PageRenderTime 38ms CodeModel.GetById 10ms app.highlight 16ms RepoModel.GetById 2ms app.codeStats 0ms

/TalkBack/res/values-pt-rPT/strings.xml

http://eyes-free.googlecode.com/
XML | 144 lines | 144 code | 0 blank | 0 comment | 0 complexity | 0677889cd05e5d2ee9b248934bf92f4f MD5 | raw file
  1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
  3    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  4    <string name="talkback_service_description" msgid="983212841294665356">"Quando o TalkBack estр ativado, o seu aparelho fornece respostas faladas para ajudar utilizadores invisuais e com problemas de visсo. Por exemplo, descreve aquilo em que toca, que seleciona e ativa."</string>
  5    <string name="notification_type_text_message" msgid="2840489326612585077">"Mensagem de texto"</string>
  6    <string name="notification_type_failed_text_message" msgid="3279662617442887805">"Mensagem de texto nсo enviada"</string>
  7    <string name="notification_type_missed_call" msgid="4227042474220035667">"Chamada nсo atendida"</string>
  8    <string name="notification_type_usb_connected" msgid="6285639671469979341">"Ligado atravжs de USB"</string>
  9    <string name="notification_type_status_mute" msgid="575502984311443548">"Desactivar som"</string>
 10    <string name="notification_type_status_chat" msgid="6270641711377218448">"Chat"</string>
 11    <string name="notification_type_status_error" msgid="9106600515811868558">"Erro"</string>
 12    <string name="notification_type_status_more" msgid="3191659976249507098">"Mais"</string>
 13    <string name="notification_type_status_sdcard" msgid="2268627072134312579">"Cartсo SD"</string>
 14    <string name="notification_type_status_sdcard_usb" msgid="410122674028987252">"Cartсo SD USB"</string>
 15    <string name="notification_status_sync" msgid="4919271166470257796">"Sincronizaусo"</string>
 16    <string name="notification_type_new_email" msgid="207543580986817175">"Novo e-mail"</string>
 17    <string name="notification_type_status_sync_noanim" msgid="7207653060078653323">"Sincronizaусo"</string>
 18    <string name="notification_type_status_voicemail" msgid="7888717277194798847">"Correio de voz"</string>
 19    <string name="notification_status_play" msgid="5444333019485373575">"A reproduzir"</string>
 20    <string name="template_compound_button_checked" msgid="8969457633214121273">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> marcado"</string>
 21    <string name="template_compound_button_not_checked" msgid="2022559641068252555">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> desmarcado"</string>
 22    <string name="template_edit_box" msgid="8644462446565912356">"Editar caixa. <xliff:g id="TEXT_CONTENT">%1$s</xliff:g>"</string>
 23    <string name="template_search_box" msgid="374713873976390037">"Caixa de pesquisa <xliff:g id="TEXT_CONTENT">%1$s</xliff:g>."</string>
 24    <string name="template_alert_dialog_template" msgid="578525726030867650">"Alerta <xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
 25    <string name="template_text_replaced" msgid="6030467088396825159">"<xliff:g id="OLD_TEXT">%1$s</xliff:g> substituьdo por <xliff:g id="NEW_TEXT">%2$s</xliff:g>"</string>
 26    <string name="template_replaced_characters" msgid="5425385364820310962">"<xliff:g id="OLD_TEXT_LENGTH">%1$s</xliff:g> caracteres substituьdos por <xliff:g id="NEW_TEXT_LENGTH">%2$s</xliff:g> caracteres"</string>
 27    <string name="template_ringer_volume" msgid="5136691769333649340">"Campainha <xliff:g id="PERCENT">%d</xliff:g> por cento."</string>
 28    <string name="template_dragging_icon" msgid="7633606891857792337">"A arrastar o ьcone <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string>
 29    <string name="template_image_view" msgid="4213590103284596735">"Imagem <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
 30    <string name="template_unlabeled_image_view" msgid="1433983285490648415">"imagem <xliff:g id="TITLE">%d</xliff:g>"</string>
 31    <string name="template_seek_bar" msgid="8598603084443742698">"Controlo de deslize <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string>
