PageRenderTime 77ms CodeModel.GetById 57ms app.highlight 8ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/i18n/tortoisehg/tr.po

https://bitbucket.org/tortoisehg/hgtk/
Portable Object | 6452 lines | 4931 code | 1521 blank | 0 comment | 0 complexity | 3c3e8e1fcee299a706b1a0b0c0e9fb3f MD5 | raw file

Large files files are truncated, but you can click here to view the full file

   1# Turkish translation for tortoisehg
   2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
   3# This file is distributed under the same license as the tortoisehg package.
   4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
   5#
   6msgid ""
   7msgstr ""
   8"Project-Id-Version: tortoisehg\n"
   9"Report-Msgid-Bugs-To: Turkish <tr@li.org>\n"
  10"POT-Creation-Date: 2011-01-28 22:51+0000\n"
  11"PO-Revision-Date: 2010-10-08 16:52+0000\n"
  12"Last-Translator: can kaçan <cankacan.47@gmail.com>\n"
  13"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
  14"MIME-Version: 1.0\n"
  15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-29 05:07+0000\n"
  18"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
  19
  20#: TortoiseHgOverlayServer.py:36
  21msgid "TortoiseHg Overlay Icon Server"
  22msgstr ""
  23
  24#: TortoiseHgOverlayServer.py:117
  25msgid "Exit"
  26msgstr "Çık"
  27
  28#: tortoisehg\hgtk\about.py:42
  29msgid "Several icons are courtesy of the TortoiseSVN project"
  30msgstr ""
  31
  32#: tortoisehg\hgtk\about.py:70
  33msgid "A new version of TortoiseHg is ready for download!"
  34msgstr "TortoiseHg 'nin yeni bir versiyonu indirmek için hazır!"
  35
  36#: tortoisehg\hgtk\about.py:76
  37msgid "(version %s)"
  38msgstr "(versiyon %s)"
  39
  40#: tortoisehg\hgtk\about.py:79
  41msgid "Copyright 2008-2010 Steve Borho and others"
  42msgstr "Copyright 2008-2010 Steve Borho ve diğerleri"
  43
  44#: tortoisehg\hgtk\about.py:95
  45msgid "with %s"
  46msgstr "ile %s"
  47
  48#: tortoisehg\hgtk\archive.py:18
  49msgid "= Working Directory Parent ="
  50msgstr ""
  51
  52#: tortoisehg\hgtk\archive.py:29
  53msgid "Archive - %s"
  54msgstr "Arşiv - %s"
  55
  56#: tortoisehg\hgtk\archive.py:59
  57msgid "Archive revision:"
  58msgstr "Arşiv gözden geçirme:"
  59
  60#: tortoisehg\hgtk\archive.py:62
  61msgid "Only files modified/created in this revision"
  62msgstr ""
  63
  64#: tortoisehg\hgtk\archive.py:69 tortoisehg\hgtk\clone.py:70
  65#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:55 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:394
  66#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:63
  67msgid "Browse..."
  68msgstr "Gözat..."
  69
  70#: tortoisehg\hgtk\archive.py:72 tortoisehg\hgtk\clone.py:106
  71msgid "Destination path:"
  72msgstr "Hedef yer:"
  73
  74#: tortoisehg\hgtk\archive.py:75
  75msgid "Directory of files"
  76msgstr "Dosyaların dizinleri"
  77
  78#: tortoisehg\hgtk\archive.py:77
  79msgid "Archive types:"
  80msgstr "Arşiv tipleri:"
  81
  82#: tortoisehg\hgtk\archive.py:83
  83msgid "Uncompressed tar archive"
  84msgstr "Sıkıştırılmamış tar arşiv"
  85
  86#: tortoisehg\hgtk\archive.py:84
  87msgid "Tar archive compressed using bzip2"
  88msgstr "bzip2 kullanılarak sıkıştırılmış tar arşiv"
  89
  90#: tortoisehg\hgtk\archive.py:85
  91msgid "Tar archive compressed using gzip"
  92msgstr "gzip kullanılarak sıkıştırılmış tar arşiv"
  93
  94#: tortoisehg\hgtk\archive.py:86
  95msgid "Uncompressed zip archive"
  96msgstr "Sıkıştırılmamış zip arşiv"
  97
  98#: tortoisehg\hgtk\archive.py:87
  99msgid "Zip archive compressed using deflate"
 100msgstr "Deflate kullanılarak sıkıştırılmış zip arşiv"
 101
 102#: tortoisehg\hgtk\archive.py:96
 103msgid "Archive"
 104msgstr "Arşiv"
 105
 106#: tortoisehg\hgtk\archive.py:111
 107msgid "Archived successfully"
 108msgstr "Başarıyla arşivlendi"
 109
 110#: tortoisehg\hgtk\archive.py:113
 111msgid "Canceled archiving"
 112msgstr "Arşivleme iptal edildi"
 113
 114#: tortoisehg\hgtk\archive.py:115
 115msgid "Failed to archive"
 116msgstr "Arşivleme başarısız oldu"
 117
 118#: tortoisehg\hgtk\archive.py:171
 119msgid "Tar archives"
 120msgstr "Tar arşivleri"
 121
 122#: tortoisehg\hgtk\archive.py:174
 123msgid "Bzip2 tar archives"
 124msgstr "Bzip2 tar arşivleri"
 125
 126#: tortoisehg\hgtk\archive.py:177
 127msgid "Gzip tar archives"
 128msgstr "Gzip tar arşivleri"
 129
 130#: tortoisehg\hgtk\archive.py:183
 131msgid "Compressed zip archives"
 132msgstr "Sıkıştırılmış zip arşivleri"
 133
 134#: tortoisehg\hgtk\archive.py:195 tortoisehg\hgtk\clone.py:107
 135#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:95
 136msgid "Select Destination Folder"
 137msgstr "Hedef Dizini Seç"
 138
 139#: tortoisehg\hgtk\archive.py:201
 140msgid "Select Destination File"
 141msgstr "Hedef Dosyayı seç"
 142
 143#: tortoisehg\hgtk\archive.py:203
 144msgid "All Files (*.*)"
 145msgstr "Tüm Dosyalar (*.*)"
 146
 147#: tortoisehg\hgtk\archive.py:213 tortoisehg\hgtk\archive.py:219
 148#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:594 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:574
 149#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1077
 150msgid "Confirm Overwrite"
 151msgstr "Üzerine Yazılsın"
 152
 153#: tortoisehg\hgtk\archive.py:214
 154msgid ""
 155"The destination \"%s\" already exists!\n"
 156"\n"
 157"Do you want to overwrite it?"
 158msgstr ""
 159"\"%s\" hedefi zaten girilmiş\n"
 160"Üzerine yazmak ister misiniz?"
 161
 162#: tortoisehg\hgtk\archive.py:220
 163msgid ""
 164"The directory \"%s\" isn't empty!\n"
 165"\n"
 166"Do you want to overwrite it?"
 167msgstr ""
 168"\"%s\" dizini boş değil!\n"
 169"Üzerine yazmak ister misiniz?"
 170
 171#: tortoisehg\hgtk\backout.py:28
 172msgid "Backout changeset - %s"
 173msgstr ""
 174
 175#: tortoisehg\hgtk\backout.py:41
 176msgid "Backed out changeset: "
 177msgstr ""
 178
 179#: tortoisehg\hgtk\backout.py:46
 180msgid "Changeset Description"
 181msgstr ""
 182
 183#: tortoisehg\hgtk\backout.py:52
 184msgid "Backout commit message"
 185msgstr ""
 186
 187#: tortoisehg\hgtk\backout.py:78
 188msgid ""
 189"Commit message text for new changeset that reverses the  effect of the "
 190"change being backed out."
