/i18n/tortoisehg/pl.po

https://bitbucket.org/tortoisehg/hgtk/ · Portable Object · 6435 lines · 4918 code · 1517 blank · 0 comment · 0 complexity · 5a9c62c9282f7ca18a9da90f07a9a86e MD5 · raw file

Large files are truncated click here to view the full file

  1. # Polish translation for tortoisehg
  2. # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
  3. # This file is distributed under the same license as the tortoisehg package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: tortoisehg\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2011-01-28 22:51+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2010-04-05 12:11+0000\n"
  12. "Last-Translator: Yuki Kodama <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-29 05:07+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
  19. #: TortoiseHgOverlayServer.py:36
  20. msgid "TortoiseHg Overlay Icon Server"
  21. msgstr "Serwer nakładek na ikony TortoiseHg"
  22. #: TortoiseHgOverlayServer.py:117
  23. msgid "Exit"
  24. msgstr "Zakończ"
  25. #: tortoisehg\hgtk\about.py:42
  26. msgid "Several icons are courtesy of the TortoiseSVN project"
  27. msgstr "Niektóre ikony zostały pobrane z projektu TortoiseSVN"
  28. #: tortoisehg\hgtk\about.py:70
  29. msgid "A new version of TortoiseHg is ready for download!"
  30. msgstr "Nowa wersja TortoiseHG jest dostępna do pobrania!"
  31. #: tortoisehg\hgtk\about.py:76
  32. msgid "(version %s)"
  33. msgstr "(wersja %s)"
  34. #: tortoisehg\hgtk\about.py:79
  35. msgid "Copyright 2008-2010 Steve Borho and others"
  36. msgstr "Prawa autorskie 2008-2010 Steve Borho i inni"
  37. #: tortoisehg\hgtk\about.py:95
  38. msgid "with %s"
  39. msgstr "z %s"
  40. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:18
  41. msgid "= Working Directory Parent ="
  42. msgstr "= Nadzędna ścieżka pracy ="
  43. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:29
  44. msgid "Archive - %s"
  45. msgstr "Archiwum - %s"
  46. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:59
  47. msgid "Archive revision:"
  48. msgstr "Wersje archiwalne:"
  49. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:62
  50. msgid "Only files modified/created in this revision"
  51. msgstr ""
  52. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:69 tortoisehg\hgtk\clone.py:70
  53. #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:55 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:394
  54. #: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:63
  55. msgid "Browse..."
  56. msgstr "Przeglądaj..."
  57. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:72 tortoisehg\hgtk\clone.py:106
  58. msgid "Destination path:"
  59. msgstr "Ścieżka docelowa"
  60. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:75
  61. msgid "Directory of files"
  62. msgstr "Folder plików"
  63. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:77
  64. msgid "Archive types:"
  65. msgstr "Typy archiwów:"
  66. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:83
  67. msgid "Uncompressed tar archive"
  68. msgstr "Nieskompresowane archiwum tar"
  69. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:84
  70. msgid "Tar archive compressed using bzip2"
  71. msgstr "Archiwum tar skompresowane za pomocą bzip2"
  72. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:85
  73. msgid "Tar archive compressed using gzip"
  74. msgstr "Archiwum tar skompresowane za pomocą gzip"
  75. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:86
  76. msgid "Uncompressed zip archive"
  77. msgstr "Rozpakuj archiwum zip"
  78. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:87
  79. msgid "Zip archive compressed using deflate"
  80. msgstr "Archiwum zip skompresowane za pomocą deflate"
  81. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:96
  82. msgid "Archive"
  83. msgstr "Archiwum"
  84. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:111
  85. msgid "Archived successfully"
  86. msgstr "Pomyślnie zarchiwizowano"
  87. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:113
  88. msgid "Canceled archiving"
  89. msgstr "Archiwizacja anulowana"
  90. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:115
  91. msgid "Failed to archive"
  92. msgstr "Nie udało się zarchiwizować"
  93. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:171
  94. msgid "Tar archives"
  95. msgstr "Archiwa tar"
  96. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:174
  97. msgid "Bzip2 tar archives"
  98. msgstr "Archiwa tar bzip2"
  99. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:177
  100. msgid "Gzip tar archives"
  101. msgstr "Archiwa tar gzip"
  102. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:183
  103. msgid "Compressed zip archives"
  104. msgstr "Skompresowane archiwa zip"
  105. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:195 tortoisehg\hgtk\clone.py:107
  106. #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:95
  107. msgid "Select Destination Folder"
  108. msgstr "Wybierz katalog docelowy"
  109. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:201
  110. msgid "Select Destination File"
  111. msgstr "Wybierz plik docelowy"
  112. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:203
  113. msgid "All Files (*.*)"
  114. msgstr "Wszystkie pliki (*.*)"
  115. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:213 tortoisehg\hgtk\archive.py:219
  116. #: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:594 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:574
  117. #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1077
  118. msgid "Confirm Overwrite"
  119. msgstr "Potwierdź nadpisanie"
  120. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:214
  121. msgid ""
  122. "The destination \"%s\" already exists!\n"
  123. "\n"
  124. "Do you want to overwrite it?"
  125. msgstr ""
  126. "Ścieżka docelowa \"%s\" już istnieje!\n"
  127. "Czy chcesz ją zastąpić?"
  128. #: tortoisehg\hgtk\archive.py:220
  129. msgid ""
  130. "The directory \"%s\" isn't empty!\n"
  131. "\n"
  132. "Do you want to overwrite it?"
  133. msgstr ""
  134. "Katalog \"%s\" nie jest pusty!\n"
  135. "Czy chcesz go zastąpić?"
  136. #: tortoisehg\hgtk\backout.py:28
  137. msgid "Backout changeset - %s"
  138. msgstr "Wycofaj pakiet zmian - %s"
  139. #: tortoisehg\hgtk\backout.py:41
  140. msgid "Backed out changeset: "
  141. msgstr "Wycofano pakiet zmian: "
  142. #: tortoisehg\hgtk\backout.py:46
  143. msgid "Changeset Description"
  144. msgstr "Opis pakietu zmian"
  145. #: tortoisehg\hgtk\backout.py:52
  146. msgid "Backout commit message"
  147. msgstr "Wiadomość dotycząca wycofania"
  148. #: tortoisehg\hgtk\backout.py:78
  149. msgid ""
  150. "Commit message text for new changeset that reverses the effect of the "
  151. "change being backed out."
  152. msgstr ""
  153. "Wysłano wiadomość dla nowego pakietu zmian, która przywraca wycofane zmiany."
  154. #: tortoisehg\hgtk\backout.py:82
  155. msgid "Use English backout message"
  156. msgstr "Użyj angielskiej wiadomości dotyczącej wycofania"
  157. #: tortoisehg\hgtk\backout.py:90
  158. msgid "Commit backout before merging with current working parent"
  159. msgstr ""
  160. #: tortoisehg\hgtk\backout.py:95
  161. msgid "Backout"
  162. msgstr "Wycofanie"
  163. #: tortoisehg\hgtk\backout.py:114
  164. msgid "Backed out successfully, you must now commit the results"
  165. msgstr ""
  166. #: tortoisehg\hgtk\backout.py:118
  167. msgid "Canceled backout"
  168. msgstr "Anulowano wycofanie"
  169. #: tortoisehg\hgtk\backout.py:120
  170. msgid "Failed to backout"
  171. msgstr "Nie udało się wycofać"
  172. #: tortoisehg\hgtk\backout.py:139 tortoisehg\hgtk\commit.py:581
  173. msgid "Confirm Discard Message"
  174. msgstr "Wiadomość potwierdzenia usunięcia"
  175. #: tortoisehg\hgtk\backout.py:140
  176. msgid "Discard current backout message?"
  177. msgstr "Usunąć obecną wiadomość wycofania?"
