/core/externals/update-engine/externals/google-toolbox-for-mac/iPhone/GTMUILocalizer.h
http://macfuse.googlecode.com/ · C++ Header · 81 lines · 16 code · 6 blank · 59 comment · 0 complexity · dfe313b8b8c28c4f1f0bf37bb035c864 MD5 · raw file
- //
- // GTMUILocalizer.h
- //
- // Copyright 2011 Google Inc.
- //
- // Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
- // use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy
- // of the License at
- //
- // http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- //
- // Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- // distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
- // WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
- // License for the specific language governing permissions and limitations under
- // the License.
- //
- #import <UIKit/UIKit.h>
- // A class for localizing nibs by doing simple string replacement.
- // To use this, make an instance of GTMUILocalizer in your nib. Connect the
- // owner outlet of the your instance to the File Owner of the nib. It expects
- // the owner outlet to be an instance or subclass of UIViewController. Using
- // the bundle of the nib it will then localize any items in the
- // UIViewController's view and subviews when awakeFromNib is called on the
- // GTMUILocalizer instance.
- // You can optionally hook up otherObjectToLocalize and
- // yetAnotherObjectToLocalize and those will also be localized. Strings in the
- // nib that you want localized must start with ^ (shift-6). The strings will
- // be looked up in the Localizable.strings table without the caret as the
- // key.
- //
- // As an example if I wanted to localize a button with the word "Print" on
- // it, I would put it in a view controlled by a UIViewController that was
- // the owner of the nib. I would set it's title to be "^Print". I would then
- // create an instance of GTMUILocalizer and set it's owner to be the owner
- // of the nib.
- // In my Localizable.strings file in my fr.lproj directory for the bundle
- // I would put "Print" = "Imprimer";
- // Then when my app launched in French I would get a button labeled
- // "Imprimer". Note that GTMUILocalizer is only for strings, and doesn't
- // resize, move or change text alignment on any of the things it modifies.
- // If you absolutely need a caret at the beginning of the string
- // post-localization, you can put "Foo" = "^Foo"; in your strings file and
- // it will work.
- // Your nib could be located in a variety of places depending on what you want
- // to do. I would recommend having your "master" nib directly in Resources.
- // If for some reason you needed to do some custom localization of the
- // nib you could copy the master nib into your specific locale folder, and
- // then you only need to adjust the items in the nib that you need to
- // customize. You can leave the strings in the "^Foo" convention and they
- // will localize properly. This keeps the differences between the nibs down
- // to the bare essentials.
- //
- @interface GTMUILocalizer : NSObject {
- @private
- id owner_;
- id otherObjectToLocalize_;
- id yetAnotherObjectToLocalize_;
- NSBundle *bundle_;
- }
- @property(nonatomic, assign) IBOutlet id owner;
- @property(nonatomic, assign) IBOutlet id otherObjectToLocalize;
- @property(nonatomic, assign) IBOutlet id yetAnotherObjectToLocalize;
- - (id)initWithBundle:(NSBundle *)bundle;
- // Localize |object|. If |recursive| is true, it will attempt
- // to localize objects owned/referenced by |object|.
- - (void)localizeObject:(id)object recursively:(BOOL)recursive;
- // A method for subclasses to override in case you have a different
- // way to go about getting localized strings.
- // If |string| does not start with ^ you should return nil.
- // If |string| is nil, you should return nil
- - (NSString *)localizedStringForString:(NSString *)string;
- // Allows subclasses to override how the bundle is picked up
- + (NSBundle *)bundleForOwner:(id)owner;
- @end