 32    <string name="template_percent" msgid="8298434876867671403">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> por cento."</string>
 33    <string name="template_scroll_from_to_count" msgid="3686789962835061906">"A mostrar os itens <xliff:g id="FROM_INDEX">%d</xliff:g> a <xliff:g id="TO_INDEX">%d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_COUNT">%d</xliff:g>."</string>
 34    <string name="template_scroll_from_count" msgid="677594507054979865">"A mostrar o item <xliff:g id="FROM_INDEX">%d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_COUNT">%d</xliff:g>."</string>
 35    <string name="template_spinner" msgid="3914981448273826697">"Lista pendente <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string>
 36    <string name="template_minutes" msgid="7785580701367168753">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> minutos"</string>
 37    <string name="template_hours" msgid="8134792651564545111">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> horas"</string>
 38    <string name="template_announce_day" msgid="2697007626595567773">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, vista diрria."</string>
 39    <string name="template_announce_week" msgid="8260793227327782733">"<xliff:g id="FROM_DATE">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="TO_DATE">%2$s</xliff:g>, vista semanal."</string>
 40    <string name="template_announce_month" msgid="1949363379962245428">"<xliff:g id="MONTH">%1$s</xliff:g>, vista mensal."</string>
 41    <string name="template_announce_item_index" msgid="5245551532025107789">"<xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
 42    <string name="template_announce_disabled_control_hover" msgid="8348046264288231066">"<xliff:g id="DISABLED_CONTROL_TEXT">%1$s</xliff:g> , desativado"</string>
 43    <string name="template_password_selected" msgid="7528235887386963927">"Caracteres selecionados <xliff:g id="FROM_INDEX">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="TO_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
 44    <string name="template_announce_clickable_children" msgid="2387604554284732025">"<xliff:g id="NUMBER_CLICKABLE_CHILDREN">%1$s</xliff:g> , itens clicрveis"</string>
 45    <string name="value_password" msgid="52094746222829357">"palavra-passe"</string>
 46    <string name="value_sliding_drawer_opened" msgid="2149064620861446612">"Gaveta deslizante aberta"</string>
 47    <string name="value_handle_view" msgid="4485214410029604290">"Pega da gaveta deslizante"</string>
 48    <string name="value_input_method_shown" msgid="2510296343794293380">"Mжtodo de entrada"</string>
 49    <string name="value_status_bar_opened" msgid="8045746361335399437">"Barra de estado"</string>
 50    <string name="value_options_menu_open" msgid="8668502811176292723">"Opушes."</string>
 51    <string name="value_text_removed" msgid="2700105425865376595">"eliminado"</string>
 52    <string name="value_notification_summary" msgid="1053258094292920648">"Resumo da notificaусo"</string>
 53    <string name="value_password_character_typed" msgid="3384590085073731527">"ponto"</string>
 54    <string name="value_checked" msgid="5234989698372864892">"marcado"</string>
 55    <string name="value_not_checked" msgid="193134740901545340">"desmarcado"</string>
 56    <string name="value_disabled" msgid="65077823320194685">"desativado"</string>
 57    <string name="value_clickable" msgid="7427194667856810494">"clicрvel"</string>
 58    <string name="value_long_clickable" msgid="6317377901757976390">"clicрvel longo"</string>
 59    <string name="value_scrollable" msgid="2310899165772659098">"deslocрvel"</string>
 60    <string name="value_clicked" msgid="8306469740150249879">"clicado"</string>
 61    <string name="value_ringer_vibrate" msgid="4632889587347385751">"Campainha em vibraусo."</string>
 62    <string name="value_ringer_silent" msgid="672965424730167385">"Campainha em silЖncio."</string>
 63    <string name="value_ringer_normal" msgid="5319228013151793967">"Campainha normal."</string>
 64    <string name="value_screen_on" msgid="6000430443458639755">"Ecrс ligado."</string>
