/components/codetools/languages/codetoolsstrconsts.de.po

http://github.com/graemeg/lazarus · Portable Object · 886 lines · 668 code · 218 blank · 0 comment · 0 complexity · 2f3b6f82523f6180660a17eec867deb2 MD5 · raw file

  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: \n"
  5. "PO-Revision-Date: 2016-03-26 21:43+0100\n"
  6. "Last-Translator: Swen Heinig <swen@heinig.email>\n"
  7. "Language-Team: \n"
  8. "MIME-Version: 1.0\n"
  9. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  10. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  11. "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
  12. "Language: de_DE\n"
  13. "X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
  14. #: codetoolsstrconsts.crsbracketnotfound
  15. msgid "bracket ) not found"
  16. msgstr "Klammer ) nicht gefunden"
  17. #: codetoolsstrconsts.crsbracketnotfound2
  18. msgid "bracket ] not found"
  19. msgstr "Klammer ] nicht gefunden"
  20. #: codetoolsstrconsts.crsclosingbracketnotfound
  21. msgid "closing bracket not found"
  22. msgstr "schließende Klammer nicht gefunden"
  23. #: codetoolsstrconsts.crsfoundunexpectedat
  24. msgid "%s, found unexpected %s at %s"
  25. msgstr ""
  26. #: codetoolsstrconsts.crsrecordendnotfound
  27. msgid "record end not found"
  28. msgstr "Record-Ende nicht gefunden"
  29. #: codetoolsstrconsts.ctsaddsdirtoincludepath
  30. msgid "adds %s to IncPath"
  31. msgstr "fügt dem Include-Pfad %s hinzu"
  32. #: codetoolsstrconsts.ctsaddsdirtosourcepath
  33. msgid "adds %s to SrcPath"
  34. msgstr "fügt dem Quellpfad %s hinzu"
  35. #: codetoolsstrconsts.ctsancestorisnotproperty
  36. msgid "ancestor of untyped property is not a property"
  37. msgstr "Vorfahr der untypisierten Eigenschaft ist keine Eigenschaft"
  38. #: codetoolsstrconsts.ctsanlclproject
  39. msgid "an LCL project"
  40. msgstr "ein LCL-Projekt"
  41. #: codetoolsstrconsts.ctsanonymdefinitionsarenotallowed
  42. msgid "Anonymous %s definitions are not allowed"
  43. msgstr "Anonyme %s-Definitionen sind nicht zulässig"
  44. #: codetoolsstrconsts.ctsawithoutb
  45. msgid "%s without %s"
  46. msgstr "%s ohne %s"
  47. #: codetoolsstrconsts.ctsbasetypeofnotfound
  48. msgid "base type of \"%s\" not found"
  49. msgstr "Basistyp von \"%s\" nicht gefunden"
  50. #: codetoolsstrconsts.ctsbeginatwithoutend
  51. msgid "begin at %s without end"
  52. msgstr ""
  53. #: codetoolsstrconsts.ctsbinaryoperator
  54. msgid "binary operator"
  55. msgstr "Binärer Operator"
  56. #: codetoolsstrconsts.ctsbracketcloseexpectedbutatomfound
  57. msgid "bracket close expected, but %s found"
  58. msgstr "schließende Klammer erwartet aber %s gefunden"
  59. #: codetoolsstrconsts.ctsbracketnotfound
  60. msgid "bracket %s not found"
  61. msgstr "Klammer %s nicht gefunden"
  62. #: codetoolsstrconsts.ctsbracketopenexpectedbutatomfound
  63. msgid "bracket open expected, but %s found"
  64. msgstr "öffnende Klammer erwartet aber %s gefunden"
  65. #: codetoolsstrconsts.ctscharacterconstantoutofrange
  66. msgid "character constant out of range"
  67. msgstr ""
  68. #: codetoolsstrconsts.ctscircleindefinitions
  69. msgid "circle in definitions"
  70. msgstr "zirkuläre Definitionen"
  71. #: codetoolsstrconsts.ctsclassidentifierexpected
  72. msgid "class identifier expected"
  73. msgstr "Klassenbezeichner erwartet"
  74. #: codetoolsstrconsts.ctsclassnodewithoutparentnode
  75. msgid "class node without parent node"
  76. msgstr "Klassenknoten ohne Elternknoten"
  77. #: codetoolsstrconsts.ctsclassnotfound
  78. msgid "class \"%s\" not found"
  79. msgstr "Klasse \"%s\" nicht gefunden"
  80. #: codetoolsstrconsts.ctsclassofdefinitionnotresolved
  81. msgid "\"class of\" definition not resolved: %s"
  82. msgstr "Die Definition \"Class of\" ist nicht aufgelöst: %s"
  83. #: codetoolsstrconsts.ctsclasssnotfound
  84. msgid "Class %s not found"
  85. msgstr "Klasse %s nicht gefunden"
  86. #: codetoolsstrconsts.ctsclasswithoutname
