PageRenderTime 57ms CodeModel.GetById 26ms RepoModel.GetById 0ms app.codeStats 0ms

/modules/Forecasts/language/es_LA.lang.php

https://bitbucket.org/hatim_alam/sugar-8
PHP | 432 lines | 330 code | 55 blank | 47 comment | 0 complexity | cfe975cb7895174d10922d05f59c62fa MD5 | raw file
Possible License(s): LGPL-2.1, MPL-2.0-no-copyleft-exception, BSD-3-Clause, Apache-2.0, MIT, BSD-2-Clause
  1. <?php
  2. /*
  3. * Your installation or use of this SugarCRM file is subject to the applicable
  4. * terms available at
  5. * http://support.sugarcrm.com/Resources/Master_Subscription_Agreements/.
  6. * If you do not agree to all of the applicable terms or do not have the
  7. * authority to bind the entity as an authorized representative, then do not
  8. * install or use this SugarCRM file.
  9. *
  10. * Copyright (C) SugarCRM Inc. All rights reserved.
  11. */
  12. $mod_strings = array (
  13. // Dashboard Names
  14. 'LBL_FORECASTS_DASHBOARD' => 'Tablero de Pronósticos',
  15. //module strings.
  16. 'LBL_MODULE_NAME' => 'Previsiones',
  17. 'LBL_MODULE_NAME_SINGULAR' => 'Pronóstico',
  18. 'LNK_NEW_OPPORTUNITY' => 'Crear Oportunidad',
  19. 'LBL_MODULE_TITLE' => 'Previsiones',
  20. 'LBL_LIST_FORM_TITLE' => 'Pronósticos Indicados',
  21. 'LNK_UPD_FORECAST' => 'Hoja de Trabajo del Pronóstico',
  22. 'LNK_QUOTA' => 'Ver Cotizaciones',
  23. 'LNK_FORECAST_LIST' => 'Ver Historial de Pronósticos',
  24. 'LBL_FORECAST_HISTORY' => 'Pronósticos: Historial',
  25. 'LBL_FORECAST_HISTORY_TITLE' => 'Historial',
  26. //var defs
  27. 'LBL_TIMEPERIOD_NAME' => 'Período de Tiempo',
  28. 'LBL_USER_NAME' => 'Nombre de Usuario',
  29. 'LBL_REPORTS_TO_USER_NAME' => 'Informa A',
  30. //forecast table
  31. 'LBL_FORECAST_ID' => 'ID de Pronóstico',
  32. 'LBL_FORECAST_TIME_ID' => 'ID de Período de Tiempo',
  33. 'LBL_FORECAST_TYPE' => 'Tipo de Pronóstico',
  34. 'LBL_FORECAST_OPP_COUNT' => 'Conteo Total de Oportunidades',
  35. 'LBL_FORECAST_PIPELINE_OPP_COUNT' => 'Recuento Total de Oportunidades en el Proyecto de Ventas',
  36. 'LBL_FORECAST_OPP_WEIGH'=> 'Cantidad Ponderada',
  37. 'LBL_FORECAST_OPP_COMMIT' => 'Caso Probable',
  38. 'LBL_FORECAST_OPP_BEST_CASE'=>'Mejor Caso',
  39. 'LBL_FORECAST_OPP_WORST'=>'Peor Caso',
  40. 'LBL_FORECAST_USER' => 'Usuario',
  41. 'LBL_DATE_COMMITTED'=> 'Fecha Indicada',
  42. 'LBL_DATE_ENTERED' => 'Fecha Ingresada',
  43. 'LBL_DATE_MODIFIED' => 'Fecha Modificada',
  44. 'LBL_CREATED_BY' => 'Creado por',
  45. 'LBL_DELETED' => 'Eliminado',
  46. 'LBL_MODIFIED_USER_ID'=>'Modificado por',
  47. 'LBL_WK_VERSION' => 'Versión',
  48. 'LBL_WK_REVISION' => 'Revisión:',
  49. //Quick Commit labels.
