/TalkBack/res/values-sk/strings.xml
XML | 146 lines | 144 code | 0 blank | 2 comment | 0 complexity | 297b073264980e9f1f553ace8d82076a MD5 | raw file
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 3 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 4 <string name="talkback_service_description" msgid="983212841294665356">"Ke? je zapnutá funkcia TalkBack, vae zariadenie poskytuje hlasovú spätnú väzbu na pomoc nevidomým a slabozrakým pouívate?om. Funkcia napríklad popíe, ?oho sa dotknete alebo to, ?o vyberiete a aktivujete."</string> 5 <string name="notification_type_text_message" msgid="2840489326612585077">"Textová správa"</string> 6 <string name="notification_type_failed_text_message" msgid="3279662617442887805">"Textová správa nebola odoslaná"</string> 7 <string name="notification_type_missed_call" msgid="4227042474220035667">"Zmekaný hovor"</string> 8 <string name="notification_type_usb_connected" msgid="6285639671469979341">"Zariadenie USB pripojené"</string> 9 <string name="notification_type_status_mute" msgid="575502984311443548">"Ignorova?"</string> 10 <string name="notification_type_status_chat" msgid="6270641711377218448">"Rozhovor"</string> 11 <string name="notification_type_status_error" msgid="9106600515811868558">"Chyba"</string> 12 <string name="notification_type_status_more" msgid="3191659976249507098">"Viac"</string> 13 <string name="notification_type_status_sdcard" msgid="2268627072134312579">"Karta SD"</string> 14 <string name="notification_type_status_sdcard_usb" msgid="410122674028987252">"Rozhranie USB karty SD"</string> 15 <string name="notification_status_sync" msgid="4919271166470257796">"Synchronizova?"</string> 16 <string name="notification_type_new_email" msgid="207543580986817175">"Nový e-mail"</string> 17 <string name="notification_type_status_sync_noanim" msgid="7207653060078653323">"Synchronizova?"</string> 18 <string name="notification_type_status_voicemail" msgid="7888717277194798847">"Hlasová schránka"</string> 19 <string name="notification_status_play" msgid="5444333019485373575">"Prehrávanie"</string> 20 <string name="template_compound_button_checked" msgid="8969457633214121273">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> za?iarknuté"</string> 21 <string name="template_compound_button_not_checked" msgid="2022559641068252555">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> neza?iarknuté"</string> 22 <string name="template_edit_box" msgid="8644462446565912356">"Pole pre úpravy. <xliff:g id="TEXT_CONTENT">%1$s</xliff:g>"</string> 23 <string name="template_search_box" msgid="374713873976390037">"Vyh?adávacie pole. <xliff:g id="TEXT_CONTENT">%1$s</xliff:g>"</string> 24 <string name="template_alert_dialog_template" msgid="578525726030867650">"Upozornenie <xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>"</string> 25 <string name="template_text_replaced" msgid="6030467088396825159">"Text <xliff:g id="OLD_TEXT">%1$s</xliff:g> bol nahradený textom <xliff:g id="NEW_TEXT">%2$s</xliff:g>"</string> 26 <string name="template_replaced_characters" msgid="5425385364820310962">"Nieko?ko znakov (po?et: <xliff:g id="OLD_TEXT_LENGTH">%1$s</xliff:g>) bolo nahradených inými znakmi (po?et: <xliff:g id="NEW_TEXT_LENGTH">%2$s</xliff:g>)"</string> 27 <string name="template_ringer_volume" msgid="5136691769333649340">"Hlasitos? zvonenia: <xliff:g id="PERCENT">%d</xliff:g> percent."</string> 28 <string name="template_dragging_icon" msgid="7633606891857792337">"Presunutie ikony <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string> 29 <string name="template_image_view" msgid="4213590103284596735">"Obrázok <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> 30 <string name="template_unlabeled_image_view" msgid="1433983285490648415">"obrázok <xliff:g id="TITLE">%d</xliff:g>"</string> 31 <string name="template_seek_bar" msgid="8598603084443742698">"Posúva? <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string> 32 <!