  87. msgid "class without name"
  88. msgstr "namenlose Klasse"
  89. #: codetoolsstrconsts.ctscommandlineparameters
  90. msgid "Command line parameters"
  91. msgstr "Kommandozeilen-Parameter"
  92. #: codetoolsstrconsts.ctscommentendnotfound
  93. msgid "Comment end not found"
  94. msgstr "Kommentarende nicht gefunden"
  95. #: codetoolsstrconsts.ctscompiledsrcpath
  96. msgid "Compiled SrcPath"
  97. msgstr "Kompiliert Quellpfad"
  98. #: codetoolsstrconsts.ctscompiler
  99. msgid "Compiler"
  100. msgstr "Compiler"
  101. #: codetoolsstrconsts.ctscomponentsdirectory
  102. msgid "Components Directory"
  103. msgstr "Komponentenverzeichnis"
  104. #: codetoolsstrconsts.ctsconstant
  105. msgid "constant"
  106. msgstr "Konstante"
  107. #: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
  108. msgid "Converter Directory"
  109. msgstr "Konverterverzeichnis"
  110. #: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
  111. msgid "cursor pos outside of code"
  112. msgstr "Cursorposition außerhalb des Codes"
  113. #: codetoolsstrconsts.ctscustomcomponentsdirectory
  114. msgid "Custom Components Directory"
  115. msgstr "Benutzerdefiniertes Komponentenverzeichnis"
  116. #: codetoolsstrconsts.ctsdebuggerdirectory
  117. msgid "Debugger Directory"
  118. msgstr "Debugger-Verzeichnis"
  119. #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultancestornotfound
  120. msgid "default ancestor %s not found"
  121. msgstr ""
  122. #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultclassancestortobjectnotfound
  123. msgid "default class ancestor TObject not found"
  124. msgstr "Default-Klassenvorfahr TObject nicht gefunden"
  125. #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultdispinterfaceancestoridispatchnotfound
  126. msgid "default dispinterface ancestor IDispatch not found"
  127. msgstr ""
  128. #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsource2operatingsystem
  129. msgid "Default fpc source Operating System 2"
  130. msgstr ""
  131. #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsourceoperatingsystem
  132. msgid "Default fpc source Operating System"
  133. msgstr ""
  134. #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsymbol
  135. msgid "Default fpc symbol"
  136. msgstr "Vorgabe-FPC-Symbol"
  137. #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpctargetoperatingsystem
  138. msgid "Default fpc target Operating System"
  139. msgstr "Vorgabe-FPC-Zielbetriebssystem"
  140. #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpctargetprocessor
  141. msgid "Default fpc target processor"
  142. msgstr "Vorgabe-FPC-Zielprozessor"
  143. #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultinterfaceancestoriinterfacenotfound
  144. msgid "default interface ancestor IInterface not found"
  145. msgstr "Default-Interfacevorfahr IInterface nicht gefunden"
  146. #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultjavaclassancestorjlobjectnotfound
  147. msgid "default java class ancestor JLObject not found"
  148. msgstr ""
  149. #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultparameterexpectedbutatomfound
  150. msgid "default parameter expected, but %s found"
  151. msgstr "Default-Parameter erwartet aber %s gefunden"
  152. #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultpropertynotfound
  153. msgid "default property not found"
  154. msgstr "Default-Eigenschaft nicht gefunden"
  155. #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultspecifierredefined
  156. msgid "default specifier redefined"
  157. msgstr "Default-Bezeichner neu definiert"
  158. #: codetoolsstrconsts.ctsdefine
  159. msgid "Define "
  160. msgstr "Angeben"
  161. #: codetoolsstrconsts.ctsdefinelcl
  162. msgid "Define LCL"
  163. msgstr "LCL festlegen"
  164. #: codetoolsstrconsts.ctsdefinelclwidgetset
  165. msgid "Define LCLwidgetset, e.g. LCLgtk"
  166. msgstr "LCL-Widgetset definieren, z.B. LCLgtk"
  167. #: codetoolsstrconsts.ctsdefinemacroname
