PageRenderTime 41ms CodeModel.GetById 13ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/system-config-services-0.101.7/po/el.po

#
Unknown | 674 lines | 524 code | 150 blank | 0 comment | 0 complexity | 662697f162180ff40712a47eb7cc87c8 MD5 | raw file
Possible License(s): GPL-2.0
  1. # translation of el.po to Greek
  2. # greek translation of system-config-services
  3. # Copyright (C) 2002 Nikos Charonitakis
  4. # This file is distributed under the same license as the system-config-services package.
  5. #
  6. #
  7. # Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>, 2002.
  8. # Dimitrios Michelinakis <dimitris@michelinakis.gr>, 2006.
  9. # Dimitrios Typaldos <dtfedora@yahoo.com>, 2007.
  10. # Konstantinos Antonakoglou <anton.cost@gmail.com>, 2009.
  11. # Thalia Papoutsaki <saliyath@gmail.com>, 2010.
  12. #
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: el\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  17. "POT-Creation-Date: 2011-05-04 17:07+0200\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2010-02-17 01:38+0200\n"
  19. "Last-Translator: Thalia Papoutsaki <saliyath@gmail.com>\n"
  20. "Language-Team: Greek Fedora team <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
  21. "Language: \n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "X-Poedit-Language: Greek\n"
  26. #: src/gui.py:123
  27. msgid "Name"
  28. msgstr "?????"
  29. #: src/gui.py:126
  30. msgid "Remarks"
  31. msgstr "????????????"
  32. #: src/gui.py:199 src/gui.py:221 src/gui.py:231
  33. msgid "This service is being refreshed right now."
  34. msgstr "?????? ????? ???????? ??? ?????????."
  35. #: src/gui.py:200 src/gui.py:233
  36. msgid "Getting information about this service failed."
  37. msgstr "??????? ? ???? ??????????? ??? ???? ??? ????????."
  38. #: src/gui.py:201 src/gui.py:205 src/gui.py:206
  39. msgid "This service is enabled."
  40. msgstr "???? ? ???????? ????? ??????????????."
  41. #: src/gui.py:202 src/gui.py:207 src/gui.py:208 src/gui.py:236
  42. msgid "This service is disabled."
  43. msgstr "???? ? ???????? ????? ????????????????."
  44. #: src/gui.py:204
  45. #, python-format
  46. msgid "This service is enabled in runlevels: %(runlevels)s"
  47. msgstr "???? ? ???????? ????? ?????????????? ??? runlevels: %(runlevels)s"
  48. #: src/gui.py:209
  49. msgid "This service is masked."
  50. msgstr ""
  51. #: src/gui.py:222
  52. msgid "The status of this service is unknown."
  53. msgstr "??? ????? ?????? ? ????????? ????? ??? ?????????."
  54. #: src/gui.py:223
  55. msgid "This service is stopped."
  56. msgstr "???? ? ???????? ???? ????????."
  57. #: src/gui.py:224
  58. msgid "This service is running."
  59. msgstr "???? ? ???????? ??????????."
  60. #: src/gui.py:225
  61. msgid "This service is dead."
  62. msgstr "???? ? ???????? ????? ?????."
  63. #: src/gui.py:245
  64. msgid "This unit is inactive."
  65. msgstr ""
  66. #: src/gui.py:247
  67. #, python-format
  68. msgid "This unit is inactive: %(sub_state)s"
  69. msgstr ""
  70. #: src/gui.py:251
  71. msgid "This unit is running."
  72. msgstr ""
  73. #: src/gui.py:254
  74. msgid "This unit has finished."
  75. msgstr ""
  76. #: src/gui.py:257
  77. #, python-format
  78. msgid "This unit is active: %(sub_state)s"
  79. msgstr ""
  80. #: src/gui.py:260
  81. #, python-format
  82. msgid "This unit has failed: %(sub_state)s"
  83. msgstr ""
  84. #: src/gui.py:264
  85. msgid "This unit is starting."
  86. msgstr ""
  87. #: src/gui.py:266
  88. #, python-format
  89. msgid "This unit is activating: %(sub_state)s"
  90. msgstr ""
  91. #: src/gui.py:269
  92. #, python-format
  93. msgid "This unit is deactivating: %(sub_state)s"
  94. msgstr ""
  95. #: src/gui.py:272
  96. #, python-format
  97. msgid "The state of this unit is unknown: %(active_state)s/%(sub_state)s"
  98. msgstr ""
  99. #: src/gui.py:349
  100. #, python-format
  101. msgid ""
  102. "The <b>%(servicename)s</b> service is managed by systemd. It may be started "
  103. "then run in the background, or be activated on demand, or run once for "
  104. "preparation or cleanup purposes."
