/django_messages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
Unknown | 314 lines | 253 code | 61 blank | 0 comment | 0 complexity | 08c4e08e2b8e81b899bf3beb0818f0b1 MD5 | raw file
Possible License(s): BSD-3-Clause
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- #, fuzzy
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: django-messages-0.4.1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2009-09-11 12:31-0700\n"
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
- "Last-Translator: krisje8 <info@krisje8.com>\n"
- "Language-Team: krisje8 <info@krisje8.com\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- #: admin.py:13 forms.py:20 models.py:52 templates/messages/outbox.html:7
- #: templates/messages/view.html:12
- msgid "Recipient"
- msgstr "Ontvanger"
- #: admin.py:15
- msgid "group"
- msgstr "groep"
- #: admin.py:16
- msgid "Creates the message optionally for all users or a group of users."
- msgstr ""
- "Maakt het bericht optioneel voor alle gebruikers of een groep van gebruikers."
- #: admin.py:23
- msgid "All users"
- msgstr "Alle gebruikers"
- #: admin.py:38 models.py:88
- msgid "Message"
- msgstr "Bericht"
- #: admin.py:45
- msgid "Date/time"
- msgstr "Datum/tijd"
- #: fields.py:53
- #, python-format
- msgid "The following usernames are incorrect: %(users)s"
- msgstr "De volgende gebruikersnamen zijn incorrect: %(users)s"
- #: forms.py:21 models.py:49 templates/messages/inbox.html:7
- #: templates/messages/outbox.html:7 templates/messages/trash.html:7
- #: templates/messages/view.html:6
- msgid "Subject"
- msgstr "Onderwerp"
- #: forms.py:22 models.py:50
- msgid "Body"
- msgstr "Inhoud"
- #: management.py:9
- msgid "Message Received"
- msgstr "Bericht Ontvangen"
- #: management.py:9
- msgid "you have received a message"
- msgstr "je hebt een bericht ontvangen"
- #: management.py:10
- msgid "Message Sent"
- msgstr "Bericht Verstuurd"
- #: management.py:10
- msgid "you have sent a message"
- msgstr "je hebt een bericht verstuurd"
- #: management.py:11
- msgid "Message Replied"
- msgstr "Bericht Beantwoord"
- #: management.py:11
- msgid "you have replied to a message"
- msgstr "je hebt een bericht beantwoord"
- #: management.py:12
- msgid "Reply Received"
- msgstr "Antwoord Ontvangen"
- #: management.py:12
- msgid "you have received a reply to a message"
- msgstr "je hebt een antwoord op een bericht ontvangen"
- #: management.py:13
- msgid "Message Deleted"
- msgstr "Bericht Verwijderd"
- #: management.py:13
- msgid "you have deleted a message"
- msgstr "je hebt een bericht verwijderd"
- #: management.py:14
- msgid "Message Recovered"
- msgstr "Bericht Hersteld"
- #: management.py:14
- msgid "you have undeleted a message"
- msgstr "je hebt een bericht hersteld"
- #: models.py:51 templates/messages/inbox.html:7
- #: templates/messages/trash.html:7 templates/messages/view.html:8
- msgid "Sender"
- msgstr "Verstuurder"
- #: models.py:53
- msgid "Parent message"
- msgstr "Hoofdbericht"
- #: models.py:54
- msgid "sent at"
- msgstr "verstuurd op"
- #: models.py:55
- msgid "read at"
- msgstr "gelezen op"
- #: models.py:56
- msgid "replied at"
- msgstr "beantwoord op"
- #: models.py:57
- msgid "Sender deleted at"
- msgstr "Verstuurder verwijderde op"
- #: models.py:58
- msgid "Recipient deleted at"
- msgstr "Ontvanger verwijderde op"
- #: models.py:89
- msgid "Messages"
- msgstr "Berichten"
- #: utils.py:27
- #, python-format
- msgid "New Message: %(subject)s"
- msgstr "Nieuw Bericht: %(subject)s"
- #: views.py:78 views.py:112
- msgid "Message successfully sent."
- msgstr "Bericht succesvol verstuurd."
- #: views.py:118
- #, python-format
- msgid ""
- "%(sender)s wrote:\n"
- "%(body)s"
- msgstr ""
- "%(sender)s schreef:\n"
- "%(body)s"
- #: views.py:122
- #, python-format
- msgid "Re: %(subject)s"
- msgstr "Antw: %(subject)s"
- #: views.py:158
- msgid "Message successfully deleted."
- msgstr "Bericht succesvol verwijderd."
- #: views.py:185
- msgid "Message successfully recovered."
- msgstr "Bericht succesvol hersteld."
