/system-config-services-0.101.7/po/pa.po
Unknown | 392 lines | 318 code | 74 blank | 0 comment | 0 complexity | 29f82848bdab21b53e877a5e8dcc73ad MD5 | raw file
Possible License(s): GPL-2.0
- # translation of system-config-services.master.pa.po to Punjabi
- # <kbstpunjab@netscape.net>
- #
- #
- # Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004.
- # Amanpreet Singh Alam[???] <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
- # Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>, 2006.
- # A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2006.
- # A P Singh <apbrar@gmail.com>, 2006.
- # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2008, 2009, 2010.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: system-config-services.master.pa\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2011-05-04 17:07+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2010-10-15 11:56+0530\n"
- "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
- "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
- "Language: \n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "\n"
- "\n"
- #: src/gui.py:123
- msgid "Name"
- msgstr "???"
- #: src/gui.py:126
- msgid "Remarks"
- msgstr "??????"
- #: src/gui.py:199 src/gui.py:221 src/gui.py:231
- msgid "This service is being refreshed right now."
- msgstr "?? ????? ??? ???-???? ???? ???????"
- #: src/gui.py:200 src/gui.py:233
- msgid "Getting information about this service failed."
- msgstr "?? ????? ???? ??????? ??? ???? ??? ?????"
- #: src/gui.py:201 src/gui.py:205 src/gui.py:206
- msgid "This service is enabled."
- msgstr "?? ????? ??? ???? ???"
- #: src/gui.py:202 src/gui.py:207 src/gui.py:208 src/gui.py:236
- msgid "This service is disabled."
- msgstr "?? ????? ???? ???? ???"
- #: src/gui.py:204
- #, python-format
- msgid "This service is enabled in runlevels: %(runlevels)s"
- msgstr "?? ????? ?? ??????? ???? ??: %(runlevels)s"
- #: src/gui.py:209
- msgid "This service is masked."
- msgstr ""
- #: src/gui.py:222
- msgid "The status of this service is unknown."
- msgstr "?? ????? ?? ???? ?????? ???"
- #: src/gui.py:223
- msgid "This service is stopped."
- msgstr "?? ????? ???? ?? ???"
- #: src/gui.py:224
- msgid "This service is running."
- msgstr "?? ????? ??? ??? ???"
- #: src/gui.py:225
- msgid "This service is dead."
- msgstr "?? ????? ??? ???"
- #: src/gui.py:245
- msgid "This unit is inactive."
- msgstr ""
- #: src/gui.py:247
- #, python-format
- msgid "This unit is inactive: %(sub_state)s"
- msgstr ""
- #: src/gui.py:251
- msgid "This unit is running."
- msgstr ""
- #: src/gui.py:254
- msgid "This unit has finished."
- msgstr ""
- #: src/gui.py:257
- #, python-format
- msgid "This unit is active: %(sub_state)s"
- msgstr ""
- #: src/gui.py:260
- #, python-format
- msgid "This unit has failed: %(sub_state)s"
- msgstr ""
- #: src/gui.py:264
- msgid "This unit is starting."
- msgstr ""
- #: src/gui.py:266
- #, python-format
- msgid "This unit is activating: %(sub_state)s"
- msgstr ""
- #: src/gui.py:269
- #, python-format
- msgid "This unit is deactivating: %(sub_state)s"
- msgstr ""
- #: src/gui.py:272
- #, python-format
- msgid "The state of this unit is unknown: %(active_state)s/%(sub_state)s"
- msgstr ""
- #: src/gui.py:349
- #, python-format
- msgid ""
- "The <b>%(servicename)s</b> service is managed by systemd. It may be started "
- "then run in the background, or be activated on demand, or run once for "
- "preparation or cleanup purposes."
- msgstr ""
- #: src/gui.py:379
- #, python-format
- msgid ""
- "The <b>%(servicename)s</b> service is started once, usually when the system "
- "is booted, runs in the background and wakes up when needed."
- msgstr ""
- "<b>%(servicename)s</b> ????? ??? ??? ???? ????? ??, ?? ???? ???? ????? ??? ???? ????? "
- "??, ????????? ???? ????? ?? ??? ??? ??????? ???? ????? ???"
- #: src/gui.py:398
- msgid "This service is updated currently."
- msgstr "??? ?? ????? ?????? ?? ??? ???"