  105. msgstr ""
  106. #: src/gui.py:379
  107. #, python-format
  108. msgid ""
  109. "The <b>%(servicename)s</b> service is started once, usually when the system "
  110. "is booted, runs in the background and wakes up when needed."
  111. msgstr ""
  112. "? ???????? <b>%(servicename)s</b> ???????? ??? ????, ??????? ???? ?? ??????? "
  113. "??????????, ??? ???? ???????? ?????????? ??? ?????????? ??? ?????????????? "
  114. "???? ?????????."
  115. #: src/gui.py:398
  116. msgid "This service is updated currently."
  117. msgstr "? ???????? ??????????? ???? ??? ??????."
  118. #: src/gui.py:425
  119. #, python-format
  120. msgid ""
  121. "The <b>%(servicename)s</b> service will be started on demand by the xinetd "
  122. "service and ends when it has nothing more to do."
  123. msgstr ""
  124. "? ???????? <b>%(servicename)s</b> ?? ????????? ???? ???????? ??? ??? "
  125. "???????? xinetd ??? ?? ??????????? ???? ??????????? ?? ???? ???."
  126. #: src/gui.py:437
  127. msgid ""
  128. "This service is enabled, but the <b>xinetd</b> package is not installed. "
  129. "This service does not work without it."
  130. msgstr ""
  131. "? ???????? ????? ?????????????? ???? ?? ?????? <b>xinetd</b> ??? ????? "
  132. "?????????????. ? ???????? ???? ??? ?????? ?? ???????????? ????? ????."
  133. #: src/gui.py:448
  134. msgid ""
  135. "This service is enabled, but the <b>xinetd</b> service is not running. This "
  136. "service does not work without it."
  137. msgstr ""
  138. "? ???????? ????? ??????????????, ???? ??? ?????????? ? ???????? <b>xinetd</"
  139. "b> ? ????? ????? ????? ?????????? ??? ?? ????????."
  140. #: src/gui.py:941 src/system-config-services.glade.h:6
  141. #, no-c-format, python-format
  142. msgid "Enable the <b>%(service)s</b> service in these runlevels:"
  143. msgstr "???????????? <b>%(service)s</b> ????????? ?? ???? ?? runlevels:"
  144. #: src/gui.py:1100
  145. msgid ""
  146. "The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
  147. "package needs to be installed."
  148. msgstr ""
  149. "??? ??????? ? ??????? ????????. ??? ?? ????????? ?? ????? ??? ???????, "
  150. "?????? ?? ???????????? ?? ?????? 'yelp'."
  151. #: src/scservices/core/systemd/unit.py:202
  152. msgid "Error while getting description."
  153. msgstr ""
  154. #: src/system-config-services.glade.h:1
  155. msgid "Copyright Š 2002-2011 Red Hat, Inc. and contributors"
  156. msgstr ""
  157. #: src/system-config-services.glade.h:2
  158. msgid "Customize Runlevels"
  159. msgstr "?????????? Runlevels"
  160. #: src/system-config-services.glade.h:3
  161. msgid "Customize the runlevels in which a service is enabled."
  162. msgstr "?????????? ??? runlevels ??? ????? ?? ????? ?????? ? ????????."
  163. #: src/system-config-services.glade.h:4
  164. msgid "Description"
  165. msgstr "?????????"
  166. #: src/system-config-services.glade.h:7
  167. msgid "No service selected."
  168. msgstr "??? ?????????? ????????."
  169. #: src/system-config-services.glade.h:8
  170. msgid "Runlevel 2"
  171. msgstr "Runlevel 2"
  172. #: src/system-config-services.glade.h:9
  173. msgid "Runlevel 3"
  174. msgstr "Runlevel 3"
  175. #: src/system-config-services.glade.h:10
  176. msgid "Runlevel 4"
  177. msgstr "Runlevel 4"
  178. #: src/system-config-services.glade.h:11
  179. msgid "Runlevel 5"
  180. msgstr "Runlevel 5"
  181. #: src/system-config-services.glade.h:12
  182. msgid "Runlevel _2"
  183. msgstr "Runlevel _2"
  184. #: src/system-config-services.glade.h:13
  185. msgid "Runlevel _3"
  186. msgstr "Runlevel _3"
  187. #: src/system-config-services.glade.h:14
  188. msgid "Runlevel _4"
  189. msgstr "Runlevel _4"
  190. #: src/system-config-services.glade.h:15
  191. msgid "Runlevel _5"
  192. msgstr "Runlevel _5"
  193. #: src/system-config-services.glade.h:16
  194. msgid "S_top"
  195. msgstr "_???????"