  50. 'LBL_QC_TIME_PERIOD' => 'Período de Tiempo:',
  51. 'LBL_QC_OPPORTUNITY_COUNT' => 'Conteo de Oportunidades:',
  52. 'LBL_QC_WEIGHT_VALUE' => 'Cantidad Ponderada:',
  53. 'LBL_QC_COMMIT_VALUE' => 'Cantidad Indicada:',
  54. 'LBL_QC_COMMIT_BUTTON' => 'Indicar',
  55. 'LBL_QC_WORKSHEET_BUTTON' => 'Hoja de Trabajo',
  56. 'LBL_QC_ROLL_COMMIT_VALUE' => 'Cantidad Indicada en conjunto:',
  57. 'LBL_QC_DIRECT_FORECAST' => 'Mi Pronóstico Directo:',
  58. 'LBL_QC_ROLLUP_FORECAST' => 'Mi Pronóstico de Grupo:',
  59. 'LBL_QC_UPCOMING_FORECASTS' => 'Mis Pronósticos',
  60. 'LBL_QC_LAST_DATE_COMMITTED' => 'Última Fecha Indicada:',
  61. 'LBL_QC_LAST_COMMIT_VALUE' => 'Última Cantidad Indicada:',
  62. 'LBL_QC_HEADER_DELIM'=> 'A',
  63. //opportunity worksheet list view labels
  64. 'LBL_OW_OPPORTUNITIES' => "Oportunidad",
  65. 'LBL_OW_ACCOUNTNAME' => "Cuenta",
  66. 'LBL_OW_REVENUE' => "Cantidad",
  67. 'LBL_OW_WEIGHTED' => "Cantidad Ponderada",
  68. 'LBL_OW_MODULE_TITLE'=> 'Hoja de Trabajo de Oportunidad',
  69. 'LBL_OW_PROBABILITY'=>'Probabilidad',
  70. 'LBL_OW_NEXT_STEP'=>'Siguiente Paso',
  71. 'LBL_OW_DESCRIPTION'=>'Descripción',
  72. 'LBL_OW_TYPE'=>'Tipo',
  73. //forecast worksheet direct reports forecast
  74. 'LBL_FDR_USER_NAME'=>'Reporte Directo',
  75. 'LBL_FDR_OPPORTUNITIES'=>'Oportunidades en Pronóstico:',
  76. 'LBL_FDR_WEIGH'=>'Cantidad Ponderada de Oportunidades:',
  77. 'LBL_FDR_COMMIT'=>'Cantidad Indicada',
  78. 'LBL_FDR_DATE_COMMIT'=>'Fecha Indicada',
  79. //detail view.
  80. 'LBL_DV_HEADER' => 'Pronósticos: Hoja de Trabajo',
  81. 'LBL_DV_MY_FORECASTS' => 'Mis Pronósticos',
  82. 'LBL_DV_MY_TEAM' => "Pronósticos de mi Equipo" ,
  83. 'LBL_DV_TIMEPERIODS' => 'Períodos de Tiempo:',
  84. 'LBL_DV_FORECAST_PERIOD' => 'Período de Tiempo del Pronóstico',
  85. 'LBL_DV_FORECAST_OPPORTUNITY' => 'Oportunidades del Pronóstico',
  86. 'LBL_SEARCH' => 'Seleccionar',
  87. 'LBL_SEARCH_LABEL' => 'Seleccionar',
  88. 'LBL_COMMIT_HEADER' => 'Indicar Pronóstico',
  89. 'LBL_DV_LAST_COMMIT_DATE' =>'Última Fecha Indicada:',
  90. 'LBL_DV_LAST_COMMIT_AMOUNT' =>'Últimas Cantidades Indicadas:',
  91. 'LBL_DV_FORECAST_ROLLUP' => 'Dinámica de Pronóstico',
  92. 'LBL_DV_TIMEPERIOD' => 'Período de Tiempo:',
  93. 'LBL_DV_TIMPERIOD_DATES' => 'Rango de Fechas:',
  94. 'LBL_LOADING_COMMIT_HISTORY' => 'Cargando Historial Indicado...',
  95. //list view
  96. 'LBL_LV_TIMPERIOD'=> 'Período de Tiempo',
  97. 'LBL_LV_TIMPERIOD_START_DATE'=> 'Fecha Inicio',
  98. 'LBL_LV_TIMPERIOD_END_DATE'=> 'Fecha Fin',
  99. 'LBL_LV_TYPE'=> 'Tipo de Pronóstico',
  100. 'LBL_LV_COMMIT_DATE'=> 'Fecha Indicada',
  101. 'LBL_LV_OPPORTUNITIES'=> 'Oportunidades',
  102. 'LBL_LV_WEIGH'=> 'Cantidad Ponderada',
  103. 'LBL_LV_COMMIT'=> 'Cantidad Indicada',
  104. 'LBL_COMMIT_NOTE' => 'Introduzca las cantidades que desee indicar en el Período de Tiempo seleccionado:',
  105. 'LBL_COMMIT_TOOLTIP' => 'Para permitir la Indicación: Cambie un valor en la hoja de trabajo',
  106. 'LBL_COMMIT_MESSAGE' => '¿Desea indicar estas cantidades?',
  107. 'ERR_FORECAST_AMOUNT' => 'La cantidad indicada es un valor requerido y debe ser numérico.',
  108. // js error strings
  109. 'LBL_FC_START_DATE' => 'Fecha Inicio',
  110. 'LBL_FC_USER' => 'Programar Para',
  111. 'LBL_NO_ACTIVE_TIMEPERIOD'=>'No hay Períodos de Tiempo activos para el módulo de Pronósticos.',
  112. 'LBL_FDR_ADJ_AMOUNT'=>'Cantidad Ajustada',
  113. 'LBL_SAVE_WOKSHEET'=>'Guardar Hoja de trabajo',
  114. 'LBL_RESET_WOKSHEET'=>'Reiniciar Hoja de trabajo',
  115. 'LBL_SHOW_CHART'=>'Ver Gráfico',
  116. 'LBL_RESET_CHECK'=>'Se eliminarán todos los datos de la hoja de trabajo del período de tiempo seleccionado y el usuario conectado. ¿Desea continuar?',
  117. 'LB_FS_LIKELY_CASE'=>'Caso Probable',
  118. 'LB_FS_WORST_CASE'=>'Peor Caso',
  119. 'LB_FS_BEST_CASE'=>'Mejor Caso',
