/system-config-services-0.101.7/po/system-config-services.pot

# · Unknown · 352 lines · 281 code · 71 blank · 0 comment · 0 complexity · 9591aab73e1b7a69a0d0e97c035f388d MD5 · raw file

  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2011-05-04 17:07+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "Language: \n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. #: src/gui.py:123
  20. msgid "Name"
  21. msgstr ""
  22. #: src/gui.py:126
  23. msgid "Remarks"
  24. msgstr ""
  25. #: src/gui.py:199 src/gui.py:221 src/gui.py:231
  26. msgid "This service is being refreshed right now."
  27. msgstr ""
  28. #: src/gui.py:200 src/gui.py:233
  29. msgid "Getting information about this service failed."
  30. msgstr ""
  31. #: src/gui.py:201 src/gui.py:205 src/gui.py:206
  32. msgid "This service is enabled."
  33. msgstr ""
  34. #: src/gui.py:202 src/gui.py:207 src/gui.py:208 src/gui.py:236
  35. msgid "This service is disabled."
  36. msgstr ""
  37. #: src/gui.py:204
  38. #, python-format
  39. msgid "This service is enabled in runlevels: %(runlevels)s"
  40. msgstr ""
  41. #: src/gui.py:209
  42. msgid "This service is masked."
  43. msgstr ""
  44. #: src/gui.py:222
  45. msgid "The status of this service is unknown."
  46. msgstr ""
  47. #: src/gui.py:223
  48. msgid "This service is stopped."
  49. msgstr ""
  50. #: src/gui.py:224
  51. msgid "This service is running."
  52. msgstr ""
  53. #: src/gui.py:225
  54. msgid "This service is dead."
  55. msgstr ""
  56. #: src/gui.py:245
  57. msgid "This unit is inactive."
  58. msgstr ""
  59. #: src/gui.py:247
  60. #, python-format
  61. msgid "This unit is inactive: %(sub_state)s"
  62. msgstr ""
  63. #: src/gui.py:251
  64. msgid "This unit is running."
  65. msgstr ""
  66. #: src/gui.py:254
  67. msgid "This unit has finished."
  68. msgstr ""
  69. #: src/gui.py:257
  70. #, python-format
  71. msgid "This unit is active: %(sub_state)s"
  72. msgstr ""
  73. #: src/gui.py:260
  74. #, python-format
  75. msgid "This unit has failed: %(sub_state)s"
  76. msgstr ""
  77. #: src/gui.py:264
  78. msgid "This unit is starting."
  79. msgstr ""
  80. #: src/gui.py:266
  81. #, python-format
  82. msgid "This unit is activating: %(sub_state)s"
  83. msgstr ""
  84. #: src/gui.py:269
  85. #, python-format
  86. msgid "This unit is deactivating: %(sub_state)s"
  87. msgstr ""
  88. #: src/gui.py:272
  89. #, python-format
  90. msgid "The state of this unit is unknown: %(active_state)s/%(sub_state)s"
  91. msgstr ""
  92. #: src/gui.py:349
  93. #, python-format
  94. msgid ""
  95. "The <b>%(servicename)s</b> service is managed by systemd. It may be started "
  96. "then run in the background, or be activated on demand, or run once for "
  97. "preparation or cleanup purposes."
  98. msgstr ""
  99. #: src/gui.py:379
  100. #, python-format
  101. msgid ""
  102. "The <b>%(servicename)s</b> service is started once, usually when the system "
  103. "is booted, runs in the background and wakes up when needed."
  104. msgstr ""
  105. #: src/gui.py:398
  106. msgid "This service is updated currently."
  107. msgstr ""
  108. #: src/gui.py:425
  109. #, python-format
  110. msgid ""
  111. "The <b>%(servicename)s</b> service will be started on demand by the xinetd "
  112. "service and ends when it has nothing more to do."
  113. msgstr ""
  114. #: src/gui.py:437
  115. msgid ""
  116. "This service is enabled, but the <b>xinetd</b> package is not installed. "
  117. "This service does not work without it."
  118. msgstr ""
  119. #: src/gui.py:448
  120. msgid ""
  121. "This service is enabled, but the <b>xinetd</b> service is not running. This "
  122. "service does not work without it."
  123. msgstr ""
  124. #: src/gui.py:941 src/system-config-services.glade.h:6
  125. #, no-c-format, python-format
  126. msgid "Enable the <b>%(service)s</b> service in these runlevels:"
  127. msgstr ""
  128. #: src/gui.py:1100
  129. msgid ""
  130. "The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
  131. "package needs to be installed."
  132. msgstr ""
  133. #: src/scservices/core/systemd/unit.py:202
  134. msgid "Error while getting description."
  135. msgstr ""
  136. #: src/system-config-services.glade.h:1
  137. msgid "Copyright Š 2002-2011 Red Hat, Inc. and contributors"
  138. msgstr ""
  139. #: src/system-config-services.glade.h:2
  140. msgid "Customize Runlevels"
  141. msgstr ""
  142. #: src/system-config-services.glade.h:3
  143. msgid "Customize the runlevels in which a service is enabled."
