PageRenderTime 33ms CodeModel.GetById 19ms RepoModel.GetById 0ms app.codeStats 0ms

/locale/te/LC_MESSAGES/django.po

http://soportegeek.googlecode.com/
Unknown | 356 lines | 281 code | 75 blank | 0 comment | 0 complexity | aaf0a8f2135ba229769d740974f9196c MD5 | raw file
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2010-03-02 19:42+0100\n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
  19. #: templates/homepage.html:6
  20. msgid "Welcome"
  21. msgstr ""
  22. #: templates/homepage.html:11
  23. msgid "Welcome to Pinax"
  24. msgstr ""
  25. #: templates/homepage.html:14
  26. msgid ""
  27. "\n"
  28. " <b>Pinax</b> is a <a href=\"http://djangoproject.com/\">Django</a>\n"
  29. " project intended to provide a starting point for websites. By\n"
  30. " integrating numerous reusable Django apps to take care of the\n"
  31. " things that many sites have in common, it lets you focus on what\n"
  32. " makes your site different.\n"
  33. " "
  34. msgstr ""
  35. #: templates/homepage.html:24
  36. msgid ""
  37. "\n"
  38. " For more information about Pinax, see\n"
  39. " <a href=\"http://pinaxproject.com/\">http://pinaxproject.com/</a>.\n"
  40. " "
  41. msgstr ""
  42. #: templates/homepage.html:30
  43. msgid "About this project"
  44. msgstr ""
  45. #: templates/homepage.html:33
  46. msgid ""
  47. "\n"
  48. " This project demonstrates a social networking site. It provides\n"
  49. " profiles, friends, photos, blogs, tribes, wikis, tweets, bookmarks,\n"
  50. " swaps, locations and user-to-user messaging.\n"
  51. " "
  52. msgstr ""
  53. #: templates/homepage.html:40
  54. msgid ""
  55. "\n"
  56. " In 0.5 this was called \"complete_project\".\n"
  57. " "
  58. msgstr ""
  59. #: templates/homepage.html:48
  60. #, python-format
  61. msgid "Wondering <a href=\"%(what_next_url)s\">What Next</a>?"
  62. msgstr ""
  63. #: templates/homepage.html:53
  64. #, python-format
  65. msgid ""
  66. "You can <a href=\"%(signup_url)s\">Sign up</a> and <a href=\"%(login_url)s"
  67. "\">Log in</a> to try out the site."
  68. msgstr ""
  69. #: templates/homepage.html:55
  70. #, python-format
  71. msgid "You can <a href=\"%(login_url)s\">Log in</a> to try out the site."
  72. msgstr ""
  73. #: templates/site_base.html:31
  74. msgid "Account"
  75. msgstr ""
  76. #: templates/site_base.html:31
  77. msgid "Admin"
  78. msgstr ""
  79. #: templates/site_base.html:31
  80. msgid "Logout"
  81. msgstr ""
  82. #: templates/site_base.html:33
  83. msgid "Login"
  84. msgstr ""
  85. #: templates/site_base.html:33
  86. msgid "or"
  87. msgstr ""
  88. #: templates/site_base.html:33
  89. msgid "Sign up"
  90. msgstr ""
  91. #: templates/site_base.html:53
  92. msgid "Profile"
  93. msgstr ""
  94. #: templates/site_base.html:54
  95. msgid "Photos"
  96. msgstr ""
  97. #: templates/site_base.html:55
  98. msgid "Blogs"
  99. msgstr ""
  100. #: templates/site_base.html:56
  101. msgid "Tribes"
  102. msgstr ""
  103. #: templates/site_base.html:57
  104. msgid "Tweets"
  105. msgstr ""
  106. #: templates/site_base.html:58
  107. msgid "Bookmarks"
  108. msgstr ""
  109. #: templates/site_base.html:59
  110. msgid "Swaps"
  111. msgstr ""
  112. #: templates/site_base.html:60
  113. msgid "Locations"
  114. msgstr ""
  115. #: templates/site_base.html:61
  116. msgid "Inbox"
  117. msgstr ""
  118. #: templates/site_base.html:68
  119. msgid "&copy; 2010 &lt;your company here&gt;"
  120. msgstr ""
  121. #: templates/site_base.html:69
  122. msgid "About"
  123. msgstr ""
  124. #: templates/site_base.html:70
  125. msgid "Terms of Service"
  126. msgstr ""
  127. #: templates/site_base.html:71
  128. msgid "Privacy Policy"
  129. msgstr ""
  130. #: templates/site_base.html:72
  131. msgid "DMCA Notice"
  132. msgstr ""
  133. #: templates/about/what_next.html:6 templates/about/what_next.html.py:9
  134. msgid "What Next?"
  135. msgstr ""
  136. #: templates/about/what_next.html:46
  137. #, python-format
  138. msgid ""
  139. "Start by <a href=\"%(signup_url)s\">signing up</a> and <a href=\"%(login_url)"
  140. "s\">logging in</a>."
  141. msgstr ""
  142. #: templates/about/what_next.html:48
  143. #, python-format
  144. msgid "Start by <a href=\"%(login_url)s\">logging in</a>."
