == "illegal_series_edit" %]
  256. Не сте упълномощен да редактирате тези редици. За да направите това
  257. трябва да сте или техния създател или администратор.
  258. [% ELSIF error == "insufficient_data" %]
  259. [% title = "Недостатъчно данни" %]
  260. Нито една от редиците, които сте избрали, нямат данни свързанис тях,
  261. така че графика не може да бъде изчертана.
  262. [% ELSIF error == "insufficient_data_points" %]
  263. Нямаме достатъчно единици данни за направата на графика (все още).
  264. [% ELSIF error == "insufficient_privs_for_multi" %]
  265. [% title = "Недостатъчни права" %]
  266. Съжалявам, нямате достатъчно права, за редактиране на множество
  267. [% terms.bugs %].
  268. [% ELSIF error == "invalid_attach_id" %]
  269. [% title = "Недействителен идентификатор на притурка" %]
  270. Идентификатора на притурка [% attach_id FILTER html %] е недействителен.
  271. [% ELSIF error == "invalid_bug_id_non_existent" %]
  272. [% title = BLOCK %]Недействителен идентификатор на [% terms.bug %].[% END %]
  273. [% terms.Bug %] [% bug_id FILTER html %] не съществува.
  274. [% ELSIF error == "invalid_bug_id_or_alias" %]
  275. [% title = BLOCK %]Недействителен идентификатор на [% terms.bug %][% END %]
  276. [% IF bug_id %]
  277. '[% bug_id FILTER html %]' не е действителен номер на [% terms.bug %]
  278. [% IF Param("usebugaliases") %]
  279. нито псевдоним на [% terms.bug %]
  280. [% END %].
  281. [% ELSE %]
  282. [% IF field %]
  283. Полето '[% field_descs.$field FILTER html %]'
  284. не може да бъде празно.
  285. [% END %]
  286. Трябва да въведете действителен номер на [% terms.bug %]!
  287. [% END %]
  288. <noscript>
  289. Ако се опитвате да ползвате Бързо Търсене, ще трябва да
  290. разрешите JavaScript във вашата търсачка.
  291. </noscript>
  292. [% ELSIF error == "invalid_changedsince" %]
  293. [% title = "Невалидно поле 'променен от'" %]
  294. Стойността на полето 'променен от', '[% changedsince FILTER html %]', трябва да
  295. бъде цяло число >= 0.
  296. [% ELSIF error == "invalid_content_type" %]
  297. [% title = "Неправилен тип на съдържанието" %]
  298. Типа на съдържанието <em>[% contenttype FILTER html %]</em> е неправилен.
  299. Правилните типове трябва да са във формат <em>foo/bar</em> където <em>foo</em>
  300. е едно от <em>application, audio, image, message, model, multipart,
  301. text,</em> или <em>video</em>.
  302. [% ELSIF error == "invalid_context" %]
  303. [% title = "Неправилен контекст" %]
  304. Контекста [% context FILTER html %] е неправилен (трябва да бъде число,
  305. "файл" или "кръпка").
  306. [% ELSIF error == "invalid_format" %]
  307. [% title = "Неправилен формат" %]
  308. Формата "[% format FILTER html %]" е неправилен (трябва да бъде един от
  309. [% FOREACH my_format = formats %]
  310. "[% my_format FILTER html %]"
  311. [% END %]
  312. ).
  313. [% ELSIF error == "invalid_maxrows" %]
  314. [% title = "Недействителен максимален брой редове" %]
  315. Максималният брой редове, '[% maxrows FILTER html %]', трябва да бъде
  316. положително цяло число.
  317. [% ELSIF error == "invalid_product_name" %]
  318. [% title = "Недействително име на продукт" %]
  319. Името на продукт '[% product FILTER html %]' е недействително или не съществува.
  320. [% ELSIF error == "invalid_username" %]
  321. [% title = "Невалидно потребителско име" %]
  322. Името <tt>[% name FILTER html %]</tt> е непознато потребителско име.