  178. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:37
  179. msgid "Bookmark - %s"
  180. msgstr "Zakładka - %s"
  181. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:48 tortoisehg\hgtk\hgignore.py:50
  182. #: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:58 tortoisehg\hgtk\quickop.py:19
  183. #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:39
  184. msgid "Add"
  185. msgstr "Dodaj"
  186. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:49 tortoisehg\hgtk\commit.py:262
  187. #: tortoisehg\hgtk\status.py:124
  188. msgid "Move"
  189. msgstr "Przenieś"
  190. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:50 tortoisehg\hgtk\quickop.py:22
  191. #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:40
  192. msgid "Remove"
  193. msgstr "Usuń"
  194. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:52
  195. msgid "Rename"
  196. msgstr "Zmień nazwę"
  197. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:54
  198. msgid "Set Current"
  199. msgstr "Ustaw obecny"
  200. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:56 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:182
  201. #: tortoisehg\hgtk\merge.py:184
  202. msgid "unexpected type: %s"
  203. msgstr "niespodziewany typ: %s"
  204. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:69
  205. msgid "Old name:"
  206. msgstr "Stara nazwa"
  207. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:71
  208. msgid "Bookmark:"
  209. msgstr "Zakładka:"
  210. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:83 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:211
  211. #: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:212 tortoisehg\hgtk\cslist.py:142
  212. #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:66
  213. msgid "Revision:"
  214. msgstr "Rewizja:"
  215. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:86
  216. msgid "New Name:"
  217. msgstr "Nowa nazwa:"
  218. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:92
  219. msgid "Make new/moved bookmark current"
  220. msgstr "Ustaw nową/przesuniętą zakładkę jako obecną"
  221. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:167 tortoisehg\hgtk\gdialog.py:918
  222. #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:87 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:203
  223. msgid "unexpected response id: %s"
  224. msgstr "niespodziewany identyfikator odpowiedzi: %s"
  225. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:208 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:238
  226. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:292 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:324
  227. msgid "Bookmark input is empty"
  228. msgstr "Wpis zakładki jest pusty"
  229. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:209 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:239
  230. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:293 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:325
  231. msgid "Please enter bookmark name"
  232. msgstr "Wprowadź nazwę zakładki"
  233. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:216 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:246
  234. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:274 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:306
  235. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:332
  236. msgid "Bookmarking completed"
  237. msgstr "Tworzenie zakładki zakończone pomyślnie"
  238. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:217
  239. msgid "Bookmark \"%s\" has been added"
  240. msgstr "Zakładka \"%s\" została dodana"
  241. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:224 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:227
  242. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:254 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:257
  243. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:278 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:281
  244. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:311 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:314
  245. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:337 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:340
  246. msgid "Error in bookmarking"
  247. msgstr "Błąd podczas tworzenia zakładki"
  248. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:247
  249. msgid "Bookmark \"%s\" has been moved"
  250. msgstr "Zakładka \"%s\" została przesunięta"
  251. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:267
  252. msgid "Bookmark name is empty"
  253. msgstr "Nazwa zakładki jest pusta"
  254. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:268
  255. msgid "Please select bookmark name to remove"
  256. msgstr "Wybierz nazwę zakładki, którą chcesz usunąć"
  257. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:275
  258. msgid "Bookmark \"%s\" has been removed"
  259. msgstr "Zakładka \"%s\" została usunięta"
  260. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:298
  261. msgid "Bookmark new name input is empty"
  262. msgstr "Pole nowej nazwy zakładki jest puste"
  263. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:299
  264. msgid "Please enter new bookmark name"
  265. msgstr "Wprowadź nową nazwę zakładki"
  266. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:307
  267. msgid "Bookmark \"%s\" has been renamed to \"%s\""
  268. msgstr "Nazwa zakładki \"%s\" została zmieniona na \"%s\""
  269. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:333
  270. msgid "Bookmark \"%s\" has been made current"
  271. msgstr "Zakładka \"%s\" została ustawiona jako obecna"
  272. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:346 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:373
  273. msgid "a bookmark named \"%s\" already exists"
  274. msgstr "zakładka o nazwie \"%s\" już istnieje"
  275. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:355 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:382
  276. msgid "No bookmark named \"%s\" exists"
  277. msgstr "Nie istnieje zakładka o nazwie \"%s\""
  278. #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:364
  279. msgid "Bookmark '%s' does not exist"
  280. msgstr "Zakładka '%s' nie istnieje"
  281. #: tortoisehg\hgtk\browse.py:112 tortoisehg\hgtk\quickop.py:106
  282. #: tortoisehg\hgtk\status.py:95
  283. msgid "status"
  284. msgstr "status"
  285. #: tortoisehg\hgtk\browse.py:136
  286. msgid "type"
  287. msgstr "typ"
  288. #: tortoisehg\hgtk\browse.py:142 tortoisehg\hgtk\quickop.py:109
  289. #: tortoisehg\hgtk\status.py:293
  290. msgid "path"
  291. msgstr "ścieżka"
  292. #: tortoisehg\hgtk\browse.py:344 tortoisehg\hgtk\browse.py:346
  293. msgid "browser"
  294. msgstr "przeglądarka"
  295. #: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:25
  296. msgid "TortoiseHg Bug Report"
  297. msgstr "Raport błędu TortoiseHg"
  298. #: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:45
  299. msgid "Save as.."
  300. msgstr "Zapisz jako..."
  301. #: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:48 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:50
  302. #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:142
  303. msgid "Close"
  304. msgstr "Zamknij"
  305. #: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:57
  306. msgid ""
  307. "** Please report this bug to http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issues\n"
  308. msgstr ""
  309. #: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:87
  310. msgid "Save error report to"
  311. msgstr "Zapisz raport błędu do"
  312. #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:46
  313. msgid "%s changeset "
  314. msgstr "Pakiet zmian %s "
  315. #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:171 tortoisehg\hgtk\changeset.py:215
  316. msgid "[All Files]"
  317. msgstr "[Wszystkie pliki]"
  318. #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:254
  319. msgid "unknown hunk type: %s"
  320. msgstr ""
  321. #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:362
  322. msgid " %s is larger than the specified max diff size"
  323. msgstr " %s jest większe niż ustalony maksymalny rozmiar różnicy"
  324. #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:377
  325. msgid "Repository Error: %s, refresh suggested"
  326. msgstr "Błąd repozytorium: %s, sugeruje się odświeżenie"
  327. #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:423
  328. msgid "[no hunks to display]"
  329. msgstr ""
  330. #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:478 tortoisehg\hgtk\status.py:1242
  331. msgid "_Visual Diff"
  332. msgstr ""
  333. #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:480
  334. msgid "Diff to _local"
  335. msgstr ""
  336. #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:482
  337. msgid "_View at Revision"
  338. msgstr ""
  339. #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:483
  340. msgid "_Save at Revision..."
  341. msgstr ""
  342. #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:486 tortoisehg\hgtk\datamine.py:153
  343. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:181
  344. msgid "_File History"
  345. msgstr "Hi_storia plików"
  346. #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:487 tortoisehg\hgtk\datamine.py:152
  347. msgid "_Annotate File"
  348. msgstr ""
  349. #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:490
  350. msgid "_Revert File Contents"
  351. msgstr ""
  352. #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:579
  353. msgid "Changeset:"
  354. msgstr "Pakiet zmian:"
  355. #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:581 tortoisehg\hgtk\update.py:90
  356. msgid "Parent:"
  357. msgstr "Nadrzędna:"
  358. #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:583
  359. msgid "Child:"
  360. msgstr "Podrzędna:"
  361. #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:585 tortoisehg\hgtk\cslist.py:143
  362. msgid "Patch:"
  363. msgstr "Ścieżka"
  364. #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:782
  365. msgid "Diff to second Parent"
  366. msgstr ""
  367. #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:958
  368. msgid "Save file to"
  369. msgstr "Zapisz plik do"
  370. #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:969
  371. msgid "Unable to save file"
  372. msgstr ""
  373. #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:1040
  374. msgid "Confirm revert file to old revision"
  375. msgstr ""
  376. #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:1041
  377. msgid "Revert %s to contents at revision %d?"
