/system-config-services-0.101.7/po/el.po
Unknown | 674 lines | 524 code | 150 blank | 0 comment | 0 complexity | 662697f162180ff40712a47eb7cc87c8 MD5 | raw file
Possible License(s): GPL-2.0
- # translation of el.po to Greek
- # greek translation of system-config-services
- # Copyright (C) 2002 Nikos Charonitakis
- # This file is distributed under the same license as the system-config-services package.
- #
- #
- # Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>, 2002.
- # Dimitrios Michelinakis <dimitris@michelinakis.gr>, 2006.
- # Dimitrios Typaldos <dtfedora@yahoo.com>, 2007.
- # Konstantinos Antonakoglou <anton.cost@gmail.com>, 2009.
- # Thalia Papoutsaki <saliyath@gmail.com>, 2010.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: el\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2011-05-04 17:07+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2010-02-17 01:38+0200\n"
- "Last-Translator: Thalia Papoutsaki <saliyath@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Greek Fedora team <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
- "Language: \n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Poedit-Language: Greek\n"
- #: src/gui.py:123
- msgid "Name"
- msgstr "?????"
- #: src/gui.py:126
- msgid "Remarks"
- msgstr "????????????"
- #: src/gui.py:199 src/gui.py:221 src/gui.py:231
- msgid "This service is being refreshed right now."
- msgstr "?????? ????? ???????? ??? ?????????."
- #: src/gui.py:200 src/gui.py:233
- msgid "Getting information about this service failed."
- msgstr "??????? ? ???? ??????????? ??? ???? ??? ????????."
- #: src/gui.py:201 src/gui.py:205 src/gui.py:206
- msgid "This service is enabled."
- msgstr "???? ? ???????? ????? ??????????????."
- #: src/gui.py:202 src/gui.py:207 src/gui.py:208 src/gui.py:236
- msgid "This service is disabled."
- msgstr "???? ? ???????? ????? ????????????????."
- #: src/gui.py:204
- #, python-format
- msgid "This service is enabled in runlevels: %(runlevels)s"
- msgstr "???? ? ???????? ????? ?????????????? ??? runlevels: %(runlevels)s"
- #: src/gui.py:209
- msgid "This service is masked."
- msgstr ""
- #: src/gui.py:222
- msgid "The status of this service is unknown."
- msgstr "??? ????? ?????? ? ????????? ????? ??? ?????????."
- #: src/gui.py:223
- msgid "This service is stopped."
- msgstr "???? ? ???????? ???? ????????."
- #: src/gui.py:224
- msgid "This service is running."
- msgstr "???? ? ???????? ??????????."
- #: src/gui.py:225
- msgid "This service is dead."
- msgstr "???? ? ???????? ????? ?????."
- #: src/gui.py:245
- msgid "This unit is inactive."
- msgstr ""
- #: src/gui.py:247
- #, python-format
- msgid "This unit is inactive: %(sub_state)s"
- msgstr ""
- #: src/gui.py:251
- msgid "This unit is running."
- msgstr ""
- #: src/gui.py:254
- msgid "This unit has finished."
- msgstr ""
- #: src/gui.py:257
- #, python-format
- msgid "This unit is active: %(sub_state)s"
- msgstr ""
- #: src/gui.py:260
- #, python-format
- msgid "This unit has failed: %(sub_state)s"
- msgstr ""
- #: src/gui.py:264
- msgid "This unit is starting."
- msgstr ""
- #: src/gui.py:266
- #, python-format
- msgid "This unit is activating: %(sub_state)s"
- msgstr ""
- #: src/gui.py:269
- #, python-format
- msgid "This unit is deactivating: %(sub_state)s"
- msgstr ""
- #: src/gui.py:272
- #, python-format
- msgid "The state of this unit is unknown: %(active_state)s/%(sub_state)s"
- msgstr ""
- #: src/gui.py:349
- #, python-format
- msgid ""
- "The <b>%(servicename)s</b> service is managed by systemd. It may be started "
- "then run in the background, or be activated on demand, or run once for "
- "preparation or cleanup purposes."