  196. #: src/system-config-services.glade.h:17
  197. msgid "Ser_vice"
  198. msgstr "_????????"
  199. #: src/system-config-services.glade.h:18
  200. msgid "Service Configuration"
  201. msgstr "??????? ?????????"
  202. #: src/system-config-services.glade.h:19
  203. msgid "Service Information"
  204. msgstr "??????????? ?????????"
  205. #: src/system-config-services.glade.h:21
  206. #, no-c-format
  207. msgid "Status of service %s:"
  208. msgstr "????????? ????????? %s:"
  209. #: src/system-config-services.glade.h:22
  210. msgid ""
  211. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
  212. "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
  213. "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
  214. "any later version.\n"
  215. "\n"
  216. "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
  217. "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
  218. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  219. "GNU General Public License for more details.\n"
  220. "\n"
  221. "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
  222. "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
  223. "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
  224. msgstr ""
  225. "???? ?? ????????? ????? ???????? ?????????. ???????? ?? ?? ???????????? ?/"
  226. "??? ?? ?? ????????????? ??? ???? ????? ??? GNU General Public License ???? "
  227. "???? ??????????? ??? ?? Free Software Foundation, ???? ??? ?????? 2 ??? "
  228. "??????, ? (???' ??????? ???) ??????????? ??????? ??????.\n"
  229. "\n"
  230. "???? ?? ????????? ?????????? ?? ??? ?????? ??? ?? ????? ???????, ???? ????? "
  231. "????? ???????, ????? ????? ??? ??????????? ??????? ??? ???????????????? ? "
  232. "??? ?????????????? ??? ??? ???????????? ?????. ????? ???\n"
  233. "GNU General Public License ??? ???????????? ????????????.\n"
  234. "\n"
  235. "???? ?? ?? ????????? ???? ?????? ??? ??? ????????? ??? GNU General Public "
  236. "License; ??? ???, ?????? ??? Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
  237. "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
  238. #: src/system-config-services.glade.h:28
  239. msgid ""
  240. "This service is managed by systemd. It may be started then run in the "
  241. "background, or be activated on demand, or run once for preparation or "
  242. "cleanup purposes."
  243. msgstr ""
  244. #: src/system-config-services.glade.h:29
  245. msgid ""
  246. "This service is started once, usually when the system is booted, runs in the "
  247. "background and wakes up when needed."
  248. msgstr ""
  249. "???? ? ???????? ???????? ??? ????, ??????? ???? ?? ??????? ??????????, ??? "
  250. "???? ???????? ?????????? ??? ?????????? ??? ?????????????? ???? ?????????."
  251. #: src/system-config-services.glade.h:30
  252. msgid ""
  253. "This service will be started on demand by the xinetd service and ends when "
  254. "it has nothing more to do."
  255. msgstr ""
  256. "? ???????? ?? ????????? ???? ???????? ??? ??? ???????? xinetd ??? ?? "
  257. "??????????? ???? ??????????? ?? ???? ???."
  258. #: src/system-config-services.glade.h:31
  259. msgid "_About"
  260. msgstr "??_??"
  261. #: src/system-config-services.glade.h:32
  262. msgid "_Contents"
  263. msgstr "_???????????"
  264. #: src/system-config-services.glade.h:33
  265. msgid "_Customize"
  266. msgstr "???_???????"
  267. #: src/system-config-services.glade.h:34
  268. msgid "_Disable"
  269. msgstr "_??????????????"
  270. #: src/system-config-services.glade.h:35
  271. msgid "_Enable"
  272. msgstr "?_???????????"
  273. #: src/system-config-services.glade.h:36
  274. msgid "_Help"
  275. msgstr "_???????"
  276. #: src/system-config-services.glade.h:37
  277. msgid "_Program"
  278. msgstr "_?????????"
