PageRenderTime 82ms CodeModel.GetById 40ms app.highlight 2ms RepoModel.GetById 39ms app.codeStats 0ms

/demo/locale/es/LC_MESSAGES/django.po

http://django-profile.googlecode.com/
Unknown | 90 lines | 72 code | 18 blank | 0 comment | 0 complexity | 9ad961abd4f3f4ae497617f72da5731c MD5 | raw file
 1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 5#
 6#, fuzzy
 7msgid ""
 8msgstr ""
 9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2008-11-14 09:15+0100\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#: demoprofile/models.py:7
20msgid "Female"
21msgstr "Mujer"
22
23#: demoprofile/models.py:7
24msgid "Male"
25msgstr "Hombre"
26
27#: templates/base.html:23
28msgid "Django profile demo"
29msgstr "Demo de Django profile"
30
31#: templates/base.html:24
32msgid "A django-profile demo application"
33msgstr "Una aplicación de demostración de django-profile"
34
35#: templates/base.html:28
36msgid "Frontpage"
37msgstr "Portada"
38
39#: templates/base.html:30
40msgid "Profile"
41msgstr "Perfil"
42
43#: templates/base.html:31
44msgid "Logout"
45msgstr "Salir"
46
47#: templates/base.html:33
48msgid "Login"
49msgstr "Entrar"
50
51#: templates/base.html:34
52msgid "Register"
53msgstr "Registrarse"
54
55#: templates/front.html:3
56msgid "Front page"
57msgstr "Portada"
58
59#: templates/front.html:6
60msgid "People who have already tried this demo"
61msgstr "Gente que ya ha probado esta demo"
62
63#: templates/userprofile/profile/personal.html:4
64#: templates/userprofile/profile/personal.html:23
65msgid "Edit your personal information"
66msgstr "Edita tu información personal"
67
68#: templates/userprofile/profile/personal.html:26
69msgid "Save"
70msgstr "Guardar"
71
72#: templates/userprofile/profile/personal.html:32
73msgid "Personal information"
74msgstr "Información personal"
75
76#: templates/userprofile/profile/personal.html:33
77msgid "Insert some information about you"
78msgstr "Añade algo de información acerca de ti"
79
80#~ msgid "If you don't have an account, you can"
81#~ msgstr "Si no tienes una cuenta, puedes"
82
83#~ msgid "sign up"
84#~ msgstr "registrarte"
85
86#~ msgid ""
87#~ "for one; it's free, and you could try this demo and publish your usercard."
88#~ msgstr ""
89#~ "y obtener una; es gratis, y podrás probar esta demo y publicar tu tarjeta "
90#~ "de presentación."