- #: templates/messages/base.html:8 templates/messages/inbox.html:4
- #: templates/messages/new_message.html:10
- msgid "Inbox"
- msgstr "Postvak In"
- #: templates/messages/base.html:9 templates/messages/outbox.html:4
- msgid "Sent Messages"
- msgstr "Verstuurde berichten"
- #: templates/messages/base.html:10
- msgid "New Message"
- msgstr "Nieuw Bericht"
- #: templates/messages/base.html:11
- msgid "Trash"
- msgstr "Prullenbak"
- #: templates/messages/compose.html:4
- msgid "Compose Message"
- msgstr "Schrijf een bericht"
- #: templates/messages/compose.html:9
- msgid "Send"
- msgstr "Verstuur"
- #: templates/messages/inbox.html:7
- msgid "Received"
- msgstr "Ontvangen"
- #: templates/messages/inbox.html:7 templates/messages/outbox.html:7
- #: templates/messages/trash.html:7
- msgid "Action"
- msgstr "Actie"
- #: templates/messages/inbox.html:19 templates/messages/outbox.html:16
- #: templates/messages/trash.html:16 templates/messages/view.html:11
- msgid "DATETIME_FORMAT"
- msgstr "DATETIME_FORMAT"
- #: templates/messages/inbox.html:20 templates/messages/outbox.html:17
- msgid "delete"
- msgstr "verwijderen"
- #: templates/messages/new_message.html:1
- #, python-format
- msgid ""
- "Hello %(recipient)s,\n"
- "\n"
- "you received a private message from %(sender)s with\n"
- "the following contents:"
- msgstr ""
- "Hallo %(recipient)s,\n"
- "\n"
- "Je hebt een persoonlijk bericht ontvangen van %(sender)s met\n"
- "de volgende inhoud:"
- #: templates/messages/new_message.html:9
- #, python-format
- msgid "Sent from %(site_url)s"
- msgstr "Verstuurd vanaf %(site_url)s"
- #: templates/messages/new_message.html:11 templates/messages/view.html:18
- msgid "Reply"
- msgstr "Beantwoord"
- #: templates/messages/outbox.html:7
- msgid "Sent"
- msgstr "Verstuurd"
- #: templates/messages/trash.html:4
- msgid "Deleted Messages"
- msgstr "Verwijderde Berichten"
- #: templates/messages/trash.html:7 templates/messages/view.html:10
- msgid "Date"
- msgstr "Datum"
- #: templates/messages/trash.html:17
- msgid "undelete"
- msgstr "herstel"
- #: templates/messages/trash.html:23
- msgid ""
- "Deleted Messages are removed from the trash at unregular intervals, don't "
- "rely on this feature for long-time storage."
- msgstr ""
- "Verwijderde Berichten worden uit de prullenbak verwijderd op onregelmatige "
- "tijden, vertrouw niet op deze functie voor langdurige opslag."
- #: templates/messages/view.html:4
- msgid "View Message"
- msgstr "Bekijk Bericht"
- #: templates/messages/view.html:20
- msgid "Delete"
- msgstr "Verwijder"
- #: templates/notification/messages_deleted/notice.html:1
- #, python-format
- msgid ""
- "You have deleted the message <a href=\"%(message_url)s\">%(message)s</a>."
- msgstr ""
- "Je hebt het bericht <a href=\"%(message_url)s\">%(message)s</a> verwijderd."
- #: templates/notification/messages_received/notice.html:2
- #, python-format
- msgid ""
- "You have received the message <a href=\"%(message_url)s\">%(message)s</a> "
- "from %(message_sender)s."
- msgstr ""
- "Je hebt het bericht <a href=\"%(message_url)s\">%(message)s</a> ontvangen "
- "van %(message_sender)s."
- #: templates/notification/messages_recovered/notice.html:1
- #, python-format
- msgid ""
- "You have recovered the message <a href=\"%(message_url)s\">%(message)s</a>."
- msgstr ""
- "Je hebt het bericht <a href=\"%(message_url)s\">%(message)s</a> hersteld."
- #: templates/notification/messages_replied/notice.html:2
- #, python-format
- msgid ""
- "You have replied to <a href=\"%(message_url)s\">%(message_parent_msg)s</a> "
- "from %(message_recipient)s."
- msgstr ""
- "Je hebt op <a href=\"%(message_url)s\">%(message_parent_msg)s</a> van %"
- "(message_recipient)s geantwoord."
- #: templates/notification/messages_reply_received/notice.html:2
- #, python-format
- msgid "%(message_sender)s has sent you a reply to %(message_parent_msg)s."
- msgstr ""
- "%(message_sender)s heeft je een antwoord op %(message_parent_msg)s gestuurd."
- #: templates/notification/messages_sent/notice.html:2
- #, python-format
- msgid ""
- "You have sent the message <a href=\"%(message_url)s\">%(message)s</a> to %"
- "(message_recipient)s."
- msgstr ""
- "Je hebt het bericht <a href=\"%(message_url)s\">%(message)s</a> naar %"
- "(message_recipient)s gestuurd."