  279. #: src/system-config-services.glade.h:38
  280. msgid "_Restart"
  281. msgstr "?_???????????"
  282. #: src/system-config-services.glade.h:39
  283. msgid "_Start"
  284. msgstr "_??????"
  285. #: src/system-config-services.glade.h:40
  286. msgid "system-config-services"
  287. msgstr "system-config-services"
  288. #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
  289. #: src/system-config-services.glade.h:42
  290. msgid "translator-credits"
  291. msgstr ""
  292. "???????? ???????????? ????? Fedora\n"
  293. "Nikos Charonitakis <nikosx@gmail.com>\n"
  294. "Dimitrios Michelinakis <dimitris@michelinakis.gr>\n"
  295. "Dimitrios Typaldos <dtfedora@yahoo.com>\n"
  296. "\n"
  297. "??? ??????????? ????? http://fedoraproject.gr/"
  298. #: system-config-services.desktop.in.h:1
  299. msgid "Configure which services will be running when the system starts"
  300. msgstr ""
  301. "???????? ????? ????????? ?????????? ?? ??????? ???? ??? ???????? ??? "
  302. "??????????"
  303. #: system-config-services.desktop.in.h:2
  304. msgid "Service Management"
  305. msgstr "?????????? ?????????"
  306. #: system-config-services.desktop.in.h:3
  307. msgid "Services"
  308. msgstr "?????????"
  309. #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.0.in.h:1
  310. #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.1.in.h:1
  311. msgid "Get information about system services"
  312. msgstr "???? ??????????? ??? ??? ????????? ??????????"
  313. #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.0.in.h:2
  314. #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.1.in.h:2
  315. msgid "Getting information about system services requires authentication"
  316. msgstr ""
  317. "? ???? ??????????? ??????? ?? ??? ????????? ?????????? ??????? ???????????"
  318. #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.0.in.h:3
  319. #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.1.in.h:3
  320. msgid "Manage system services"
  321. msgstr "?????????? ????????? ??????????"
  322. #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.0.in.h:4
  323. #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.1.in.h:4
  324. msgid "Managing system services requires authentication"
  325. msgstr "? ?????????? ????????? ?????????? ??????? ???????????"
  326. #~ msgid "Copyright Š 2002-2009 Red Hat, Inc. and contributors"
  327. #~ msgstr "?????????? ?????????? Š 2002-2009 Red Hat, Inc. ??? ???????????"
  328. #~ msgid "System policy prevents access to system services information"
  329. #~ msgstr ""
  330. #~ "? ???????? ?????????? ??? ????????? ??? ???????? ???? ??????????? "
  331. #~ "????????? ??????????"
  332. #~ msgid "System policy prevents management of system services"
  333. #~ msgstr ""
  334. #~ "? ???????? ?????????? ??? ????????? ??? ?????????? ????????? ??????????"
  335. #~ msgid "window1"
  336. #~ msgstr "????????1"
  337. #~ msgid "Service %s"
  338. #~ msgstr "???????? %s"
  339. #~ msgid "Enable"
  340. #~ msgstr "????????????"
  341. #~ msgid "Disable"
  342. #~ msgstr "??????????????"
  343. #~ msgid "Customize"
  344. #~ msgstr "??????????"
  345. #~ msgid "Enable Default"
  346. #~ msgstr "???????????? ???????????"
  347. #~ msgid "Enable All"
  348. #~ msgstr "???????????? ????"
  349. #~ msgid "Disable All"
  350. #~ msgstr "?????????????? ????"
  351. #~ msgid "Start"
  352. #~ msgstr "??????"
  353. #~ msgid "Restart"
  354. #~ msgstr "????????????"
  355. #~ msgid "Configure"
  356. #~ msgstr "???????"
  357. #~ msgid "foobar"
  358. #~ msgstr "foobar"
  359. #~ msgid "barfoo"
  360. #~ msgstr "barfoo"
  361. #~ msgid "Current runlevel is %s"
  362. #~ msgstr "?????? Runlevel: %s"
  363. #~ msgid "Runlevels"
  364. #~ msgstr "Runlevel %d"
  365. #~ msgid "label18"
  366. #~ msgstr "label18"
  367. #~ msgid "Start "
  368. #~ msgstr "?????? "
  369. #~ msgid "Stop"
  370. #~ msgstr "???????"
  371. #~ msgid "Service control"
  372. #~ msgstr "???????? ???????"