  378. msgstr ""
  379. #: tortoisehg\hgtk\changeset.py:1054
  380. msgid "Enable _Wordwrap"
  381. msgstr ""
  382. #: tortoisehg\hgtk\chunks.py:73
  383. msgid "File is larger than the specified max size.\n"
  384. msgstr ""
  385. #: tortoisehg\hgtk\chunks.py:74 tortoisehg\hgtk\chunks.py:86
  386. msgid "Hunk selection is disabled for this file.\n"
  387. msgstr ""
  388. #: tortoisehg\hgtk\chunks.py:85
  389. msgid "File is binary.\n"
  390. msgstr ""
  391. #: tortoisehg\hgtk\clone.py:37
  392. msgid "TortoiseHg Clone"
  393. msgstr "Klon TortoiseHg"
  394. #: tortoisehg\hgtk\clone.py:75
  395. msgid "Bundle..."
  396. msgstr ""
  397. #: tortoisehg\hgtk\clone.py:77
  398. msgid "Select a Mercurial Bundle"
  399. msgstr ""
  400. #: tortoisehg\hgtk\clone.py:90
  401. msgid "Source path:"
  402. msgstr "Ścieżka źródłowa:"
  403. #: tortoisehg\hgtk\clone.py:91
  404. msgid "Select Source Folder"
  405. msgstr "Wybierz folder źródłowy"
  406. #: tortoisehg\hgtk\clone.py:117 tortoisehg\hgtk\merge.py:90
  407. #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:69
  408. msgid "Advanced options"
  409. msgstr "Opcje zaawansowane"
  410. #: tortoisehg\hgtk\clone.py:127
  411. msgid "Clone to revision:"
  412. msgstr "Klonuj do rewizji:"
  413. #: tortoisehg\hgtk\clone.py:135
  414. msgid "Starting Revision:"
  415. msgstr ""
  416. #: tortoisehg\hgtk\clone.py:141
  417. msgid "Do not update the new working directory"
  418. msgstr "Nie aktualizuj nowego katalogu roboczego"
  419. #: tortoisehg\hgtk\clone.py:142
  420. msgid "Use pull protocol to copy metadata"
  421. msgstr "Użyj protokołu ściągnij do skopiowania danych meta"
  422. #: tortoisehg\hgtk\clone.py:143
  423. msgid "Use uncompressed transfer"
  424. msgstr "Użyj transferu nieskompresowanego"
  425. #: tortoisehg\hgtk\clone.py:149 tortoisehg\hgtk\history.py:467
  426. #: tortoisehg\hgtk\synch.py:179
  427. msgid "Use proxy server"
  428. msgstr "Użyj serwera proxy"
  429. #: tortoisehg\hgtk\clone.py:159 tortoisehg\hgtk\synch.py:201
  430. msgid "Remote command:"
  431. msgstr ""
  432. #: tortoisehg\hgtk\clone.py:165
  433. msgid "Clone"
  434. msgstr "Klonuj"
  435. #: tortoisehg\hgtk\clone.py:191
  436. msgid "Cloned successfully"
  437. msgstr "Klonowanie zakończone pomyślnie"
  438. #: tortoisehg\hgtk\clone.py:193 tortoisehg\hgtk\update.py:154
  439. msgid "Canceled updating"
  440. msgstr "Anulowano aktualizację"
  441. #: tortoisehg\hgtk\clone.py:195
  442. msgid "Failed to clone"
  443. msgstr "Nie udało się sklonować"
  444. #: tortoisehg\hgtk\clone.py:226
  445. msgid "Mercurial bundles"
  446. msgstr ""
  447. #: tortoisehg\hgtk\clone.py:288
  448. msgid "Source path is empty"
  449. msgstr "Ścieżka źródłowa jest pusta"
  450. #: tortoisehg\hgtk\clone.py:289
  451. msgid "Please enter a valid source path"
  452. msgstr "Wprowadź poprawną ścieżkę źródłową"
  453. #: tortoisehg\hgtk\clone.py:294
  454. msgid "Source and destination are the same"
  455. msgstr "Źródło i miejsce docelowe są identyczne"
  456. #: tortoisehg\hgtk\clone.py:295
  457. msgid "Please specify different paths"
  458. msgstr "Wybierz różne ścieżki"
  459. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:38
  460. msgid "Branch Operations"
  461. msgstr "Operacje na gałęziach"
  462. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:48
  463. msgid "Select branch of merge commit"
  464. msgstr ""
  465. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:60
  466. msgid "No branch changes"
  467. msgstr "Brak zmian w gałęzi"
  468. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:62
  469. msgid "Open a new named branch"
  470. msgstr "Otwórz nową nazwaną gałąź"
  471. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:70
  472. msgid "Close current named branch"
  473. msgstr ""
  474. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:77
  475. msgid "Changes take effect on next commit"
  476. msgstr ""
  477. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:174
  478. msgid "merging "
  479. msgstr ""
  480. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:180
  481. msgid " - qnew"
  482. msgstr ""
  483. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:183
  484. msgid " - qrefresh "
  485. msgstr ""
  486. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:184
  487. msgid " - commit"
  488. msgstr ""
  489. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:227 tortoisehg\hgtk\commit.py:309
  490. #: tortoisehg\hgtk\history.py:258 tortoisehg\hgtk\history.py:368
  491. #: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:111
  492. msgid "Patch Queue"
  493. msgstr ""
  494. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:232 tortoisehg\hgtk\history.py:391
  495. msgid "_View"
  496. msgstr ""
  497. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:233 tortoisehg\hgtk\history.py:397
  498. msgid "Toolbar"
  499. msgstr ""
  500. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:235
  501. msgid "Advanced"
  502. msgstr ""
  503. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:237 tortoisehg\hgtk\history.py:66
  504. #: tortoisehg\hgtk\history.py:481 tortoisehg\hgtk\history.py:1223
  505. msgid "Parents"
  506. msgstr ""
  507. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:241 tortoisehg\hgtk\hgignore.py:142
  508. #: tortoisehg\hgtk\history.py:404
  509. msgid "Refresh"
  510. msgstr ""
  511. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:243 tortoisehg\hgtk\history.py:418
  512. msgid "Ignore Max Diff Size"
  513. msgstr ""
  514. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:245 tortoisehg\hgtk\history.py:420
  515. msgid "Always Show Output"
  516. msgstr ""
  517. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:248
  518. msgid "_Operations"
  519. msgstr ""
  520. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:249 tortoisehg\hgtk\commit.py:303
  521. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:778
  522. msgid "_Commit"
  523. msgstr ""
  524. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:251 tortoisehg\hgtk\commit.py:301
  525. msgid "_Undo"
  526. msgstr ""
  527. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:254 tortoisehg\hgtk\status.py:115
  528. msgid "_Diff"
  529. msgstr ""
  530. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:256 tortoisehg\hgtk\status.py:118
  531. msgid "Re_vert"
  532. msgstr ""
  533. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:258 tortoisehg\hgtk\status.py:121
  534. #: tortoisehg\hgtk\status.py:1248 tortoisehg\hgtk\status.py:1254
  535. #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:975
  536. msgid "_Add"
  537. msgstr ""
  538. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:260 tortoisehg\hgtk\status.py:127
  539. #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:983
  540. msgid "_Remove"
  541. msgstr ""
  542. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:264 tortoisehg\hgtk\status.py:130
  543. #: tortoisehg\hgtk\status.py:1253
  544. msgid "_Forget"
  545. msgstr ""
  546. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:302
  547. msgid "undo recent commit"
  548. msgstr ""
  549. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:304 tortoisehg\hgtk\commit.py:655
  550. msgid "commit"
  551. msgstr ""
  552. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:310 tortoisehg\hgtk\history.py:260
  553. msgid "Show/Hide Patch Queue"
  554. msgstr ""
  555. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:323 tortoisehg\hgtk\merge.py:196
  556. #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:846
  557. msgid "Confirm Exit"
  558. msgstr ""
  559. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:324
  560. msgid "Save commit message at exit?"