  144. msgstr ""
  145. #: src/system-config-services.glade.h:4
  146. msgid "Description"
  147. msgstr ""
  148. #: src/system-config-services.glade.h:7
  149. msgid "No service selected."
  150. msgstr ""
  151. #: src/system-config-services.glade.h:8
  152. msgid "Runlevel 2"
  153. msgstr ""
  154. #: src/system-config-services.glade.h:9
  155. msgid "Runlevel 3"
  156. msgstr ""
  157. #: src/system-config-services.glade.h:10
  158. msgid "Runlevel 4"
  159. msgstr ""
  160. #: src/system-config-services.glade.h:11
  161. msgid "Runlevel 5"
  162. msgstr ""
  163. #: src/system-config-services.glade.h:12
  164. msgid "Runlevel _2"
  165. msgstr ""
  166. #: src/system-config-services.glade.h:13
  167. msgid "Runlevel _3"
  168. msgstr ""
  169. #: src/system-config-services.glade.h:14
  170. msgid "Runlevel _4"
  171. msgstr ""
  172. #: src/system-config-services.glade.h:15
  173. msgid "Runlevel _5"
  174. msgstr ""
  175. #: src/system-config-services.glade.h:16
  176. msgid "S_top"
  177. msgstr ""
  178. #: src/system-config-services.glade.h:17
  179. msgid "Ser_vice"
  180. msgstr ""
  181. #: src/system-config-services.glade.h:18
  182. msgid "Service Configuration"
  183. msgstr ""
  184. #: src/system-config-services.glade.h:19
  185. msgid "Service Information"
  186. msgstr ""
  187. #: src/system-config-services.glade.h:21
  188. #, no-c-format
  189. msgid "Status of service %s:"
  190. msgstr ""
  191. #: src/system-config-services.glade.h:22
  192. msgid ""
  193. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
  194. "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
  195. "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
  196. "any later version.\n"
  197. "\n"
  198. "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
  199. "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
  200. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  201. "GNU General Public License for more details.\n"
  202. "\n"
  203. "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
  204. "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
  205. "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
  206. msgstr ""
  207. #: src/system-config-services.glade.h:28
  208. msgid ""
  209. "This service is managed by systemd. It may be started then run in the "
  210. "background, or be activated on demand, or run once for preparation or "
  211. "cleanup purposes."
  212. msgstr ""
  213. #: src/system-config-services.glade.h:29
  214. msgid ""
  215. "This service is started once, usually when the system is booted, runs in the "
  216. "background and wakes up when needed."
  217. msgstr ""
  218. #: src/system-config-services.glade.h:30
  219. msgid ""
  220. "This service will be started on demand by the xinetd service and ends when "
  221. "it has nothing more to do."
  222. msgstr ""
  223. #: src/system-config-services.glade.h:31
  224. msgid "_About"
  225. msgstr ""
  226. #: src/system-config-services.glade.h:32
  227. msgid "_Contents"
  228. msgstr ""
  229. #: src/system-config-services.glade.h:33
  230. msgid "_Customize"
  231. msgstr ""
  232. #: src/system-config-services.glade.h:34
  233. msgid "_Disable"
  234. msgstr ""
  235. #: src/system-config-services.glade.h:35
  236. msgid "_Enable"
  237. msgstr ""
  238. #: src/system-config-services.glade.h:36
  239. msgid "_Help"
  240. msgstr ""
  241. #: src/system-config-services.glade.h:37
  242. msgid "_Program"
  243. msgstr ""
  244. #: src/system-config-services.glade.h:38
  245. msgid "_Restart"
  246. msgstr ""
  247. #: src/system-config-services.glade.h:39
  248. msgid "_Start"
  249. msgstr ""
  250. #: src/system-config-services.glade.h:40
  251. msgid "system-config-services"
  252. msgstr ""
  253. #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
  254. #: src/system-config-services.glade.h:42
  255. msgid "translator-credits"
  256. msgstr ""
  257. #: system-config-services.desktop.in.h:1
  258. msgid "Configure which services will be running when the system starts"
  259. msgstr ""
  260. #: system-config-services.desktop.in.h:2
  261. msgid "Service Management"
  262. msgstr ""
  263. #: system-config-services.desktop.in.h:3
  264. msgid "Services"
  265. msgstr ""
  266. #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.0.in.h:1
  267. #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.1.in.h:1
  268. msgid "Get information about system services"
  269. msgstr ""
  270. #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.0.in.h:2
  271. #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.1.in.h:2
  272. msgid "Getting information about system services requires authentication"
  273. msgstr ""
  274. #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.0.in.h:3
  275. #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.1.in.h:3
  276. msgid "Manage system services"
  277. msgstr ""
  278. #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.0.in.h:4
  279. #: config/org.fedoraproject.config.services.policy.1.in.h:4
  280. msgid "Managing system services requires authentication"
  281. msgstr ""