PageRenderTime 413ms CodeModel.GetById 18ms RepoModel.GetById 0ms app.codeStats 0ms

/plugins-dist/porte_plume/lang/barreoutils_uk.php

https://bitbucket.org/re_al_/real.test.spip
PHP | 104 lines | 87 code | 8 blank | 9 comment | 1 complexity | 3f2651879024c83ef09f7b9e740a1694 MD5 | raw file
Possible License(s): LGPL-2.1, MIT
  1. <?php
  2. // This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
  3. // extrait automatiquement de https://trad.spip.net/tradlang_module/barreoutils?lang_cible=uk
  4. // ** ne pas modifier le fichier **
  5. if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) {
  6. return;
  7. }
  8. $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
  9. // B
  10. 'barre_a_accent_grave' => 'Символ À',
  11. 'barre_adresse' => 'Адреса ',
  12. 'barre_aide' => 'Використовуйте SPIP-ярлики для форматування тексту',
  13. 'barre_alignerdroite' => 'Абзац [/по правому краю/]',
  14. 'barre_ancres' => 'Посилання',
  15. 'barre_barre' => 'Перекреслити',
  16. 'barre_bulle' => 'Допомога',
  17. 'barre_c_cedille_maj' => 'Символ Ç',
  18. 'barre_cadre' => 'Виділити &lt;cadre&gt;текст&lt;/cadre&gt;',
  19. 'barre_caracteres' => 'Спеціальні символи',
  20. 'barre_centrer' => '[|Центрувати|] абзац',
  21. 'barre_chercher' => 'Знайти і замінити',
  22. 'barre_clean' => 'Видалити HTML-теги з коду',
  23. 'barre_code' => 'Редагувати &lt;code&gt;текст&lt;/code&gt;',
  24. 'barre_desindenter' => 'Убрати відступ',
  25. 'barre_e_accent_aigu' => 'Символ É',
  26. 'barre_e_accent_grave' => 'Символ È',
  27. 'barre_ea' => 'Символ æ',
  28. 'barre_ea_maj' => 'Символ Æ',
  29. 'barre_encadrer' => '[(Виділити)] абзац',
  30. 'barre_eo' => 'Символ œ',
  31. 'barre_eo_maj' => 'Символ Œ',
  32. 'barre_euro' => 'Символ €',
  33. 'barre_exposant' => 'Форматувати &lt;sup&gt; текст (суперскрипт) t&lt;/sup&gt;',
  34. 'barre_formatages_speciaux' => 'Спеціальне форматування',
  35. 'barre_galerie' => 'Відкрити зображення',
  36. 'barre_gestion_anc_bulle' => 'Допомога',
  37. 'barre_gestion_anc_caption' => 'Посилання',
  38. 'barre_gestion_anc_cible' => 'Посилання відкриється',
  39. 'barre_gestion_anc_inserer' => 'Зробити посиланням',
  40. 'barre_gestion_anc_nom' => 'Текст посилання',
  41. 'barre_gestion_anc_pointer' => 'Вказівник на посилання',
  42. 'barre_gestion_caption' => 'Умовні позначення',
  43. 'barre_gestion_colonne' => 'Кільк. колонок',
  44. 'barre_gestion_cr_casse' => 'Враховувати регістр',
  45. 'barre_gestion_cr_changercasse' => 'Змінити регістр',
  46. 'barre_gestion_cr_changercassemajuscules' => 'Зробити ВЕЛИКИМИ',
  47. 'barre_gestion_cr_changercasseminuscules' => 'Зробити маленькими',
  48. 'barre_gestion_cr_chercher' => 'Пошук',
  49. 'barre_gestion_cr_entier' => 'Слова повністю',
  50. 'barre_gestion_cr_remplacer' => 'Замінити',
  51. 'barre_gestion_cr_tout' => 'Замінити все',
  52. 'barre_gestion_entete' => 'Заголовок',
  53. 'barre_gestion_ligne' => 'Кільк. рядків',
  54. 'barre_gestion_taille' => 'Фіксований розмір',
  55. 'barre_glossaire' => '[?glossaire] посилання (Wikipedia)',
  56. 'barre_gras' => '{{Жирний}}',
  57. 'barre_guillemets' => 'Виділити «подвійними лапками»',
  58. 'barre_guillemets_simples' => 'Вставити між “лапок”',
  59. 'barre_indenter' => 'Добавить відступ',
  60. 'barre_inserer_cadre' => 'Вставити форматований текст (cadre)',
  61. 'barre_inserer_caracteres' => 'Вставити спеціальні символи',
  62. 'barre_inserer_code' => 'Виділення для програмного коду (code)',
  63. 'barre_intertitre' => '{{{Підзаголовок}}}',
  64. 'barre_italic' => '{Курсив}',
  65. 'barre_langue' => 'Абревіатури',
  66. 'barre_lien' => 'Зробити [посиланням->http://...]',
  67. 'barre_lien_externe' => 'Зовнішнє посилання',
  68. 'barre_lien_input' => 'Вкажіть адресу для цього посилання (ви можете вказати її в форматі URL http://www.monsite.com або просто написати номер статті).',
  69. 'barre_liste_ol' => 'Нумерований список',
  70. 'barre_liste_ul' => 'Список',
  71. 'barre_lorem_ipsum' => 'Вставити пустий абзац',
  72. 'barre_lorem_ipsum_3' => 'Вставити три пустих абзаци',
  73. 'barre_miseenevidence' => '[*Підсвітити*] текст',
  74. 'barre_note' => 'Зробити [[виноску]]',
  75. 'barre_paragraphe' => 'Створити абзац',
  76. 'barre_petitescapitales' => 'Написати &lt;sc&gt;малими &lt;/sc&gt;',
  77. 'barre_poesie' => 'Форматування для &lt;poesie&gt;поезії&lt;/poesie&gt;',
  78. 'barre_preview' => 'Поперед.перегляд',
  79. 'barre_quote' => '<quote>Цитата</quote>',
  80. 'barre_stats' => 'Статистика',
  81. 'barre_tableau' => 'Додати або редагувати вибрану таблицю',
  82. // C
  83. 'config_info_enregistree' => 'Налаштування збережено',
  84. // E
  85. 'editer' => 'Редагувати',
  86. 'explication_barre_outils_public' => 'CSS і Javascript сценарії для панелей інструментів (extension Porte Plume) будуть завантажені на сайт, і панель форматування тексту буде виводитися у форумах, в модулі коментарів та інших місцях, якщо їх конфігурації це дозволяють.',
  87. 'explication_barre_outils_public_2' => 'Щоб максимально полегшити сайт і зменшити час його завантаження ви можете вимкнути додавання цих файлів. Тоді користувачі не зможуть форматувати текст при додаванні коментарів та в інших модулях.',
  88. // I
  89. 'info_barre_outils_public' => 'Панель інструментів на сайті',
  90. 'info_porte_plume_titre' => 'Налаштування панелі інструментів',
  91. // L
  92. 'label_barre_outils_public_non' => 'Не додавати скрипти панелі інструментів на фронтенд сайту',
  93. 'label_barre_outils_public_oui' => 'Додати скрипти для панелі інструментів на фронтенд сайту',
  94. // V
  95. 'voir' => 'Поперед.перегляд'
  96. );