  120. 'LBL_FDR_WK_LIKELY_CASE'=>'Est. Caso Probable',
  121. 'LBL_FDR_WK_BEST_CASE'=> 'Est. Mejor Caso',
  122. 'LBL_FDR_WK_WORST_CASE'=>'Est. Peor Caso',
  123. 'LBL_FDR_C_BEST_CASE'=>'Mejor Caso',
  124. 'LBL_FDR_C_WORST_CASE'=>'Peor Caso',
  125. 'LBL_FDR_C_LIKELY_CASE'=>'Caso Probable',
  126. 'LBL_QC_LAST_BEST_CASE'=>'Última Cantidad Indicada (Mejor Caso):',
  127. 'LBL_QC_LAST_LIKELY_CASE'=>'Última Cantidad Indicada (Caso Probable):',
  128. 'LBL_QC_LAST_WORST_CASE'=>'Última Cantidad Indicada (Peor Caso):',
  129. 'LBL_QC_ROLL_BEST_VALUE'=>'Cantidad Dinámica Indicada (Mejor Caso):',
  130. 'LBL_QC_ROLL_LIKELY_VALUE'=>'Cantidad Dinámica Indicada (Caso Probable):',
  131. 'LBL_QC_ROLL_WORST_VALUE'=>'Cantidad Dinámica Comprometida (Peor Caso):',
  132. 'LBL_QC_COMMIT_BEST_CASE'=>'Cantidad Indicada (Mejor Caso):',
  133. 'LBL_QC_COMMIT_LIKELY_CASE'=>'Cantidad Indicada (Caso Probable):',
  134. 'LBL_QC_COMMIT_WORST_CASE'=>'Cantidad Indicada (Peor Caso):',
  135. 'LBL_CURRENCY' => 'Moneda:',
  136. 'LBL_CURRENCY_ID' => 'ID de Moneda',
  137. 'LBL_CURRENCY_RATE' => 'Tipo de Cambio',
  138. 'LBL_BASE_RATE' => 'Tasa de Base',
  139. 'LBL_QUOTA' => 'Cuota',
  140. 'LBL_QUOTA_ADJUSTED' => 'Cotización (Ajustada)',
  141. 'LBL_FORECAST_FOR'=>'Hoja de Trabajo de Pronóstico para:',
  142. 'LBL_FMT_ROLLUP_FORECAST'=>'(Dinámica)',
  143. 'LBL_FMT_DIRECT_FORECAST'=>'(Directa)',
  144. //labels used by the chart.
  145. 'LBL_GRAPH_TITLE'=>'Historial de Pronóstico',
  146. 'LBL_GRAPH_QUOTA_ALTTEXT'=>'Cuota para %s',
  147. 'LBL_GRAPH_COMMIT_ALTTEXT'=>'Cantidad Indicada para %s',
  148. 'LBL_GRAPH_OPPS_ALTTEXT'=>'El valor de las oportunidades cerradas en %s',
  149. 'LBL_GRAPH_QUOTA_LEGEND'=>'Cuota',
  150. 'LBL_GRAPH_COMMIT_LEGEND'=>'Pronóstico Indicado',
  151. 'LBL_GRAPH_OPPS_LEGEND'=>'Oportunidades Cerradas',
  152. 'LBL_TP_QUOTA'=>'Cuota:',
  153. 'LBL_CHART_FOOTER'=>'Historial de Pronósticos <br/>Cuota vs Valor Pronosticado vs Valor de Oportunidad Cerrada',
  154. 'LBL_TOTAL_VALUE'=>'Totales:',
  155. 'LBL_COPY_AMOUNT'=>'Cantidad total',
  156. 'LBL_COPY_WEIGH_AMOUNT'=>'Cantidades totales ponderadas',
  157. 'LBL_WORKSHEET_AMOUNT'=>'Cantidades totales estimadas',
  158. 'LBL_COPY'=>'Copiar Valores',
  159. 'LBL_COMMIT_AMOUNT'=>'Suma de Valores Indicados.',
  160. 'LBL_CUMULATIVE_TOTAL'=>'Acumulado Total',
  161. 'LBL_COPY_FROM'=>'Copiar valor de:',
  162. 'LBL_CHART_TITLE'=>'Cuota vs. Indicación vs. Real',
  163. 'LBL_FORECAST' => 'Pronóstico',
  164. 'LBL_COMMIT_STAGE' => 'Etapa de Compromiso',
  165. 'LBL_SALES_STAGE' => 'Etapa',
  166. 'LBL_AMOUNT' => 'Cantidad',
  167. 'LBL_PERCENT' => 'Porcentaje',
  168. 'LBL_DATE_CLOSED' => 'Cierre Previsto:',
  169. 'LBL_PRODUCT_ID' => 'ID de Producto',
  170. 'LBL_QUOTA_ID' => 'ID de Cotización',
  171. 'LBL_VERSION' => 'Versión',
  172. 'LBL_CHART_BAR_LEGEND_CLOSE' => 'Ocultar la barra de leyenda',
  173. 'LBL_CHART_BAR_LEGEND_OPEN' => 'Mostrar la barra de leyenda',
  174. 'LBL_CHART_LINE_LEGEND_CLOSE' => 'Ocultar la línea de leyenda',
  175. 'LBL_CHART_LINE_LEGEND_OPEN' => 'Mostrar la línea de leyenda',
  176. //Labels for forecasting history log and endpoint
  177. 'LBL_ERROR_NOT_MANAGER' => 'Error: usuario {0} no tiene acceso de administrador para solicitar Pronósticos de {1}',
  178. 'LBL_UP' => 'Arriba',
  179. 'LBL_DOWN' => 'Abajo',
  180. 'LBL_PREVIOUS_COMMIT' => 'Última Indicación:',
  181. 'LBL_COMMITTED_HISTORY_SETUP_FORECAST' => 'Configuración de Pronóstico',
  182. 'LBL_COMMITTED_HISTORY_UPDATED_FORECAST' => 'Pronóstico Actualizado',
  183. 'LBL_COMMITTED_HISTORY_1_SHOWN' => '{{{intro}}} {{{first}}}',
  184. 'LBL_COMMITTED_HISTORY_2_SHOWN' => '{{{intro}}} {{{first}}}, {{{second}}}',
  185. 'LBL_COMMITTED_HISTORY_3_SHOWN' => '{{{intro}}} {{{first}}}, {{{second}}}, y {{{third}}}',