  373. #~ msgid "Status output"
  374. #~ msgstr "????????? ??????"
  375. #~ msgid "_Configure"
  376. #~ msgstr "_???????"
  377. #~ msgid "Button Box"
  378. #~ msgstr "????? ?? ???????"
  379. #~ msgid "label16"
  380. #~ msgstr "label16"
  381. #~ msgid "Service %s:"
  382. #~ msgstr "???????? %s:"
  383. #~ msgid "Copyright 2002-2008 Red Hat, Inc. and contributors"
  384. #~ msgstr "?????????? ?????????? 2002-2008 Red Hat, Inc. ??? ???????????"
  385. #~ msgid "Service %s not found!"
  386. #~ msgstr "?? ??????? ? ???????? %s !"
  387. #~ msgid "Service %s is running with old configuration"
  388. #~ msgstr "? ???????? %s ?????????? ?? ?????? ?????????"
  389. #~ msgid "Service %s is running"
  390. #~ msgstr "? ???????? %s ??????????"
  391. #~ msgid "Service %s reports an error"
  392. #~ msgstr "? ???????? %s ???????? ??????"
  393. #~ msgid "Service %s is stopped"
  394. #~ msgstr "? ???????? %s ???? ????????"
  395. #~ msgid "Currently enabled in runlevels %s"
  396. #~ msgstr "???? ?????????????? ??? runlevels %s"
  397. #~ msgid "Enable %(name)s in runlevels %(levels)s"
  398. #~ msgstr "???????????? %(name)s ??? runlevels %(levels)s"
  399. #~ msgid ""
  400. #~ "The <b>%(servicename)s</b> service will be started on demand by the "
  401. #~ "xinetd service and ends when it has got nothing more to do."
  402. #~ msgstr ""
  403. #~ "? ???????? <b>%(servicename)s</b> ?? ????????? ??????? ????????? ??? ??? "
  404. #~ "???????? xinetd ??? ?? ?????????? ???? ??? ??????? ??????? ???? ???? ?? "
  405. #~ "?????"
  406. #~ msgid ""
  407. #~ "This service will be started on demand by the xinetd service and ends "
  408. #~ "when it has got nothing more to do."
  409. #~ msgstr ""
  410. #~ "???? ? ???????? ?? ???????? ??????? ?????????? ??? ??? ???????? xinetd "
  411. #~ "??? ?? ?????????? ???? ??? ??????? ???? ???? ?? ??????????."
  412. #~ msgid "None"
  413. #~ msgstr "??????"
  414. #~ msgid "Save Dialog"
  415. #~ msgstr "???????? ???????????"
  416. #~ msgid "Don't Save"
  417. #~ msgstr "?? ??? ???????????"
  418. #~ msgid ""
  419. #~ "You have made changes to the current runlevel.\n"
  420. #~ "Do you want to save the changes?"
  421. #~ msgstr ""
  422. #~ "????? ??????????????? ??????? ??? ?????? runlevel.\n"
  423. #~ "?????????? ?? ???????????? ??? ???????;"
  424. #~ msgid "Add Service"
  425. #~ msgstr "???????? ?????????"
  426. #~ msgid "Service Name: "
  427. #~ msgstr "????? ?????????: "
  428. #~ msgid "_File"
  429. #~ msgstr "_??????"
  430. #~ msgid "_Save Changes"
  431. #~ msgstr "_?????????? ???????"
  432. #~ msgid "Revert To _Last Save"
  433. #~ msgstr "_????????? ???? ??????????? ??????????"
  434. #~ msgid "_Quit"
  435. #~ msgstr "?_?????"
  436. #~ msgid "_View"
  437. #~ msgstr "_???????"
  438. #~ msgid "_Refresh Service List"
  439. #~ msgstr "???????? _?????? ?????????"
  440. #~ msgid "_Actions"
  441. #~ msgstr "_?????????"
  442. #~ msgid "Delete Service"
  443. #~ msgstr "???????? ?????????"
  444. #~ msgid "_Start Service"
  445. #~ msgstr "?_??????? ?????????"
  446. #~ msgid "S_top Service"
  447. #~ msgstr "_??????? ?????????"
  448. #~ msgid "_Restart Service"
  449. #~ msgstr "?_??????????? ?????????"
  450. #~ msgid "_Edit Runlevel"
  451. #~ msgstr "?_?????????? Runlevel"
  452. #~ msgid "Runlevel _All"
  453. #~ msgstr "Runlevel _???"