 191msgstr ""
 192
 193#: tortoisehg\hgtk\backout.py:82
 194msgid "Use English backout message"
 195msgstr ""
 196
 197#: tortoisehg\hgtk\backout.py:90
 198msgid "Commit backout before merging with current working parent"
 199msgstr ""
 200
 201#: tortoisehg\hgtk\backout.py:95
 202msgid "Backout"
 203msgstr ""
 204
 205#: tortoisehg\hgtk\backout.py:114
 206msgid "Backed out successfully, you must now commit the results"
 207msgstr ""
 208
 209#: tortoisehg\hgtk\backout.py:118
 210msgid "Canceled backout"
 211msgstr ""
 212
 213#: tortoisehg\hgtk\backout.py:120
 214msgid "Failed to backout"
 215msgstr ""
 216
 217#: tortoisehg\hgtk\backout.py:139 tortoisehg\hgtk\commit.py:581
 218msgid "Confirm Discard Message"
 219msgstr ""
 220
 221#: tortoisehg\hgtk\backout.py:140
 222msgid "Discard current backout message?"
 223msgstr ""
 224
 225#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:37
 226msgid "Bookmark - %s"
 227msgstr ""
 228
 229#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:48 tortoisehg\hgtk\hgignore.py:50
 230#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:58 tortoisehg\hgtk\quickop.py:19
 231#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:39
 232msgid "Add"
 233msgstr "Ekle"
 234
 235#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:49 tortoisehg\hgtk\commit.py:262
 236#: tortoisehg\hgtk\status.py:124
 237msgid "Move"
 238msgstr "Taşı"
 239
 240#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:50 tortoisehg\hgtk\quickop.py:22
 241#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:40
 242msgid "Remove"
 243msgstr "Kaldır"
 244
 245#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:52
 246msgid "Rename"
 247msgstr "Yeniden Adlandır"
 248
 249#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:54
 250msgid "Set Current"
 251msgstr ""
 252
 253#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:56 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:182
 254#: tortoisehg\hgtk\merge.py:184
 255msgid "unexpected type: %s"
 256msgstr "Beklenmeyen tip: %s"
 257
 258#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:69
 259msgid "Old name:"
 260msgstr "Eski İsmi:"
 261
 262#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:71
 263msgid "Bookmark:"
 264msgstr "Yer imi"
 265
 266#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:83 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:211
 267#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:212 tortoisehg\hgtk\cslist.py:142
 268#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:66
 269msgid "Revision:"
 270msgstr "Değişiklik:"
 271
 272#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:86
 273msgid "New Name:"
 274msgstr "Yeni İsim:"
 275
 276#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:92
 277msgid "Make new/moved bookmark current"
 278msgstr ""
 279
 280#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:167 tortoisehg\hgtk\gdialog.py:918
 281#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:87 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:203
 282msgid "unexpected response id: %s"
 283msgstr ""
 284
 285#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:208 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:238
 286#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:292 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:324
 287msgid "Bookmark input is empty"
 288msgstr "Yer imi girdisi boş"
 289
 290#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:209 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:239
 291#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:293 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:325
 292msgid "Please enter bookmark name"
 293msgstr "Lütfen yer imi ismi giriniz"
 294
 295#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:216 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:246
 296#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:274 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:306
 297#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:332
 298msgid "Bookmarking completed"
 299msgstr "Yer imleme tamamlandı"
 300
 301#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:217
 302msgid "Bookmark \"%s\" has been added"
 303msgstr "\"%s\" yer imi eklendi"
 304
 305#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:224 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:227
 306#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:254 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:257
 307#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:278 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:281
 308#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:311 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:314
 309#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:337 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:340
 310msgid "Error in bookmarking"
 311msgstr ""
 312
 313#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:247
 314msgid "Bookmark \"%s\" has been moved"
 315msgstr "\"%s\" yer imi taşındı"
 316
 317#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:267
 318msgid "Bookmark name is empty"
 319msgstr "Yer imi ismi boş"
 320
 321#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:268
 322msgid "Please select bookmark name to remove"
 323msgstr "Lütfen silmek için yer imi ismini seçiniz"
 324
 325#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:275
 326msgid "Bookmark \"%s\" has been removed"
 327msgstr "\"%s\" yer imi silindi"
 328
 329#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:298
 330msgid "Bookmark new name input is empty"
 331msgstr "Yer imi yeni isim girdisi boş"
 332
 333#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:299
 334msgid "Please enter new bookmark name"
 335msgstr "Lütfen yeni bir yer imi ismi giriniz"
 336
 337#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:307
 338msgid "Bookmark \"%s\" has been renamed to \"%s\""
 339msgstr "\"%s\" yer imi \"%s\" olarak tekrar adlandırıldı"
 340
 341#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:333
 342msgid "Bookmark \"%s\" has been made current"
 343msgstr ""
 344
 345#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:346 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:373
 346msgid "a bookmark named \"%s\" already exists"
 347msgstr "\"%s\" isminde bir yer imi zaten girilmiş"
 348
 349#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:355 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:382
 350msgid "No bookmark named \"%s\" exists"
 351msgstr "\"%s\" isminde girilmiş bir yer imi yok."
 352
 353#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:364
 354msgid "Bookmark '%s' does not exist"
 355msgstr "'%s' yer imi girilmemiş"
 356
 357#: tortoisehg\hgtk\browse.py:112 tortoisehg\hgtk\quickop.py:106
 358#: tortoisehg\hgtk\status.py:95
 359msgid "status"
 360msgstr "durum"
 361
 362#: tortoisehg\hgtk\browse.py:136
 363msgid "type"
 364msgstr "tür"
 365
 366#: tortoisehg\hgtk\browse.py:142 tortoisehg\hgtk\quickop.py:109
 367#: tortoisehg\hgtk\status.py:293
 368msgid "path"
 369msgstr "yol"
 370
 371#: tortoisehg\hgtk\browse.py:344 tortoisehg\hgtk\browse.py:346
 372msgid "browser"
 373msgstr "tarayıcı"
 374
 375#: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:25
 376msgid "TortoiseHg Bug Report"
 377msgstr ""
 378
 379#: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:45
 380msgid "Save as.."
 381msgstr "Farklı kaydet..."
 382
 383#: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:48 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:50
 384#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:142
 385msgid "Close"
 386msgstr "Kapat"
 387
 388#: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:57
 389msgid ""
 390"** Please report this bug to http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issues\n"
 391msgstr ""
 392
 393#: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:87
 394msgid "Save error report to"
 395msgstr ""
 396
 397#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:46
 398msgid "%s changeset "
 399msgstr ""
 400
 401#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:171 tortoisehg\hgtk\changeset.py:215
 402msgid "[All Files]"
 403msgstr "[Tüm Dosyalar]"
 404
 405#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:254
 406msgid "unknown hunk type: %s"
 407msgstr ""
 408
 409#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:362
 410msgid " %s is larger than the specified max diff size"
 411msgstr " %s belirtilen max diff boyutundan daha büyük"
 412
 413#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:377
 414msgid "Repository Error:  %s, refresh suggested"
 415msgstr "Depo hatası: %s, yenileme öneriliyor"
 416
 417#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:423
 418msgid "[no hunks to display]"
 419msgstr ""
 420
 421#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:478 tortoisehg\hgtk\status.py:1242
 422msgid "_Visual Diff"
 423msgstr ""
 424
 425#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:480
 426msgid "Diff to _local"
 427msgstr ""
 428
 429#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:482
 430msgid "_View at Revision"
 431msgstr ""
 432
 433#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:483
 434msgid "_Save at Revision..."
 435msgstr ""
 436
 437#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:486 tortoisehg\hgtk\datamine.py:153
 438#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:181
 439msgid "_File History"
 440msgstr ""
 441
 442#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:487 tortoisehg\hgtk\datamine.py:152
 443msgid "_Annotate File"
 444msgstr ""
 445
 446#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:490
 447msgid "_Revert File Contents"
 448msgstr ""
 449
 450#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:579
 451msgid "Changeset:"
 452msgstr ""
 453
 454#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:581 tortoisehg\hgtk\update.py:90
 455msgid "Parent:"
 456msgstr ""
 457
 458#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:583
 459msgid "Child:"
 460msgstr ""
 461
 462#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:585 tortoisehg\hgtk\cslist.py:143
 463msgid "Patch:"
 464msgstr "Paket:"
 465
 466#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:782
 467msgid "Diff to second Parent"
 468msgstr ""
 469
 470#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:958
 471msgid "Save file to"
 472msgstr ""
 473
 474#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:969
 475msgid "Unable to save file"
 476msgstr "Dosya kaydedilemedi"
 477
 478#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:1040
 479msgid "Confirm revert file to old revision"
 480msgstr ""
 481
 482#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:1041
 483msgid "Revert %s to contents at revision %d?"