- #: src/gui.py:425
- #, python-format
- msgid ""
- "The <b>%(servicename)s</b> service will be started on demand by the xinetd "
- "service and ends when it has nothing more to do."
- msgstr ""
- "<b>%(servicename)s</b> ????? ??? xinetd ????? ?? ??? ??????? ???? ???? ????? ?? ??? "
- "??? ??? ???? ??? ???? ????? ???"
- #: src/gui.py:437
- msgid ""
- "This service is enabled, but the <b>xinetd</b> package is not installed. "
- "This service does not work without it."
- msgstr ""
- "?? ????? ??? ??, ?? <b>xinetd</b> ????? ?????? ???? ??? ?? ??? ????? ?? ????? ???? ???? "
- "???????"
- #: src/gui.py:448
- msgid ""
- "This service is enabled, but the <b>xinetd</b> service is not running. This "
- "service does not work without it."
- msgstr ""
- "?? ????? ??? ???? ??, ?? <b>xinetd</b> ????? ???? ??? ??? ??? ?? ????? ?? ??? ????? "
- "??? ???? ???? ???"
- #: src/gui.py:941 src/system-config-services.glade.h:6
- #, no-c-format, python-format
- msgid "Enable the <b>%(service)s</b> service in these runlevels:"
- msgstr " <b>%(service)s</b> ????? ??? ????? ????????? ???? ??? ???:"
- #: src/gui.py:1100
- msgid ""
- "The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
- "package needs to be installed."
- msgstr "??? ???? ???? ?????? ??? ???? ?? ??????? 'yelp' ????? ?????? ???? ??????"
- #: src/scservices/core/systemd/unit.py:202
- msgid "Error while getting description."
- msgstr ""
- #: src/system-config-services.glade.h:1
- msgid "Copyright Š 2002-2011 Red Hat, Inc. and contributors"
- msgstr ""
- #: src/system-config-services.glade.h:2
- msgid "Customize Runlevels"
- msgstr "????? ?? ???????"
- #: src/system-config-services.glade.h:3
- msgid "Customize the runlevels in which a service is enabled."
- msgstr "??????? ?? ??? ??? ??? ???? ????? ??? ???"
- #: src/system-config-services.glade.h:4
- msgid "Description"
- msgstr "?????"
- #: src/system-config-services.glade.h:7
- msgid "No service selected."
- msgstr "??? ????? ???? ???? ???"
- #: src/system-config-services.glade.h:8
- msgid "Runlevel 2"
- msgstr "??????? 2"
- #: src/system-config-services.glade.h:9
- msgid "Runlevel 3"
- msgstr "??????? 3"
- #: src/system-config-services.glade.h:10
- msgid "Runlevel 4"
- msgstr "??????? 4"
- #: src/system-config-services.glade.h:11
- msgid "Runlevel 5"
- msgstr "??????? 5"
- #: src/system-config-services.glade.h:12
- msgid "Runlevel _2"
- msgstr "??????? _2"
- #: src/system-config-services.glade.h:13
- msgid "Runlevel _3"
- msgstr "??????? _3"
- #: src/system-config-services.glade.h:14
- msgid "Runlevel _4"
- msgstr "??????? _4"
- #: src/system-config-services.glade.h:15
- msgid "Runlevel _5"
- msgstr "??????? _5"
- #: src/system-config-services.glade.h:16
- msgid "S_top"
- msgstr "????(_t)"
- #: src/system-config-services.glade.h:17
- msgid "Ser_vice"
- msgstr "?????(_v)"
- #: src/system-config-services.glade.h:18
- msgid "Service Configuration"
- msgstr "????? ??????"
- #: src/system-config-services.glade.h:19
- msgid "Service Information"
- msgstr "????? ???????"
- #: src/system-config-services.glade.h:21
- #, no-c-format
- msgid "Status of service %s:"
- msgstr "????? %s ?? ????:"
- #: src/system-config-services.glade.h:22
- msgid ""
- "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
- "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
- "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
- "any later version.\n"
- "\n"
- "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
- "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
- "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
- "GNU General Public License for more details.\n"
- "\n"
- "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
- "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
- "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
- msgstr ""
- "?? ??????? ??? ???????? ??; ????? ?? ??? ??? ???????? ???????? ????? ????? GNU ???? "
- "????? ??????? ???? ????? ?????? ???-??? ???/??? ??? ???? ??; ??????? ?? ??? ??? ???? , ??? "
- "(?????? ??????) ???? ?????\n"
- "\n"
- "?? ??????? ??? ????? ????? ?? ??? ?? ?? ???????? ??????, ?? ????? ???? ??????;???? ?? ??? "
- "??? ???? ?? ????? ????? ?????? ??? ?????? ?????? ??\n"
- "GNU ???? ????? ??????? ?????\n"
- "\n"
- "??????? ?? ??????? ??? GNU ???? ????? ??????? ?? ??? ????? ?????? ??; ?? ????, ??? ??? "
- "???????? ????????, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA "
- "??? ?????"