  561. msgstr ""
  562. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:325 tortoisehg\hgtk\commit.py:1193
  563. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1200 tortoisehg\hgtk\history.py:220
  564. #: tortoisehg\hgtk\history.py:2646 tortoisehg\hgtk\status.py:1320
  565. #: tortoisehg\hgtk\statusact.py:127 tortoisehg\hgtk\statusact.py:148
  566. #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:775 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:849
  567. #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:369 tortoisehg\hgtk\update.py:239
  568. msgid "&Cancel"
  569. msgstr ""
  570. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:325 tortoisehg\hgtk\commit.py:1193
  571. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1200 tortoisehg\hgtk\status.py:1320
  572. #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:848 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:369
  573. msgid "&Yes"
  574. msgstr ""
  575. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:325 tortoisehg\hgtk\commit.py:1193
  576. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1200 tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:217
  577. msgid "&No"
  578. msgstr ""
  579. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:371
  580. msgid "Committer:"
  581. msgstr ""
  582. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:385
  583. msgid "Auto-includes:"
  584. msgstr ""
  585. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:388
  586. msgid "Push after commit"
  587. msgstr ""
  588. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:429
  589. msgid "Recent commit messages..."
  590. msgstr ""
  591. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:503
  592. msgid "Parent: %(rev)s"
  593. msgstr ""
  594. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:511
  595. msgid "Not at head"
  596. msgstr ""
  597. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:536 tortoisehg\hgtk\status.py:467
  598. msgid "Patch Preview"
  599. msgstr ""
  600. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:538 tortoisehg\hgtk\status.py:471
  601. msgid "Commit Preview"
  602. msgstr ""
  603. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:582
  604. msgid "Discard current commit message?"
  605. msgstr ""
  606. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:654 tortoisehg\hgtk\commit.py:951
  607. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1015 tortoisehg\hgtk\commit.py:1264
  608. #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:485 tortoisehg\hgtk\history.py:279
  609. #: tortoisehg\hgtk\merge.py:136 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:89
  610. msgid "Commit"
  611. msgstr ""
  612. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:658
  613. msgid "QNew"
  614. msgstr ""
  615. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:659
  616. msgid "create new MQ patch"
  617. msgstr ""
  618. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:661
  619. msgid "QRefresh"
  620. msgstr ""
  621. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:662
  622. msgid "refresh top MQ patch"
  623. msgstr ""
  624. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:664
  625. msgid "_Commit (+1 head)"
  626. msgstr ""
  627. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:664
  628. msgid "_Commit (-1 head)"
  629. msgstr ""
  630. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:670
  631. msgid "commit to merge one head"
  632. msgstr ""
  633. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:673
  634. msgid "neither parent is a head, commit to add a new head"
  635. msgstr ""
  636. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:678
  637. msgid "parent is not a head, commit to add a new head"
  638. msgstr ""
  639. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:788
  640. msgid "new branch: "
  641. msgstr ""
  642. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:790
  643. msgid "close branch: "
  644. msgstr ""
  645. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:792
  646. msgid "branch: "
  647. msgstr ""
  648. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:823
  649. msgid "Merge "
  650. msgstr ""
  651. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:859
  652. msgid "Patch Contents"
  653. msgstr ""
  654. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:904
  655. msgid "Bug Traq"
  656. msgstr ""
  657. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:935 tortoisehg\hgtk\commit.py:1079
  658. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1098
  659. msgid "Nothing Commited"
  660. msgstr ""
  661. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:936
  662. msgid "No committable files selected"
  663. msgstr ""
  664. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:952
  665. msgid "Unable to create "
  666. msgstr ""
  667. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1016
  668. msgid "Unable to apply patch"
  669. msgstr ""
  670. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1029
  671. msgid "Commit failed"
  672. msgstr ""
  673. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1034
  674. msgid "Confirm Undo Commit"
  675. msgstr ""
  676. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1035
  677. msgid "Undo last commit?"
  678. msgstr ""
  679. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1041 tortoisehg\hgtk\commit.py:1056
  680. msgid "Undo Commit"
  681. msgstr ""
  682. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1042
  683. msgid ""
  684. "Unable to undo!\n"
  685. "\n"
  686. "Tip revision differs from last commit."
  687. msgstr ""
  688. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1057
  689. msgid "Errors during rollback!"
  690. msgstr ""
  691. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1063
  692. msgid "Confirm Add/Remove"
  693. msgstr ""
  694. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1064
  695. msgid "Add/Remove the following files?"
  696. msgstr ""
  697. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1080 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:225
  698. msgid "Please enter commit message"
  699. msgstr ""
  700. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1099
  701. msgid ""
  702. "No issue link found in the commit message.The commit message should contain "
  703. "an issue link. Configure this in the 'Issue' section in the settings"
  704. msgstr ""
  705. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1108
  706. msgid "Error"
  707. msgstr ""
  708. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1109
  709. msgid "Message format configuration error"
  710. msgstr ""
  711. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1118 tortoisehg\hgtk\commit.py:1126
  712. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1138
  713. msgid "Confirm Commit"
  714. msgstr ""
  715. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1119
  716. msgid ""
  717. "The summary line length of %i is greater than %i.\n"
  718. "\n"
  719. "Ignore format policy and continue commit?"
  720. msgstr ""
  721. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1127
  722. msgid ""
  723. "The summary line is not followed by a blank line.\n"
  724. "\n"
  725. "Ignore format policy and continue commit?"
  726. msgstr ""
  727. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1139
  728. msgid ""
  729. "The following lines are over the %i-character limit: %s.\n"
  730. "\n"
  731. "Ignore format policy and continue commit?"
  732. msgstr ""
  733. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1151
  734. msgid "Commit: Invalid username"
  735. msgstr ""
  736. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1152
  737. msgid ""
  738. "Your username has not been configured.\n"
  739. "\n"
  740. "Please configure your username and try again"
  741. msgstr ""
  742. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1186
  743. msgid "Confirm Branch Change"
  744. msgstr ""
  745. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1187
  746. msgid ""
  747. "Named branch \"%s\" already exists, last used in revision %d\n"
  748. "Yes\t- Make commit restarting this named branch\n"
  749. "No\t- Make commit without changing branch\n"
  750. "Cancel - Cancel this commit"
  751. msgstr ""
  752. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1195
  753. msgid "Confirm New Branch"
  754. msgstr ""
  755. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1196
  756. msgid ""
  757. "Create new named branch \"%s\" with this commit?\n"
  758. "Yes\t- Start new branch with this commit\n"
  759. "No\t- Make commit without branch change\n"
  760. "Cancel - Cancel this commit"
  761. msgstr ""
  762. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1253
  763. msgid "Finished committing and pushing"
  764. msgstr ""
  765. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1255
  766. msgid "Finished committing"
  767. msgstr ""
  768. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1257
  769. msgid "Aborted committing"
  770. msgstr ""
  771. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1259
  772. msgid "Failed to commit"
  773. msgstr ""
  774. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1263
  775. msgid "Committing changes..."