 484msgstr ""
 485
 486#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:1054
 487msgid "Enable _Wordwrap"
 488msgstr ""
 489
 490#: tortoisehg\hgtk\chunks.py:73
 491msgid "File is larger than the specified max size.\n"
 492msgstr ""
 493
 494#: tortoisehg\hgtk\chunks.py:74 tortoisehg\hgtk\chunks.py:86
 495msgid "Hunk selection is disabled for this file.\n"
 496msgstr ""
 497
 498#: tortoisehg\hgtk\chunks.py:85
 499msgid "File is binary.\n"
 500msgstr ""
 501
 502#: tortoisehg\hgtk\clone.py:37
 503msgid "TortoiseHg Clone"
 504msgstr ""
 505
 506#: tortoisehg\hgtk\clone.py:75
 507msgid "Bundle..."
 508msgstr ""
 509
 510#: tortoisehg\hgtk\clone.py:77
 511msgid "Select a Mercurial Bundle"
 512msgstr ""
 513
 514#: tortoisehg\hgtk\clone.py:90
 515msgid "Source path:"
 516msgstr "Kaynak yolu:"
 517
 518#: tortoisehg\hgtk\clone.py:91
 519msgid "Select Source Folder"
 520msgstr "Kaynak dosyayı seç"
 521
 522#: tortoisehg\hgtk\clone.py:117 tortoisehg\hgtk\merge.py:90
 523#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:69
 524msgid "Advanced options"
 525msgstr "Gelişmiş seçenekler"
 526
 527#: tortoisehg\hgtk\clone.py:127
 528msgid "Clone to revision:"
 529msgstr ""
 530
 531#: tortoisehg\hgtk\clone.py:135
 532msgid "Starting Revision:"
 533msgstr ""
 534
 535#: tortoisehg\hgtk\clone.py:141
 536msgid "Do not update the new working directory"
 537msgstr "Yeni çalışma dizinini güncelleme"
 538
 539#: tortoisehg\hgtk\clone.py:142
 540msgid "Use pull protocol to copy metadata"
 541msgstr ""
 542
 543#: tortoisehg\hgtk\clone.py:143
 544msgid "Use uncompressed transfer"
 545msgstr "Sıkıştırılmamış transferi kullan"
 546
 547#: tortoisehg\hgtk\clone.py:149 tortoisehg\hgtk\history.py:467
 548#: tortoisehg\hgtk\synch.py:179
 549msgid "Use proxy server"
 550msgstr "Proxy sunucu kullan"
 551
 552#: tortoisehg\hgtk\clone.py:159 tortoisehg\hgtk\synch.py:201
 553msgid "Remote command:"
 554msgstr "Uzaktan komut:"
 555
 556#: tortoisehg\hgtk\clone.py:165
 557msgid "Clone"
 558msgstr "Kopyası"
 559
 560#: tortoisehg\hgtk\clone.py:191
 561msgid "Cloned successfully"
 562msgstr "Başarılı bir şekilde kopyalandı"
 563
 564#: tortoisehg\hgtk\clone.py:193 tortoisehg\hgtk\update.py:154
 565msgid "Canceled updating"
 566msgstr "Güncelleme iptal edildi"
 567
 568#: tortoisehg\hgtk\clone.py:195
 569msgid "Failed to clone"
 570msgstr "Kopyalama gerçekleştirilemedi"
 571
 572#: tortoisehg\hgtk\clone.py:226
 573msgid "Mercurial bundles"
 574msgstr ""
 575
 576#: tortoisehg\hgtk\clone.py:288
 577msgid "Source path is empty"
 578msgstr "Hedef yol boş"
 579
 580#: tortoisehg\hgtk\clone.py:289
 581msgid "Please enter a valid source path"
 582msgstr "Lütfen doğru bir kaynak yolu giriniz"
 583
 584#: tortoisehg\hgtk\clone.py:294
 585msgid "Source and destination are the same"
 586msgstr "Kaynak ve hedef aynı"
 587
 588#: tortoisehg\hgtk\clone.py:295
 589msgid "Please specify different paths"
 590msgstr "Lütfen farklı yollar belirtiniz"
 591
 592#: tortoisehg\hgtk\commit.py:38
 593msgid "Branch Operations"
 594msgstr "Dallanma işlemleri"
 595
 596#: tortoisehg\hgtk\commit.py:48
 597msgid "Select branch of merge commit"
 598msgstr ""
 599
 600#: tortoisehg\hgtk\commit.py:60
 601msgid "No branch changes"
 602msgstr ""
 603
 604#: tortoisehg\hgtk\commit.py:62
 605msgid "Open a new named branch"
 606msgstr ""
 607
 608#: tortoisehg\hgtk\commit.py:70
 609msgid "Close current named branch"
 610msgstr ""
 611
 612#: tortoisehg\hgtk\commit.py:77
 613msgid "Changes take effect on next commit"
 614msgstr ""
 615
 616#: tortoisehg\hgtk\commit.py:174
 617msgid "merging "
 618msgstr "birleştiriliyor "
 619
 620#: tortoisehg\hgtk\commit.py:180
 621msgid " - qnew"
 622msgstr ""
 623
 624#: tortoisehg\hgtk\commit.py:183
 625msgid " - qrefresh "
 626msgstr ""
 627
 628#: tortoisehg\hgtk\commit.py:184
 629msgid " - commit"
 630msgstr ""
 631
 632#: tortoisehg\hgtk\commit.py:227 tortoisehg\hgtk\commit.py:309
 633#: tortoisehg\hgtk\history.py:258 tortoisehg\hgtk\history.py:368
 634#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:111
 635msgid "Patch Queue"
 636msgstr "Paket Kuyruğu"
 637
 638#: tortoisehg\hgtk\commit.py:232 tortoisehg\hgtk\history.py:391
 639msgid "_View"
 640msgstr "_Görünüm"
 641
 642#: tortoisehg\hgtk\commit.py:233 tortoisehg\hgtk\history.py:397
 643msgid "Toolbar"
 644msgstr "Araç Çubuğu"
 645
 646#: tortoisehg\hgtk\commit.py:235
 647msgid "Advanced"
 648msgstr "Gelişmiş"
 649
 650#: tortoisehg\hgtk\commit.py:237 tortoisehg\hgtk\history.py:66
 651#: tortoisehg\hgtk\history.py:481 tortoisehg\hgtk\history.py:1223
 652msgid "Parents"
 653msgstr "Ebeveynler"
 654
 655#: tortoisehg\hgtk\commit.py:241 tortoisehg\hgtk\hgignore.py:142
 656#: tortoisehg\hgtk\history.py:404
 657msgid "Refresh"
 658msgstr "Yenile"
 659
 660#: tortoisehg\hgtk\commit.py:243 tortoisehg\hgtk\history.py:418
 661msgid "Ignore Max Diff Size"
 662msgstr ""
 663
 664#: tortoisehg\hgtk\commit.py:245 tortoisehg\hgtk\history.py:420
 665msgid "Always Show Output"
 666msgstr "Her zaman çıktıyı göster"
 667
 668#: tortoisehg\hgtk\commit.py:248
 669msgid "_Operations"
 670msgstr "_İşlemler"
 671
 672#: tortoisehg\hgtk\commit.py:249 tortoisehg\hgtk\commit.py:303
 673#: tortoisehg\hgtk\commit.py:778
 674msgid "_Commit"
 675msgstr "_İşle"
 676
 677#: tortoisehg\hgtk\commit.py:251 tortoisehg\hgtk\commit.py:301
 678msgid "_Undo"
 679msgstr "_Geri Al"
 680
 681#: tortoisehg\hgtk\commit.py:254 tortoisehg\hgtk\status.py:115
 682msgid "_Diff"
 683msgstr ""
 684
 685#: tortoisehg\hgtk\commit.py:256 tortoisehg\hgtk\status.py:118
 686msgid "Re_vert"
 687msgstr "Geri _Dön"
 688
 689#: tortoisehg\hgtk\commit.py:258 tortoisehg\hgtk\status.py:121
 690#: tortoisehg\hgtk\status.py:1248 tortoisehg\hgtk\status.py:1254
 691#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:975
 692msgid "_Add"
 693msgstr "_Ekle"
 694
 695#: tortoisehg\hgtk\commit.py:260 tortoisehg\hgtk\status.py:127
 696#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:983
 697msgid "_Remove"
 698msgstr "_Kaldır"
 699
 700#: tortoisehg\hgtk\commit.py:264 tortoisehg\hgtk\status.py:130
 701#: tortoisehg\hgtk\status.py:1253
 702msgid "_Forget"
 703msgstr "_Unut"
 704
 705#: tortoisehg\hgtk\commit.py:302
 706msgid "undo recent commit"
 707msgstr "en son işlemeye geri al"
 708
 709#: tortoisehg\hgtk\commit.py:304 tortoisehg\hgtk\commit.py:655
 710msgid "commit"
 711msgstr "işle"
 712
 713#: tortoisehg\hgtk\commit.py:310 tortoisehg\hgtk\history.py:260
 714msgid "Show/Hide Patch Queue"
 715msgstr "Paket Kuyruğunu Göster/Gizle"
 716
 717#: tortoisehg\hgtk\commit.py:323 tortoisehg\hgtk\merge.py:196
 718#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:846
 719msgid "Confirm Exit"
 720msgstr "Çıkışı Onayla"
 721
 722#: tortoisehg\hgtk\commit.py:324
 723msgid "Save commit message at exit?"