- msgstr ""
- #: src/gui.py:379
- #, python-format
- msgid ""
- "The <b>%(servicename)s</b> service is started once, usually when the system "
- "is booted, runs in the background and wakes up when needed."
- msgstr ""
- "? ???????? <b>%(servicename)s</b> ???????? ??? ????, ??????? ???? ?? ??????? "
- "??????????, ??? ???? ???????? ?????????? ??? ?????????? ??? ?????????????? "
- "???? ?????????."
- #: src/gui.py:398
- msgid "This service is updated currently."
- msgstr "? ???????? ??????????? ???? ??? ??????."
- #: src/gui.py:425
- #, python-format
- msgid ""
- "The <b>%(servicename)s</b> service will be started on demand by the xinetd "
- "service and ends when it has nothing more to do."
- msgstr ""
- "? ???????? <b>%(servicename)s</b> ?? ????????? ???? ???????? ??? ??? "
- "???????? xinetd ??? ?? ??????????? ???? ??????????? ?? ???? ???."
- #: src/gui.py:437
- msgid ""
- "This service is enabled, but the <b>xinetd</b> package is not installed. "
- "This service does not work without it."
- msgstr ""
- "? ???????? ????? ?????????????? ???? ?? ?????? <b>xinetd</b> ??? ????? "
- "?????????????. ? ???????? ???? ??? ?????? ?? ???????????? ????? ????."
- #: src/gui.py:448
- msgid ""
- "This service is enabled, but the <b>xinetd</b> service is not running. This "
- "service does not work without it."
- msgstr ""
- "? ???????? ????? ??????????????, ???? ??? ?????????? ? ???????? <b>xinetd</"
- "b> ? ????? ????? ????? ?????????? ??? ?? ????????."
- #: src/gui.py:941 src/system-config-services.glade.h:6
- #, no-c-format, python-format
- msgid "Enable the <b>%(service)s</b> service in these runlevels:"
- msgstr "???????????? <b>%(service)s</b> ????????? ?? ???? ?? runlevels:"
- #: src/gui.py:1100
- msgid ""
- "The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
- "package needs to be installed."
- msgstr ""
- "??? ??????? ? ??????? ????????. ??? ?? ????????? ?? ????? ??? ???????, "
- "?????? ?? ???????????? ?? ?????? 'yelp'."
- #: src/scservices/core/systemd/unit.py:202
- msgid "Error while getting description."
- msgstr ""
- #: src/system-config-services.glade.h:1
- msgid "Copyright Š 2002-2011 Red Hat, Inc. and contributors"
- msgstr ""
- #: src/system-config-services.glade.h:2
- msgid "Customize Runlevels"
- msgstr "?????????? Runlevels"
- #: src/system-config-services.glade.h:3
- msgid "Customize the runlevels in which a service is enabled."
- msgstr "?????????? ??? runlevels ??? ????? ?? ????? ?????? ? ????????."
- #: src/system-config-services.glade.h:4
- msgid "Description"
- msgstr "?????????"
- #: src/system-config-services.glade.h:7
- msgid "No service selected."
- msgstr "??? ?????????? ????????."
- #: src/system-config-services.glade.h:8
- msgid "Runlevel 2"
- msgstr "Runlevel 2"
- #: src/system-config-services.glade.h:9
- msgid "Runlevel 3"
- msgstr "Runlevel 3"
- #: src/system-config-services.glade.h:10
- msgid "Runlevel 4"
- msgstr "Runlevel 4"
- #: src/system-config-services.glade.h:11
- msgid "Runlevel 5"
- msgstr "Runlevel 5"
- #: src/system-config-services.glade.h:12
- msgid "Runlevel _2"
- msgstr "Runlevel _2"
- #: src/system-config-services.glade.h:13
- msgid "Runlevel _3"
- msgstr "Runlevel _3"
- #: src/system-config-services.glade.h:14
- msgid "Runlevel _4"
- msgstr "Runlevel _4"
- #: src/system-config-services.glade.h:15
- msgid "Runlevel _5"
- msgstr "Runlevel _5"
- #: src/system-config-services.glade.h:16
- msgid "S_top"
- msgstr "_???????"