  776. msgstr ""
  777. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1265 tortoisehg\hgtk\history.py:613
  778. #: tortoisehg\hgtk\history.py:638 tortoisehg\hgtk\history.py:1780
  779. #: tortoisehg\hgtk\history.py:1862 tortoisehg\hgtk\history.py:1992
  780. #: tortoisehg\hgtk\history.py:2035 tortoisehg\hgtk\history.py:2075
  781. #: tortoisehg\hgtk\history.py:2419 tortoisehg\hgtk\history.py:2449
  782. #: tortoisehg\hgtk\history.py:2706 tortoisehg\hgtk\history.py:2737
  783. #: tortoisehg\hgtk\recovery.py:178 tortoisehg\hgtk\synch.py:549
  784. msgid "Cannot run now"
  785. msgstr ""
  786. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1266
  787. msgid "Please try again after the running operation is completed"
  788. msgstr ""
  789. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1292
  790. msgid "Paste _Filenames"
  791. msgstr ""
  792. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1293
  793. msgid "App_ly Format"
  794. msgstr ""
  795. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1294
  796. msgid "C_onfigure Format..."
  797. msgstr ""
  798. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1339
  799. msgid "Info Required"
  800. msgstr ""
  801. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1340
  802. msgid "Message format needs to be configured"
  803. msgstr ""
  804. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1352 tortoisehg\hgtk\commit.py:1357
  805. msgid "Warning"
  806. msgstr ""
  807. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1353
  808. msgid "The summary line length of %i is greater than %i"
  809. msgstr ""
  810. #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1358
  811. msgid "The summary line is not followed by a blank line"
  812. msgstr ""
  813. #: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:49
  814. msgid "must be specified repository"
  815. msgstr ""
  816. #: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:86
  817. msgid "must be specified 'type' in style"
  818. msgstr ""
  819. #: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:212
  820. msgid "Summary:"
  821. msgstr ""
  822. #: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:213
  823. msgid "Age:"
  824. msgstr ""
  825. #: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:213 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:214
  826. msgid "Date:"
  827. msgstr ""
  828. #: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:213 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:218
  829. msgid "User:"
  830. msgstr ""
  831. #: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:214 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:215
  832. msgid "Branch:"
  833. msgstr ""
  834. #: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:215 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:216
  835. msgid "Tags:"
  836. msgstr ""
  837. #: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:216
  838. msgid "Transplant:"
  839. msgstr ""
  840. #: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:217
  841. msgid "Perforce:"
  842. msgstr ""
  843. #: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:217
  844. msgid "Subversion:"
  845. msgstr ""
  846. #: tortoisehg\hgtk\cslist.py:88
  847. msgid "Show all"
  848. msgstr ""
  849. #: tortoisehg\hgtk\cslist.py:91
  850. msgid "Use compact view"
  851. msgstr ""
  852. #: tortoisehg\hgtk\cslist.py:384
  853. msgid "No items to display"
  854. msgstr ""
  855. #: tortoisehg\hgtk\cslist.py:397
  856. msgid "Updating..."
  857. msgstr ""
  858. #: tortoisehg\hgtk\cslist.py:400
  859. msgid "Selecting %(sel)d of %(total)d, displaying all items"
  860. msgstr ""
  861. #: tortoisehg\hgtk\cslist.py:403
  862. msgid "Selecting %(sel)d, displaying %(count)d of %(total)d items"
  863. msgstr ""
  864. #: tortoisehg\hgtk\cslist.py:407
  865. msgid "Displaying all items"
  866. msgstr ""
  867. #: tortoisehg\hgtk\cslist.py:409
  868. msgid "Displaying %(count)d of %(total)d items"
  869. msgstr ""
  870. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:45
  871. msgid "%s - datamine"
  872. msgstr ""
  873. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:54 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:46
  874. #: tortoisehg\hgtk\history.py:448 tortoisehg\hgtk\recovery.py:48
  875. #: tortoisehg\hgtk\serve.py:65 tortoisehg\hgtk\synch.py:53
  876. msgid "Stop"
  877. msgstr ""
  878. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:56
  879. msgid "Stop operation on current tab"
  880. msgstr ""
  881. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:58
  882. msgid "New Search"
  883. msgstr ""
  884. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:60
  885. msgid "Open new search tab"
  886. msgstr ""
  887. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:140
  888. msgid "Filename"
  889. msgstr ""
  890. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:142 tortoisehg\hgtk\datamine.py:655
  891. #: tortoisehg\hgtk\history.py:101 tortoisehg\hgtk\history.py:502
  892. #: tortoisehg\hgtk\history.py:695 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:512
  893. #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:232 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:370
  894. msgid "User"
  895. msgstr ""
  896. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:150 tortoisehg\hgtk\datamine.py:163
  897. #: tortoisehg\hgtk\history.py:1270
  898. msgid "Di_splay Change"
  899. msgstr ""
  900. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:154 tortoisehg\hgtk\datamine.py:180
  901. msgid "_View File at Revision"
  902. msgstr ""
  903. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:161
  904. msgid "_Zoom to Change"
  905. msgstr ""
  906. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:173
  907. msgid "_Annotate Parent"
  908. msgstr ""
  909. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:176
  910. msgid "_Annotate First Parent"
  911. msgstr ""
  912. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:178
  913. msgid "Annotate Second Parent"
  914. msgstr ""
  915. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:182
  916. msgid "_Diff to Local"
  917. msgstr ""
  918. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:310
  919. msgid "Search"
  920. msgstr ""
  921. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:311 tortoisehg\hgtk\hgignore.py:60
  922. msgid "Regexp:"
  923. msgstr ""
  924. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:313
  925. msgid "Includes:"
  926. msgstr ""
  927. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:315
  928. msgid "Excludes:"
  929. msgstr ""
  930. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:318
  931. msgid "Start this search"
  932. msgstr ""
  933. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:319
  934. msgid "Regular expression search pattern"
  935. msgstr ""
  936. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:320
  937. msgid ""
  938. "Comma separated list of inclusion patterns. By default, the entire "
  939. "repository is searched."
  940. msgstr ""
  941. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:323
  942. msgid ""
  943. "Comma separated list of exclusion patterns. Exclusion patterns are applied "
  944. "after inclusion patterns."
  945. msgstr ""
  946. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:329
  947. msgid "Follow copies and renames"
  948. msgstr ""
  949. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:330
  950. msgid "Ignore case"
  951. msgstr ""
  952. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:331
  953. msgid "Show line numbers"
  954. msgstr ""
  955. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:332
  956. msgid "Show all matching revisions"
  957. msgstr ""
  958. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:363 tortoisehg\hgtk\datamine.py:653
  959. #: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:441
  960. msgid "Rev"
  961. msgstr ""
  962. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:364 tortoisehg\hgtk\datamine.py:654
  963. msgid "File"
  964. msgstr ""
  965. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:365
  966. msgid "Matches"
  967. msgstr ""
  968. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:387
  969. msgid "Search %d"
  970. msgstr ""
  971. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:430
  972. msgid "No regular expression given"
  973. msgstr ""
  974. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:431
  975. msgid "You must provide a search expression"
  976. msgstr ""
  977. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:437
  978. msgid "Invalid regular expression"
  979. msgstr ""
  980. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:438 tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:220
  981. #: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:233
  982. msgid "Error: %s"
  983. msgstr ""
  984. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:460 tortoisehg\hgtk\datamine.py:772
  985. msgid "Abort: %s"
  986. msgstr ""
  987. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:472
  988. msgid "Search \"%s\""
  989. msgstr ""
  990. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:598
  991. msgid "File is unrevisioned"
  992. msgstr ""
  993. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:599
  994. msgid "Unable to annotate "
  995. msgstr ""
  996. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:652
  997. msgid "Line"
  998. msgstr ""
  999. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:656 tortoisehg\hgtk\guess.py:145
  1000. msgid "Source"
  1001. msgstr ""
  1002. #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:714
  1003. msgid "Loading history..."