  168. msgid "Define Macro %s"
  169. msgstr "Makro %s angeben"
  170. #: codetoolsstrconsts.ctsdefineprocessortype
  171. msgid "Define processor type"
  172. msgstr "Prozessortyp angeben"
  173. #: codetoolsstrconsts.ctsdefsforlazarussources
  174. msgid "Definitions for the Lazarus Sources"
  175. msgstr "Definitionen für die Lazarus-Quellen"
  176. #: codetoolsstrconsts.ctsdesignerdirectory
  177. msgid "Designer Directory"
  178. msgstr "Designer-Verzeichnis"
  179. #: codetoolsstrconsts.ctsdispidparameterexpectedbutatomfound
  180. msgid "dispid parameter expected, but %s found"
  181. msgstr "DispID-Parameter erwartet aber %s gefunden"
  182. #: codetoolsstrconsts.ctsdispidspecifierredefined
  183. msgid "dispid specifier redefined"
  184. msgstr "DispID-Bezeichner umdefiniert"
  185. #: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
  186. msgid "Doc Editor Directory"
  187. msgstr "Doc-Editor-Verzeichnis"
  188. #: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
  189. msgid "duplicate identifier: %s"
  190. msgstr "doppelter Bezeichner: %s"
  191. #: codetoolsstrconsts.ctselse
  192. msgid "else"
  193. msgstr "else"
  194. #: codetoolsstrconsts.ctsendforclassnotfound
  195. msgid "\"end\" for class/object not found"
  196. msgstr "\"end\" für Klasse/Objekt nicht gefunden"
  197. #: codetoolsstrconsts.ctsendforrecordnotfound
  198. msgid "end for record not found"
  199. msgstr "End-Anweisung des Records nicht gefunden"
  200. #: codetoolsstrconsts.ctsendoffile
  201. msgid "end of file"
  202. msgstr "Dateiende"
  203. #: codetoolsstrconsts.ctsendofsourceexpectedbutatomfound
  204. msgid "expected end., but %s found"
  205. msgstr "\"End.\" erwartet aber %s gefunden"
  206. #: codetoolsstrconsts.ctsendofsourcenotfound
  207. msgid "End of source not found."
  208. msgstr "Ende des Quelltexts nicht gefunden"
  209. #: codetoolsstrconsts.ctsenumerationtype
  210. msgid "enumeration type"
  211. msgstr "Aufzählungstyp"
  212. #: codetoolsstrconsts.ctserrorduringcreationofnewprocbodies
  213. msgid "error during creation of new proc bodies"
  214. msgstr "Fehler beim Generieren eines neuen Prozedur-Rumpfs"
  215. #: codetoolsstrconsts.ctserrorduringinsertingnewclassparts
  216. msgid "error during inserting new class parts"
  217. msgstr "Fehler beim Einfügen eines neuen Klassenteils"
  218. #: codetoolsstrconsts.ctserrorduringinsertingnewusessection
  219. msgid "error during inserting new units to the main uses section"
  220. msgstr "Fehler beim Einfügen neuer Units in den Haupt Uses-Bereich"
  221. #: codetoolsstrconsts.ctserrorindirectiveexpression
  222. msgid "error in directive expression"
  223. msgstr "Fehler im Bezeichnerausdruck"
  224. #: codetoolsstrconsts.ctserrorinparamlist
  225. msgid "error in paramlist"
  226. msgstr "Fehler in der Parameterliste"
  227. #: codetoolsstrconsts.ctsexpected
  228. msgid "\"%s\" expected"
  229. msgstr "\"%s\" erwartet"
  230. #: codetoolsstrconsts.ctsexpectedamethodtypebutfound
  231. msgid "expected a method type, but found %s"
  232. msgstr "einen Methodentyp erwartet, aber %s gefunden"
  233. #: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound
  234. msgid "expected (, but found %s"
  235. msgstr "( erwartet, aber %s gefunden"
  236. #: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound2
  237. msgid "expected ), but found %s"
  238. msgstr ") erwartet, aber %s gefunden"
  239. #: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound3
  240. msgid "expected :=, but %s found"
  241. msgstr ":= erwartet, aber %s gefunden"
  242. #: codetoolsstrconsts.ctsexpectedidentifierbutfound
  243. msgid "expected identifier, but found %s"
  244. msgstr "Bezeichner erwartet, aber %s gefunden"
  245. #: codetoolsstrconsts.ctsexpectedsemicolonofstatementbutfound
  246. msgid "expected ; of statement, but found %s"
  247. msgstr ""
  248. #: codetoolsstrconsts.ctsexportsclauseonlyallowedinlibraries
  249. msgid "exports clause only allowed in libraries"