- #: src/system-config-services.glade.h:17
- msgid "Ser_vice"
- msgstr "_????????"
- #: src/system-config-services.glade.h:18
- msgid "Service Configuration"
- msgstr "??????? ?????????"
- #: src/system-config-services.glade.h:19
- msgid "Service Information"
- msgstr "??????????? ?????????"
- #: src/system-config-services.glade.h:21
- #, no-c-format
- msgid "Status of service %s:"
- msgstr "????????? ????????? %s:"
- #: src/system-config-services.glade.h:22
- msgid ""
- "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
- "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
- "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
- "any later version.\n"
- "\n"
- "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
- "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
- "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
- "GNU General Public License for more details.\n"
- "\n"
- "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
- "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
- "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
- msgstr ""
- "???? ?? ????????? ????? ???????? ?????????. ???????? ?? ?? ???????????? ?/"
- "??? ?? ?? ????????????? ??? ???? ????? ??? GNU General Public License ???? "
- "???? ??????????? ??? ?? Free Software Foundation, ???? ??? ?????? 2 ??? "
- "??????, ? (???' ??????? ???) ??????????? ??????? ??????.\n"
- "\n"
- "???? ?? ????????? ?????????? ?? ??? ?????? ??? ?? ????? ???????, ???? ????? "
- "????? ???????, ????? ????? ??? ??????????? ??????? ??? ???????????????? ? "
- "??? ?????????????? ??? ??? ???????????? ?????. ????? ???\n"
- "GNU General Public License ??? ???????????? ????????????.\n"
- "\n"
- "???? ?? ?? ????????? ???? ?????? ??? ??? ????????? ??? GNU General Public "
- "License; ??? ???, ?????? ??? Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
- "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
- #: src/system-config-services.glade.h:28
- msgid ""
- "This service is managed by systemd. It may be started then run in the "
- "background, or be activated on demand, or run once for preparation or "
- "cleanup purposes."
- msgstr ""
- #: src/system-config-services.glade.h:29
- msgid ""
- "This service is started once, usually when the system is booted, runs in the "
- "background and wakes up when needed."
- msgstr ""
- "???? ? ???????? ???????? ??? ????, ??????? ???? ?? ??????? ??????????, ??? "
- "???? ???????? ?????????? ??? ?????????? ??? ?????????????? ???? ?????????."
- #: src/system-config-services.glade.h:30
- msgid ""
- "This service will be started on demand by the xinetd service and ends when "
- "it has nothing more to do."
- msgstr ""
- "? ???????? ?? ????????? ???? ???????? ??? ??? ???????? xinetd ??? ?? "
- "??????????? ???? ??????????? ?? ???? ???."
- #: src/system-config-services.glade.h:31
- msgid "_About"
- msgstr "??_??"
- #: src/system-config-services.glade.h:32
- msgid "_Contents"
- msgstr "_???????????"
- #: src/system-config-services.glade.h:33
- msgid "_Customize"
- msgstr "???_???????"
- #: src/system-config-services.glade.h:34
- msgid "_Disable"
- msgstr "_??????????????"
- #: src/system-config-services.glade.h:35
- msgid "_Enable"
- msgstr "?_???????????"
- #: src/system-config-services.glade.h:36
- msgid "_Help"
- msgstr "_???????"
- #: src/system-config-services.glade.h:37
- msgid "_Program"
- msgstr "_?????????"
- #: src/system-config-services.glade.h:38
- msgid "_Restart"
- msgstr "?_???????????"
- #: src/system-config-services.glade.h:39
- msgid "_Start"
- msgstr "_??????"