  186. 'LBL_COMMITTED_HISTORY_LIKELY_CHANGED' => 'Probable {{{direction}}} {{{from}}} a {{{to}}}',
  187. 'LBL_COMMITTED_HISTORY_BEST_CHANGED' => 'Mejor {{{direction}}} {{{from}}} a {{{to}}}',
  188. 'LBL_COMMITTED_HISTORY_WORST_CHANGED' => 'Peor {{{direction}}} {{{from}}} a {{{to}}}',
  189. 'LBL_COMMITTED_HISTORY_LIKELY_SAME' => 'probablemente se mantuvo igual',
  190. 'LBL_COMMITTED_HISTORY_BEST_SAME' => 'mejor mantenido igual',
  191. 'LBL_COMMITTED_HISTORY_WORST_SAME' => 'peor mantenido igual',
  192. 'LBL_COMMITTED_THIS_MONTH' => 'Este mes en {0}',
  193. 'LBL_COMMITTED_MONTHS_AGO' => 'Hace {0} meses en {1}',
  194. //Labels for jsTree implementation
  195. 'LBL_TREE_PARENT' => 'Registro Padre',
  196. // Label for Current User Rep Worksheet Line
  197. // &#x200E; tells the browser to interpret as left-to-right
  198. 'LBL_MY_MANAGER_LINE' => '{0} (me)&#x200E;',
  199. //Labels for worksheet items
  200. 'LBL_EXPECTED_OPPORTUNITIES' => 'Oportunidades Esperadas',
  201. 'LBL_DISPLAYED_TOTAL' => 'Total Mostrado',
  202. 'LBL_TOTAL' => 'Total',
  203. 'LBL_OVERALL_TOTAL' => 'Total General',
  204. 'LBL_EDITABLE_INVALID' => 'Número inválido para {0}',
  205. 'LBL_EDITABLE_INVALID_RANGE' => 'El valor debe ser entre {0} y {1}',
  206. 'LBL_WORKSHEET_SAVE_CONFIRM_UNLOAD' => 'Hay cambios sin guardar en su Hoja de Trabajo.',
  207. 'LBL_WORKSHEET_EXPORT_CONFIRM' => 'Tenga en cuenta que solo los datos guardados o comprometidos se exportarán. Haga clic en Cancelar para abortar. Confirmar para exportar los datos guardados.',
  208. 'LBL_WORKSHEET_ID' => 'ID de la Hoja de Trabajo',
  209. // Labels for Chart Options
  210. 'LBL_DATA_SET' => 'Conjunto de Datos:',
  211. 'LBL_GROUP_BY' => 'Agrupar Por:',
  212. 'LBL_CHART_OPTIONS' => 'Opciones de Gráficos',
  213. 'LBL_CHART_AMOUNT' => 'Cantidad',
  214. 'LBL_CHART_TYPE' => 'Tipo',
  215. // Labels for Data Filters
  216. 'LBL_FILTERS' => 'Filtros',
  217. // Labels for toggle buttons
  218. 'LBL_MORE' => 'Más',
  219. 'LBL_LESS' => 'Menos',
  220. // Labels for Progress
  221. 'LBL_PROJECTED' => 'Proyectado',
  222. 'LBL_DISTANCE_ABOVE_LIKELY_FROM_QUOTA' => 'Probablemente encima de la Cotización',
  223. 'LBL_DISTANCE_LEFT_LIKELY_TO_QUOTA' => 'Probablemente abajo de la Cotización',
  224. 'LBL_DISTANCE_ABOVE_BEST_FROM_QUOTA' => 'Mejor sobre la Cotización',
  225. 'LBL_DISTANCE_LEFT_BEST_TO_QUOTA' => 'Mejor por debajo de la Cotización',
  226. 'LBL_DISTANCE_ABOVE_WORST_FROM_QUOTA' => 'Peor sobre la Cotización',
  227. 'LBL_DISTANCE_LEFT_WORST_TO_QUOTA' => 'Peor por debajo de la Cotización',
  228. 'LBL_CLOSED' => 'Cerrado',
  229. 'LBL_DISTANCE_ABOVE_LIKELY_FROM_CLOSED' => 'Probablemente sobre el valor Cerrado',
  230. 'LBL_DISTANCE_LEFT_LIKELY_TO_CLOSED' => 'Probablemente por debajo del valor Cerrado',
  231. 'LBL_DISTANCE_ABOVE_BEST_FROM_CLOSED' => 'Mejor sobre el valor Cerrado',
  232. 'LBL_DISTANCE_LEFT_BEST_TO_CLOSED' => 'Mejor debajo del valor Cerrado',
  233. 'LBL_DISTANCE_ABOVE_WORST_FROM_CLOSED' => 'Peor sobre el valor Cerrado',
  234. 'LBL_DISTANCE_LEFT_WORST_TO_CLOSED' => 'Peor por debajo del valor Cerrado',
  235. 'LBL_REVENUE' => 'Ingresos',
  236. 'LBL_PIPELINE_REVENUE' => 'Ingresos de proyectosde ventas',
  237. 'LBL_PIPELINE_OPPORTUNITIES' => 'Oportunidades de proyectos de ventas',
  238. 'LBL_LOADING' => 'Cargando',
  239. 'LBL_IN_FORECAST' => 'En Pronóstico',
  240. // Actions Dropdown
  241. 'LBL_ACTIONS' => 'Acciones',
  242. 'LBL_EXPORT_CSV' => 'Exportar CSV',
  243. 'LBL_CANCEL' => 'Cancelar',
  244. 'LBL_CHART_FORECAST_FOR' => 'para {0}',
  245. 'LBL_FORECAST_TITLE' => 'Pronóstico: {0}',
  246. 'LBL_CHART_INCLUDED' => 'Incluido',
  247. 'LBL_CHART_NOT_INCLUDED' => 'No Incluido',
  248. 'LBL_CHART_ADJUSTED' => '(Ajustado)',
  249. 'LBL_SAVE_DRAFT' => 'Guardar Borrador',
  250. 'LBL_CHANGES_BY' => 'Cambios por {0}',
  251. 'LBL_FORECAST_SETTINGS' => 'Ajustes',