  250. msgstr "Exports-Klausel nicht in Bibliotheken erlaubt"
  251. #: codetoolsstrconsts.ctsexprtypemustbeclassorrecord
  252. msgid "expression type must be class or record type"
  253. msgstr "Typ des Ausdrucks muß eine Klasse oder ein Record sein"
  254. #: codetoolsstrconsts.ctsfileisreadonly
  255. msgid "file is read only"
  256. msgstr "Datei ist schreibgeschützt"
  257. #: codetoolsstrconsts.ctsforward
  258. msgid "Forward"
  259. msgstr "Vorwärts"
  260. #: codetoolsstrconsts.ctsforwardclassdefinitionnotresolved
  261. msgid "Forward class definition not resolved: %s"
  262. msgstr "Vorwärts gerichtete Klassendefinition nicht aufgelöst: %s"
  263. #: codetoolsstrconsts.ctsfpdocsystemon
  264. msgid "enable FPDocSystem"
  265. msgstr "Schalte FPDocSystem ein"
  266. #: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalcompilerinitialmacros
  267. msgid "Free Pascal Compiler initial macros"
  268. msgstr "Initiale Free-Pascal-Compiler-Makros"
  269. #: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalcomponentlibrary
  270. msgid "Free Pascal Component Library"
  271. msgstr "Free-Pascal-Komponentenbibliothek"
  272. #: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalsourcedir
  273. msgid "Free Pascal Source Directory"
  274. msgstr "Quelltextverzeichnis von Free Pascal"
  275. #: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalsourcesplusdesc
  276. msgid "Free Pascal Sources, %s"
  277. msgstr "Free-Pascal-Quellen, %s"
  278. #: codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass
  279. msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass"
  280. msgid "function GetEnumerator not found in this class"
  281. msgstr "Funktion GetEnumerator in dieser Klasse nicht gefunden"
  282. #: codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2
  283. msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2"
  284. msgid "function GetEnumerator not found in this class"
  285. msgstr "Funktion GetEnumerator in dieser Klasse nicht gefunden"
  286. #: codetoolsstrconsts.ctsgenericidentifier
  287. msgid "generic identifier"
  288. msgstr "Allgemeine Bezeichner"
  289. #: codetoolsstrconsts.ctshaserror
  290. msgid "HasError"
  291. msgstr ""
  292. #: codetoolsstrconsts.ctshelperisnotallowed
  293. msgid "Helper after %s is not allowed"
  294. msgstr ""
  295. #: codetoolsstrconsts.ctsidedirectory
  296. msgid "IDE Directory"
  297. msgstr "IDE-Verzeichnis"
  298. #: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbutatomfound
  299. msgid "identifier expected, but %s found"
  300. msgstr "Bezeichner erwartet, statt dessen %s gefunden"
  301. #: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbuteoffound
  302. msgid "unexpected end of file (identifier expected)"
  303. msgstr "unerwartetes Ende der Datei (Bezeichner erwartet)"
  304. #: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbutkeywordfound
  305. msgid "identifier expected, but keyword %s found"
  306. msgstr "Bezeichner erwartet, statt dessen Schlüsselwort %s gefunden"
  307. #: codetoolsstrconsts.ctsidentifier
  308. msgid "identifier"
  309. msgstr "Bezeichner"
  310. #: codetoolsstrconsts.ctsidentifieralreadydefined
  311. msgid "Identifier %s already defined"
  312. msgstr "Bezeichner %s ist bereits definiert"
  313. #: codetoolsstrconsts.ctsidentifiernotfound
  314. msgid "identifier not found: %s"
  315. msgstr "Bezeichner nicht gefunden: %s"
  316. #: codetoolsstrconsts.ctsifdefdarwin
  317. msgid "IfDef Darwin"
  318. msgstr ""
  319. #: codetoolsstrconsts.ctsifdeflinux
  320. msgid "IfDef Linux"
  321. msgstr "IfDef Linux"
  322. #: codetoolsstrconsts.ctsifdefwindows
  323. msgid "IfDef Windows"
  324. msgstr "IfDef Windows"
  325. #: codetoolsstrconsts.ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
  326. msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
  327. msgstr "If LCLWidgetType=gtk2 then"
  328. #: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotsrcos
  329. msgid "If TargetOS<>SrcOS"
  330. msgstr "If TargetOS<>SrcOS"
  331. #: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotsrcos2
  332. msgid "If TargetOS<>SrcOS2"
  333. msgstr "If TargetOS<>SrcOS2"
  334. #: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotwin32
  335. msgid "If TargetOS<>win32 then"
  336. msgstr "If TargetOS<>win32 then"
  337. #: codetoolsstrconsts.ctsillegalcircleinusedunits
  338. msgid "illegal circle using unit: %s"
  339. msgstr "illegale Zirkuläreinbindung mit der Unir: %s"
  340. #: codetoolsstrconsts.ctsillegalqualifier
  341. msgid "illegal qualifier %s found"
  342. msgstr "illegalen Bezeichner %s gefunden"
  343. #: codetoolsstrconsts.ctsimplementationnodenotfound
  344. msgid "implementation node not found"
  345. msgstr "Implementationsknoten nicht gefunden"
  346. #: codetoolsstrconsts.ctsincludecircledetected
  347. msgid "Include circle detected"
  348. msgstr "Zirkuläres Include ermittelt"
  349. #: codetoolsstrconsts.ctsincludedirectoriesplusdirs
  350. msgid "include directories: %s"
  351. msgstr "Eingebundene Ordner: %s"
  352. #: codetoolsstrconsts.ctsincludefilenotfound
  353. msgid "include file not found \"%s\""
  354. msgstr "Include-Datei nicht gefunden \"%s\""
  355. #: codetoolsstrconsts.ctsincompatibletypesgotexpected
  356. msgid "incompatibles types: expected \"%s\" but got \"%s\""
  357. msgstr "inkompatible Typen: \"%s\" erwartet aber \"%s\" erhalten"
  358. #: codetoolsstrconsts.ctsindexparameterexpectedbutatomfound
  359. msgid "index parameter expected, but %s found"
  360. msgstr "Indexparameter erwartet aber %s gefunden"
  361. #: codetoolsstrconsts.ctsindexspecifierredefined
  362. msgid "index specifier redefined"
  363. msgstr "Indexangabe redefiniert"
  364. #: codetoolsstrconsts.ctsinheritedkeywordonlyallowedinmethods
  365. msgid "inherited keyword only allowed in methods"
  366. msgstr "Das Schlüsselwort \"inherited\" ist nur in Methoden zulässig"
  367. #: codetoolsstrconsts.ctsinstalldirectory
  368. msgid "Install Directory"
  369. msgstr "Installationsverzeichnis"
  370. #: codetoolsstrconsts.ctsinstallerdirectories
  371. msgid "Installer directories"
  372. msgstr "Installer-Verzeichnisse"
  373. #: codetoolsstrconsts.ctsinterfacesectionnotfound
  374. msgid "interface section not found"
  375. msgstr "Interface-Abschnitt nicht gefunden"
  376. #: codetoolsstrconsts.ctsinvalidclassname
  377. msgid "invalid class name=\"%s\""
  378. msgstr "ungültiger Klassenname=\"%s\""
  379. #: codetoolsstrconsts.ctsinvalidclassname2
  380. msgid "invalid class name \"%s\""
  381. msgstr "ungültiger Klassenname \"%s\""
  382. #: codetoolsstrconsts.ctsinvalidflagvaluefordirective
  383. msgid "invalid flag value \"%s\" for directive %s"
  384. msgstr "ungültiges Flag \"%s\" bei Direktive %s"
  385. #: codetoolsstrconsts.ctsinvalidmode
  386. msgid "invalid mode \"%s\""
  387. msgstr "ungültiger Mode \"%s\""
  388. #: codetoolsstrconsts.ctsinvalidmodeswitch
  389. msgid "invalid mode switch \"%s\""
  390. msgstr "Ungültiger Modus-Schalter \"%s\""
  391. #: codetoolsstrconsts.ctsinvalidoperator
  392. msgid "invalid operator %s"
  393. msgstr "ungültger Operator %s"
  394. #: codetoolsstrconsts.ctsinvalidsubrange
  395. msgid "invalid subrange"
  396. msgstr "ungültiger Teilbereich"
  397. #: codetoolsstrconsts.ctsinvalidtype
  398. msgid "invalid type"
  399. msgstr "ungültiger Typ"
  400. #: codetoolsstrconsts.ctsinvalidvariablename
  401. msgid "invalid variable name \"%s\""
  402. msgstr "ungültiger Variablenname \"%s\""
  403. #: codetoolsstrconsts.ctsinvalidvariabletype
  404. msgid "invalid variable type \"%s\""
  405. msgstr "ungültiger Variablentyp \"%s\""
  406. #: codetoolsstrconsts.ctskeyword
  407. msgid "keyword"
  408. msgstr "Schlüsselwort"
  409. #: codetoolsstrconsts.ctskeywordexampleexpectedbutatomfound
  410. msgid "keyword (e.g. %s) expected, but %s found"
  411. msgstr "Schlüsselwort (z.B. %s) erwartet aber %s gefunden"
