PageRenderTime 46ms CodeModel.GetById 16ms RepoModel.GetById 0ms app.codeStats 0ms

/system-config-services-0.101.7/po/ko.po

#
Unknown | 391 lines | 319 code | 72 blank | 0 comment | 0 complexity | 57dd65853de6c5232838a6d41ef7a07f MD5 | raw file
Possible License(s): GPL-2.0
  1. # translation of ko.po to Korean
  2. # Michelle Kim <mkim@redhat.com>, 2002.
  3. # Michelle J Kim <mkim@redhat.com>, 2003,2004.
  4. # Michelle Ji Yeen Kim <mkim@redhat.com>, 2005, 2006.
  5. # Eunju Kim <eukim@redhat.com>, 2006, 2007, 2008, 2009.
  6. # Hyunsok Oh <hoh@redhat.com>, 2010.
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: ko\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2011-05-04 17:07+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2010-04-06 11:56+1000\n"
  13. "Last-Translator: Hyunsok Oh <hoh@redhat.com>\n"
  14. "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
  15. "Language: ko\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Generated-By: pygettext.py 1.1\n"
  20. "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  22. "\n"
  23. "\n"
  24. "\n"
  25. "\n"
  26. #: src/gui.py:123
  27. msgid "Name"
  28. msgstr "?? "
  29. #: src/gui.py:126
  30. msgid "Remarks"
  31. msgstr "?? "
  32. #: src/gui.py:199 src/gui.py:221 src/gui.py:231
  33. msgid "This service is being refreshed right now."
  34. msgstr "?? ? ???? ?? ?? ?? ????. "
  35. #: src/gui.py:200 src/gui.py:233
  36. msgid "Getting information about this service failed."
  37. msgstr "? ???? ?? ?? ??? ??????."
  38. #: src/gui.py:201 src/gui.py:205 src/gui.py:206
  39. msgid "This service is enabled."
  40. msgstr "? ???? ??? ?????."
  41. #: src/gui.py:202 src/gui.py:207 src/gui.py:208 src/gui.py:236
  42. msgid "This service is disabled."
  43. msgstr "? ???? ???? ?????."
  44. #: src/gui.py:204
  45. #, python-format
  46. msgid "This service is enabled in runlevels: %(runlevels)s"
  47. msgstr "? ???? ?? ????? ??? ? ????: %(runlevels)s"
  48. #: src/gui.py:209
  49. msgid "This service is masked."
  50. msgstr ""
  51. #: src/gui.py:222
  52. msgid "The status of this service is unknown."
  53. msgstr "???? ??? ? ? ????. "
  54. #: src/gui.py:223
  55. msgid "This service is stopped."
  56. msgstr "???? ?????. "
  57. #: src/gui.py:224
  58. msgid "This service is running."
  59. msgstr "???? ?? ????."
  60. #: src/gui.py:225
  61. msgid "This service is dead."
  62. msgstr "???? ???? ????."
  63. #: src/gui.py:245
  64. msgid "This unit is inactive."
  65. msgstr ""
  66. #: src/gui.py:247
  67. #, python-format
  68. msgid "This unit is inactive: %(sub_state)s"
  69. msgstr ""
  70. #: src/gui.py:251
  71. msgid "This unit is running."
  72. msgstr ""
  73. #: src/gui.py:254
  74. msgid "This unit has finished."
  75. msgstr ""
  76. #: src/gui.py:257
  77. #, python-format
  78. msgid "This unit is active: %(sub_state)s"
  79. msgstr ""
  80. #: src/gui.py:260
  81. #, python-format
  82. msgid "This unit has failed: %(sub_state)s"
  83. msgstr ""
  84. #: src/gui.py:264
  85. msgid "This unit is starting."
  86. msgstr ""
  87. #: src/gui.py:266
  88. #, python-format
  89. msgid "This unit is activating: %(sub_state)s"
  90. msgstr ""
  91. #: src/gui.py:269
  92. #, python-format
  93. msgid "This unit is deactivating: %(sub_state)s"
  94. msgstr ""
  95. #: src/gui.py:272
  96. #, python-format
  97. msgid "The state of this unit is unknown: %(active_state)s/%(sub_state)s"
  98. msgstr ""
  99. #: src/gui.py:349
  100. #, python-format
  101. msgid ""
  102. "The <b>%(servicename)s</b> service is managed by systemd. It may be started "
  103. "then run in the background, or be activated on demand, or run once for "
  104. "preparation or cleanup purposes."
