PageRenderTime 139ms CodeModel.GetById 81ms app.highlight 3ms RepoModel.GetById 37ms app.codeStats 0ms

/django_messages/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po

http://django-messages.googlecode.com/
Unknown | 314 lines | 253 code | 61 blank | 0 comment | 0 complexity | 08c4e08e2b8e81b899bf3beb0818f0b1 MD5 | raw file
  1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5#
  6#, fuzzy
  7msgid ""
  8msgstr ""
  9"Project-Id-Version: django-messages-0.4.1\n"
 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 11"POT-Creation-Date: 2009-09-11 12:31-0700\n"
 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 13"Last-Translator: krisje8 <info@krisje8.com>\n"
 14"Language-Team: krisje8 <info@krisje8.com\n"
 15"MIME-Version: 1.0\n"
 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 18
 19#: admin.py:13 forms.py:20 models.py:52 templates/messages/outbox.html:7
 20#: templates/messages/view.html:12
 21msgid "Recipient"
 22msgstr "Ontvanger"
 23
 24#: admin.py:15
 25msgid "group"
 26msgstr "groep"
 27
 28#: admin.py:16
 29msgid "Creates the message optionally for all users or a group of users."
 30msgstr ""
 31"Maakt het bericht optioneel voor alle gebruikers of een groep van gebruikers."
 32
 33#: admin.py:23
 34msgid "All users"
 35msgstr "Alle gebruikers"
 36
 37#: admin.py:38 models.py:88
 38msgid "Message"
 39msgstr "Bericht"
 40
 41#: admin.py:45
 42msgid "Date/time"
 43msgstr "Datum/tijd"
 44
 45#: fields.py:53
 46#, python-format
 47msgid "The following usernames are incorrect: %(users)s"
 48msgstr "De volgende gebruikersnamen zijn incorrect: %(users)s"
 49
 50#: forms.py:21 models.py:49 templates/messages/inbox.html:7
 51#: templates/messages/outbox.html:7 templates/messages/trash.html:7
 52#: templates/messages/view.html:6
 53msgid "Subject"
 54msgstr "Onderwerp"
 55
 56#: forms.py:22 models.py:50
 57msgid "Body"
 58msgstr "Inhoud"
 59
 60#: management.py:9
 61msgid "Message Received"
 62msgstr "Bericht Ontvangen"
 63
 64#: management.py:9
 65msgid "you have received a message"
 66msgstr "je hebt een bericht ontvangen"
 67
 68#: management.py:10
 69msgid "Message Sent"
 70msgstr "Bericht Verstuurd"
 71
 72#: management.py:10
 73msgid "you have sent a message"
 74msgstr "je hebt een bericht verstuurd"
 75
 76#: management.py:11
 77msgid "Message Replied"
 78msgstr "Bericht Beantwoord"
 79
 80#: management.py:11
 81msgid "you have replied to a message"
 82msgstr "je hebt een bericht beantwoord"
 83
 84#: management.py:12
 85msgid "Reply Received"
 86msgstr "Antwoord Ontvangen"
 87
 88#: management.py:12
 89msgid "you have received a reply to a message"
 90msgstr "je hebt een antwoord op een bericht ontvangen"
 91
 92#: management.py:13
 93msgid "Message Deleted"
 94msgstr "Bericht Verwijderd"
 95
 96#: management.py:13
 97msgid "you have deleted a message"
 98msgstr "je hebt een bericht verwijderd"
 99
100#: management.py:14
101msgid "Message Recovered"
102msgstr "Bericht Hersteld"
103
104#: management.py:14
105msgid "you have undeleted a message"
106msgstr "je hebt een bericht hersteld"
107
108#: models.py:51 templates/messages/inbox.html:7
109#: templates/messages/trash.html:7 templates/messages/view.html:8
110msgid "Sender"
111msgstr "Verstuurder"
112
113#: models.py:53
114msgid "Parent message"
115msgstr "Hoofdbericht"
116
117#: models.py:54
118msgid "sent at"
119msgstr "verstuurd op"
120
121#: models.py:55
122msgid "read at"
123msgstr "gelezen op"
124
125#: models.py:56
126msgid "replied at"
127msgstr "beantwoord op"
128
129#: models.py:57
130msgid "Sender deleted at"
131msgstr "Verstuurder verwijderde op"
132
133#: models.py:58
134msgid "Recipient deleted at"
135msgstr "Ontvanger verwijderde op"
136
137#: models.py:89
138msgid "Messages"
139msgstr "Berichten"
140
141#: utils.py:27
142#, python-format
143msgid "New Message: %(subject)s"
144msgstr "Nieuw Bericht: %(subject)s"
145
146#: views.py:78 views.py:112
147msgid "Message successfully sent."
148msgstr "Bericht succesvol verstuurd."
149
150#: views.py:118
151#, python-format
152msgid ""
153"%(sender)s wrote:\n"
154"%(body)s"
155msgstr ""
156"%(sender)s schreef:\n"
157"%(body)s"
158
159#: views.py:122
160#, python-format
161msgid "Re: %(subject)s"
162msgstr "Antw: %(subject)s"
163
164#: views.py:158
165msgid "Message successfully deleted."
166msgstr "Bericht succesvol verwijderd."
167
168#: views.py:185
169msgid "Message successfully recovered."