  454. #~ msgid ""
  455. #~ "These services are started once and run in the background. You can "
  456. #~ "specify in which runlevels they are started."
  457. #~ msgstr ""
  458. #~ "????? ?? ????????? ????????? ???????? ??? ???? ??? ??????? ??? "
  459. #~ "??????????. ?????? ?? ?????????? ?? ???? runlevel ?? ????????."
  460. #~ msgid "Current Active Runlevel: "
  461. #~ msgstr "?????? Runlevel: "
  462. #~ msgid "Editing Runlevel:"
  463. #~ msgstr "??????????? Runlevel:"
  464. #~ msgid "Status"
  465. #~ msgstr "?????????"
  466. #~ msgid "_Background Services"
  467. #~ msgstr "?_??????? ?????????"
  468. #~ msgid ""
  469. #~ "These services are started on demand and end when there is nothing more "
  470. #~ "to do. The <b>xinetd</b> service must be running so that they can be used."
  471. #~ msgstr ""
  472. #~ "????? ?? ????????? ???????? ???? ???????? ??? ????????? ???? ??? ??????? "
  473. #~ "????? ?????? ???? ?? ??????. ? ???????? <b>xinetd</b> ?????? ?? ?????? "
  474. #~ "??? ?? ????????? ?? ?????????????."
  475. #~ msgid "_On Demand Services"
  476. #~ msgstr "_????????? ???? ???????"
  477. #~ msgid "Are you sure you want to delete the %s?"
  478. #~ msgstr "????? ???????? ??? ?????? ?? ????????? ?? %s;"
  479. #~ msgid "Runlevel %d"
  480. #~ msgstr "Runlevel %d"
  481. #~ msgid "Currently Running in Runlevel: "
  482. #~ msgstr "?????? Runlevel: "
  483. #~ msgid "Editing Runlevel: "
  484. #~ msgstr "??????????? Runlevel: "
  485. #~ msgid "Unknown"
  486. #~ msgstr "???????"
  487. #~ msgid "All"
  488. #~ msgstr "???"
  489. #~ msgid ""
  490. #~ "System Services Configuration Tool VERSION\n"
  491. #~ " Copyright Š 2002-2006 Red Hat, Inc.\n"
  492. #~ " Tim Powers <timp@redhat.com>\n"
  493. #~ " Bill Nottingham <notting@redhat.com>\n"
  494. #~ " Dan Walsh <dwalsh@redhat.com>\n"
  495. #~ " Brent Fox <bfox@redhat.com>\n"
  496. #~ " Nils Philippsen <nphilipp@redhat.com>\n"
  497. #~ " "
  498. #~ msgstr ""
  499. #~ "???????? System Services Configuration VERSION\n"
  500. #~ " Copyright Š 2002-2006 Red Hat, Inc.\n"
  501. #~ " Tim Powers <timp@redhat.com>\n"
  502. #~ " Bill Nottingham <notting@redhat.com>\n"
  503. #~ " Dan Walsh <dwalsh@redhat.com>\n"
  504. #~ " Brent Fox <bfox@redhat.com>\n"
  505. #~ " Nils Philippsen <nphilipp@redhat.com>\n"
  506. #~ " "
  507. #~ msgid "About"
  508. #~ msgstr "????"
  509. #~ msgid "You must run system-config-services as root."
  510. #~ msgstr "?????? ?? ??????? ?? system-config-services ?? ???????????."
  511. #~ msgid "%s failed. The error was: %s"
  512. #~ msgstr "%s ???????. ?? ?????? ????: %s"
  513. #~ msgid " successful"
  514. #~ msgstr " ????????"
  515. #~ msgid "xinetd must be enabled for %s to run"
  516. #~ msgstr "? xinetd ?????? ?? ????? ??????? ??? ?? ?????? ? ???????? %s"
  517. #~ msgid "xinetd failed to reload for "
  518. #~ msgstr "???????? ??? xinetd ??????? ???"
  519. #~ msgid ". The error was: "
  520. #~ msgstr ". ?? ?????? ????: "
  521. #~ msgid "xinetd reloaded %s successfully"
  522. #~ msgstr "xinetd ???????? %s ????????"
  523. #~ msgid "Help is not available."
  524. #~ msgstr "? ??????? ??? ????? ?????????."