  105. msgstr ""
  106. #: src/gui.py:379
  107. #, python-format
  108. msgid ""
  109. "The <b>%(servicename)s</b> service is started once, usually when the system "
  110. "is booted, runs in the background and wakes up when needed."
  111. msgstr ""
  112. "<b>%(servicename)s</b> ????, ?? ??? ???, ??? ???? ????"
  113. "?? ?????? ? ?????."
  114. #: src/gui.py:398
  115. msgid "This service is updated currently."
  116. msgstr "? ???? ???? ?????? ????."
  117. #: src/gui.py:425
  118. #, python-format
  119. msgid ""
  120. "The <b>%(servicename)s</b> service will be started on demand by the xinetd "
  121. "service and ends when it has nothing more to do."
  122. msgstr ""
  123. "<b>%(servicename)s</b> ???? xinetd ???? ??? ?? ???? ???"
  124. "?, ? ?? ??? ?? ? ?????."
  125. #: src/gui.py:437
  126. msgid ""
  127. "This service is enabled, but the <b>xinetd</b> package is not installed. "
  128. "This service does not work without it."
  129. msgstr ""
  130. "???? ??? ????, <b>xinetd</b> ???? ???? ?? ????. "
  131. "xineted? ??? ???? ???? ????. "
  132. #: src/gui.py:448
  133. msgid ""
  134. "This service is enabled, but the <b>xinetd</b> service is not running. This "
  135. "service does not work without it."
  136. msgstr ""
  137. "???? ??? ????, <b>xinetd</b> ???? ???? ????. xineted"
  138. "? ??? ???? ???? ????."
  139. #: src/gui.py:941 src/system-config-services.glade.h:6
  140. #, no-c-format, python-format
  141. msgid "Enable the <b>%(service)s</b> service in these runlevels:"
  142. msgstr "??? ????? <b>%(service)s</b> ???? ??? ???: "
  143. #: src/gui.py:1100
  144. msgid ""
  145. "The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
  146. "package needs to be installed."
  147. msgstr ""
  148. "??? ??? ?? ? ????. ???? ???? 'yelp' ???? ???? ?"
  149. "??. "
  150. #: src/scservices/core/systemd/unit.py:202
  151. msgid "Error while getting description."
  152. msgstr ""
  153. #: src/system-config-services.glade.h:1
  154. msgid "Copyright Š 2002-2011 Red Hat, Inc. and contributors"
  155. msgstr ""
  156. #: src/system-config-services.glade.h:2
  157. msgid "Customize Runlevels"
  158. msgstr "??? ?? ???"
  159. #: src/system-config-services.glade.h:3
  160. msgid "Customize the runlevels in which a service is enabled."
  161. msgstr "???? ????? ?? ???? ??? ?????."
  162. #: src/system-config-services.glade.h:4
  163. msgid "Description"
  164. msgstr "??"
  165. #: src/system-config-services.glade.h:7
  166. msgid "No service selected."
  167. msgstr "??? ???? ????."
  168. #: src/system-config-services.glade.h:8
  169. msgid "Runlevel 2"
  170. msgstr "??? 2 "
  171. #: src/system-config-services.glade.h:9
  172. msgid "Runlevel 3"
  173. msgstr "??? 3 "
  174. #: src/system-config-services.glade.h:10
  175. msgid "Runlevel 4"
  176. msgstr "??? 4 "
  177. #: src/system-config-services.glade.h:11
  178. msgid "Runlevel 5"
  179. msgstr "??? 5 "
  180. #: src/system-config-services.glade.h:12
  181. msgid "Runlevel _2"
  182. msgstr "??? 2 (_2) "
  183. #: src/system-config-services.glade.h:13
  184. msgid "Runlevel _3"
  185. msgstr "??? 3 (_3)"
  186. #: src/system-config-services.glade.h:14
  187. msgid "Runlevel _4"
  188. msgstr "??? 4 (_4)"
  189. #: src/system-config-services.glade.h:15
  190. msgid "Runlevel _5"
  191. msgstr "??? 5 (_5)"
  192. #: src/system-config-services.glade.h:16
  193. msgid "S_top"
  194. msgstr "??(_T) "
  195. #: src/system-config-services.glade.h:17
  196. msgid "Ser_vice"
  197. msgstr "???(_V) "
  198. #: src/system-config-services.glade.h:18
  199. msgid "Service Configuration"
  200. msgstr "??? ??"
