/demo/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Unknown | 90 lines | 72 code | 18 blank | 0 comment | 0 complexity | 9ad961abd4f3f4ae497617f72da5731c MD5 | raw file
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5# 6#, fuzzy 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11"POT-Creation-Date: 2008-11-14 09:15+0100\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 19#: demoprofile/models.py:7 20msgid "Female" 21msgstr "Mujer" 22 23#: demoprofile/models.py:7 24msgid "Male" 25msgstr "Hombre" 26 27#: templates/base.html:23 28msgid "Django profile demo" 29msgstr "Demo de Django profile" 30 31#: templates/base.html:24 32msgid "A django-profile demo application" 33msgstr "Una aplicación de demostración de django-profile" 34 35#: templates/base.html:28 36msgid "Frontpage" 37msgstr "Portada" 38 39#: templates/base.html:30 40msgid "Profile" 41msgstr "Perfil" 42 43#: templates/base.html:31 44msgid "Logout" 45msgstr "Salir" 46 47#: templates/base.html:33 48msgid "Login" 49msgstr "Entrar" 50 51#: templates/base.html:34 52msgid "Register" 53msgstr "Registrarse" 54 55#: templates/front.html:3 56msgid "Front page" 57msgstr "Portada" 58 59#: templates/front.html:6 60msgid "People who have already tried this demo" 61msgstr "Gente que ya ha probado esta demo" 62 63#: templates/userprofile/profile/personal.html:4 64#: templates/userprofile/profile/personal.html:23 65msgid "Edit your personal information" 66msgstr "Edita tu información personal" 67 68#: templates/userprofile/profile/personal.html:26 69msgid "Save" 70msgstr "Guardar" 71 72#: templates/userprofile/profile/personal.html:32 73msgid "Personal information" 74msgstr "Información personal" 75 76#: templates/userprofile/profile/personal.html:33 77msgid "Insert some information about you" 78msgstr "Añade algo de información acerca de ti" 79 80#~ msgid "If you don't have an account, you can" 81#~ msgstr "Si no tienes una cuenta, puedes" 82 83#~ msgid "sign up" 84#~ msgstr "registrarte" 85 86#~ msgid "" 87#~ "for one; it's free, and you could try this demo and publish your usercard." 88#~ msgstr "" 89#~ "y obtener una; es gratis, y podrás probar esta demo y publicar tu tarjeta " 90#~ "de presentación."