 724msgstr "Çıkışta işleme mesajlarını kaydet."
 725
 726#: tortoisehg\hgtk\commit.py:325 tortoisehg\hgtk\commit.py:1193
 727#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1200 tortoisehg\hgtk\history.py:220
 728#: tortoisehg\hgtk\history.py:2646 tortoisehg\hgtk\status.py:1320
 729#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:127 tortoisehg\hgtk\statusact.py:148
 730#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:775 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:849
 731#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:369 tortoisehg\hgtk\update.py:239
 732msgid "&Cancel"
 733msgstr "&İptal"
 734
 735#: tortoisehg\hgtk\commit.py:325 tortoisehg\hgtk\commit.py:1193
 736#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1200 tortoisehg\hgtk\status.py:1320
 737#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:848 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:369
 738msgid "&Yes"
 739msgstr "&Evet"
 740
 741#: tortoisehg\hgtk\commit.py:325 tortoisehg\hgtk\commit.py:1193
 742#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1200 tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:217
 743msgid "&No"
 744msgstr "&Hayır"
 745
 746#: tortoisehg\hgtk\commit.py:371
 747msgid "Committer:"
 748msgstr "İşleyici:"
 749
 750#: tortoisehg\hgtk\commit.py:385
 751msgid "Auto-includes:"
 752msgstr ""
 753
 754#: tortoisehg\hgtk\commit.py:388
 755msgid "Push after commit"
 756msgstr ""
 757
 758#: tortoisehg\hgtk\commit.py:429
 759msgid "Recent commit messages..."
 760msgstr "En yakın işleme mesajları.."
 761
 762#: tortoisehg\hgtk\commit.py:503
 763msgid "Parent: %(rev)s"
 764msgstr ""
 765
 766#: tortoisehg\hgtk\commit.py:511
 767msgid "Not at head"
 768msgstr "Başta değil"
 769
 770#: tortoisehg\hgtk\commit.py:536 tortoisehg\hgtk\status.py:467
 771msgid "Patch Preview"
 772msgstr "Paket önizleme"
 773
 774#: tortoisehg\hgtk\commit.py:538 tortoisehg\hgtk\status.py:471
 775msgid "Commit Preview"
 776msgstr "İşleme önizleme"
 777
 778#: tortoisehg\hgtk\commit.py:582
 779msgid "Discard current commit message?"
 780msgstr "Şimdiki işleme mesajından vazgeçilsin mi?"
 781
 782#: tortoisehg\hgtk\commit.py:654 tortoisehg\hgtk\commit.py:951
 783#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1015 tortoisehg\hgtk\commit.py:1264
 784#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:485 tortoisehg\hgtk\history.py:279
 785#: tortoisehg\hgtk\merge.py:136 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:89
 786msgid "Commit"
 787msgstr "Gönder"
 788
 789#: tortoisehg\hgtk\commit.py:658
 790msgid "QNew"
 791msgstr "QNew"
 792
 793#: tortoisehg\hgtk\commit.py:659
 794msgid "create new MQ patch"
 795msgstr "Yeni bir MQ yaması oluştur"
 796
 797#: tortoisehg\hgtk\commit.py:661
 798msgid "QRefresh"
 799msgstr "QRefresh"
 800
 801#: tortoisehg\hgtk\commit.py:662
 802msgid "refresh top MQ patch"
 803msgstr ""
 804
 805#: tortoisehg\hgtk\commit.py:664
 806msgid "_Commit (+1 head)"
 807msgstr ""
 808
 809#: tortoisehg\hgtk\commit.py:664
 810msgid "_Commit (-1 head)"
 811msgstr ""
 812
 813#: tortoisehg\hgtk\commit.py:670
 814msgid "commit to merge one head"
 815msgstr ""
 816
 817#: tortoisehg\hgtk\commit.py:673
 818msgid "neither parent is a head, commit to add a new head"
 819msgstr ""
 820
 821#: tortoisehg\hgtk\commit.py:678
 822msgid "parent is not a head, commit to add a new head"
 823msgstr ""
 824
 825#: tortoisehg\hgtk\commit.py:788
 826msgid "new branch: "
 827msgstr ""
 828
 829#: tortoisehg\hgtk\commit.py:790
 830msgid "close branch: "
 831msgstr "Dalı kapat: "
 832
 833#: tortoisehg\hgtk\commit.py:792
 834msgid "branch: "
 835msgstr "Dal: "
 836
 837#: tortoisehg\hgtk\commit.py:823
 838msgid "Merge "
 839msgstr "Birleştir "
 840
 841#: tortoisehg\hgtk\commit.py:859
 842msgid "Patch Contents"
 843msgstr "Yama içerikleri"
 844
 845#: tortoisehg\hgtk\commit.py:904
 846msgid "Bug Traq"
 847msgstr ""
 848
 849#: tortoisehg\hgtk\commit.py:935 tortoisehg\hgtk\commit.py:1079
 850#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1098
 851msgid "Nothing Commited"
 852msgstr "Hiç bir şey işlenmedi"
 853
 854#: tortoisehg\hgtk\commit.py:936
 855msgid "No committable files selected"
 856msgstr "Hiç bir işlenebilir dosya seçilmedi."
 857
 858#: tortoisehg\hgtk\commit.py:952
 859msgid "Unable to create "
 860msgstr "Oluşturulamadı "
 861
 862#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1016
 863msgid "Unable to apply patch"
 864msgstr "Yama uygulanamadı"
 865
 866#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1029
 867msgid "Commit failed"
 868msgstr ""
 869
 870#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1034
 871msgid "Confirm Undo Commit"
 872msgstr "İşlemeyi geri almayı onayla"
 873
 874#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1035
 875msgid "Undo last commit?"
 876msgstr "Son işleme geri alınsın mı?"
 877
 878#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1041 tortoisehg\hgtk\commit.py:1056
 879msgid "Undo Commit"
 880msgstr "İşlemeyi geri al"
 881
 882#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1042
 883msgid ""
 884"Unable to undo!\n"
 885"\n"
 886"Tip revision differs from last commit."
 887msgstr ""
 888
 889#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1057
 890msgid "Errors during rollback!"
 891msgstr ""
 892
 893#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1063
 894msgid "Confirm Add/Remove"
 895msgstr "Ekle/Sil onayı"
 896
 897#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1064
 898msgid "Add/Remove the following files?"
 899msgstr "İzleyen dosyaları Ekle/Sil?"
 900
 901#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1080 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:225
 902msgid "Please enter commit message"
 903msgstr "Lütfen işleme mesajı giriniz."