  252. // config panels strings
  253. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_TITLE' => 'Configuración de Pronósticos',
  254. 'LBL_FORECASTS_MISSING_STAGE_TITLE' => 'Error al Configurar Pronósticos:',
  255. 'LBL_FORECASTS_MISSING_SALES_STAGE_VALUES' => 'El módulo de Pronósticos ha sido configurado en forma incorrecta y no se encuentra disponible. La Etapa de Ventas Ganadas y la Etapa de Ventas Perdidas no están incluidas en el valor de Etapas de Ventas. Por favor, póngase en contacto con el administrador.',
  256. 'LBL_FORECASTS_ACLS_NO_ACCESS_TITLE' => 'Error al Acceder a Pronósticos:',
  257. 'LBL_FORECASTS_ACLS_NO_ACCESS_MSG' => 'Usted no tiene acceso al módulo de Pronósticos. Por favor, póngase en contacto con el administrador.',
  258. 'LBL_FORECASTS_RECORDS_ACLS_NO_ACCESS_MSG' => 'No tiene acceso a los registros del módulo de Pronósticos. Póngase en contacto con el administrador.',
  259. // Panel and BreadCrumb Labels
  260. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_BREADCRUMB_WORKSHEET_LAYOUT' => 'Diseño de la Hoja de Trabajo',
  261. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_BREADCRUMB_RANGES' => 'Rangos',
  262. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_BREADCRUMB_SCENARIOS' => 'Escenarios',
  263. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_BREADCRUMB_TIMEPERIODS' => 'Períodos de Tiempo',
  264. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_BREADCRUMB_VARIABLES' => 'Variables',
  265. // Admin UI
  266. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_TITLE_FORECAST_SETTINGS' => 'Ajustes de Pronósticos',
  267. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_TITLE_TIMEPERIODS' => 'Período de Tiempo',
  268. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_TITLE_RANGES' => 'Rangos de Pronósticos',
  269. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_TITLE_SCENARIOS' => 'Escenarios',
  270. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_TITLE_WORKSHEET_COLUMNS' => 'Columnas de la Hoja de Trabajo',
  271. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_TITLE_FORECAST_BY' => 'Ver la Hoja de Trabajo de Pronósticos por',
  272. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_HOWTO_TITLE_FORECAST_BY' => 'Pronósticos por',
  273. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_TITLE_MESSAGE_TIMEPERIODS' => 'Fecha de inicio del ejercicio:',
  274. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_HELP_TIMEPERIODS' => 'Configurar el Período de Tiempo que se usará en el módulo de Pronósticos. <br><br>Por favor tenga en cuenta que la configuración de Período de Tiempo no podrá modificarse luego de la configuración inicial.<br><br>Comience eligiendo la fecha de inicio de su ejercicio. A continuación, seleccione el tipo de Período de Tiempo que desea para el Pronóstico. El rango de fechas para los Períodos de Tiempo será automáticamente calculado en base a sus selecciones. El Sub-Período de Tiempo es la base para la hoja de trabajo de Pronóstico.<br><br>Los Períodos de Tiempo futuro y Períodos de Tiempo pasados visibles determinarán el número de sub-períodos visibles en el módulo de Pronósticos. Los usuarios pueden ver y editar los números de Pronósticos en los sub-períodos visibles.',
  275. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_HELP_RANGES' => 'Configure como desearía categorizar {{forecastByModule}}. <br><br>Tenga en cuenta que la Configuración de rango no se puede cambiar después de confirmar por primera vez. En las instancias actualizadas, la Configuración de rango se bloquea con los datos de previsión existentes.<br><br>Puede seleccionar dos o más categorías en base a los rangos de probabilidad o crear categorías no basadas en la probabilidad.<br><br>Hay casillas de verificación a la izquierda de sus categorías personalizadas; utilícelas para decidir qué rangos se incluirán en la cantidad de la Previsión que se ha enviado y notificado a los administradores.<br><br>Los usuarios pueden cambiar manualmente el estado de inclusión/exclusión y la categoría de {{forecastByModule}} desde su hoja de cálculo.',