- #: src/system-config-services.glade.h:28
- msgid ""
- "This service is managed by systemd. It may be started then run in the "
- "background, or be activated on demand, or run once for preparation or "
- "cleanup purposes."
- msgstr ""
- #: src/system-config-services.glade.h:29
- msgid ""
- "This service is started once, usually when the system is booted, runs in the "
- "background and wakes up when needed."
- msgstr ""
- "?? ????? ??? ??? ????? ?? ???? ????? ??? ???? ????? ??, ????????? ???? ????? ?? ??? ??? "
- "??????? ???? ????? ???"
- #: src/system-config-services.glade.h:30
- msgid ""
- "This service will be started on demand by the xinetd service and ends when "
- "it has nothing more to do."
- msgstr ""
- "?? ????? ??? xinetd ????? ?? ??? ??????? ???? ???? ????? ?? ??? ??? ??? ???? ??? ???? "
- "????? ???"
- #: src/system-config-services.glade.h:31
- msgid "_About"
- msgstr "?? ????(_A)"
- #: src/system-config-services.glade.h:32
- msgid "_Contents"
- msgstr "???(_C)"
- #: src/system-config-services.glade.h:33
- msgid "_Customize"
- msgstr "????(_C)"
- #: src/system-config-services.glade.h:34
- msgid "_Disable"
- msgstr "????(_D)"
- #: src/system-config-services.glade.h:35
- msgid "_Enable"
- msgstr "???(_E)"
- #: src/system-config-services.glade.h:36
- msgid "_Help"
- msgstr "??????(_H)"
- #: src/system-config-services.glade.h:37
- msgid "_Program"
- msgstr "???????(_P)"
- #: src/system-config-services.glade.h:38
- msgid "_Restart"
- msgstr "???? ????(_R)"
- #: src/system-config-services.glade.h:39
- msgid "_Start"
- msgstr "?????(_S)"
- #: src/system-config-services.glade.h:40
- msgid "system-config-services"
- msgstr "system-config-services"
- #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
- #: src/system-config-services.glade.h:42
- msgid "translator-credits"
- msgstr "??????? ???? <jsingh@redhat.com>"
- #: system-config-services.desktop.in.h:1
- msgid "Configure which services will be running when the system starts"
- msgstr "?????? ??? ?? ????? ??????? ??? ????? ????? ??? ???? ???? ???? ??????"
- #: system-config-services.desktop.in.h:2
- msgid "Service Management"
- msgstr "???? ?????"
- #: system-config-services.desktop.in.h:3
- msgid "Services"
- msgstr "???????"
- #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.0.in.h:1
- #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.1.in.h:1
- msgid "Get information about system services"
- msgstr "????? ??????? ???? ??????? ???"
- #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.0.in.h:2
- #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.1.in.h:2
- msgid "Getting information about system services requires authentication"
- msgstr "????? ??????? ???? ??????? ??? ?? ?????????? ?? ??? ??"
- #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.0.in.h:3
- #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.1.in.h:3
- msgid "Manage system services"
- msgstr "????? ??????? ?? ??????"
- #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.0.in.h:4
- #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.1.in.h:4
- msgid "Managing system services requires authentication"
- msgstr "????? ??????? ?? ?????? ?? ?????????? ?? ??? ??"
- #~ msgid "Copyright Š 2002-2009 Red Hat, Inc. and contributors"
- #~ msgstr "??? ?????? Š 2002-2009 Red Hat, Inc. ??? ????????"
- #~ msgid "System policy prevents access to system services information"
- #~ msgstr "????? ?????? ??? ????? ??????? ?? ??????? ?? ?????? ????? ??"
- #~ msgid "System policy prevents management of system services"
- #~ msgstr "????? ?????? ????? ??????? ?? ?????? ????? ??"