  323. Или сте го написали неправилно или лицето не се е регистрирало в
  324. [% terms.Bugzilla %].
  325. [% ELSIF error == "invalid_username_or_password" %]
  326. [% title = "Невалидно потребителско име или парола" %]
  327. Потребителското име или паролата, които въведохте са непознати.
  328. [% ELSIF error == "keyword_access_denied" %]
  329. [% title = "Достъпът отказан" %]
  330. Съжалявам, не сте член групата 'editkeywords', така че
  331. не ви е позволено да добавяте, редактирате или изтривате ключови думи.
  332. [% ELSIF error == "keyword_already_exists" %]
  333. [% title = "Ключовата дума вече съществува" %]
  334. Ключова дума с име [% name FILTER html %] вече съществува.
  335. [% ELSIF error == "keyword_blank_description" %]
  336. [% title = "Не е позволено празно описание за ключова дума" %]
  337. Трябва да въведете някакво описани за ключовата дума.
  338. [% ELSIF error == "keyword_blank_name" %]
  339. [% title = "Не е позволено празно име на ключова дума" %]
  340. Трябва да въведете някакво име за ключовата дума.
  341. [% ELSIF error == "keyword_invalid_name" %]
  342. [% title = "Невалидно име на ключова дума" %]
  343. Не можете да използвате запетайки или непечатими символи в името на
  344. ключова дума.
  345. [% ELSIF error == "login_needed_for_password_change" %]
  346. [% title = "Необходимо е потребителско име" %]
  347. Трябва да въведте потребителско име, при искане за смяна на паролата ви.
  348. [% ELSIF error == "milestone_required" %]
  349. [% title = "Необходимо е Целево събитие" %]
  350. Трябва да определите целево събитие за [% terms.bug %]
  351. [%+ bug_id FILTER html %]
  352. ако искате да го приемете. Част от приемането на [% terms.abug %]
  353. е даването на приблизителна оценка, кога той ще бъде оправен.
  354. [% ELSIF error == "misarranged_dates" %]
  355. [% title = "Неправилно подредени дати" %]
  356. Началната ви дата ([% datefrom FILTER html %]) е след
  357. крайната ([% dateto FILTER html %]).
  358. [% ELSIF error == "missing_attachment_description" %]
  359. [% title = "Липсващо описание на приставка" %]
  360. Трябва да добавите описание за приставката.
  361. [% ELSIF error == "missing_category" %]
  362. [% title = "Липсваща категория" %]
  363. Не сте указали категория за тази поредица.
  364. [% ELSIF error == "missing_content_type" %]
  365. [% title = "Липсващ тип на съдържанието" %]
  366. Пожелахте [% terms.Bugzilla %] да определи автоматично типа на
  367. съдържанието, но вашият агент не указа тип на съдържанието при качването
  368. на файла, така че трябва да въведете типа ръчно.
  369. [% ELSIF error == "missing_content_type_method" %]
  370. [% title = "Липсващ метод за определяне на типа на съдържанието" %]
  371. Трябва да изберете метод за определяне на типа на съдържанието, един от:
  372. <em>автоматично определяне</em>, <em>избор от списък</em> или <em>ръчно
  373. въвеждане</em>.
  374. [% ELSIF error == "missing_cookie" %]
  375. [% title = "Липсваща бисквитка" %]
  376. Съжалявам, изглежда съм загубила бисквитката, в която са записани
  377. резултатите от последното ви търсене. Страхувам се, че ще трябва да
  378. започнете отново на <a href="query.cgi">страницата за търсене</a>.
  379. [% ELSIF error == "missing_datasets" %]
  380. [% title = "Няма избрани набори данни" %]
  381. Трябва да укажете един или повече набора данни за изчертаване.
  382. [% ELSIF error == "missing_email_type" %]
  383. [% title = "Търсенето ви няма смисъл" %]
  384. Трябва да укажете едно или повече полета, в които да търсите
  385. за <tt>[% email FILTER html %]</tt>.
  386. [% ELSIF error == "missing_frequency" %]
  387. [% title = "Липсваща честота" %]
  388. Не сте указали правилна честота за тези поредици.