  412. #: codetoolsstrconsts.ctskeywordin
  413. msgid "keyword \"in\""
  414. msgstr "Schlüsselwort \"in\""
  415. #: codetoolsstrconsts.ctslazarusmaindirectory
  416. msgid "lazarus main directory"
  417. msgstr "Lazarus-Hauptverzeichnis"
  418. #: codetoolsstrconsts.ctslazarussources
  419. msgid "Lazarus Sources"
  420. msgstr "Lazarus-Quellen"
  421. #: codetoolsstrconsts.ctsmethodname
  422. msgid "method name"
  423. msgstr "Methodenname"
  424. #: codetoolsstrconsts.ctsmethodsignaturesnotfoundinclass
  425. msgid "Method signature %s not found in class"
  426. msgstr "Methodensignatur %s nicht in Klasse gefunden"
  427. #: codetoolsstrconsts.ctsmethodtypedefinitionnotfound
  428. msgid "method type definition not found"
  429. msgstr "Methodentypdefinition nicht gefunden"
  430. #: codetoolsstrconsts.ctsmissing
  431. msgid "missing :="
  432. msgstr "fehlendes :="
  433. #: codetoolsstrconsts.ctsmissingenumlist
  434. msgid "missing enum list"
  435. msgstr "Fehlende Aufzählungsliste"
  436. #: codetoolsstrconsts.ctsmissingpointafterend
  437. msgid "missing . after end"
  438. msgstr "fehlender Punkt nach end"
  439. #: codetoolsstrconsts.ctsmissingtypeidentifier
  440. msgid "missing type identifier"
  441. msgstr "fehlender Typ-Bezeichner"
  442. #: codetoolsstrconsts.ctsnameddirectory
  443. msgid "%s Directory"
  444. msgstr "Verzeichnis %s"
  445. #: codetoolsstrconsts.ctsnamedproject
  446. msgid "%s Project"
  447. msgstr "Projekt %s"
  448. #: codetoolsstrconsts.ctsneededbymode
  449. msgid " (needed by mode \"%s\")"
  450. msgstr " (benötigt von Modus \"%s\")"
  451. #: codetoolsstrconsts.ctsnesteddefinitionsarenotallowed
  452. msgid "Nested %s definitions are not allowed"
  453. msgstr "Geschachtelte %s-Definitionen sind nicht zulässig"
  454. #: codetoolsstrconsts.ctsnewprocbodynotfound
  455. msgid "new proc body not found"
  456. msgstr "neuen Prozedur-Rumpf nicht gefunden"
  457. #: codetoolsstrconsts.ctsnocontextnodefoundatcursor
  458. msgid "no context node found at cursor"
  459. msgstr "kein Kontext-Knoten an der Cursorposition gefunden"
  460. #: codetoolsstrconsts.ctsnodefaultspecifierdefinedtwice
  461. msgid "nodefault specifier defined twice"
  462. msgstr "Nicht-Default-Bezeichner doppelt definiert"
  463. #: codetoolsstrconsts.ctsnopascalcodefound
  464. msgid "no pascal code found (first token is %s)"
  465. msgstr "kein Pascal-Quelltext gefunden (erster Token ist %s)"
  466. #: codetoolsstrconsts.ctsnoscanneravailable
  467. msgid "No scanner available"
  468. msgstr "Kein Scanner verfügbar"
  469. #: codetoolsstrconsts.ctsnoscannerfound
  470. msgid "No scanner found for \"%s\". If this is an include file, please open the main source first."
  471. msgstr "Kein Scanner für \"%s\" gefunden. Wenn das eine Include-Datei ist, öffnen Sie bitte zuerst die Haupt-Quelltextdatei."
  472. #: codetoolsstrconsts.ctsnotenoughgenparams
  473. msgid "Not enough actual generic parameters"
  474. msgstr ""
  475. #: codetoolsstrconsts.ctsoldmethodnotfound
  476. msgid "old method not found: %s"
  477. msgstr "alte Methode nicht gefunden: %s"
  478. #: codetoolsstrconsts.ctsoperandexpectedbutfound
  479. msgid "operand expected but %s found"
  480. msgstr "Operand erwartet aber %s gefunden"
  481. #: codetoolsstrconsts.ctsoperandexpectedbutfound2
  482. msgid "operand expected, but %s found"
  483. msgstr "Operand erwartet, aber %s gefunden"
  484. #: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutatomfound
  485. msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutatomfound"
  486. msgid "operator expected, but %s found"
  487. msgstr "Operator erwartet, aber %s gefunden"
  488. #: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbuteoffound
  489. msgid "unexpected end of file (operator expected)"
  490. msgstr "unerwartetes Dateiende (Operator erwartet)"
  491. #: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound
  492. msgid "operator expected but %s found"