-- String.format failed for translation --> 33 <!-- no translation found for template_percent (8298434876867671403) --> 34 <skip /> 35 <string name="template_scroll_from_to_count" msgid="3686789962835061906">"Zobrazujú sa poloky <xliff:g id="FROM_INDEX">%d</xliff:g> a <xliff:g id="TO_INDEX">%d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_COUNT">%d</xliff:g>."</string> 36 <string name="template_scroll_from_count" msgid="677594507054979865">"Zobrazuje sa poloka <xliff:g id="FROM_INDEX">%d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_COUNT">%d</xliff:g>."</string> 37 <string name="template_spinner" msgid="3914981448273826697">"Rozba?ovacia ponuka <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string> 38 <string name="template_minutes" msgid="7785580701367168753">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min."</string> 39 <string name="template_hours" msgid="8134792651564545111">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> hod."</string> 40 <string name="template_announce_day" msgid="2697007626595567773">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, denné zobrazenie."</string> 41 <string name="template_announce_week" msgid="8260793227327782733">"<xliff:g id="FROM_DATE">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="TO_DATE">%2$s</xliff:g>, týdenné zobrazenie."</string> 42 <string name="template_announce_month" msgid="1949363379962245428">"<xliff:g id="MONTH">%1$s</xliff:g>, mesa?né zobrazenie."</string> 43 <string name="template_announce_item_index" msgid="5245551532025107789">"<xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> 44 <string name="template_announce_disabled_control_hover" msgid="8348046264288231066">"<xliff:g id="DISABLED_CONTROL_TEXT">%1$s</xliff:g>, zakázané"</string> 45 <string name="template_password_selected" msgid="7528235887386963927">"Sú vybraté znaky <xliff:g id="FROM_INDEX">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="TO_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string> 46 <string name="template_announce_clickable_children" msgid="2387604554284732025">"Po?et poloiek, na ktoré je moné kliknú?: <xliff:g id="NUMBER_CLICKABLE_CHILDREN">%1$s</xliff:g>"</string> 47 <string name="value_password" msgid="52094746222829357">"heslo"</string> 48 <string name="value_sliding_drawer_opened" msgid="2149064620861446612">"Výsuvné okno otvorené"</string> 49 <string name="value_handle_view" msgid="4485214410029604290">"Dradlo výsuvného okna"</string> 50 <string name="value_input_method_shown" msgid="2510296343794293380">"Metóda vstupu"</string> 51 <string name="value_status_bar_opened" msgid="8045746361335399437">"Stavový riadok"</string> 52 <string name="value_options_menu_open" msgid="8668502811176292723">"Monosti."</string> 53 <string name="value_text_removed" msgid="2700105425865376595">"odstránené"</string> 54 <string name="value_notification_summary" msgid="1053258094292920648">"Súhrn upozornení"</string> 55 <string name="value_password_character_typed" msgid="3384590085073731527">"bodka"</string> 56 <string name="value_checked" msgid="5234989698372864892">"za?iarknuté"</string> 57 <string name="value_not_checked" msgid="193134740901545340">"neza?iarknuté"</string> 58 <string name="value_disabled" msgid="65077823320194685">"zakázané"</string> 59 <string name="value_clickable" msgid="7427194667856810494">"klikate?né"</string> 60 <string name="value_long_clickable" msgid="6317377901757976390">"dá sa kliknú? a podra?"