  145. msgstr ""
  146. #: templates/account/base.html:10
  147. msgid "E-Mail Addresses"
  148. msgstr ""
  149. #: templates/account/base.html:11
  150. msgid "OpenID Associations"
  151. msgstr ""
  152. #: templates/account/base.html:13
  153. msgid "Change Password"
  154. msgstr ""
  155. #: templates/account/base.html:15
  156. msgid "Set Password"
  157. msgstr ""
  158. #: templates/account/base.html:18
  159. msgid "Delete Password"
  160. msgstr ""
  161. #: templates/account/base.html:20
  162. msgid "Language"
  163. msgstr ""
  164. #: templates/account/base.html:21
  165. msgid "Timezone"
  166. msgstr ""
  167. #: templates/account/base.html:22
  168. msgid "Avatar"
  169. msgstr ""
  170. #: templates/account/base.html:23 templates/account/other_services.html:5
  171. #: templates/account/other_services.html:9
  172. msgid "Other Services"
  173. msgstr ""
  174. #: templates/account/other_services.html:10
  175. msgid "Twitter"
  176. msgstr ""
  177. #: templates/account/other_services.html:15
  178. msgid "You have already authorized a twitter account."
  179. msgstr ""
  180. #: templates/account/other_services.html:16
  181. msgid "Change your account with this form."
  182. msgstr ""
  183. #: templates/account/other_services.html:25
  184. msgid "save"
  185. msgstr ""
  186. #: templates/friends_app/contacts.html:7
  187. #: templates/friends_app/contacts.html:10
  188. msgid "Contacts"
  189. msgstr ""
  190. #: templates/friends_app/contacts.html:24
  191. msgid "upload"
  192. msgstr ""
  193. #: templates/friends_app/contacts.html:34
  194. msgid "Import Google Contacts"
  195. msgstr ""
  196. #: templates/friends_app/contacts.html:51
  197. msgid "Import Yahoo Address Book"
  198. msgstr ""
  199. #: templates/friends_app/contacts.html:86
  200. msgid "No contacts."
  201. msgstr ""
  202. #: templates/friends_app/invitations.html:6
  203. #: templates/friends_app/invitations.html:9
  204. msgid "Invitations"
  205. msgstr ""
  206. #: templates/friends_app/invitations.html:11
  207. #: templates/friends_app/invite.html:5 templates/friends_app/invite.html:9
  208. #: templates/friends_app/invite_facebox.html:3
  209. msgid "Invite someone new to join"
  210. msgstr ""
  211. #: templates/friends_app/invitations.html:13
  212. msgid "Friendship Requests Received"
  213. msgstr ""
  214. #: templates/friends_app/invitations.html:28
  215. msgid "accept"
  216. msgstr ""
  217. #: templates/friends_app/invitations.html:34
  218. msgid "decline"
  219. msgstr ""
  220. #: templates/friends_app/invitations.html:48
  221. msgid "No friendship requests received."
  222. msgstr ""
  223. #: templates/friends_app/invitations.html:52
  224. msgid "Friendship Requests Sent"
  225. msgstr ""
  226. #: templates/friends_app/invitations.html:65
  227. msgid "No friendship requests sent."
  228. msgstr ""
  229. #: templates/friends_app/invitations.html:69
  230. msgid "Join Requests Sent"
  231. msgstr ""
  232. #: templates/friends_app/invitations.html:87
  233. msgid "No join requests sent."
  234. msgstr ""
  235. #: templates/friends_app/invite.html:11
  236. msgid ""
  237. "If you'd like to invite someone to join Pinax, you can enter their email "
  238. "address and a message for them below:"
  239. msgstr ""
  240. #: templates/friends_app/invite_form.html:11
  241. msgid "Someone with this email address has already joined:"
  242. msgstr ""
  243. #: templates/notification/single.html:7 templates/notification/single.html:10
  244. msgid "Notice"
  245. msgstr ""
  246. #: templates/photos/base.html:18
  247. msgid "Latest Photos"
  248. msgstr ""
  249. #: templates/photos/base.html:19
  250. msgid "Your Photos"
  251. msgstr ""
  252. #: templates/photos/base.html:20
  253. msgid "Friends' Photos"
  254. msgstr ""
  255. #: templates/photos/base.html:21
  256. msgid "Upload a Photo"
  257. msgstr ""
  258. #: templates/tags/index.html:17
  259. msgid "Tags"
  260. msgstr ""
  261. #: templates/tags/index.html:20
  262. msgid "All Photos Matching "
  263. msgstr ""
  264. #: templates/tags/index.html:66
  265. msgid "All Blog Posts Matching "
  266. msgstr ""
  267. #: templates/tags/index.html:69
  268. msgid "These are blog posts from everyone:"
  269. msgstr ""
  270. #: templates/tags/index.html:77
  271. #, python-format
  272. msgid "All Tribes Matching <i>%(tag)s</i>"
  273. msgstr ""
  274. #: templates/tags/index.html:86
  275. #, python-format
  276. msgid "All Tribe Topics Matching <i>%(tag)s</i>"
  277. msgstr ""
  278. #: templates/tags/index.html:93
  279. #, python-format
  280. msgid "All Wiki Articles Matching <i>%(tag)s</i>"
  281. msgstr ""