  493. msgstr "Operator erwartet aber %s gefunden"
  494. #: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound2
  495. msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound2"
  496. msgid "operator expected, but %s found"
  497. msgstr "Operator erwartet, aber %s gefunden"
  498. #: codetoolsstrconsts.ctsothercompilerdefines
  499. msgid "%s Compiler Defines"
  500. msgstr "Compilerschalter %s"
  501. #: codetoolsstrconsts.ctspackagedirectories
  502. msgid "Package directories"
  503. msgstr "Package-Verzeichnisse"
  504. #: codetoolsstrconsts.ctspackagerdirectory
  505. msgid "Packager Directory"
  506. msgstr "Packager-Verzeichnis"
  507. #: codetoolsstrconsts.ctspackagerregistrationdirectory
  508. msgid "Packager Registration Directory"
  509. msgstr "Packager-Registrierungsverzeichnis"
  510. #: codetoolsstrconsts.ctspackagerunitsdirectory
  511. msgid "Packager Units Directory"
  512. msgstr "Packager-Units-Verzeichnis"
  513. #: codetoolsstrconsts.ctspointhintprocstartat
  514. msgid ". Hint: proc start at "
  515. msgstr ". Hinweis: Prozedurstart bei"
  516. #: codetoolsstrconsts.ctspointstartat
  517. msgid ". start at "
  518. msgstr ". Start bei"
  519. #: codetoolsstrconsts.ctspositionnotinsource
  520. msgid "Position not in source"
  521. msgstr "Stelle nicht im Quelltext"
  522. #: codetoolsstrconsts.ctsprocedureorfunctionorconstructorordestructor
  523. msgid "procedure or function or constructor or destructor"
  524. msgstr "Prozedur, Funktion, Konstruktor oder Destruktor"
  525. #: codetoolsstrconsts.ctsprocessorspecific
  526. msgid "processor specific"
  527. msgstr "prozessorspezifisch"
  528. #: codetoolsstrconsts.ctsproperttypeexpectedbutatomfound
  529. msgid "property type expected, but %s found"
  530. msgstr "Eigenschaftentyp erwartet aber %s gefunden"
  531. #: codetoolsstrconsts.ctspropertycurrentnotfound
  532. msgid "property Current not found"
  533. msgstr "Eigenschaft Current nicht gefunden"
  534. #: codetoolsstrconsts.ctspropertyspecifieralreadydefined
  535. msgid "property specifier already defined: %s"
  536. msgstr "Eigenschaftenbeschreiber bereits definiert: %s"
  537. #: codetoolsstrconsts.ctsqualifierexpectedbutatomfound
  538. msgid "qualifier expected but %s found"
  539. msgstr "Qualifizierer erwartet aber %s gefunden"
  540. #: codetoolsstrconsts.ctsresetalldefines
  541. msgid "Reset all defines"
  542. msgstr "Alle Angaben zurücksetzen"
  543. #: codetoolsstrconsts.ctsresulttypeoffunctiongetenumeratornotfound
  544. msgid "result type of function GetEnumerator not found"
  545. msgstr "Ergebnistype der Funktion GetEnumerator nicht gefunden"
  546. #: codetoolsstrconsts.ctsruntimelibrary
  547. msgid "Runtime library"
  548. msgstr "Laufzeitbibliothek"
  549. #: codetoolsstrconsts.ctsscannedfiles
  550. msgid "Scanned files: %s"
  551. msgstr "Gescannte Dateien: %s"
  552. #: codetoolsstrconsts.ctssemicolonafterpropspecmissing
  553. msgid "; expected after \"%s\" property specifier, but %s found"
  554. msgstr "; nach dem Eigenschaftenbeschreiber \"%s\" erwartet aber %s gefunden"
  555. #: codetoolsstrconsts.ctssemicolonnotfound
  556. msgid "semicolon not found"
  557. msgstr "Strichpunkt nicht gefunden"
  558. #: codetoolsstrconsts.ctssetsincpathto
  559. msgid "sets IncPath to %s"
  560. msgstr "setzt IncPath auf %s"
  561. #: codetoolsstrconsts.ctssetssrcpathto
  562. msgid "sets SrcPath to %s"
  563. msgstr "setzt SrcPath auf %s"
  564. #: codetoolsstrconsts.ctssourcefilenamesforstandardfpcunits
  565. msgid "Source filenames for the standard fpc units"
  566. msgstr "Quelldateinamen der Standard-FPC-Units"
  567. #: codetoolsstrconsts.ctssourceisnotunit
  568. msgid "source is not unit"
  569. msgstr "Quelle ist keine Unit"
  570. #: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
  571. msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
  572. msgstr "Quelltext nicht gefunden: Unit %s. Überprüfen Sie das FPC-Quelltextverzeichnis."