</string> 61 <string name="value_scrollable" msgid="2310899165772659098">"posúvate?né"</string> 62 <string name="value_clicked" msgid="8306469740150249879">"kliknuté"</string> 63 <string name="value_ringer_vibrate" msgid="4632889587347385751">"Vibra?né zvonenie."</string> 64 <string name="value_ringer_silent" msgid="672965424730167385">"Tiché zvonenie."</string> 65 <string name="value_ringer_normal" msgid="5319228013151793967">"tandardné zvonenie."</string> 66 <string name="value_screen_on" msgid="6000430443458639755">"Obrazovka zapnutá."</string> 67 <string name="value_screen_off" msgid="8705438751467344903">"Obrazovka vypnutá."</string> 68 <string name="value_device_unlocked" msgid="1424846510201818289">"Zariadenie bolo odomknuté."</string> 69 <string name="value_dragging_widget" msgid="2839615701303758943">"Miniaplikácia na presúvanie."</string> 70 <string name="value_web_view" msgid="8368045336469722566">"Webové zobrazenie."</string> 71 <string name="value_unknown_object" msgid="7353842829622995954">"Neznámy objekt."</string> 72 <string name="value_market_search" msgid="5962672691633469998">"Tla?idlo H?ada?."</string> 73 <string name="value_maps_choose_start" msgid="2446857840351856118">"Tla?idlo Vybra? za?iato?né miesto."</string> 74 <string name="value_maps_choose_destination" msgid="7597325109784367823">"Tla?idlo Vybra? cie?ové miesto."</string> 75 <string name="value_maps_driving" msgid="17682521549267904">"Prepína? reimu jazdy na aute."</string> 76 <string name="value_maps_public_transport" msgid="4853965273701512693">"Prepína? reimu verejnej dopravy."</string> 77 <string name="value_maps_bicycling" msgid="3373483282987467511">"Prepína? reimu jazdy na bicykli."</string> 78 <string name="value_maps_walking" msgid="4266344744219840236">"Prepína? Peej trasy."</string> 79 <string name="value_maps_driving_checked" msgid="5433513572249853506">"Jazda na aute, za?iarknuté."</string> 80 <string name="value_maps_public_transport_checked" msgid="8304476990748308126">"Verejná doprava, za?iarknuté."</string> 81 <string name="value_maps_bicycling_checked" msgid="7554345318572740886">"Jazda na bicykli, za?iarknuté."</string> 82 <string name="value_maps_walking_checked" msgid="1515076165963612327">"Peo, za?iarknuté."</string> 83 <string name="value_phone_incall_star" msgid="2693353543372512851">"hviezdi?ka"</string> 84 <string name="value_increment_hours" msgid="7158276085728574637">"Pripo?íta? hodiny."</string> 85 <string name="value_increment_minutes" msgid="6165324977047656454">"Pripo?íta? minúty."</string> 86 <string name="value_decrement_hours" msgid="441296968884730689">"Odpo?íta? hodiny."</string> 87 <string name="value_decrement_minutes" msgid="8498790312841197460">"Odpo?íta? minúty."</string> 88 <string name="value_increment_month" msgid="5454425189529249656">"Pripo?íta? mesiac."</string> 89 <string name="value_increment_day" msgid="3105875429979308831">"Pripo?íta? de?."</string> 90 <string name="value_increment_year" msgid="2817702366437069114">"Pripo?íta? rok."</string> 91 <string name="value_decrement_month" msgid="8924970351354671861">"Odpo?íta? mesiac."</string> 92 <string name="value_decrement_day" msgid="6765872058795160928">"Odpo?íta? de?."</string> 93 <string name="value_decrement_year" msgid="6888532808015558315">"Odpo?íta? rok."</string> 94 <string name="value_playlist" msgid="169034635850956540">"Zoznam videí."</string> 95 <string name="value_toggle_shuffle" msgid="3396915142517587583">"Prepnú? náhodný výber."</string> 96 <string name="value_toggle_repeat" msgid="8873027804000805156">"Zapnú? alebo vypnú? opakovanie."