  1004. msgstr ""
  1005. #: tortoisehg\hgtk\dialog.py:34
  1006. msgid "TortoiseHg Prompt"
  1007. msgstr ""
  1008. #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:482
  1009. msgid "_Tools"
  1010. msgstr ""
  1011. #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:483 tortoisehg\hgtk\history.py:230
  1012. #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:128 tortoisehg\util\menuthg.py:49
  1013. msgid "Repository Explorer"
  1014. msgstr ""
  1015. #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:487 tortoisehg\hgtk\history.py:282
  1016. msgid "Datamine"
  1017. msgstr ""
  1018. #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:489 tortoisehg\hgtk\history.py:285
  1019. msgid "Recovery"
  1020. msgstr ""
  1021. #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:491 tortoisehg\hgtk\history.py:288
  1022. msgid "Serve"
  1023. msgstr ""
  1024. #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:493 tortoisehg\hgtk\history.py:291
  1025. #: tortoisehg\hgtk\synch.py:83 tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:72
  1026. #: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:145 tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:151
  1027. #: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:159
  1028. msgid "Shelve"
  1029. msgstr ""
  1030. #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:495 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:170
  1031. #: tortoisehg\util\menuthg.py:55
  1032. msgid "Synchronize"
  1033. msgstr ""
  1034. #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:497
  1035. msgid "Settings"
  1036. msgstr ""
  1037. #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:500
  1038. msgid "_Help"
  1039. msgstr ""
  1040. #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:501
  1041. msgid "Contents"
  1042. msgstr ""
  1043. #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:503 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:861
  1044. msgid "Index"
  1045. msgstr ""
  1046. #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:505
  1047. msgid "About"
  1048. msgstr ""
  1049. #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:582 tortoisehg\hgtk\gdialog.py:585
  1050. msgid " Aborted"
  1051. msgstr ""
  1052. #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:586 tortoisehg\hgtk\status.py:168
  1053. msgid ", please refresh"
  1054. msgstr ""
  1055. #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:597
  1056. msgid " Messages and Errors"
  1057. msgstr ""
  1058. #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:640
  1059. msgid "making snapshot of %d files from rev %s\n"
  1060. msgstr ""
  1061. #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:674
  1062. msgid "edit failed"
  1063. msgstr ""
  1064. #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:682 tortoisehg\hgtk\gtklib.py:406
  1065. msgid "No visual editor configured"
  1066. msgstr ""
  1067. #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:683 tortoisehg\hgtk\gtklib.py:407
  1068. msgid "Please configure a visual editor."
  1069. msgstr ""
  1070. #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:823
  1071. msgid "unknown mode name: %s"
  1072. msgstr ""
  1073. #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:863
  1074. msgid "Abort"
  1075. msgstr "Przerwij"
  1076. #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:904
  1077. msgid "Confirm Abort"
  1078. msgstr "Potwierdź przerwanie"
  1079. #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:905
  1080. msgid "Do you want to abort?"
  1081. msgstr "Czy chcesz przewać?"
  1082. #: tortoisehg\hgtk\gorev.py:27
  1083. msgid "Select"
  1084. msgstr ""
  1085. #: tortoisehg\hgtk\gorev.py:31
  1086. msgid "Select Revision"
  1087. msgstr ""
  1088. #: tortoisehg\hgtk\gorev.py:44
  1089. msgid "revision number, changeset ID, branch or tag"
  1090. msgstr ""
  1091. #: tortoisehg\hgtk\gorev.py:59
  1092. msgid "Ambiguous Revision"
  1093. msgstr ""
  1094. #: tortoisehg\hgtk\gorev.py:63
  1095. msgid "Invalid Revision"
  1096. msgstr ""
  1097. #: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:481
  1098. msgid "Save File"
  1099. msgstr ""
  1100. #: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:482
  1101. msgid "All files"
  1102. msgstr ""
  1103. #: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:595
  1104. msgid ""
  1105. "The file \"%s\" already exists!\n"
  1106. "\n"
  1107. "Do you want to overwrite it?"
  1108. msgstr ""
  1109. #: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:606
  1110. msgid "Select Folder"
  1111. msgstr ""
  1112. #: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:1095
  1113. msgid ""
  1114. "Select language for spell checking.\n"
  1115. "\n"
  1116. "Empty is for the default language.\n"
  1117. "When all text is highlited, the dictionary\n"
  1118. "is probably not installed.\n"
  1119. "\n"
  1120. "examples: en, en_GB, en_US"
  1121. msgstr ""
  1122. #: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:1101
  1123. msgid "Lang \"%s\" can not be set.\n"
  1124. msgstr ""
  1125. #: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:1114 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:85
  1126. msgid "Spell Check Language"
  1127. msgstr ""
  1128. #: tortoisehg\hgtk\guess.py:40
  1129. msgid "Detect Copies/Renames in %s"
  1130. msgstr ""
  1131. #: tortoisehg\hgtk\guess.py:60
  1132. msgid "Minimum Simularity Percentage"
  1133. msgstr ""
  1134. #: tortoisehg\hgtk\guess.py:77
  1135. msgid "Unrevisioned Files"
  1136. msgstr ""
  1137. #: tortoisehg\hgtk\guess.py:108
  1138. msgid "Find Renames"
  1139. msgstr ""
  1140. #: tortoisehg\hgtk\guess.py:111
  1141. msgid "Find Copies"
  1142. msgstr ""
  1143. #: tortoisehg\hgtk\guess.py:116
  1144. msgid "Candidate Matches"
  1145. msgstr ""
  1146. #: tortoisehg\hgtk\guess.py:152
  1147. msgid "Dest"
  1148. msgstr ""
  1149. #: tortoisehg\hgtk\guess.py:168
  1150. msgid "Accept Match"
  1151. msgstr ""
  1152. #: tortoisehg\hgtk\guess.py:173
  1153. msgid "Differences from Source to Dest"
  1154. msgstr ""
  1155. #: tortoisehg\hgtk\guess.py:262
  1156. msgid "finding source of "
  1157. msgstr ""
  1158. #: tortoisehg\hgtk\guess.py:366
  1159. msgid ""
  1160. "== %s and %s have identical contents ==\n"
  1161. "\n"
  1162. msgstr ""
  1163. #: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:196 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:591
  1164. msgid ""
  1165. "\n"
  1166. "[command interrupted]"
  1167. msgstr ""
  1168. #: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:288
  1169. msgid "unknown CmdWidget style: %s"
  1170. msgstr ""
  1171. #: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:307
  1172. msgid "Toggle log window"
  1173. msgstr ""
  1174. #: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:347
  1175. msgid "Stop transaction"
  1176. msgstr ""
  1177. #: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:349
  1178. msgid "Close this"
  1179. msgstr ""
  1180. #: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:488 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:505
  1181. msgid "invalid state"
  1182. msgstr ""
  1183. #: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:546 tortoisehg\hgtk\recovery.py:287
  1184. msgid "Status: %s"
  1185. msgstr ""
  1186. #: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:676
  1187. msgid "Command Log"
  1188. msgstr ""
  1189. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:36
  1190. msgid "Send"
  1191. msgstr ""
  1192. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:38
  1193. msgid "Send emails"
  1194. msgstr ""
  1195. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:39
  1196. msgid "Test"
  1197. msgstr ""
  1198. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:41
  1199. msgid "Show emails which would be sent"
  1200. msgstr ""
  1201. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:43 tortoisehg\hgtk\serve.py:73
  1202. #: tortoisehg\hgtk\synch.py:90
  1203. msgid "Configure"
  1204. msgstr ""
  1205. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:45
  1206. msgid "Configure email settings"
  1207. msgstr ""
  1208. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:55
  1209. msgid "Email outgoing changes"
  1210. msgstr ""
  1211. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:57
  1212. msgid "Email revisions "
  1213. msgstr ""
  1214. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:59
  1215. msgid "Email Mercurial Patches"
  1216. msgstr ""
  1217. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:63
  1218. msgid "Envelope"
  1219. msgstr ""
  1220. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:64
  1221. msgid "Options"
  1222. msgstr ""
  1223. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:76
  1224. msgid "To:"
  1225. msgstr ""
  1226. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:81
  1227. msgid "Cc:"
  1228. msgstr ""
  1229. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:86
  1230. msgid "From:"
  1231. msgstr ""
  1232. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:90
  1233. msgid "In-Reply-To:"
  1234. msgstr ""
  1235. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:92
  1236. msgid "Message identifier to reply to, for threading"
  1237. msgstr ""
  1238. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:98
  1239. msgid "Send changesets as Hg patches"
  1240. msgstr ""
  1241. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:101
  1242. msgid ""
  1243. "Hg patches (as generated by export command) are compatible with most patch "
  1244. "programs. They include a header which contains the most important changeset "
  1245. "metadata."