  389. [% ELSIF error == "missing_name" %]
  390. [% title = "Липсващо име" %]
  391. Не сте указали име за тези поредици.
  392. [% ELSIF error == "missing_query" %]
  393. [% title = "Липсващо търсене" %]
  394. Търсенето именовано <em>[% queryname FILTER html %]</em> не
  395. съществува.
  396. [% ELSIF error == "must_be_patch" %]
  397. [% title = "Приставката трябва да бъде кръпка" %]
  398. Приставката [% attach_id FILTER html %] трябва да бъде кръпка.
  399. [% ELSIF error == "missing_subcategory" %]
  400. [% title = "Липсваща подкатегория" %]
  401. Не сте указали подкатегория за тези поредици.
  402. [% ELSIF error == "need_component" %]
  403. [% title = "Необходим е компонент" %]
  404. Трябва да укажете компонент, за да помогнете в определянето на новото
  405. назначение не тези [% terms.bugs %].
  406. [% ELSIF error == "need_numeric_value" %]
  407. [% title = "Изисква се цифрова стойност" %]
  408. Часовете изискват цифрова стойност.
  409. [% ELSIF error == "need_positive_number" %]
  410. [% title = "Изисква се положително число" %]
  411. Полето <em>[% field_descs.$field FILTER html %]</em> изисква положително
  412. число.
  413. [% ELSIF error == "need_product" %]
  414. [% title = "Изисква се продукт" %]
  415. Трябва да укажете продукт, за да помогнете в определянето на новото
  416. назначение на тези [% terms.bugs %].
  417. [% ELSIF error == "need_quip" %]
  418. [% title = "Изисква се остроумие" %]
  419. Моля, въведете остроумие в текстовото поле.
  420. [% ELSIF error == "new_password_missing" %]
  421. [% title = "Липсва нова парола" %]
  422. Трябва да въведете нова парола.
  423. [% ELSIF error == "no_axes_defined" %]
  424. [% title = "Не са определени оси" %]
  425. Не сте определили никакви оси за изчертаване.
  426. [% ELSIF error == "no_bugs_chosen" %]
  427. [% title = BLOCK %]Не са избрани [% terms.bugs %][% END %]
  428. Очевидно не сте избрали никакви [% terms.bugs %] за промяна.
  429. [% ELSIF error == "no_component_change_for_multiple_products" %]
  430. [% title = "Неразрешено действие" %]
  431. Не можете да смените съставната част на списък от [% terms.bugs %]
  432. покриващи повече от един продукт.
  433. [% ELSIF error == "no_components" %]
  434. [% title = "Няма съставни части" %]
  435. Съжалявам; трябва да има поне една съставна част за този продукт, за да
  436. можете да създавате нов [% terms.bug %].
  437. [% IF UserInGroup("editcomponents") %]
  438. <a href="editcomponents.cgi?product=[% product FILTER url_quote %]">Създаване
  439. на нова съставна част</a>.
  440. [% ELSE %]
  441. Моля, свържете се с [% Param("maintainer") %], давайки името на
  442. продукта, в който сте опитали да създадете нов [% terms.bug %].
  443. [% END %]
  444. [% ELSIF error == "no_dupe_stats" %]
  445. [% title = "Не са открити статистики на двойниците" %]
  446. Няма статистика на двойниците за днес ([% today FILTER html %])
  447. или вчера.
  448. [% ELSIF error == "no_dupe_stats_error_today" %]
  449. [% title = "Грешка при четене на файла с днешните двойници" %]
  450. Възникна грешка при отварянето на файла с днешните двойници: [% error_msg FILTER html %].
  451. [% ELSIF error == "no_dupe_stats_error_whenever" %]
  452. [% title = "Грешка при четене на предишен файл с измамници" %]
  453. Възникна грешка при отварянето на [% whenever FILTER html %]'s файл с
  454. двойниците от преди [% changedsince FILTER html %] дни:
  455. [% error_msg FILTER html %].