 904
 905#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1099
 906msgid ""
 907"No issue link found in the commit message.The commit message should contain "
 908"an issue link. Configure this in the 'Issue' section in the settings"
 909msgstr ""
 910
 911#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1108
 912msgid "Error"
 913msgstr ""
 914
 915#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1109
 916msgid "Message format configuration error"
 917msgstr "Mesaj formatı yapılandırma hatası"
 918
 919#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1118 tortoisehg\hgtk\commit.py:1126
 920#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1138
 921msgid "Confirm Commit"
 922msgstr "İşlemeyi onayla"
 923
 924#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1119
 925msgid ""
 926"The summary line length of %i is greater than %i.\n"
 927"\n"
 928"Ignore format policy and continue commit?"
 929msgstr ""
 930
 931#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1127
 932msgid ""
 933"The summary line is not followed by a blank line.\n"
 934"\n"
 935"Ignore format policy and continue commit?"
 936msgstr ""
 937
 938#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1139
 939msgid ""
 940"The following lines are over the %i-character limit: %s.\n"
 941"\n"
 942"Ignore format policy and continue commit?"
 943msgstr ""
 944
 945#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1151
 946msgid "Commit: Invalid username"
 947msgstr "İşleme: Hatalı kullanıcı adı"
 948
 949#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1152
 950msgid ""
 951"Your username has not been configured.\n"
 952"\n"
 953"Please configure your username and try again"
 954msgstr ""
 955"Kullanıcı adınız yapılandırılamadı.\n"
 956"Lütfen kullanıcı adınızı yapılandırınız ve tekrar deneyiniz"
 957
 958#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1186
 959msgid "Confirm Branch Change"
 960msgstr ""
 961
 962#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1187
 963msgid ""
 964"Named branch \"%s\" already exists, last used in revision %d\n"
 965"Yes\t- Make commit restarting this named branch\n"
 966"No\t- Make commit without changing branch\n"
 967"Cancel - Cancel this commit"
 968msgstr ""
 969
 970#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1195
 971msgid "Confirm New Branch"
 972msgstr "Yeni Dalı Onayla"
 973
 974#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1196
 975msgid ""
 976"Create new named branch \"%s\" with this commit?\n"
 977"Yes\t- Start new branch with this commit\n"
 978"No\t- Make commit without branch change\n"
 979"Cancel - Cancel this commit"
 980msgstr ""
 981
 982#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1253
 983msgid "Finished committing and pushing"
 984msgstr ""
 985
 986#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1255
 987msgid "Finished committing"
 988msgstr ""
 989
 990#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1257
 991msgid "Aborted committing"
 992msgstr "İşleme yerine getirilemedi"
 993
 994#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1259
 995msgid "Failed to commit"
 996msgstr "İşleme başarısız oldu"
 997
 998#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1263
 999msgid "Committing changes..."
1000msgstr ""
1001
1002#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1265 tortoisehg\hgtk\history.py:613
1003#: tortoisehg\hgtk\history.py:638 tortoisehg\hgtk\history.py:1780
1004#: tortoisehg\hgtk\history.py:1862 tortoisehg\hgtk\history.py:1992
1005#: tortoisehg\hgtk\history.py:2035 tortoisehg\hgtk\history.py:2075
1006#: tortoisehg\hgtk\history.py:2419 tortoisehg\hgtk\history.py:2449
1007#: tortoisehg\hgtk\history.py:2706 tortoisehg\hgtk\history.py:2737
1008#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:178 tortoisehg\hgtk\synch.py:549
1009msgid "Cannot run now"
1010msgstr "Şu an çalışamaz"
1011
1012#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1266
1013msgid "Please try again after the running operation is completed"
1014msgstr ""
1015
1016#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1292
1017msgid "Paste _Filenames"
1018msgstr ""
1019
1020#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1293
1021msgid "App_ly Format"
1022msgstr ""
1023
1024#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1294
1025msgid "C_onfigure Format..."
1026msgstr ""
1027
1028#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1339
1029msgid "Info Required"
1030msgstr ""
1031
1032#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1340
1033msgid "Message format needs to be configured"
1034msgstr ""
1035
1036#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1352 tortoisehg\hgtk\commit.py:1357
1037msgid "Warning"
1038msgstr ""
1039
1040#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1353
1041msgid "The summary line length of %i is greater than %i"
1042msgstr ""
1043
1044#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1358
1045msgid "The summary line is not followed by a blank line"
1046msgstr ""
1047
1048#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:49
1049msgid "must be specified repository"
1050msgstr ""
1051
1052#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:86
1053msgid "must be specified 'type' in style"
1054msgstr ""
1055
1056#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:212
1057msgid "Summary:"
1058msgstr ""
1059
1060#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:213
1061msgid "Age:"
1062msgstr ""
1063
1064#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:213 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:214
1065msgid "Date:"
1066msgstr ""
1067
1068#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:213 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:218
1069msgid "User:"
1070msgstr ""
1071
1072#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:214 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:215
1073msgid "Branch:"
1074msgstr ""
1075
1076#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:215 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:216
1077msgid "Tags:"
1078msgstr ""
1079
1080#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:216
1081msgid "Transplant:"
1082msgstr ""
1083
1084#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:217
1085msgid "Perforce:"
1086msgstr ""
1087
1088#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:217
1089msgid "Subversion:"
1090msgstr ""
1091
1092#: tortoisehg\hgtk\cslist.py:88
1093msgid "Show all"
1094msgstr ""
1095
1096#: tortoisehg\hgtk\cslist.py:91
1097msgid "Use compact view"
1098msgstr ""
1099
1100#: tortoisehg\hgtk\cslist.py:384
1101msgid "No items to display"
1102msgstr ""
1103
1104#: tortoisehg\hgtk\cslist.py:397
1105msgid "Updating..."
1106msgstr ""
1107
1108#: tortoisehg\hgtk\cslist.py:400
1109msgid "Selecting %(sel)d of %(total)d, displaying all items"
1110msgstr ""
1111
1112#: tortoisehg\hgtk\cslist.py:403
1113msgid "Selecting %(sel)d, displaying %(count)d of %(total)d items"
1114msgstr ""
1115
1116#: tortoisehg\hgtk\cslist.py:407
1117msgid "Displaying all items"
1118msgstr ""
1119
1120#: tortoisehg\hgtk\cslist.py:409
1121msgid "Displaying %(count)d of %(total)d items"
1122msgstr ""
1123
1124#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:45
1125msgid "%s - datamine"
1126msgstr ""
1127
1128#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:54 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:46
1129#: tortoisehg\hgtk\history.py:448 tortoisehg\hgtk\recovery.py:48
1130#: tortoisehg\hgtk\serve.py:65 tortoisehg\hgtk\synch.py:53
1131msgid "Stop"
1132msgstr ""
1133
1134#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:56
1135msgid "Stop operation on current tab"
1136msgstr ""
1137
1138#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:58
1139msgid "New Search"
1140msgstr ""
1141
1142#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:60
1143msgid "Open new search tab"
1144msgstr ""
1145
1146#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:140
1147msgid "Filename"
1148msgstr ""
1149
1150#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:142 tortoisehg\hgtk\datamine.py:655
1151#: tortoisehg\hgtk\history.py:101 tortoisehg\hgtk\history.py:502
1152#: tortoisehg\hgtk\history.py:695 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:512
1153#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:232 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:370
1154msgid "User"
1155msgstr ""
1156
1157#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:150 tortoisehg\hgtk\datamine.py:163
1158#: tortoisehg\hgtk\history.py:1270
1159msgid "Di_splay Change"
1160msgstr ""
1161
1162#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:154 tortoisehg\hgtk\datamine.py:180
1163msgid "_View File at Revision"
1164msgstr ""
1165
1166#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:161
1167msgid "_Zoom to Change"
1168msgstr ""
1169
1170#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:173
1171msgid "_Annotate Parent"
1172msgstr ""
1173
1174#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:176
1175msgid "_Annotate First Parent"
1176msgstr ""
1177
1178#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:178
1179msgid "Annotate Second Parent"
1180msgstr ""
1181
1182#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:182
1183msgid "_Diff to Local"
1184msgstr ""
1185
1186#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:310
1187msgid "Search"
1188msgstr ""
1189
1190#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:311 tortoisehg\hgtk\hgignore.py:60
1191msgid "Regexp:"
1192msgstr ""
1193
1194#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:313
1195msgid "Includes:"
1196msgstr ""
1197
1198#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:315
1199msgid "Excludes:"
1200msgstr ""
1201
1202#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:318
1203msgid "Start this search"
1204msgstr ""
1205
1206#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:319
1207msgid "Regular expression search pattern"
1208msgstr ""
1209
1210#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:320
1211msgid ""
1212"Comma separated list of inclusion patterns.  By default, the entire "
1213"repository is searched."