  1246. msgstr ""
  1247. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:106
  1248. msgid "Use extended (git) patch format"
  1249. msgstr ""
  1250. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:109
  1251. msgid ""
  1252. "Git patches can describe binary files, copies, and permission changes, but "
  1253. "recipients may not be able to use them if they are not using git or "
  1254. "Mercurial."
  1255. msgstr ""
  1256. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:114
  1257. msgid "Plain, do not prepend Hg header"
  1258. msgstr ""
  1259. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:117
  1260. msgid ""
  1261. "Stripping Mercurial header removes username and parent information. Only "
  1262. "useful if recipient is not using Mercurial (and does not like to see the "
  1263. "headers)."
  1264. msgstr ""
  1265. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:122
  1266. msgid "Send single binary bundle, not patches"
  1267. msgstr ""
  1268. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:126
  1269. msgid ""
  1270. "Bundles store complete changesets in binary form. Upstream users can pull "
  1271. "from them. This is the safest way to send changes to recipient Mercurial "
  1272. "users."
  1273. msgstr ""
  1274. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:132
  1275. msgid ""
  1276. "This feature is only available when sending outgoing changesets. It is not "
  1277. "applicable with revision ranges."
  1278. msgstr ""
  1279. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:135
  1280. msgid "attach"
  1281. msgstr ""
  1282. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:137
  1283. msgid "send patches as attachments"
  1284. msgstr ""
  1285. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:138
  1286. msgid "inline"
  1287. msgstr ""
  1288. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:140
  1289. msgid "send patches as inline attachments"
  1290. msgstr ""
  1291. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:141
  1292. msgid "diffstat"
  1293. msgstr ""
  1294. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:143
  1295. msgid "add diffstat output to messages"
  1296. msgstr ""
  1297. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:151
  1298. msgid "Subject:"
  1299. msgstr ""
  1300. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:165
  1301. msgid "Flags:"
  1302. msgstr ""
  1303. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:181
  1304. msgid "Patch Series (Bundle) Description"
  1305. msgstr ""
  1306. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:232
  1307. msgid ""
  1308. "Patch series description is sent in initial summary email with [PATCH 0 of "
  1309. "N] subject. It should describe the effects of the entire patch series. "
  1310. "When emailing a bundle, these fields make up the message subject and body. "
  1311. "Flags is a comma separated list of tags which are inserted into the message "
  1312. "subject prefix."
  1313. msgstr ""
  1314. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:278 tortoisehg\hgtk\hgemail.py:283
  1315. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:292
  1316. msgid "Info required"
  1317. msgstr ""
  1318. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:279
  1319. msgid "You must specify a recipient"
  1320. msgstr ""
  1321. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:284
  1322. msgid "You must specify a sender address"
  1323. msgstr ""
  1324. #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:293
  1325. msgid "You must configure SMTP"
  1326. msgstr ""
  1327. #: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:34
  1328. msgid "Ignore filter - %s"
  1329. msgstr ""
  1330. #: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:52
  1331. msgid "Glob:"
  1332. msgstr ""
  1333. #: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:77 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:676
  1334. msgid "Edit File"
  1335. msgstr ""
  1336. #: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:79
  1337. msgid "Apply to:"
  1338. msgstr ""
  1339. #: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:88
  1340. msgid "Filters"
  1341. msgstr ""
  1342. #: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:104
  1343. msgid "Patterns"
  1344. msgstr ""
  1345. #: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:112
  1346. msgid "Remove Selected"
  1347. msgstr ""
  1348. #: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:118
  1349. msgid "Unknown Files"
  1350. msgstr ""
  1351. #: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:132
  1352. msgid "Files"
  1353. msgstr ""
  1354. #: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:197
  1355. msgid "Invalid glob expression"
  1356. msgstr ""
  1357. #: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:213
  1358. msgid "Invalid regexp expression"
  1359. msgstr ""
  1360. #: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:256
  1361. msgid "Unable to write .hgignore file"
  1362. msgstr ""
  1363. #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:22
  1364. msgid "TortoiseHg Init"
  1365. msgstr ""
  1366. #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:30
  1367. msgid "Create"
  1368. msgstr ""
  1369. #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:58
  1370. msgid "Destination:"
  1371. msgstr ""
  1372. #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:62
  1373. msgid "Add special files (.hgignore, ...)"
  1374. msgstr ""
  1375. #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:64
  1376. msgid "Make repo compatible with Mercurial 1.0"
  1377. msgstr ""
  1378. #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:65
  1379. msgid "Run Commit after init"
  1380. msgstr ""
  1381. #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:106
  1382. msgid "Destination path is empty"
  1383. msgstr ""
  1384. #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:107
  1385. msgid "Please enter the directory path"
  1386. msgstr ""
  1387. #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:121
  1388. msgid "Unable to create new repository"
  1389. msgstr ""
  1390. #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:125 tortoisehg\hgtk\hginit.py:130
  1391. msgid "Error when creating repository"
  1392. msgstr ""
  1393. #: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:78 tortoisehg\hgtk\hgthread.py:90
  1394. #: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:97
  1395. msgid "response expected"
  1396. msgstr ""
  1397. #: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:94
  1398. msgid "password: "
  1399. msgstr "hasło: "
  1400. #: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:179
  1401. msgid "[command returned code %d "
  1402. msgstr ""
  1403. #: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:181
  1404. msgid "[command completed successfully "
  1405. msgstr ""
  1406. #: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:187
  1407. msgid "abort: "
  1408. msgstr ""
  1409. #: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:198
  1410. msgid "SSL: Server certificate verify failed"
  1411. msgstr ""
  1412. #: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:200
  1413. msgid "SSL: unknown error %s:%s"
  1414. msgstr ""
  1415. #: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:202
  1416. msgid "SSL error: %s"
  1417. msgstr ""
  1418. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:78
  1419. msgid ""
  1420. "\n"
  1421. "Caught keyboard interrupt, aborting.\n"
  1422. msgstr ""
  1423. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:128
  1424. msgid "can not read file \"%s\". Ignored.\n"
  1425. msgstr ""
  1426. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:207
  1427. msgid "hgtk %s: %s\n"
  1428. msgstr ""
  1429. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:210
  1430. msgid "hgtk: %s\n"
  1431. msgstr ""
  1432. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:213
  1433. msgid ""
  1434. "hgtk: command '%s' is ambiguous:\n"
  1435. " %s\n"
  1436. msgstr ""
  1437. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:216
  1438. msgid "hgtk: unknown command '%s'\n"
  1439. msgstr ""
  1440. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:219
  1441. msgid "abort: %s!\n"
  1442. msgstr ""
  1443. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:267 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:466
  1444. msgid "There is no Mercurial repository here (.hg not found)"
  1445. msgstr ""
  1446. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:279
  1447. msgid "invalid arguments"
  1448. msgstr ""
  1449. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:285
  1450. msgid "unrecognized profiling format '%s' - Ignored\n"
  1451. msgstr ""
  1452. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:300
  1453. msgid ""
  1454. "lsprof not available - install from "
  1455. "http://codespeak.net/svn/user/arigo/hack/misc/lsprof/"
  1456. msgstr ""
  1457. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:406
  1458. msgid "Rename error"
  1459. msgstr ""
  1460. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:407
  1461. msgid "rename takes one or two path arguments"
  1462. msgstr ""
  1463. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:514
  1464. msgid "mpatch error"
  1465. msgstr ""
  1466. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:517
  1467. msgid "mpatch expects *.rej file argument\n"
  1468. msgstr ""
  1469. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:519 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:526