- #: src/system-config-services.glade.h:40
- msgid "system-config-services"
- msgstr "system-config-services"
- #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
- #: src/system-config-services.glade.h:42
- msgid "translator-credits"
- msgstr ""
- "???????? ???????????? ????? Fedora\n"
- "Nikos Charonitakis <nikosx@gmail.com>\n"
- "Dimitrios Michelinakis <dimitris@michelinakis.gr>\n"
- "Dimitrios Typaldos <dtfedora@yahoo.com>\n"
- "\n"
- "??? ??????????? ????? http://fedoraproject.gr/"
- #: system-config-services.desktop.in.h:1
- msgid "Configure which services will be running when the system starts"
- msgstr ""
- "???????? ????? ????????? ?????????? ?? ??????? ???? ??? ???????? ??? "
- "??????????"
- #: system-config-services.desktop.in.h:2
- msgid "Service Management"
- msgstr "?????????? ?????????"
- #: system-config-services.desktop.in.h:3
- msgid "Services"
- msgstr "?????????"
- #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.0.in.h:1
- #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.1.in.h:1
- msgid "Get information about system services"
- msgstr "???? ??????????? ??? ??? ????????? ??????????"
- #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.0.in.h:2
- #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.1.in.h:2
- msgid "Getting information about system services requires authentication"
- msgstr ""
- "? ???? ??????????? ??????? ?? ??? ????????? ?????????? ??????? ???????????"
- #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.0.in.h:3
- #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.1.in.h:3
- msgid "Manage system services"
- msgstr "?????????? ????????? ??????????"
- #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.0.in.h:4
- #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.1.in.h:4
- msgid "Managing system services requires authentication"
- msgstr "? ?????????? ????????? ?????????? ??????? ???????????"
- #~ msgid "Copyright Š 2002-2009 Red Hat, Inc. and contributors"
- #~ msgstr "?????????? ?????????? Š 2002-2009 Red Hat, Inc. ??? ???????????"
- #~ msgid "System policy prevents access to system services information"
- #~ msgstr ""
- #~ "? ???????? ?????????? ??? ????????? ??? ???????? ???? ??????????? "
- #~ "????????? ??????????"
- #~ msgid "System policy prevents management of system services"
- #~ msgstr ""
- #~ "? ???????? ?????????? ??? ????????? ??? ?????????? ????????? ??????????"
- #~ msgid "window1"
- #~ msgstr "????????1"
- #~ msgid "Service %s"
- #~ msgstr "???????? %s"
- #~ msgid "Enable"
- #~ msgstr "????????????"
- #~ msgid "Disable"
- #~ msgstr "??????????????"
- #~ msgid "Customize"
- #~ msgstr "??????????"
- #~ msgid "Enable Default"
- #~ msgstr "???????????? ???????????"
- #~ msgid "Enable All"
- #~ msgstr "???????????? ????"
- #~ msgid "Disable All"
- #~ msgstr "?????????????? ????"
- #~ msgid "Start"
- #~ msgstr "??????"
- #~ msgid "Restart"
- #~ msgstr "????????????"
- #~ msgid "Configure"
- #~ msgstr "???????"
- #~ msgid "foobar"
- #~ msgstr "foobar"
- #~ msgid "barfoo"
- #~ msgstr "barfoo"
- #~ msgid "Current runlevel is %s"
- #~ msgstr "?????? Runlevel: %s"
- #~ msgid "Runlevels"
- #~ msgstr "Runlevel %d"
- #~ msgid "label18"
- #~ msgstr "label18"
- #~ msgid "Start "
- #~ msgstr "?????? "
- #~ msgid "Stop"
- #~ msgstr "???????"
- #~ msgid "Service control"
- #~ msgstr "???????? ???????"
- #~ msgid "Status output"
- #~ msgstr "????????? ??????"
- #~ msgid "_Configure"
- #~ msgstr "_???????"