  573. #: codetoolsstrconsts.ctssrcpathinitialization
  574. msgid "SrcPath Initialization"
  575. msgstr "Quellpfad-Initialisierung"
  576. #: codetoolsstrconsts.ctsstrexpectedbutatomfound
  577. msgid "expected %s, but %s found"
  578. msgstr "%s erwartet aber %s gefunden"
  579. #: codetoolsstrconsts.ctsstringconstant
  580. msgid "string constant"
  581. msgstr "Zeichenkettenkonstante"
  582. #: codetoolsstrconsts.ctssyntaxerrorinexpr
  583. msgid "Syntax Error in expression \"%s\""
  584. msgstr "Syntaxfehler im Ausdruck \"%s\""
  585. #: codetoolsstrconsts.ctstermnotsimple
  586. msgid "Term has no simple type"
  587. msgstr "Term besitzt keinen einfachen Typ"
  588. #: codetoolsstrconsts.ctsthenexpectedbutfound
  589. msgid "then expected, but %s found"
  590. msgstr "then erwartet, aber %s gefunden"
  591. #: codetoolsstrconsts.ctstoolsdirectory
  592. msgid "Tools Directory"
  593. msgstr "Tools-Verzeichnis"
  594. #: codetoolsstrconsts.ctstype
  595. msgid "type"
  596. msgstr "Typ"
  597. #: codetoolsstrconsts.ctstypeidentifier
  598. msgid "type identifier"
  599. msgstr "Typbezeichner"
  600. #: codetoolsstrconsts.ctstypeisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
  601. msgid "type is only allowed in generics, end of class not found"
  602. msgstr "type ist nur in Generics erlaubt, Ende der Klasse nicht gefunden"
  603. #: codetoolsstrconsts.ctstypesectionofclassnotfound
  604. msgid "type section of class not found"
  605. msgstr "Typabschnitt der Klasse nicht gefunden"
  606. #: codetoolsstrconsts.ctsunabletoapplychanges
  607. msgid "unable to apply changes"
  608. msgstr "kann Änderungen nicht übernehmen"
  609. #: codetoolsstrconsts.ctsunabletocompleteproperty
  610. msgid "unable to complete property"
  611. msgstr "kann Eigenschaft nicht ergänzen"
  612. #: codetoolsstrconsts.ctsundefine
  613. msgid "Undefine "
  614. msgstr "Nicht definiert"
  615. #: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedendofsource
  616. msgid "unexpected end of source"
  617. msgstr "unerwartetes Ende des Quelltexts"
  618. #: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeyword
  619. msgid "unexpected keyword \"%s\""
  620. msgstr "unerwartetes Schlüsselwort \"%s\""
  621. #: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeyword2
  622. msgid "unexpected keyword %s"
  623. msgstr "unerwartetes Schlüsselwort %s"
  624. #: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordinasmblock
  625. msgid "unexpected keyword \"%s\" in asm block found"
  626. msgstr "unerwartetes Schlüsselwort \"%s\" im ASM-Block gefunden"
  627. #: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordinbeginendblock
  628. msgid "unexpected keyword \"%s\" in begin..end found"
  629. msgstr "unerwartetes Schlüsselwort \"%s\" in Begin..End gefunden"
  630. #: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordwhilereadingbackwards
  631. msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
  632. msgstr "unerwartetes Schlüsselwort \"%s\" beim Rückwärtslesen der Blocks gefunden"
  633. #: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
  634. msgid "unexpected subrange operator '..' found"
  635. msgstr "ungültigen Unterbereichsoperator '..' gefunden"
  636. #: codetoolsstrconsts.ctsunitnotfound
  637. msgid "unit not found: %s"
  638. msgstr "Unit nicht gefunden: %s"
  639. #: codetoolsstrconsts.ctsunitpathinitialization
  640. msgid "UnitPath Initialization"
  641. msgstr "Unitpfad-Initialisierung"
  642. #: codetoolsstrconsts.ctsunknownfunction
  643. msgid "Unknown function %s"
  644. msgstr "Unbekannte Funktion %s"
  645. #: codetoolsstrconsts.ctsunknownmainfilename
  646. msgid "(unknown mainfilename)"
  647. msgstr "(unbekannter Hauptdateiname)"
  648. #: codetoolsstrconsts.ctsunknownsectionkeyword
  649. msgid "unknown section keyword %s found"
  650. msgstr "ungültiges Bereichsschlüsselwort %s gefunden"
  651. #: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
  652. msgid "(unknown subdescriptor %s)"
  653. msgstr "(unbekannter Subdescriptor %s)"
  654. #: codetoolsstrconsts.ctsunparsed
  655. msgid "Unparsed"
  656. msgstr "Ungeparst"
  657. #: codetoolsstrconsts.ctsusedunitisnotapascalunit
  658. msgid "used unit is not a pascal unit"
  659. msgstr "die verwendete Unit ist keine Pascal-Unit"
  660. #: codetoolsstrconsts.ctsutilsdirectories
  661. msgid "Utils directories"
  662. msgstr "Utils-Verzeichnis"
  663. #: codetoolsstrconsts.ctsvarisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
  664. msgid "var is only allowed in generics, end of class not found"
  665. msgstr "var ist nur in Generics erlaubt, Ende der Klasse nicht gefunden"
  666. #: codetoolsstrconsts.ctswordnotfound
  667. msgid "\"%s\" not found"
  668. msgstr "\"%s\" nicht gefunden"