  456. [% ELSIF error == "no_dupe_stats_error_yesterday" %]
  457. [% title = "Грешка при четене на файла с двойниците от вчера" %]
  458. Няма статистика на двойниците за днес ([% today FILTER html %]), а
  459. възникна грешка при отварянето на файла от вчера:
  460. [% error_msg FILTER html %].
  461. [% ELSIF error == "no_html_in_quips" %]
  462. [% title = "HTML не е позволен в остроумия" %]
  463. Съжалявам, поради мерки за сигурност, поддръжката на
  464. <abbr title="Hyper Text Markup Language" lang="en">HTML</abbr> тагове е
  465. изключена в остроумията.
  466. [% ELSIF error == "no_new_quips" %]
  467. [% title = "Без нови остроумия" %]
  468. Сайта не разрешава добавянето на нови остроумия.
  469. [% ELSIF error == "no_page_specified" %]
  470. [% title = "Не е указана страница" %]
  471. Не сте указали идентификатор на страница за показване.
  472. [% ELSIF error == "no_products" %]
  473. [% title = "Няма продукти" %]
  474. Или не са определени продукти, за които да въвеждате [% terms.bugs %] или не
  475. ви е даден достъп до никой.
  476. [% ELSIF error == "old_password_incorrect" %]
  477. [% title = "Неправилна стара парола" %]
  478. Не сте въвели старата си парола правилно.
  479. [% ELSIF error == "old_password_required" %]
  480. [% title = "Необходима е старата парола" %]
  481. Трябва да въведете старата си парола, за да промените електронния си
  482. пощенски адрес.
  483. [% ELSIF error == "passwords_dont_match" %]
  484. [% title = "Паролите не съвпадат" %]
  485. Двете пароли които въведохте не съвпадат.
  486. [% ELSIF error == "password_too_long" %]
  487. [% title = "Твърде дълга парола" %]
  488. Паролата е дълга повече от 16 символа. Не трябва да бъде по-дълга
  489. от 16 символа.
  490. [% ELSIF error == "password_too_short" %]
  491. [% title = "Твърде къса парола" %]
  492. Паролата е по-къса от три символа. Трябва да бъде най-малко три символа.
  493. [% ELSIF error == "patch_too_large" %]
  494. [% title = "Твърде голям файл" %]
  495. Файла, който се опитвате да прикачите е с размер [% filesize FILTER html %]
  496. килобайта (КБ).
  497. Кръпките не могат да бъдат с размер по-голям от [% Param('maxpatchsize') %]
  498. <abbr title="Кило Байта">КБ</abbr>. Опитайте да разделите кръпката на
  499. няколко части.
  500. [% ELSIF error == "product_edit_denied" %]
  501. [% title = "Отказан достъп за редактиране на продукт" %]
  502. Не ви е разрешено да редактирате [% terms.bugs %] в продукта
  503. [% product FILTER html %].
  504. [% ELSIF error == "query_name_missing" %]
  505. [% title = "Не е указано има не търсене" %]
  506. Трябва да укажете име за вашето търсене.
  507. [% ELSIF error == "quips_disabled" %]
  508. [% title = "Изключени остроумия" %]
  509. Остроумията са изключени.
  510. [% ELSIF error == "quips_edit_denied" %]
  511. [% title = "Неразрешено" %]
  512. Нямате права за редактиране на остроумия.
  513. [% ELSIF error == "reassign_to_empty" %]
  514. [% title = "Незаконно преназначаване" %]
  515. За да преназначите [% terms.bug %], трябва да предоставите адреса на
  516. новия назначен. Ако по невниманите сте изчистили полето
  517. "Преназначи [% terms.abug %] на", [% Param("browserbugmessage") %].
  518. [% ELSIF error == "report_access_denied" %]
  519. [% title = "Достъпът отказан" %]
  520. Нямата необходимите права, за да видите докладите за този продукт.
  521. [% ELSIF error == "require_component" %]
  522. [% title = "Необходима е съставна част" %]
  523. Трябва да изберете съставна част, за да запишете този [% terms.bug %]. Ако
  524. е необходимо просто отгатнете.