1214msgstr ""
1215
1216#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:323
1217msgid ""
1218"Comma separated list of exclusion patterns.  Exclusion patterns are applied "
1219"after inclusion patterns."
1220msgstr ""
1221
1222#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:329
1223msgid "Follow copies and renames"
1224msgstr ""
1225
1226#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:330
1227msgid "Ignore case"
1228msgstr ""
1229
1230#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:331
1231msgid "Show line numbers"
1232msgstr ""
1233
1234#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:332
1235msgid "Show all matching revisions"
1236msgstr ""
1237
1238#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:363 tortoisehg\hgtk\datamine.py:653
1239#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:441
1240msgid "Rev"
1241msgstr ""
1242
1243#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:364 tortoisehg\hgtk\datamine.py:654
1244msgid "File"
1245msgstr ""
1246
1247#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:365
1248msgid "Matches"
1249msgstr ""
1250
1251#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:387
1252msgid "Search %d"
1253msgstr ""
1254
1255#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:430
1256msgid "No regular expression given"
1257msgstr ""
1258
1259#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:431
1260msgid "You must provide a search expression"
1261msgstr ""
1262
1263#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:437
1264msgid "Invalid regular expression"
1265msgstr ""
1266
1267#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:438 tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:220
1268#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:233
1269msgid "Error: %s"
1270msgstr ""
1271
1272#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:460 tortoisehg\hgtk\datamine.py:772
1273msgid "Abort: %s"
1274msgstr ""
1275
1276#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:472
1277msgid "Search \"%s\""
1278msgstr ""
1279
1280#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:598
1281msgid "File is unrevisioned"
1282msgstr ""
1283
1284#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:599
1285msgid "Unable to annotate "
1286msgstr ""
1287
1288#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:652
1289msgid "Line"
1290msgstr ""
1291
1292#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:656 tortoisehg\hgtk\guess.py:145
1293msgid "Source"
1294msgstr ""
1295
1296#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:714
1297msgid "Loading history..."
1298msgstr ""
1299
1300#: tortoisehg\hgtk\dialog.py:34
1301msgid "TortoiseHg Prompt"
1302msgstr ""
1303
1304#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:482
1305msgid "_Tools"
1306msgstr ""
1307
1308#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:483 tortoisehg\hgtk\history.py:230
1309#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:128 tortoisehg\util\menuthg.py:49
1310msgid "Repository Explorer"
1311msgstr ""
1312
1313#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:487 tortoisehg\hgtk\history.py:282
1314msgid "Datamine"
1315msgstr ""
1316
1317#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:489 tortoisehg\hgtk\history.py:285
1318msgid "Recovery"
1319msgstr ""
1320
1321#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:491 tortoisehg\hgtk\history.py:288
1322msgid "Serve"
1323msgstr ""
1324
1325#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:493 tortoisehg\hgtk\history.py:291
1326#: tortoisehg\hgtk\synch.py:83 tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:72
1327#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:145 tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:151
1328#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:159
1329msgid "Shelve"
1330msgstr ""
1331
1332#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:495 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:170
1333#: tortoisehg\util\menuthg.py:55
1334msgid "Synchronize"
1335msgstr ""
1336
1337#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:497
1338msgid "Settings"
1339msgstr ""
1340
1341#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:500
1342msgid "_Help"
1343msgstr ""
1344
1345#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:501
1346msgid "Contents"
1347msgstr ""
1348
1349#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:503 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:861
1350msgid "Index"
1351msgstr ""
1352
1353#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:505
1354msgid "About"
1355msgstr ""
1356
1357#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:582 tortoisehg\hgtk\gdialog.py:585
1358msgid " Aborted"
1359msgstr ""
1360
1361#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:586 tortoisehg\hgtk\status.py:168
1362msgid ", please refresh"
1363msgstr ""
1364
1365#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:597
1366msgid " Messages and Errors"
1367msgstr ""
1368
1369#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:640
1370msgid "making snapshot of %d files from rev %s\n"
1371msgstr ""
1372
1373#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:674
1374msgid "edit failed"
1375msgstr ""
1376
1377#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:682 tortoisehg\hgtk\gtklib.py:406
1378msgid "No visual editor configured"
1379msgstr ""
1380
1381#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:683 tortoisehg\hgtk\gtklib.py:407
1382msgid "Please configure a visual editor."
1383msgstr ""
1384
1385#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:823
1386msgid "unknown mode name: %s"
1387msgstr ""
1388
1389#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:863
1390msgid "Abort"
1391msgstr ""
1392
1393#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:904
1394msgid "Confirm Abort"
1395msgstr ""
1396
1397#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:905
1398msgid "Do you want to abort?"
1399msgstr ""
1400
1401#: tortoisehg\hgtk\gorev.py:27
1402msgid "Select"
1403msgstr ""
1404
1405#: tortoisehg\hgtk\gorev.py:31
1406msgid "Select Revision"
1407msgstr ""
1408
1409#: tortoisehg\hgtk\gorev.py:44
1410msgid "revision number, changeset ID, branch or tag"
1411msgstr ""
1412
1413#: tortoisehg\hgtk\gorev.py:59
1414msgid "Ambiguous Revision"
1415msgstr ""
1416
1417#: tortoisehg\hgtk\gorev.py:63
1418msgid "Invalid Revision"
1419msgstr ""
1420
1421#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:481
1422msgid "Save File"
1423msgstr ""
1424
1425#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:482
1426msgid "All files"
1427msgstr ""
1428
1429#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:595
1430msgid ""
1431"The file \"%s\" already exists!\n"
1432"\n"
1433"Do you want to overwrite it?"