  276. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_HELP_SCENARIOS' => 'Seleccione las columnas que desea que el usuario complete para sus Pronósticos de cada {{forecastByModuleSingular}}. Por favor, tenga en cuenta que la cantidad probable está ligada a la cantidad indicada en {{forecastByModule}}; por esta razón la columna Probable no se puede esconder.',
  277. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_HELP_WORKSHEET_COLUMNS' => 'Seleccione las columnas que desee ver en el módulo de Pronósticos. La lista de campos combinará la hoja de trabajo y permitirá al usuario elegir cómo configurar su vista.',
  278. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_HELP_FORECAST_BY' => 'Soy un marcador de posición para Pronósticos de How-to text!',
  279. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_SETTINGS_SAVED' => 'Se han guardado los ajustes de Pronósticos.',
  280. // timeperiod config
  281. //TODO-sfa remove this once the ability to map buckets when they get changed is implemented (SFA-215).
  282. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_TIMEPERIOD_SETUP_NOTICE' => 'Los ajustes de Período de Tiempo no pueden ser cambiados después del ajuste inicial.',
  283. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_TIMEPERIOD_DESC' => 'Configure los Períodos de Tiempo usados para el módulo de Pronósticos.',
  284. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_TIMEPERIOD_TYPE' => 'Seleccione el tipo de año que la empresa utiliza para contabilidad.',
  285. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_TIMEPERIOD' => 'Elija el tipo de Período de Tiempo',
  286. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_LEAFPERIOD' => 'Elija el sub-período que desea ver en el Período de Tiempo en:',
  287. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_START_DATE' => 'Elija la fecha de inicio del ejercicio',
  288. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_TIMEPERIODS_FORWARD' => 'Elija el número de futuros períodos de tiempo para ver en la hoja de trabajo.<br />Este número se aplica al período base seleccionado. Por ejemplo, seleccionando 2 del Período anual mostrará 8 trimestres futuros.',
  289. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_TIMEPERIODS_BACKWARD' => 'Elija el numero de períodos de tiempo pasados a visualizar en la hoja de trabajo. <br><i> Este número concuerda con el período de tiempo base seleccionado. Por ejemplo al elegir 2 con período de tiempo trimestral, se mostrarán los últimos seis meses</i>',
  290. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_TIMEPERIOD_FISCAL_YEAR' => 'La fecha de inicio elegida indica que el ejercicio puede abarcar dos años. Por favor elija que año usar como el Año del ejercicio:',
  291. 'LBL_FISCAL_YEAR' => 'Año Fiscal',
  292. // worksheet layout config
  293. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_GENERAL_FORECAST_BY_TEXT' => 'Seleccione cómo llenar la hoja de trabajo de Pronóstico:',
  294. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_GENERAL_FORECAST_BY_OPPORTUNITIES' => 'Oportunidades',
  295. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_GENERAL_FORECAST_BY_PRODUCT_LINE_ITEMS' => 'Artículos de Línea de Ganancia',
  296. 'LBL_REVENUELINEITEM_NAME' => 'Nombre de Ganancia de Artículo:',
  297. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_WORKSHEET_LAYOUT_DETAIL_MESSAGE' => 'Las hojas de trabajo serán llenadas con:',
  298. // ranges config
  299. //TODO-sfa remove this once the ability to map buckets when they get changed is implemented (SFA-215).