 65    <string name="value_screen_off" msgid="8705438751467344903">"Ecrс desligado."</string>
 66    <string name="value_device_unlocked" msgid="1424846510201818289">"Aparelho desbloqueado."</string>
 67    <string name="value_dragging_widget" msgid="2839615701303758943">"Widget de arrastar."</string>
 68    <string name="value_web_view" msgid="8368045336469722566">"Vista Web."</string>
 69    <string name="value_unknown_object" msgid="7353842829622995954">"Objecto desconhecido."</string>
 70    <string name="value_market_search" msgid="5962672691633469998">"Botсo Pesquisar."</string>
 71    <string name="value_maps_choose_start" msgid="2446857840351856118">"Botсo Seleccionar localizaусo de origem."</string>
 72    <string name="value_maps_choose_destination" msgid="7597325109784367823">"Botсo Seleccionar localizaусo de destino."</string>
 73    <string name="value_maps_driving" msgid="17682521549267904">"Botсo de opусo Conduусo."</string>
 74    <string name="value_maps_public_transport" msgid="4853965273701512693">"Botсo de opусo Transportes pЩblicos."</string>
 75    <string name="value_maps_bicycling" msgid="3373483282987467511">"Botсo de opусo Bicicleta."</string>
 76    <string name="value_maps_walking" msgid="4266344744219840236">"Botсo de opусo a pж."</string>
 77    <string name="value_maps_driving_checked" msgid="5433513572249853506">"Conduусo, marcado."</string>
 78    <string name="value_maps_public_transport_checked" msgid="8304476990748308126">"Transportes pЩblicos, marcado."</string>
 79    <string name="value_maps_bicycling_checked" msgid="7554345318572740886">"Bicicleta, marcado."</string>
 80    <string name="value_maps_walking_checked" msgid="1515076165963612327">"A pж, marcado."</string>
 81    <string name="value_phone_incall_star" msgid="2693353543372512851">"estrela"</string>
 82    <string name="value_increment_hours" msgid="7158276085728574637">"Aumentar horas."</string>
 83    <string name="value_increment_minutes" msgid="6165324977047656454">"Aumentar minutos."</string>
 84    <string name="value_decrement_hours" msgid="441296968884730689">"Diminuir horas."</string>
 85    <string name="value_decrement_minutes" msgid="8498790312841197460">"Diminuir minutos."</string>
 86    <string name="value_increment_month" msgid="5454425189529249656">"Aumentar mЖs."</string>
 87    <string name="value_increment_day" msgid="3105875429979308831">"Aumentar dia."</string>
 88    <string name="value_increment_year" msgid="2817702366437069114">"Aumentar ano."</string>
 89    <string name="value_decrement_month" msgid="8924970351354671861">"Diminuir mЖs."</string>
 90    <string name="value_decrement_day" msgid="6765872058795160928">"Diminuir dia."</string>
 91    <string name="value_decrement_year" msgid="6888532808015558315">"Diminuir ano."</string>
 92    <string name="value_playlist" msgid="169034635850956540">"Lista de reproduусo."</string>
 93    <string name="value_toggle_shuffle" msgid="3396915142517587583">"Activar/desactivar reproduусo aleatзria."</string>
 94    <string name="value_toggle_repeat" msgid="8873027804000805156">"Activar/desactivar repetiусo."</string>
 95    <string name="value_rewind_button" msgid="5161645834242351385">"Botсo Rebobinar."</string>
 96    <string name="value_play_button" msgid="2701216749763299935">"Botсo Reproduzir."</string>
 97    <string name="value_fast_forward_button" msgid="8502328522663492005">"Botсo Avanуar."</string>
 98    <string name="value_owner" msgid="2419158478547189476">"Proprietрrio"</string>
 99    <string name="punctuation_questionmark" msgid="179720356310397041">"Ponto de interrogaусo"</string>
100    <string name="punctuation_space" msgid="2858396268976961492">"Espaуo"</string>
101    <string name="punctuation_comma" msgid="5904123197868367248">"Vьrgula"</string>
102    <string name="punctuation_dot" msgid="5613956000742145839">"Ponto"</string>
103    <string name="punctuation_exclamation" msgid="5087215816659188811">"Exclamaусo"</string>
104    <string name="punctuation_open_paren" msgid="1087551343442146730">"Abrir parЖntesis"</string>
105    <string name="punctuation_close_paren" msgid="8180528806258316143">"Fechar parЖntesis"</string>