1434msgstr ""
1435
1436#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:606
1437msgid "Select Folder"
1438msgstr ""
1439
1440#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:1095
1441msgid ""
1442"Select language for spell checking.\n"
1443"\n"
1444"Empty is for the default language.\n"
1445"When all text is highlited, the dictionary\n"
1446"is probably not installed.\n"
1447"\n"
1448"examples: en, en_GB, en_US"
1449msgstr ""
1450
1451#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:1101
1452msgid "Lang \"%s\" can not be set.\n"
1453msgstr ""
1454
1455#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:1114 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:85
1456msgid "Spell Check Language"
1457msgstr ""
1458
1459#: tortoisehg\hgtk\guess.py:40
1460msgid "Detect Copies/Renames in %s"
1461msgstr ""
1462
1463#: tortoisehg\hgtk\guess.py:60
1464msgid "Minimum Simularity Percentage"
1465msgstr ""
1466
1467#: tortoisehg\hgtk\guess.py:77
1468msgid "Unrevisioned Files"
1469msgstr ""
1470
1471#: tortoisehg\hgtk\guess.py:108
1472msgid "Find Renames"
1473msgstr ""
1474
1475#: tortoisehg\hgtk\guess.py:111
1476msgid "Find Copies"
1477msgstr ""
1478
1479#: tortoisehg\hgtk\guess.py:116
1480msgid "Candidate Matches"
1481msgstr ""
1482
1483#: tortoisehg\hgtk\guess.py:152
1484msgid "Dest"
1485msgstr ""
1486
1487#: tortoisehg\hgtk\guess.py:168
1488msgid "Accept Match"
1489msgstr ""
1490
1491#: tortoisehg\hgtk\guess.py:173
1492msgid "Differences from Source to Dest"
1493msgstr ""
1494
1495#: tortoisehg\hgtk\guess.py:262
1496msgid "finding source of "
1497msgstr ""
1498
1499#: tortoisehg\hgtk\guess.py:366
1500msgid ""
1501"== %s and %s have identical contents ==\n"
1502"\n"
1503msgstr ""
1504
1505#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:196 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:591
1506msgid ""
1507"\n"
1508"[command interrupted]"
1509msgstr ""
1510
1511#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:288
1512msgid "unknown CmdWidget style: %s"
1513msgstr ""
1514
1515#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:307
1516msgid "Toggle log window"
1517msgstr ""
1518
1519#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:347
1520msgid "Stop transaction"
1521msgstr ""
1522
1523#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:349
1524msgid "Close this"
1525msgstr ""
1526
1527#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:488 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:505
1528msgid "invalid state"
1529msgstr ""
1530
1531#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:546 tortoisehg\hgtk\recovery.py:287
1532msgid "Status: %s"
1533msgstr ""
1534
1535#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:676
1536msgid "Command Log"
1537msgstr ""
1538
1539#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:36
1540msgid "Send"
1541msgstr ""
1542
1543#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:38
1544msgid "Send emails"
1545msgstr ""
1546
1547#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:39
1548msgid "Test"
1549msgstr ""
1550
1551#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:41
1552msgid "Show emails which would be sent"
1553msgstr ""
1554
1555#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:43 tortoisehg\hgtk\serve.py:73
1556#: tortoisehg\hgtk\synch.py:90
1557msgid "Configure"
1558msgstr ""
1559
1560#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:45
1561msgid "Configure email settings"
1562msgstr ""
1563
1564#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:55
1565msgid "Email outgoing changes"
1566msgstr ""
1567
1568#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:57
1569msgid "Email revisions "
1570msgstr ""
1571
1572#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:59
1573msgid "Email Mercurial Patches"
1574msgstr ""
1575
1576#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:63
1577msgid "Envelope"
1578msgstr ""
1579
1580#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:64
1581msgid "Options"
1582msgstr ""
1583
1584#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:76
1585msgid "To:"
1586msgstr ""
1587
1588#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:81
1589msgid "Cc:"
1590msgstr ""
1591
1592#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:86
1593msgid "From:"
1594msgstr ""
1595
1596#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:90
1597msgid "In-Reply-To:"
1598msgstr ""
1599
1600#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:92
1601msgid "Message identifier to reply to, for threading"
1602msgstr ""
1603
1604#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:98
1605msgid "Send changesets as Hg patches"
1606msgstr ""
1607
1608#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:101
1609msgid ""
1610"Hg patches (as generated by export command) are compatible with most patch "
1611"programs.  They include a header which contains the most important changeset "
1612"metadata."
1613msgstr ""
1614
1615#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:106
1616msgid "Use extended (git) patch format"
1617msgstr ""
1618
1619#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:109
1620msgid ""
1621"Git patches can describe binary files, copies, and permission changes, but "
1622"recipients may not be able to use them if they are not using git or "
1623"Mercurial."
1624msgstr ""
1625
1626#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:114
1627msgid "Plain, do not prepend Hg header"
1628msgstr ""
1629
1630#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:117
1631msgid ""
1632"Stripping Mercurial header removes username and parent information.  Only "
1633"useful if recipient is not using Mercurial (and does not like to see the "
1634"headers)."
1635msgstr ""
1636
1637#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:122
1638msgid "Send single binary bundle, not patches"
1639msgstr ""
1640
1641#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:126
1642msgid ""
1643"Bundles store complete changesets in binary form. Upstream users can pull "
1644"from them. This is the safest way to send changes to recipient Mercurial "
1645"users."
1646msgstr ""
1647
1648#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:132
1649msgid ""
1650"This feature is only available when sending outgoing changesets. It is not "
1651"applicable with revision ranges."
1652msgstr ""
1653
1654#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:135
1655msgid "attach"
1656msgstr ""
1657
1658#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:137
1659msgid "send patches as attachments"
1660msgstr ""
1661
1662#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:138
1663msgid "inline"
1664msgstr ""
1665
1666#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:140
1667msgid "send patches as inline attachments"
1668msgstr ""
1669
1670#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:141
1671msgid "diffstat"
1672msgstr ""
1673
1674#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:143
1675msgid "add diffstat output to messages"
1676msgstr ""
1677
1678#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:151
1679msgid "Subject:"
1680msgstr ""
1681
1682#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:165
1683msgid "Flags:"
1684msgstr ""
1685
1686#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:181
1687msgid "Patch Series (Bundle) Description"
1688msgstr ""
1689
1690#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:232
1691msgid ""
1692"Patch series description is sent in initial summary email with [PATCH 0 of "
1693"N] subject.  It should describe the effects of the entire patch series.  "
1694"When emailing a bundle, these fields make up the message subject and body. "
1695"Flags is a comma separated list of tags which are inserted into the message "
1696"subject prefix."
1697msgstr ""
1698
1699#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:278 tortoisehg\hgtk\hgemail.py:283
1700#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:292
1701msgid "Info required"
1702msgstr ""
1703
1704#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:279
1705msgid "You must specify a recipient"
1706msgstr ""
1707
1708#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:284
1709msgid "You must specify a sender address"
1710msgstr ""
1711
1712#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:293
1713msgid "You must configure SMTP"
1714msgstr ""
1715
1716#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:34
1717msgid "Ignore filter - %s"
1718msgstr ""
1719
1720#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:52
1721msgid "Glob:"
1722msgstr ""
1723
1724#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:77 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:676
1725msgid "Edit File"
1726msgstr ""
1727
1728#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:79
1729msgid "Apply to:"
1730msgstr ""
1731
1732#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:88
1733msgid "Filters"
1734msgstr ""
1735
1736#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:104
1737msgid "Patterns"
1738msgstr ""
1739
1740#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:112
1741msgid "Remove Selected"
1742msgstr ""
1743
1744#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:118
1745msgid "Unknown Files"
1746msgstr ""
1747
1748#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:132
1749msgid "Files"
1750msgstr ""
1751
1752#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:197
1753msgid "Invalid glob expression"
1754msgstr ""
1755
1756#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:213
1757msgid "Invalid regexp expression"
1758msgstr ""
1759
1760#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:256
1761msgid "Unable to write .hgignore file"
1762msgstr ""
1763
1764#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:22
1765msgid "TortoiseHg Init"
1766msgstr ""
1767
1768#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:30
1769msgid "Create"
1770msgstr ""
1771
1772#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:58
1773msgid "Destination:"
1774msgstr ""
1775
1776#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:62
1777msgid "Add special files (.hgignore, ...)"