- #~ msgid "Button Box"
- #~ msgstr "????? ?? ???????"
- #~ msgid "label16"
- #~ msgstr "label16"
- #~ msgid "Service %s:"
- #~ msgstr "???????? %s:"
- #~ msgid "Copyright 2002-2008 Red Hat, Inc. and contributors"
- #~ msgstr "?????????? ?????????? 2002-2008 Red Hat, Inc. ??? ???????????"
- #~ msgid "Service %s not found!"
- #~ msgstr "?? ??????? ? ???????? %s !"
- #~ msgid "Service %s is running with old configuration"
- #~ msgstr "? ???????? %s ?????????? ?? ?????? ?????????"
- #~ msgid "Service %s is running"
- #~ msgstr "? ???????? %s ??????????"
- #~ msgid "Service %s reports an error"
- #~ msgstr "? ???????? %s ???????? ??????"
- #~ msgid "Service %s is stopped"
- #~ msgstr "? ???????? %s ???? ????????"
- #~ msgid "Currently enabled in runlevels %s"
- #~ msgstr "???? ?????????????? ??? runlevels %s"
- #~ msgid "Enable %(name)s in runlevels %(levels)s"
- #~ msgstr "???????????? %(name)s ??? runlevels %(levels)s"
- #~ msgid ""
- #~ "The <b>%(servicename)s</b> service will be started on demand by the "
- #~ "xinetd service and ends when it has got nothing more to do."
- #~ msgstr ""
- #~ "? ???????? <b>%(servicename)s</b> ?? ????????? ??????? ????????? ??? ??? "
- #~ "???????? xinetd ??? ?? ?????????? ???? ??? ??????? ??????? ???? ???? ?? "
- #~ "?????"
- #~ msgid ""
- #~ "This service will be started on demand by the xinetd service and ends "
- #~ "when it has got nothing more to do."
- #~ msgstr ""
- #~ "???? ? ???????? ?? ???????? ??????? ?????????? ??? ??? ???????? xinetd "
- #~ "??? ?? ?????????? ???? ??? ??????? ???? ???? ?? ??????????."
- #~ msgid "None"
- #~ msgstr "??????"
- #~ msgid "Save Dialog"
- #~ msgstr "???????? ???????????"
- #~ msgid "Don't Save"
- #~ msgstr "?? ??? ???????????"
- #~ msgid ""
- #~ "You have made changes to the current runlevel.\n"
- #~ "Do you want to save the changes?"
- #~ msgstr ""
- #~ "????? ??????????????? ??????? ??? ?????? runlevel.\n"
- #~ "?????????? ?? ???????????? ??? ???????;"
- #~ msgid "Add Service"
- #~ msgstr "???????? ?????????"
- #~ msgid "Service Name: "
- #~ msgstr "????? ?????????: "
- #~ msgid "_File"
- #~ msgstr "_??????"
- #~ msgid "_Save Changes"
- #~ msgstr "_?????????? ???????"
- #~ msgid "Revert To _Last Save"
- #~ msgstr "_????????? ???? ??????????? ??????????"
- #~ msgid "_Quit"
- #~ msgstr "?_?????"
- #~ msgid "_View"
- #~ msgstr "_???????"
- #~ msgid "_Refresh Service List"
- #~ msgstr "???????? _?????? ?????????"
- #~ msgid "_Actions"
- #~ msgstr "_?????????"
- #~ msgid "Delete Service"
- #~ msgstr "???????? ?????????"
- #~ msgid "_Start Service"
- #~ msgstr "?_??????? ?????????"
- #~ msgid "S_top Service"
- #~ msgstr "_??????? ?????????"
- #~ msgid "_Restart Service"
- #~ msgstr "?_??????????? ?????????"
- #~ msgid "_Edit Runlevel"
- #~ msgstr "?_?????????? Runlevel"
- #~ msgid "Runlevel _All"
- #~ msgstr "Runlevel _???"