  1470. msgid "%s does not exist\n"
  1471. msgstr ""
  1472. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:546
  1473. msgid "global options:"
  1474. msgstr ""
  1475. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:548
  1476. msgid "use \"hgtk help\" for the full list of commands"
  1477. msgstr ""
  1478. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:552
  1479. msgid ""
  1480. "use \"hgtk help\" for the full list of commands or \"hgtk -v\" for details"
  1481. msgstr ""
  1482. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:555
  1483. msgid "use \"hgtk -v help%s\" to show aliases and global options"
  1484. msgstr ""
  1485. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:558
  1486. msgid "use \"hgtk -v help %s\" to show global options"
  1487. msgstr ""
  1488. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:570 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:679
  1489. msgid ""
  1490. "list of commands:\n"
  1491. "\n"
  1492. msgstr ""
  1493. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:578
  1494. msgid ""
  1495. "\n"
  1496. "aliases: %s\n"
  1497. msgstr ""
  1498. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:583 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:648
  1499. msgid "(No help text available)"
  1500. msgstr ""
  1501. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:591
  1502. msgid "options:\n"
  1503. msgstr ""
  1504. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:615
  1505. msgid "(no help text available)"
  1506. msgstr ""
  1507. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:620
  1508. msgid "no commands defined\n"
  1509. msgstr ""
  1510. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:672
  1511. msgid "Hgtk - TortoiseHg's GUI tools for Mercurial SCM (Hg)\n"
  1512. msgstr ""
  1513. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:677
  1514. msgid ""
  1515. "basic commands:\n"
  1516. "\n"
  1517. msgstr ""
  1518. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:693
  1519. msgid " (default: %s)"
  1520. msgstr ""
  1521. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:710
  1522. msgid "TortoiseHg Dialogs (version %s), Mercurial (version %s)\n"
  1523. msgstr ""
  1524. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:744
  1525. msgid "repository root directory or symbolic path name"
  1526. msgstr ""
  1527. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:745
  1528. msgid "enable additional output"
  1529. msgstr ""
  1530. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:746
  1531. msgid "suppress output"
  1532. msgstr ""
  1533. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:747
  1534. msgid "display help and exit"
  1535. msgstr ""
  1536. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:748
  1537. msgid "start debugger"
  1538. msgstr ""
  1539. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:749
  1540. msgid "print command execution profile"
  1541. msgstr ""
  1542. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:750
  1543. msgid "do not fork GUI process"
  1544. msgstr ""
  1545. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:751
  1546. msgid "always fork GUI process"
  1547. msgstr ""
  1548. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:752
  1549. msgid "read file list from file"
  1550. msgstr ""
  1551. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:756
  1552. msgid "hgtk about"
  1553. msgstr ""
  1554. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:757
  1555. msgid "hgtk add [FILE]..."
  1556. msgstr ""
  1557. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:758
  1558. msgid "hgtk clone SOURCE [DEST]"
  1559. msgstr ""
  1560. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:760
  1561. msgid "record user as committer"
  1562. msgstr ""
  1563. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:761
  1564. msgid "record datecode as commit date"
  1565. msgstr ""
  1566. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:762
  1567. msgid "hgtk commit [OPTIONS] [FILE]..."
  1568. msgstr ""
  1569. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:763
  1570. msgid "hgtk datamine"
  1571. msgstr ""
  1572. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:764
  1573. msgid "hgtk hgignore [FILE]"
  1574. msgstr ""
  1575. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:765
  1576. msgid "hgtk init [DEST]"
  1577. msgstr ""
  1578. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:767
  1579. msgid "limit number of changes displayed"
  1580. msgstr ""
  1581. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:768
  1582. msgid "hgtk log [OPTIONS] [FILE]"
  1583. msgstr ""
  1584. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:770
  1585. msgid "revision to merge with"
  1586. msgstr ""
  1587. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:771
  1588. msgid "hgtk merge"
  1589. msgstr ""
  1590. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:772
  1591. msgid "hgtk recovery"
  1592. msgstr ""
  1593. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:773
  1594. msgid "hgtk shelve"
  1595. msgstr ""
  1596. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:774
  1597. msgid "hgtk synch"
  1598. msgstr ""
  1599. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:776
  1600. msgid "revisions to compare"
  1601. msgstr ""
  1602. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:777
  1603. msgid "hgtk status [FILE]..."
  1604. msgstr ""
  1605. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:779 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:782
  1606. msgid "field to give initial focus"
  1607. msgstr ""
  1608. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:780
  1609. msgid "hgtk userconfig"
  1610. msgstr ""
  1611. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:783
  1612. msgid "hgtk repoconfig"
  1613. msgstr ""
  1614. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:784
  1615. msgid "hgtk guess"
  1616. msgstr ""
  1617. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:785
  1618. msgid "hgtk remove [FILE]..."
  1619. msgstr ""
  1620. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:786
  1621. msgid "hgtk rename SOURCE [DEST]"
  1622. msgstr ""
  1623. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:787
  1624. msgid "hgtk revert [FILE]..."
  1625. msgstr ""
  1626. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:788
  1627. msgid "hgtk forget [FILE]..."
  1628. msgstr ""
  1629. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:792 tortoisehg\hgtk\serve.py:367
  1630. msgid "name of the hgweb config file (serve more than one repository)"
  1631. msgstr ""
  1632. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:794
  1633. msgid "name of the hgweb config file (DEPRECATED)"
  1634. msgstr ""
  1635. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:795
  1636. msgid "hgtk serve [OPTION]..."
  1637. msgstr ""
  1638. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:797
  1639. msgid "wait until the second ticks over"
  1640. msgstr ""
  1641. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:798
  1642. msgid "notify the shell for paths given"
  1643. msgstr ""
  1644. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:799
  1645. msgid "remove the status cache"
  1646. msgstr ""
  1647. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:800
  1648. msgid "show the contents of the status cache (no update)"
  1649. msgstr ""
  1650. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:802
  1651. msgid "udpate all repos in current dir"
  1652. msgstr ""
  1653. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:803
  1654. msgid "hgtk thgstatus [OPTION]"
  1655. msgstr ""
  1656. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:805 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:820
  1657. msgid "revision to update"
  1658. msgstr ""
  1659. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:808
  1660. msgid "changeset to view in diff tool"
  1661. msgstr ""
  1662. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:809
  1663. msgid "revisions to view in diff tool"
  1664. msgstr ""
  1665. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:810
  1666. msgid "bundle file to preview"
  1667. msgstr ""
  1668. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:811
  1669. msgid "launch visual diff tool"
  1670. msgstr ""
  1671. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:813
  1672. msgid "print license"
  1673. msgstr ""
  1674. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:814
  1675. msgid "hgtk version [OPTION]"
  1676. msgstr ""
  1677. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:816
  1678. msgid "show the command options"
  1679. msgstr ""
  1680. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:817
  1681. msgid "[-o] CMD"
  1682. msgstr ""
  1683. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:818
  1684. msgid "hgtk help [COMMAND]"
  1685. msgstr ""
  1686. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:825
  1687. msgid "import to the repository"
  1688. msgstr ""
  1689. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:826
  1690. msgid "import to the patch queue (MQ)"
  1691. msgstr ""
  1692. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:827
  1693. msgid "hgtk import [OPTION] [SOURCE]..."
  1694. msgstr ""
  1695. #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:832
  1696. msgid "hgtk shellconfig"
  1697. msgstr ""
  1698. #: tortoisehg\hgtk\histd