170msgstr "Bericht succesvol hersteld."
171
172#: templates/messages/base.html:8 templates/messages/inbox.html:4
173#: templates/messages/new_message.html:10
174msgid "Inbox"
175msgstr "Postvak In"
176
177#: templates/messages/base.html:9 templates/messages/outbox.html:4
178msgid "Sent Messages"
179msgstr "Verstuurde berichten"
180
181#: templates/messages/base.html:10
182msgid "New Message"
183msgstr "Nieuw Bericht"
184
185#: templates/messages/base.html:11
186msgid "Trash"
187msgstr "Prullenbak"
188
189#: templates/messages/compose.html:4
190msgid "Compose Message"
191msgstr "Schrijf een bericht"
192
193#: templates/messages/compose.html:9
194msgid "Send"
195msgstr "Verstuur"
196
197#: templates/messages/inbox.html:7
198msgid "Received"
199msgstr "Ontvangen"
200
201#: templates/messages/inbox.html:7 templates/messages/outbox.html:7
202#: templates/messages/trash.html:7
203msgid "Action"
204msgstr "Actie"
205
206#: templates/messages/inbox.html:19 templates/messages/outbox.html:16
207#: templates/messages/trash.html:16 templates/messages/view.html:11
208msgid "DATETIME_FORMAT"
209msgstr "DATETIME_FORMAT"
210
211#: templates/messages/inbox.html:20 templates/messages/outbox.html:17
212msgid "delete"
213msgstr "verwijderen"
214
215#: templates/messages/new_message.html:1
216#, python-format
217msgid ""
218"Hello %(recipient)s,\n"
219"\n"
220"you received a private message from %(sender)s with\n"
221"the following contents:"
222msgstr ""
223"Hallo %(recipient)s,\n"
224"\n"
225"Je hebt een persoonlijk bericht ontvangen van %(sender)s met\n"
226"de volgende inhoud:"
227
228#: templates/messages/new_message.html:9
229#, python-format
230msgid "Sent from %(site_url)s"
231msgstr "Verstuurd vanaf %(site_url)s"
232
233#: templates/messages/new_message.html:11 templates/messages/view.html:18
234msgid "Reply"
235msgstr "Beantwoord"
236
237#: templates/messages/outbox.html:7
238msgid "Sent"
239msgstr "Verstuurd"
240
241#: templates/messages/trash.html:4
242msgid "Deleted Messages"
243msgstr "Verwijderde Berichten"
244
245#: templates/messages/trash.html:7 templates/messages/view.html:10
246msgid "Date"
247msgstr "Datum"
248
249#: templates/messages/trash.html:17
250msgid "undelete"
251msgstr "herstel"
252
253#: templates/messages/trash.html:23
254msgid ""
255"Deleted Messages are removed from the trash at unregular intervals, don't "
256"rely on this feature for long-time storage."
257msgstr ""
258"Verwijderde Berichten worden uit de prullenbak verwijderd op onregelmatige "
259"tijden, vertrouw niet op deze functie voor langdurige opslag."
260
261#: templates/messages/view.html:4
262msgid "View Message"
263msgstr "Bekijk Bericht"
264
265#: templates/messages/view.html:20
266msgid "Delete"
267msgstr "Verwijder"
268
269#: templates/notification/messages_deleted/notice.html:1
270#, python-format
271msgid ""
272"You have deleted the message <a href=\"%(message_url)s\">%(message)s</a>."
273msgstr ""
274"Je hebt het bericht <a href=\"%(message_url)s\">%(message)s</a> verwijderd."
275
276#: templates/notification/messages_received/notice.html:2
277#, python-format
278msgid ""
279"You have received the message <a href=\"%(message_url)s\">%(message)s</a> "
280"from %(message_sender)s."
281msgstr ""
282"Je hebt het bericht <a href=\"%(message_url)s\">%(message)s</a> ontvangen "
283"van %(message_sender)s."
284
285#: templates/notification/messages_recovered/notice.html:1
286#, python-format
287msgid ""
288"You have recovered the message <a href=\"%(message_url)s\">%(message)s</a>."
289msgstr ""
290"Je hebt het bericht <a href=\"%(message_url)s\">%(message)s</a> hersteld."
291
292#: templates/notification/messages_replied/notice.html:2
293#, python-format
294msgid ""
295"You have replied to <a href=\"%(message_url)s\">%(message_parent_msg)s</a> "
296"from %(message_recipient)s."
297msgstr ""
298"Je hebt op <a href=\"%(message_url)s\">%(message_parent_msg)s</a> van %"
299"(message_recipient)s geantwoord."
300
301#: templates/notification/messages_reply_received/notice.html:2
302#, python-format
303msgid "%(message_sender)s has sent you a reply to %(message_parent_msg)s."
304msgstr ""
305"%(message_sender)s heeft je een antwoord op %(message_parent_msg)s gestuurd."
306
307#: templates/notification/messages_sent/notice.html:2
308#, python-format
309msgid ""
310"You have sent the message <a href=\"%(message_url)s\">%(message)s</a> to %"
311"(message_recipient)s."
312msgstr ""
313"Je hebt het bericht <a href=\"%(message_url)s\">%(message)s</a> naar %"
314"(message_recipient)s gestuurd."