- #~ msgid ""
- #~ "These services are started once and run in the background. You can "
- #~ "specify in which runlevels they are started."
- #~ msgstr ""
- #~ "????? ?? ????????? ????????? ???????? ??? ???? ??? ??????? ??? "
- #~ "??????????. ?????? ?? ?????????? ?? ???? runlevel ?? ????????."
- #~ msgid "Current Active Runlevel: "
- #~ msgstr "?????? Runlevel: "
- #~ msgid "Editing Runlevel:"
- #~ msgstr "??????????? Runlevel:"
- #~ msgid "Status"
- #~ msgstr "?????????"
- #~ msgid "_Background Services"
- #~ msgstr "?_??????? ?????????"
- #~ msgid ""
- #~ "These services are started on demand and end when there is nothing more "
- #~ "to do. The <b>xinetd</b> service must be running so that they can be used."
- #~ msgstr ""
- #~ "????? ?? ????????? ???????? ???? ???????? ??? ????????? ???? ??? ??????? "
- #~ "????? ?????? ???? ?? ??????. ? ???????? <b>xinetd</b> ?????? ?? ?????? "
- #~ "??? ?? ????????? ?? ?????????????."
- #~ msgid "_On Demand Services"
- #~ msgstr "_????????? ???? ???????"
- #~ msgid "Are you sure you want to delete the %s?"
- #~ msgstr "????? ???????? ??? ?????? ?? ????????? ?? %s;"
- #~ msgid "Runlevel %d"
- #~ msgstr "Runlevel %d"
- #~ msgid "Currently Running in Runlevel: "
- #~ msgstr "?????? Runlevel: "
- #~ msgid "Editing Runlevel: "
- #~ msgstr "??????????? Runlevel: "
- #~ msgid "Unknown"
- #~ msgstr "???????"
- #~ msgid "All"
- #~ msgstr "???"
- #~ msgid ""
- #~ "System Services Configuration Tool VERSION\n"
- #~ " Copyright Š 2002-2006 Red Hat, Inc.\n"
- #~ " Tim Powers <timp@redhat.com>\n"
- #~ " Bill Nottingham <notting@redhat.com>\n"
- #~ " Dan Walsh <dwalsh@redhat.com>\n"
- #~ " Brent Fox <bfox@redhat.com>\n"
- #~ " Nils Philippsen <nphilipp@redhat.com>\n"
- #~ " "
- #~ msgstr ""
- #~ "???????? System Services Configuration VERSION\n"
- #~ " Copyright Š 2002-2006 Red Hat, Inc.\n"
- #~ " Tim Powers <timp@redhat.com>\n"
- #~ " Bill Nottingham <notting@redhat.com>\n"
- #~ " Dan Walsh <dwalsh@redhat.com>\n"
- #~ " Brent Fox <bfox@redhat.com>\n"
- #~ " Nils Philippsen <nphilipp@redhat.com>\n"
- #~ " "
- #~ msgid "About"
- #~ msgstr "????"
- #~ msgid "You must run system-config-services as root."
- #~ msgstr "?????? ?? ??????? ?? system-config-services ?? ???????????."
- #~ msgid "%s failed. The error was: %s"
- #~ msgstr "%s ???????. ?? ?????? ????: %s"
- #~ msgid " successful"
- #~ msgstr " ????????"
- #~ msgid "xinetd must be enabled for %s to run"
- #~ msgstr "? xinetd ?????? ?? ????? ??????? ??? ?? ?????? ? ???????? %s"
- #~ msgid "xinetd failed to reload for "
- #~ msgstr "???????? ??? xinetd ??????? ???"
- #~ msgid ". The error was: "
- #~ msgstr ". ?? ?????? ????: "
- #~ msgid "xinetd reloaded %s successfully"
- #~ msgstr "xinetd ???????? %s ????????"
- #~ msgid "Help is not available."
- #~ msgstr "? ??????? ??? ????? ?????????."