  525. [% ELSIF error == "require_new_password" %]
  526. [% title = "Необходима е нова парола" %]
  527. Не можете да смените паролата си, без да изберете нова.
  528. [% ELSIF error == "require_summary" %]
  529. [% title = "Необходимо е резюме" %]
  530. Трябва да въведете резюме за този [% terms.bug %].
  531. [% ELSIF error == "resolving_remaining_time" %]
  532. [% title = "Опит за решаване при оставащи часове" %]
  533. Не можете да решите [% terms.bug %] с оставащи часове. Задайте нула в
  534. полето Оставащи часове, ако желаете да решите [% terms.bug %]а.
  535. [% ELSIF error == "sanity_check_access_denied" %]
  536. [% title = "Достъпът отказан" %]
  537. Нямате необходимите права, за пускане на санитарна проверка.
  538. [% ELSIF error == "search_content_without_matches" %]
  539. [% title = "Неправилно търсене" %]
  540. Полето "съдържание" може да бъде използвано само с търсене "съвпадение" и
  541. търсене "съвпадение" може да бъде използвано само с полето "съдържание".
  542. [% ELSIF error == "series_already_exists" %]
  543. [% title = "Редиците вече съществуват" %]
  544. Редиците именовани <em>[% series.category FILTER html %] /
  545. [%+ series.subcategory FILTER html %] /
  546. [%+ series.name FILTER html %]</em>
  547. вече съществуват.
  548. [% ELSIF error == "sidebar_supports_mozilla_only" %]
  549. Съжалявам, sidebar.cgi в момента поддържа само търсачки базирани на
  550. Mozilla.
  551. <a href="http://www.mozilla.org">Вземете още днес</a>. :-)
  552. [% ELSIF error == "still_unresolved_bugs" %]
  553. [% IF dependency_count == 1 %]
  554. [% terms.Bug %] <a href="show_bug.cgi?id=[% dependencies.0.bug_id FILTER none %]">[% dependencies.0.bug_id FILTER none %]</a>
  555. все още има [% dependencies.0.dependencies FILTER html %]
  556. [% IF dependencies.0.dependencies == 1 %]
  557. нерешена зависимост
  558. [% ELSE %]
  559. нерешени зависимости
  560. [% END %]. Показване на
  561. <a href="showdependencytree.cgi?id=[% dependencies.0.bug_id FILTER none %]">Дървото на зависимостите</a>.
  562. [% ELSE %]
  563. Съществуват [% dependency_count FILTER none %] отворени [% terms.abug %], които
  564. имат неразрешени зависимости.
  565. <br>
  566. [% FOREACH bug = dependencies %]
  567. [% terms.Bug %] <a href="show_bug.cgi?id=[% bug.bug_id FILTER none %]">[% bug.bug_id FILTER none %]</a>
  568. има [% bug.dependencies FILTER html %]
  569. [% IF bug.dependencies == 1 %]
  570. отворена зависимост.
  571. [% ELSE %]
  572. отворени зависимости.
  573. [% END %]
  574. (<a href="showdependencytree.cgi?id=[% bug.bug_id FILTER none %]">Дърво на зависимостите</a>)<br>
  575. [% END %]
  576. [% END %]
  577. [% ELSIF error == "too_many_votes_for_bug" %]
  578. [% title = "Непозволено гласуване" %]
  579. Можете да използвате най-много [% max FILTER html %] гласа за отделен
  580. [%+ terms.bug %] в продукта
  581. <tt>[% prod FILTER html %]</tt>, но се опитвате да използвате
  582. [% votes FILTER html %].
  583. [% ELSIF error == "too_many_votes_for_product" %]
  584. [% title = "Непозволено гласуване" %]
  585. Опитвате се да използвате [% votes FILTER html %] гласа,
  586. което надвишава ограничението от [% max FILTER html %] гласа за
  587. [% terms.bug %] за продукта <tt>[% prod FILTER html %]</tt>.
