/doc/source-cs/nonhg.txt

https://bitbucket.org/tortoisehg/hgtk/ · Plain Text · 128 lines · 71 code · 57 blank · 0 comment · 0 complexity · 3e5ead5a1bfeacce7895b13ff9403a4c MD5 · raw file

  1. ****************************
  2. Použití s jinými systémy VCS
  3. ****************************
  4. .. module:: nonhg
  5. :synopsis: Describe using TortoiseHg as a front-end to other VCS
  6. Tato kapitola popisuje tři nejoblíbenější extenze Mercurialu pro spolupráci s *cizími* systémy VCS. Viz také `Konverze repozitáře <http://mercurial.selenic.com/wiki/RepositoryConversion>`_.
  7. Perfarce (Perforce)
  8. ===================
  9. * `Perfarce <http://www.kingswood-consulting.co.uk/hg/perfarce/>`_ home page.
  10. * `Mercurial for Perforce users <http://mercurial.selenic.com/wiki/PerforceConcepts>`_
  11. Tato extenze upravuje obsluhu vzdáleného repozitáře tak, že cesta repozitáře, která připomíná::
  12. p4://p4server[:port]/clientname
  13. způsobí operace na jmenované klientské specifikaci p4 na serveru p4. Klientská specifikace musí již na serveru existovat před použitím této extenze. Provádění změn u klienstské specifikace Views působí problémy při synchronizaci repozitářů a měli bychom se jim vyhnout.
  14. Extenze přepisuje pět vestavěných příkazů Mercurialu.
  15. odchozí::
  16. Jestliže název cílového repozitáře začíná s p4:// potom jsou oznámeny soubory ovlivněné revizemi lokálního repozitáře, nikoliv repozitáře v lokaci p4.
  17. push::
  18. Jestliže název cílového repozitáře začíná p4://, potom jsou exportovány změny z lokálního repozitáře do lokace p4. Není-li určena žádná revize, potom jsou odeslány všechny změny od posledního výpisu změn p4. V obou případech jsou všechny revize, které mají být odeslány, shrnuty v jediném výpisu změn p4.
  19. Volitelně je výsledný changelist předán serveru p4 na základě volby --submit pro push nebo na základě nastavení **perfarce.submit** na True. Je-li **perfarce.keep** nastaveno na False potom se po úspěšném předání souborů smaže pracovní prostor p4.
  20. pull::
  21. Začíná-li jméno zdrojového repozitáře *p4://*, potom jsou změny importovány z depotu, přičemž se automaticky slučují changelisty podané příkazem hg push. Je-li **perfarce.keep** nastaveno na False, potom se po úspěšném importu souborů smaže pracovní prostor p4; v opačném případě je pracovní prostor p4 novými soubory aktualizován.
  22. příchozí::
  23. Začíná-li název zdrojového repozitáře *p4://*, potom jsou oznámeny změny v depotu p4, které dosud nejsou v lokálním repozitáři.
  24. clone::
  25. Začíná-li název zdrojového repozitáře *p4://*, potom se vytvoří cílový repozitář a přetáhnou se do něho všechny změny z depotu p4.
  26. *Integrace TortoiseHg*
  27. Je-li umožněna extenze perfarce, přidá se volba :guilabel:`start revision` do nástroje *klonovat* a nabídka :guilabel:`Perforce` do Průzkumníka repozitáře. Nabídka dvě položky:
  28. identity::
  29. Nalezne poslední (tip) revizi (v Perforce označována jako changelist) a vybere ji v okně Průzkumníka.
  30. pending::
  31. Nalezne *nevyřízené* revize Perforce, které byly příkazem push poslány do naší klientské extenze Perforce ale nebyly ani zapsány do repozitáře, ani staženy zpět. V této situaci se otevře dialog, ve kterém můžeme nepřevzaté (pending) revize převzít nebo odmítnout.
  32. *Instalace*
  33. Perfarce se dodává společně s instalátorem TortoiseHg 1.0 pro Windows takže jej snadno umožníme přidáním záznamu do souboru Mercurial.ini nebo do konfiguračního souboru hgrc repozitáře::
  34. [extensions]
  35. perfarce=
  36. hgsubversion (SVN)
  37. ==================
  38. * `hgsubversion <http://bitbucket.org/durin42/hgsubversion/wiki/Home>`_ home page
  39. * `hgsubversion Extension <http://mercurial.selenic.com/wiki/HgSubversion>`_ wiki page
  40. * `Working with Subversion Repositories <http://mercurial.selenic.com/wiki/WorkingWithSubversion>`_
  41. hgsubversion, jak název napovídá, umožňuje použít Mercurial jako klientskou aplikaci pro server SVN. Lze jej také použít pro přímý převod repozitářů SVN do Mercurialu.
  42. *Instalace*
  43. Instalační programy TotroiseHg pro Window obsahují pojítka python-svn, potřebná pro hgsubversion, takže je možné klonovat repozitář hgsubversion do vlastního počítače::
  44. hg clone http://bitbucket.org/durin42/hg-git/ C:\hg-git
  45. Potom umožníme extenzi v našem souboru Mercurail.ini uvedením názvu vyhrazené složky::
  46. [extensions]
  47. hgsubversion = C:\hgsvn\hgsubversion
  48. Funkčnost instalace si ověříme zadáním :command:`hg help hgsubversion`
  49. Podrobnosti nalezneme na stránkách wiki pro hgsubversion.
  50. .. warning::
  51. Při klonování serveru Subversion se vřele doporučuje klonovat jenom několik prvních revizí a zbytek přetáhnout (pull). Vyskytne-li se chyba při klonování, bývá smazán celý neúplný klon. Akce pull je mnohem shovívavější.
  52. *Integrace TortoiseHg*
  53. Importované changesety ze Subversion se v Průzkumníku repozitáře zobrazí s původními čísly v Subversion.
  54. hg-git (git)
  55. ============
  56. * `hg-git <http://hg-git.github.com/>`_ home page
  57. * `hg-git Extension <http://mercurial.selenic.com/wiki/HgGit>`_ wiki page
  58. * `Mercurial for Git users <http://mercurial.selenic.com/wiki/GitConcepts>`_
  59. hg-git, jak název naznačuje, nám umožní použít Mercurial jako klientskou aplikaci pro server git. Lze jej použít také pro přímý převod repozitáře Git do Mercurialu.
  60. *Instalace*
  61. Instalační programy TotroiseHg pro Window obsahují pojítka python-git (označovaná jako dulwich), potřebná pro hg-git, takže je možné klonovat repozitář hg-git do vlastního počítače::
  62. hg clone http://bitbucket.org/durin42/hg-git/ C:\hg-git
  63. Potom umožnit hggit a bookmarks v souboru Mercurial.ini::
  64. [extensions]
  65. bookmarks =
  66. hggit = C:\hg-git\hggit
  67. Funkčnost instlace si ověříme zadáním :command:`hg help hggit`
  68. Stávající verze TortoiseHg obsahují verzi dulwich 0.6.0. Doporučujeme ji používat spolu s verzí hg-git 0.2.2.
  69. Podrobnosti viz dokumentace hggit.
  70. Mějme na vědomí, že příkazy 'příchozí' a 'odchozí' při komunikaci s repozitáři git mají deformované zobrazení. Jsme tedy odkázání na prostá push a pull, což není neobvyklé při propojení s nástroji externího systému revizí.
  71. .. vim: noet ts=4