PageRenderTime 4ms CodeModel.GetById 1ms app.highlight 1ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/release/doc/fr_FR.ISO8859-1/errata/article.sgml

https://bitbucket.org/freebsd/freebsd-head/
Unknown | 141 lines | 107 code | 34 blank | 0 comment | 0 complexity | dc7687f059558b9a047aa15da9251412 MD5 | raw file
  1<!--
  2     The FreeBSD Documentation Project
  3     The FreeBSD French Documentation Project
  4
  5     $Id$
  6     $FreeBSD$
  7     Original revision: 1.9
  8
  9	FreeBSD errata document.  Unlike some of the other RELNOTESng
 10	files, this file should remain as a single SGML file, so that
 11	the dollar FreeBSD dollar header has a meaningful modification
 12	time.  This file is all but useless without a datestamp on it,
 13	so we'll take some extra care to make sure it has one.
 14
 15	(If we didn't do this, then the file with the datestamp might
 16	not be the one that received the last change in the document.)
 17
 18-->
 19
 20<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
 21<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
 22%man;
 23<!ENTITY % authors PUBLIC  "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
 24%authors;
 25<!ENTITY % mlists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//FR">
 26%mlists;
 27<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN">
 28%release;
 29]>
 30
 31<article>
 32  <articleinfo>
 33
 34<!-- XXX Change release.current to release.prev when there's -->
 35<!-- XXX a release on this branch. -->
 36
 37    <title>&os; &release.current; Errata</title>
 38
 39    <corpauthor>
 40    Le projet &os;
 41    </corpauthor>
 42
 43    <pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
 44
 45    <copyright>
 46      <year>2000</year>
 47      <year>2001</year>
 48      <year>2002</year>
 49      <year>2003</year>
 50      <holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">Projet de Documentation &os;</holder>
 51    </copyright>
 52  </articleinfo>
 53
 54  <abstract>
 55
 56<!-- XXX Change release.current to release.prev when there's -->
 57<!-- XXX a release on this branch. -->
 58
 59<para>Ce document &eacute;num&egrave;re les errata pour &os; &release.current;
 60, contenant des informations importantes d&eacute;couvertes
 61apr&egrave;s la sortie de cette version. Ces informations incluent les
 62bulletins de s&eacute;curit&eacute;, aussi bien que des informations
 63sur les logiciels ou sur les documentations qui pourraient affecter
 64son &eacute;x&eacute;cution ou son utilisation. Une version &agrave;
 65jour de ce document devrait toujours ?tre consult&eacute;e avant
 66d'installer cette version de &os;.  
 67</para>
 68
 69
 70<![ %release.type.current [
 71
 72<para>Cet errata de &os; &release.prev; sera maintenu 
 73jusqu'a  &os; &release.next;.</para>
 74
 75]]>
 76
 77<![ %release.type.snapshot [
 78
 79<para>Cet errata de &os; &release.prev; sera maintenu 
 80jusqu'a  &os; &release.next;.</para>
 81
 82]]>
 83
 84<![ %release.type.release [
 85
 86<para>Ceci est la version final du errat pour &os; &release.prev;. 
 87Les errata suivants de la branche &release.branch; se r&eacute;f&eacute;reront 
 88a &os; &release.current; et les version suivantes.</para>
 89
 90]]>
 91
 92<para>Actuellement, &release.current; ne comporte aucun errata, car 
 93il n'y a pas eut de version finale dans la branche &release.branch; 
 94depuis le dernier changement de branche (la prochaine version finale 
 95sera &release.next;). Ce fichier existe pour permettre de creer un canevas
 96propre pour les nouvelles branches cr&eacute;es. (Normalement cette
 97note ne devrait apparaitre sur aucune version de branches)
 98</para>
 99  </abstract>
100
101  <sect1>
102    <title>Introduction</title>
103    
104    <para>Ce document contient les <quote>derni&egrave;res informations 
105    importantes</quote> &agrave; propos de &os; &release.current;. Avant 
106    d'installer cette version, il est important de consulter ce document 
107    pour se renseigner sur les probl&egrave;mes qui peuvent avoir
108    d&eacute;j&agrave; &eacute;t&eacute; rencontr&eacute;s et
109    corrig&eacute;s.</para>
110
111
112    <para>Toute version de ce document actuellement distribu&eacute; avec 
113    une version finale (par exemple sur la distrtibution en CDROM) est 
114    obsol&egrave;te par d&eacute;finition, mais les autres copies sont
115    gard&eacute;es et mises a jour sur Internet et peuvent etre
116    consult&eacute;es comment <quote>errata</quote> pour cette version
117    finale. Les autres copies de cet errata se trouvent <ulink
118    url="http://www.FreeBSD.org/releases/">ici</ulink> et sur les
119    autres sites mirroirs de ce site</para>
120
121
122    <para>Les snapshots binaires ou en source de la version 
123    &release.branch; de &os; contiennent toutes une version &agrave; jour 
124    de ce document (au moment de la creation du snapshot).</para>
125
126    <para>Pour une liste de tous les avis de securit&eacute; du CERT 
127    sur &os;, voyez <ulink
128    url="http://www.FreeBSD.org/security/"></ulink> ou <ulink
129    url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"></ulink>.</para>
130  </sect1>
131
132  <sect1>
133    <title>Avis de securit&eacute;</title>
134    <para></para>
135  </sect1>
136
137  <sect1>
138    <title>Information de mise a jour du syst&egrave;me</title>
139    <para></para>
140  </sect1>
141</article>