  300. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_RANGES_SETUP_NOTICE' => 'El rango de configuración no se pueden cambiar después de haber guardado primero un borrador o realizado un compromiso en el módulo de Pronóstico, Para una instancia actualizada, sin embargo, la configuración estándar no se pueden cambiar después de la configuración inicial, los datos de Pronóstico ya están disponible a través de la actualización.',
  301. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_RANGES' => 'Opciones de rango de Pronóstico:',
  302. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_RANGES_OPTIONS' => 'Seleccione la forma en que desea categorizar {{forecastByModule}}.',
  303. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_SHOW_BINARY_RANGES_DESCRIPTION' => 'Esta opción da al usuario la posibilidad de especificar{{forecastByModule}} que se incluyen o excluyen de un Pronóstico.',
  304. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_SHOW_BUCKETS_RANGES_DESCRIPTION' => 'Esta opción le da al usuario la capacidad de categorizar sus {{forecastByModule}} que no están incluidos en el compromiso, pero son ventajosos y tienen el potencial de cierre si todo va bien y{{forecastByModule}} que deben ser excluidos del Pronóstico.',
  305. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_SHOW_CUSTOM_BUCKETS_RANGES_DESCRIPTION' => 'Rangos personalizados: Esta opción le da al usuario la capacidad de categorizar su{{forecastByModule}} a ser comprometido en el Pronóstico en un rango comprometido, rango excluido y todos los demás que usted configure.',
  306. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_RANGES_EXCLUDE_INFO' => 'El rango excluido es de 0% hasta el mínimo del rango predeterminado del Pronóstico anterior.',
  307. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_RANGES_ENTER_RANGE' => 'Introduzca el nombre de rango ...',
  308. // scenarios config
  309. //TODO-sfa refactors the code references for scenarios to be scenarios (SFA-337).
  310. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_WORKSHEET_SCENARIOS' => 'Elija los escenarios para incluir en la Hoja de Trabajo del Pronóstico.',
  311. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_WORKSHEET_LIKELY_INFO' => 'Probablemente se basa en la cantidad ingresada en el{{forecastByModule}} módulo.',
  312. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_WORKSHEET_SCENARIOS_LIKELY' => 'Probablemente',
  313. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_WORKSHEET_SCENARIOS_BEST' => 'Mejor',
  314. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_WORKSHEET_SCENARIOS_WORST' => 'Peor',
  315. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_PROJECTED_SCENARIOS' => 'Mostrar escenarios proyectados en los valores totales',
  316. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_PROJECTED_SCENARIOS_LIKELY' => 'Mostrar el total de los casos probables',
  317. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_PROJECTED_SCENARIOS_BEST' => 'Mostrar el total de los Mejores Casos',
  318. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_PROJECTED_SCENARIOS_WORST' => 'Mostrar el total de los Peores Casos',
  319. // variables config
  320. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_VARIABLES' => 'Variables',
  321. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_VARIABLES_DESC' => 'Las fórmulas de la Tabla de Métricas se basan en la etapa de ventas parar {{forecastByModule}}que deben ser excluidas de los Proyectos de Ventas, es decir,{{forecastByModule}} que están cerradas y perdidas.',
  322. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_VARIABLES_CLOSED_LOST_STAGE' => 'Por favor, seleccione el Estado de Venta que represente {{forecastByModule}} cerradas y perdidas:',
  323. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_VARIABLES_CLOSED_WON_STAGE' => 'Por favor, seleccione un Estado de Venta que represente {{forecastByModule}} cerradas y ganadas:',
  324. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_VARIABLES_FORMULA_DESC' => 'Por lo tanto, la fórmula de los Proyectos de Ventas será de:',
  325. 'LBL_FORECASTS_WIZARD_SUCCESS_TITLE' => 'Éxito:',
  326. 'LBL_FORECASTS_WIZARD_SUCCESS_MESSAGE' => 'Configure correctamente su módulo de Pronóstico. Por favor espere mientras se carga el módulo.',
  327. 'LBL_FORECASTS_TABBED_CONFIG_SUCCESS_MESSAGE' => 'La configuración de Pronósticos se ha guardado. Por favor espere mientras se vuelve a cargar el módulo.',
  328. // Labels for Success Messages:
  329. 'LBL_FORECASTS_WORKSHEET_SAVE_DRAFT_SUCCESS' => 'Ha guardado la hoja de trabajo de Pronóstico como borrador para el Período de Tiempo seleccionado.',