  588. [% ELSIF error == "token_inexistent" %]
  589. [% title = "Белега не съществува" %]
  590. Белега, който предадохте, не съществува, изтекъл е или е бил
  591. отхвърлен.
  592. [% ELSIF error == "too_soon_for_new_token" %]
  593. [% title = "Твърде рано за нов белег" %]
  594. You have requested a password token too recently to request
  595. another. Моля, изчакайте малко и опитайте отново.
  596. [% ELSIF error == "unknown_keyword" %]
  597. [% title = "Непозната ключова дума" %]
  598. <code>[% keyword FILTER html %]</code> не е позната ключова дума.
  599. Правилните имена на ключови думи са <a href="describekeywords.cgi">описани
  600. тук</a>.
  601. [% ELSIF error == "unknown_tab" %]
  602. [% title = "Неизвестен прозорец" %]
  603. <code>[% current_tab_name FILTER html %]</code> не е действително име на прозорец.
  604. [% ELSIF error == "votes_must_be_nonnegative" %]
  605. [% title = "Броят на гласовете трябва да бъдат положително число" %]
  606. Използвайте отрицателни числа само за гласове по вашия [% terms.bug %].
  607. [% ELSIF error == "wrong_token_for_cancelling_email_change" %]
  608. [% title = "Грешен белег" %]
  609. Белега не може да бъде използван за отхвърляне на промяна на е-пощенски адрес.
  610. [% ELSIF error == "wrong_token_for_changing_passwd" %]
  611. [% title = "Грешен белег" %]
  612. Белега не може да бъде използван за смяна на паролата ви.
  613. [% ELSIF error == "wrong_token_for_confirming_email_change" %]
  614. [% title = "Грешен белег" %]
  615. Белега не може да бъде използван за смяна на е-пощенския ви адрес.
  616. [% ELSIF error == "value_out_of_range" %]
  617. [% title = "Стойност извън обхвата" %]
  618. Стойността на полето <em>[% field_descs.$field FILTER html %]</em>
  619. е извън обхвата.
  620. [% ELSIF error == "zero_length_file" %]
  621. [% title = "Файлът е празен" %]
  622. Файлът, който се опитвате да прикачите е празен!
  623. [% ELSE %]
  624. [% title = "Не е открита информация за грешката" %]
  625. Потребителският код за грешка <code>[% error FILTER html %]</code> не беше открит.
  626. Моля, изпратете поща до [% Param("maintainer") %], описвайки
  627. предприетите стъпките до получаване на това съобщение.
  628. [% END %]
  629. [% END %]
  630. [% UNLESS header_done %]
  631. [% PROCESS global/header.html.tmpl %]
  632. [% END %]
  633. <table cellpadding="20">
  634. <tr>
  635. <td bgcolor="#ff0000">
  636. <font size="+2">
  637. [% error_message FILTER none %]
  638. </font>
  639. </td>
  640. </tr>
  641. </table>
  642. <p>
  643. Моля, натиснете <b>Назад</b> и опитайте отново.
  644. </p>
  645. [%# If a saved search fails, people want the ability to edit or delete it.
  646. # This is the best way of getting information about that possible saved
  647. # search from any error call location. %]
  648. [% USE Bugzilla %]
  649. [% namedcmd = Bugzilla.cgi.param("namedcmd") %]
  650. [% IF namedcmd AND error != "missing_query" %]
  651. <p>
  652. Можете също и да
  653. <a href="buglist.cgi?cmdtype=dorem&amp;remaction=forget&amp;namedcmd=
  654. [% namedcmd FILTER html %]">забравите</a>
  655. [% FOREACH q = Bugzilla.user.queries %]
  656. [% IF q.name == namedcmd %]
  657. или <a href="query.cgi?[% q.query FILTER html %]">редактирате</a>
  658. [% END %]
  659. [% END %]
  660. съхраненото търсене '[% namedcmd FILTER html %]'.
  661. </p>
  662. [% END %]
  663. [% PROCESS global/footer.html.tmpl %]