1778msgstr ""
1779
1780#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:64
1781msgid "Make repo compatible with Mercurial 1.0"
1782msgstr ""
1783
1784#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:65
1785msgid "Run Commit after init"
1786msgstr ""
1787
1788#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:106
1789msgid "Destination path is empty"
1790msgstr ""
1791
1792#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:107
1793msgid "Please enter the directory path"
1794msgstr ""
1795
1796#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:121
1797msgid "Unable to create new repository"
1798msgstr ""
1799
1800#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:125 tortoisehg\hgtk\hginit.py:130
1801msgid "Error when creating repository"
1802msgstr ""
1803
1804#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:78 tortoisehg\hgtk\hgthread.py:90
1805#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:97
1806msgid "response expected"
1807msgstr ""
1808
1809#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:94
1810msgid "password: "
1811msgstr ""
1812
1813#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:179
1814msgid "[command returned code %d "
1815msgstr ""
1816
1817#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:181
1818msgid "[command completed successfully "
1819msgstr ""
1820
1821#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:187
1822msgid "abort: "
1823msgstr ""
1824
1825#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:198
1826msgid "SSL: Server certificate verify failed"
1827msgstr ""
1828
1829#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:200
1830msgid "SSL: unknown error %s:%s"
1831msgstr ""
1832
1833#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:202
1834msgid "SSL error: %s"
1835msgstr ""
1836
1837#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:78
1838msgid ""
1839"\n"
1840"Caught keyboard interrupt, aborting.\n"
1841msgstr ""
1842
1843#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:128
1844msgid "can not read file \"%s\". Ignored.\n"
1845msgstr ""
1846
1847#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:207
1848msgid "hgtk %s: %s\n"
1849msgstr ""
1850
1851#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:210
1852msgid "hgtk: %s\n"
1853msgstr ""
1854
1855#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:213
1856msgid ""
1857"hgtk: command '%s' is ambiguous:\n"
1858"    %s\n"
1859msgstr ""
1860
1861#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:216
1862msgid "hgtk: unknown command '%s'\n"
1863msgstr ""
1864
1865#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:219
1866msgid "abort: %s!\n"
1867msgstr ""
1868
1869#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:267 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:466
1870msgid "There is no Mercurial repository here (.hg not found)"
1871msgstr ""
1872
1873#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:279
1874msgid "invalid arguments"
1875msgstr ""
1876
1877#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:285
1878msgid "unrecognized profiling format '%s' - Ignored\n"
1879msgstr ""
1880
1881#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:300
1882msgid ""
1883"lsprof not available - install from "
1884"http://codespeak.net/svn/user/arigo/hack/misc/lsprof/"
1885msgstr ""
1886
1887#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:406
1888msgid "Rename error"
1889msgstr ""
1890
1891#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:407
1892msgid "rename takes one or two path arguments"
1893msgstr ""
1894
1895#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:514
1896msgid "mpatch error"
1897msgstr ""
1898
1899#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:517
1900msgid "mpatch expects *.rej file argument\n"
1901msgstr ""
1902
1903#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:519 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:526
1904msgid "%s does not exist\n"
1905msgstr ""
1906
1907#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:546
1908msgid "global options:"
1909msgstr ""
1910
1911#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:548
1912msgid "use \"hgtk help\" for the full list of commands"
1913msgstr ""
1914
1915#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:552
1916msgid ""
1917"use \"hgtk help\" for the full list of commands or \"hgtk -v\" for details"
1918msgstr ""
1919
1920#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:555
1921msgid "use \"hgtk -v help%s\" to show aliases and global options"
1922msgstr ""
1923
1924#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:558
1925msgid "use \"hgtk -v help %s\" to show global options"
1926msgstr ""
1927
1928#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:570 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:679
1929msgid ""
1930"list of commands:\n"
1931"\n"
1932msgstr ""
1933
1934#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:578
1935msgid ""
1936"\n"
1937"aliases: %s\n"
1938msgstr ""
1939
1940#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:583 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:648
1941msgid "(No help text available)"
1942msgstr ""
1943
1944#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:591
1945msgid "options:\n"
1946msgstr ""
1947
1948#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:615
1949msgid "(no help text available)"
1950msgstr ""
1951
1952#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:620
1953msgid "no commands defined\n"
1954msgstr ""
1955
1956#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:672
1957msgid "Hgtk - TortoiseHg's GUI tools for Mercurial SCM (Hg)\n"
1958msgstr ""
1959
1960#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:677
1961msgid ""
1962"basic commands:\n"
1963"\n"
1964msgstr ""
1965
1966#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:693
1967msgid " (default: %s)"
1968msgstr ""
1969
1970#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:710
1971msgid "TortoiseHg Dialogs (version %s), Mercurial (version %s)\n"
1972msgstr ""
1973
1974#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:744
1975msgid "repository root directory or symbolic path name"
1976msgstr ""
1977
1978#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:745
1979msgid "enable additional output"
1980msgstr ""
1981
1982#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:746
1983msgid "suppress output"
1984msgstr ""
1985
1986#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:747
1987msgid "display help and exit"
1988msgstr ""
1989
1990#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:748
1991msgid "start debugger"
1992msgstr ""
1993
1994#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:749
1995msgid "print command execution profile"
1996msgstr ""
1997
1998#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:750
1999msgid "do not fork GUI process"
2000msgstr ""
2001
2002#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:751
2003msgid "always fork GUI process"
2004msgstr ""
2005
2006#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:752
2007msgid "read file list from file"
2008msgstr ""
2009
2010#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:756
2011msgid "hgtk about"
2012msgstr ""
2013
2014#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:757
2015msgid "hgtk add [FILE]..."
2016msgstr ""
2017
2018#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:758
2019msgid "hgtk clone SOURCE [DEST]"
2020msgstr ""
2021
2022#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:760
2023msgid "record user as committer"
2024msgstr ""
2025
2026#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:761
2027msgid "record datecode as commit date"
2028msgstr ""
2029
2030#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:762
2031msgid "hgtk commit [OPTIONS] [FILE]..."
2032msgstr ""
2033
2034#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:763
2035msgid "hgtk datamine"
2036msgstr ""
2037
2038#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:764
2039msgid "hgtk hgignore [FILE]"
2040msgstr ""
2041
2042#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:765
2043msgid "hgtk init [DEST]"
2044msgstr ""
2045
2046#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:767
2047msgid "limit number of changes displayed"
2048msgstr ""
2049
2050#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:768
2051msgid "hgtk log [OPTIONS] [FILE]"
2052msgstr ""
2053
2054#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:770
2055msgid "revision to merge with"
2056msgstr ""
2057
2058#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:771
2059msgid "hgtk merge"
2060msgstr ""
2061
2062#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:772
2063msgid "hgtk recovery"
2064msgstr ""
2065
2066#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:773
2067msgid "hgtk shelve"
2068msgstr ""
2069
2070#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:774
2071msgid "hgtk synch"
2072msgstr ""
2073
2074#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:776
2075msgid "revisions to compare"
2076msgstr ""
2077
2078#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:777
2079msgid "hgtk status [FILE]..."
2080msgstr ""
2081
2082#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:779 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:782
2083msgid "field to give initial focus"
2084msgstr ""
2085
2086#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:780
2087msgid "hgtk userconfig"
2088msgstr ""
2089
2090#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:783
2091msgid "hgtk repoconfig"
2092msgstr ""
2093
2094#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:784
2095msgid "hgtk guess"
2096msgstr ""
2097
2098#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:785
2099msgid "hgtk remove [FILE]..."
2100msgstr ""
2101
2102#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:786
2103msgid "hgtk rename SOURCE [DEST]"
2104msgstr ""
2105
2106#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:787
2107msgid "hgtk revert [FILE]..."
2108msgstr ""
2109
2110#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:788
2111msgid "hgtk forget [FILE]..."
2112msgstr ""
2113
2114#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:792 tortoisehg\hgtk\serve.py:367
2115msgid "name of the hgweb config file (serve more than one repository)"
2116msgstr ""
2117
2118#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:794
2119msgid "name of the hgweb config file (DEPRECATED)"
2120msgstr ""
2121
2122#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:795
2123msgid "hgtk serve [OPTION]..."
2124msgstr ""
2125
2126#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:797
2127msgid "wait until the second ticks over"
2128msgstr ""
2129
2130#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:798
2131msgid "notify the shell for paths given"
2132msgstr ""
2133
2134#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:799
2135msgid "remove the status cache"
2136msgstr ""
2137
2138#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:800
2139msgid "show the contents of the status cache (no update)"
2140msgstr ""
2141
2142#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:802
2143msgid "udpate all repos in current dir"
2144msgstr ""
2145
2146#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:803
2147msgid "hgtk thgstatus [OPTION]"
2148msgstr ""
2149
2150#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:805 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:820
2151msgid "revision to update"
2152msgstr ""
2153
2154#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:808
2155msgid "changeset to view in diff tool"
2156msgstr ""
2157
2158#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:809
2159msgid "revisions to view in diff tool"
2160msgstr ""
2161
2162#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:810
2163msgid "bundle file to preview"
2164msgstr ""
2165
2166#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:811
2167msgid "launch visual diff tool"
2168msgstr ""
2169
2170#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:813
2171msgid "print license"
2172msgstr ""
2173
2174#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:814
2175msgid "hgtk version [OPTION]"
2176msgstr ""
2177
2178#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:816
2179msgid "show the command options"
2180msgstr ""
2181
2182#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:817
2183msgid "[-o] CMD"
2184msgstr ""
2185
2186#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:818
2187msgid "hgtk help [COMMAND]"
2188msgstr ""
2189
2190#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:825
2191msgid "import to the repository"
2192msgstr ""
2193
2194#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:826
2195msgid "import to the patch queue (MQ)"
2196msgstr ""
2197
2198#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:827
2199msgid "hgtk import [OPTION] [SOURCE]..."
2200msgstr ""
2201
2202#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:832
2203msgid "hgtk shellconfig"
2204msgstr ""
2205
2206#: tortoisehg\hgtk\h…

Large files files are truncated, but you can click here to view the full file