  330. 'LBL_FORECASTS_WORKSHEET_COMMIT_SUCCESS' => 'Usted ha comprometido la hoja de trabajo del presupuesto para el período seleccionado.',
  331. 'LBL_FORECASTS_WORKSHEET_COMMIT_SUCCESS_TO' => 'Ha comprometido su Pronóstico a {{manager}}',
  332. // custom ranges
  333. 'LBL_FORECASTS_CUSTOM_RANGES_DEFAULT_NAME' => 'Rango Personalizado',
  334. 'LBL_UNAUTH_FORECASTS' => 'Acceso no autorizado a la configuración de Pronóstico.',
  335. 'LBL_FORECASTS_RANGES_BASED_TITLE' => 'Rangos basado en probabilidades',
  336. 'LBL_FORECASTS_CUSTOM_BASED_TITLE' => 'Rangos personalizados basados ​​en las probabilidades',
  337. 'LBL_FORECASTS_CUSTOM_NO_BASED_TITLE' =>'Rangos no basados ​​en probabilidades',
  338. // worksheet columns config
  339. 'LBL_DISCOUNT' => 'Descuento',
  340. 'LBL_OPPORTUNITY_STATUS' => 'Estado de Oportunidades',
  341. 'LBL_OPPORTUNITY_NAME' => 'Nombre de Oportunidad',
  342. 'LBL_PRODUCT_TEMPLATE' => 'Catálogo de Productos',
  343. 'LBL_CAMPAIGN' => 'Campaña',
  344. 'LBL_TEAMS' => 'Equipos',
  345. 'LBL_CATEGORY' => 'Categoría',
  346. 'LBL_COST_PRICE' => 'Precio de costo',
  347. 'LBL_TOTAL_DISCOUNT_AMOUNT' => 'Cantidad Total de Descuento',
  348. 'LBL_FORECASTS_CONFIG_WORKSHEET_TEXT' => 'Seleccione cuáles columnas deberían ser mostradas para la vista de hoja de trabajo. Los siguientes campos serán seleccionados de manera predeterminada:',
  349. // forecast details dashlet
  350. 'LBL_DASHLET_FORECAST_NOT_SETUP' => 'Pronósticos no ha sido configurado y debe ser ajustado para poder usar este widget. Por favor contáctese con su administrador del sistema.',
  351. 'LBL_DASHLET_FORECAST_NOT_SETUP_ADMIN' => 'Pronósticos no ha sido configurado y debe ser ajustado para usar este widget.',
  352. 'LBL_DASHLET_FORECAST_CONFIG_LINK_TEXT' => 'Por favor haga clic aquí para configurar el módulo del Pronósticos.',
  353. 'LBL_DASHLET_MY_PIPELINE' => 'Mis Proyectos de Ventas',
  354. 'LBL_DASHLET_MY_TEAMS_PIPELINE' => "Proyectos de Ventas de mi Equipo",
  355. 'LBL_DASHLET_PIPELINE_CHART_NAME' => 'Tabla de Pronósticos de Proyectos de Ventas',
  356. 'LBL_DASHLET_PIPELINE_CHART_DESC' => 'Mostrar gráficos del Proyecto de Ventas actual.',
  357. 'LBL_FORECAST_DETAILS_DEFICIT' => 'Déficit',
  358. 'LBL_FORECAST_DETAILS_SURPLUS' => 'Superhávit',
  359. 'LBL_FORECAST_DETAILS_SHORT' => 'Insuficiente por',
  360. 'LBL_FORECAST_DETAILS_EXCEED' => 'Excedido por',
  361. 'LBL_FORECAST_DETAILS_NO_DATA' => 'Sin Datos',
  362. 'LBL_FORECAST_DETAILS_MEETING_QUOTA' => 'Igualar Cotización',
  363. 'LBL_ASSIGN_QUOTA_BUTTON' => 'Asignar Cotización',
  364. 'LBL_ASSIGNING_QUOTA' => 'Asignando Cotización',
  365. 'LBL_QUOTA_ASSIGNED' => 'Las Cotizaciones han sido asignadas correctamente.',
  366. 'LBL_FORECASTS_NO_ACCESS_TO_CFG_TITLE' => 'Error al Acceder a Pronósticos',
  367. 'LBL_FORECASTS_NO_ACCESS_TO_CFG_MSG' => 'No tiene acceso para configurar Pronósticos. Por favor, póngase en contacto tu Administrador.',
  368. 'WARNING_DELETED_RECORD_RECOMMIT_1' => 'El registro se incluyó en un ',
  369. 'WARNING_DELETED_RECORD_RECOMMIT_2' => 'Será eliminado y tendrá que volver a comprometer su ',
  370. 'LBL_DASHLET_MY_FORECAST' => 'Mi Pronóstico',
  371. 'LBL_DASHLET_MY_TEAMS_FORECAST' => "Pronóstico de Mi Equipo",
  372. 'LBL_WARN_UNSAVED_CHANGES_CONFIRM_SORT' => 'Usted tiene cambios sin guardar. ¿Está seguro de que desea clasificar la hoja de trabajo y descartar los cambios?',
  373. // Forecasts Records View Help Text
  374. 'LBL_HELP_RECORDS' => 'El módulo {{plural_module_name}} incorpora registros {{forecastby_singular_module}} para construir {{forecastworksheets_module}} y predecir ventas. Los usuarios pueden trabajar en pro de las {{quotas_module}} de ventas a nivel individual, equipo y organización de ventas. Antes de que los usuarios puedan acceder al módulo {{plural_module_name}} un administrador debe seleccionar los Períodos de Tiempo, Rangos y Escenarios deseados por la organización.
  375. Los representantes de ventas usan el módulo {{plural_module_name}} para trabajar con su {{forecastby_module}} asignado mientras que el período del tiempo actual avanza. Estos usuarios destinarán predicciones totales para sus ventas personales basadas en {{forecastby_module}} que esperan cerrar. Los gerentes de ventas trabajan con sus propios registros {{forecastby_singular_module}} de manera similar a otros representantes de ventas. Además, agregan las cantidades comprometidas de sus reportes para predecir las ventas totales de su equipo y trabajar para conseguir la cotización del equipo durante cada período de tiempo. Los elementos expandibles de Intelligence Pane ofrecen detalles adicionales, que incluyen análisis para una hoja de trabajo individual y análisis para las hojas de trabajo del equipo del gerente.'
  376. );