106    <string name="punctuation_double_quote" msgid="5451902512870494782">"Aspas"</string>
107    <string name="punctuation_semicolon" msgid="2970948646830240735">"Ponto e vьrgula"</string>
108    <string name="punctuation_colon" msgid="4212987887163582631">"Dois pontos"</string>
109  <plurals name="plural_event">
110    <item quantity="one" msgid="8890979114667202113">"evento"</item>
111    <item quantity="other" msgid="8275223643159991572">"eventos"</item>
112  </plurals>
113    <string name="title_talkback_crash" msgid="1342512684382958066">"Dados falha do TalkBack disp."</string>
114    <string name="message_talkback_crash" msgid="8552017712769665127">"Clique aqui para melhorar o TalkBack com o envio de dados de falha."</string>
115    <string name="title_pref_category_when_to_speak" msgid="1720405045631424064">"Quando falar"</string>
116    <string name="title_pref_speak_ringer" msgid="129787842665516896">"Volume da campainha"</string>
117    <string name="title_pref_speak_screenoff" msgid="1278357255432372076">"Falar quando ecrс desat."</string>
118    <string name="title_pref_caller_id" msgid="1414845059814636961">"Falar ID da chamada"</string>
119    <string name="title_pref_proximity" msgid="4957940010293002852">"Usar sensor proximidade"</string>
120    <string name="summaryOn_pref_proximity" msgid="9000886370261892995">"O sensor de proximidade silencia a voz"</string>
121    <string name="summaryOff_pref_proximity" msgid="3024213283254452034">"O sensor de proximidade nсo controla a voz"</string>
122    <string name="title_pref_bluetooth" msgid="3475728515720218108">"Saьda de som Bluetooth"</string>
123    <string name="summaryOn_pref_bluetooth" msgid="655029542459409862">"Falar atravжs de Bluetooth quando estiver disponьvel"</string>
124    <string name="summaryOff_pref_bluetooth" msgid="8270563973653936052">"Nunca falar atravжs de auscultadores com microfone integrado Bluetooth"</string>
125    <string name="title_pref_category_feedback_settings" msgid="5588871484662795651">"Definiушes de Notificaушes"</string>
126    <string name="title_pref_vibration" msgid="3844312655168149890">"Vibraусo"</string>
127    <string name="title_pref_vibration_patterns" msgid="2883907174568613798">"Atribuir padrшes de vibraусo"</string>
128    <string name="title_pref_patterns_hover" msgid="1028955563101936030">"Explorar por toque"</string>
129    <string name="title_pref_patterns_actionable" msgid="4119848460907205018">"Explorar itens clicрveis"</string>
130    <string name="title_pref_soundback" msgid="4700299128916932277">"Som"</string>
131    <string name="title_pref_soundback_volume" msgid="7800640782909840723">"Volume de som"</string>
132    <string name="title_pref_soundback_sounds" msgid="4085905099641175573">"Atribuir sons"</string>
133    <string name="title_pref_sounds_hover" msgid="7541705161020400291">"Explorar por toque"</string>
134    <string name="title_pref_sounds_actionable" msgid="309050969670809224">"Explorar itens clicрveis"</string>
135    <string name="subject_crash_report_email" msgid="3043388136219501183">"Relatзrio de falha do TalkBack"</string>
136    <string name="header_crash_report_email" msgid="9218276172142314054">"Segue-se um relatзrio de falha do TalkBack. Ao clicar no botсo \"Enviar\" transmitirр estes dados para os programadores do TalkBack."\n\n</string>
137    <string name="axis_character" msgid="5059604520074645703">"Navegar por carрcter."</string>
138    <string name="axis_word" msgid="7745798763195184060">"Navegar por palavra."</string>
139    <string name="axis_sentence" msgid="5569363499210008882">"Navegar por frase."</string>
140    <string name="axis_heading" msgid="8928386537164255063">"Navegar por cabeуalho."</string>
141    <string name="axis_sibling" msgid="7260754205862306385">"Navegar por colateral."</string>
142    <string name="axis_document" msgid="1581988340856497809">"Navegar por documento."</string>
143    <string name="axis_default_web_view_behavior" msgid="4427026616802959980">"Navegar por comportamento de vista de Web predefinido."</string>
144</resources>