  201. #: src/system-config-services.glade.h:19
  202. msgid "Service Information"
  203. msgstr "??? ?? "
  204. #: src/system-config-services.glade.h:21
  205. #, no-c-format
  206. msgid "Status of service %s:"
  207. msgstr "%s ??? ??: "
  208. #: src/system-config-services.glade.h:22
  209. msgid ""
  210. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
  211. "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
  212. "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
  213. "any later version.\n"
  214. "\n"
  215. "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
  216. "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
  217. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  218. "GNU General Public License for more details.\n"
  219. "\n"
  220. "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
  221. "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
  222. "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
  223. msgstr ""
  224. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
  225. "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
  226. "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
  227. "any later version.\n"
  228. "\n"
  229. "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
  230. "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
  231. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  232. "GNU General Public License for more details.\n"
  233. "\n"
  234. "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
  235. "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
  236. "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
  237. #: src/system-config-services.glade.h:28
  238. msgid ""
  239. "This service is managed by systemd. It may be started then run in the "
  240. "background, or be activated on demand, or run once for preparation or "
  241. "cleanup purposes."
  242. msgstr ""
  243. #: src/system-config-services.glade.h:29
  244. msgid ""
  245. "This service is started once, usually when the system is booted, runs in the "
  246. "background and wakes up when needed."
  247. msgstr ""
  248. "? ????, ?? ???? ??? ?, ??? ????, ??????? ???"
  249. "?? ??? ??? ?????."
  250. #: src/system-config-services.glade.h:30
  251. msgid ""
  252. "This service will be started on demand by the xinetd service and ends when "
  253. "it has nothing more to do."
  254. msgstr ""
  255. "? ???? xinetd ???? ??? ?? ???? ????, ??? ?? ?? "
  256. "? ?????."
  257. #: src/system-config-services.glade.h:31
  258. msgid "_About"
  259. msgstr "??(_A) "
  260. #: src/system-config-services.glade.h:32
  261. msgid "_Contents"
  262. msgstr "??(_C)"
  263. #: src/system-config-services.glade.h:33
  264. msgid "_Customize"
  265. msgstr "??? ??(_C) "
  266. #: src/system-config-services.glade.h:34
  267. msgid "_Disable"
  268. msgstr "?? ??(_D) "
  269. #: src/system-config-services.glade.h:35
  270. msgid "_Enable"
  271. msgstr "??(_E) "
  272. #: src/system-config-services.glade.h:36
  273. msgid "_Help"
  274. msgstr "??? (_H)"
  275. #: src/system-config-services.glade.h:37
  276. msgid "_Program"
  277. msgstr "????(_P) "
  278. #: src/system-config-services.glade.h:38
  279. msgid "_Restart"
  280. msgstr "???(_R) "
  281. #: src/system-config-services.glade.h:39
  282. msgid "_Start"
  283. msgstr "??(_S) "
  284. #: src/system-config-services.glade.h:40
  285. msgid "system-config-services"
  286. msgstr "system-config-services"
  287. #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
  288. #: src/system-config-services.glade.h:42
  289. msgid "translator-credits"
  290. msgstr ""
  291. "??? (eukim@redhat.com) 2006-2009\n"
  292. "??? (hoh@redhat.com) 2010"
  293. #: system-config-services.desktop.in.h:1
  294. msgid "Configure which services will be running when the system starts"
  295. msgstr "???? ??? ? ??? ??? ??"
  296. #: system-config-services.desktop.in.h:2
  297. msgid "Service Management"
  298. msgstr "??? ??"
  299. #: system-config-services.desktop.in.h:3
  300. msgid "Services"
  301. msgstr "???"
  302. #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.0.in.h:1
  303. #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.1.in.h:1
  304. msgid "Get information about system services"
  305. msgstr "??? ???? ?? ?? ?? "
  306. #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.0.in.h:2
  307. #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.1.in.h:2
  308. msgid "Getting information about system services requires authentication"
  309. msgstr "??? ???? ?? ??? ?? ???? ??? ?????"
  310. #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.0.in.h:3
  311. #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.1.in.h:3
  312. msgid "Manage system services"
  313. msgstr "??? ??? ?? "
  314. #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.0.in.h:4
  315. #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.1.in.h:4
  316. msgid "Managing system services requires authentication"
  317. msgstr "??? ???? ???? ???? ??? ?????"
  318. #~ msgid "Copyright Š 2002-2009 Red Hat, Inc. and contributors"
  319. #~ msgstr "Copyright Š 2002-2009 Red Hat, Inc. and contributors"