</string> 97 <string name="value_rewind_button" msgid="5161645834242351385">"Tla?idlo Preto?i? spä?."</string> 98 <string name="value_play_button" msgid="2701216749763299935">"Tla?idlo Prehra?."</string> 99 <string name="value_fast_forward_button" msgid="8502328522663492005">"Tla?idlo Rýchlo dopredu."</string> 100 <string name="value_owner" msgid="2419158478547189476">"Vlastník"</string> 101 <string name="punctuation_questionmark" msgid="179720356310397041">"Otáznik"</string> 102 <string name="punctuation_space" msgid="2858396268976961492">"Medzera"</string> 103 <string name="punctuation_comma" msgid="5904123197868367248">"?iarka"</string> 104 <string name="punctuation_dot" msgid="5613956000742145839">"Bodka"</string> 105 <string name="punctuation_exclamation" msgid="5087215816659188811">"Výkri?ník"</string> 106 <string name="punctuation_open_paren" msgid="1087551343442146730">"Za?iato?ná zátvorka"</string> 107 <string name="punctuation_close_paren" msgid="8180528806258316143">"Koniec zátvorky"</string> 108 <string name="punctuation_double_quote" msgid="5451902512870494782">"Úvodzovky"</string> 109 <string name="punctuation_semicolon" msgid="2970948646830240735">"Bodko?iarka"</string> 110 <string name="punctuation_colon" msgid="4212987887163582631">"Dvojbodka"</string> 111 <plurals name="plural_event"> 112 <item quantity="one" msgid="8890979114667202113">"udalos?"</item> 113 <item quantity="other" msgid="8275223643159991572">"udalosti"</item> 114 </plurals> 115 <string name="title_talkback_crash" msgid="1342512684382958066">"TalkBack k dispozícii údaje o zlyhaní"</string> 116 <string name="message_talkback_crash" msgid="8552017712769665127">"Kliknutím tu odolete údaje o zlyhaní, ?ím pomôete TalkBack vylepi?."</string> 117 <string name="title_pref_category_when_to_speak" msgid="1720405045631424064">"Kedy povoli? re?"</string> 118 <string name="title_pref_speak_ringer" msgid="129787842665516896">"Hlasitos? zvonenia"</string> 119 <string name="title_pref_speak_screenoff" msgid="1278357255432372076">"Re? pri vyp. obrazovke"</string> 120 <string name="title_pref_caller_id" msgid="1414845059814636961">"Oznámi? ID volajúceho"</string> 121 <string name="title_pref_proximity" msgid="4957940010293002852">"Pouíva? senzor blízkosti"</string> 122 <string name="summaryOn_pref_proximity" msgid="9000886370261892995">"Sníma? polohy stíi re?"</string> 123 <string name="summaryOff_pref_proximity" msgid="3024213283254452034">"Sníma? polohy neovláda re?"</string> 124 <string name="title_pref_bluetooth" msgid="3475728515720218108">"Výstup rozhrania Bluetooth"</string> 125 <string name="summaryOn_pref_bluetooth" msgid="655029542459409862">"Rozpráva? cez rozhranie Bluetooth (ke? je k dispozícii)"</string> 126 <string name="summaryOff_pref_bluetooth" msgid="8270563973653936052">"Nikdy nepouíva? na rozprávanie náhlavné súpravy Bluetooth"</string> 127 <string name="title_pref_category_feedback_settings" msgid="5588871484662795651">"Nastavenia odozvy"</string> 128 <string name="title_pref_vibration" msgid="3844312655168149890">"Vibra?ná odozva"</string> 129 <string name="title_pref_vibration_patterns" msgid="2883907174568613798">"Priradenie vibra?ných vzorov"</string> 130 <string name="title_pref_patterns_hover" msgid="1028955563101936030">"Preskúmanie dotykom"</string> 131 <string name="title_pref_patterns_actionable" msgid="4119848460907205018">"Preskúm. kliknute?. polo."</string> 132 <string name="title_pref_soundback" msgid="4700299128916932277">"Zvuková odozva"</string> 133 <string name="title_pref_soundback_volume" msgid="7800640782909840723">"Hlasitos? zvuku"</string> 134 <string name="title_pref_soundback_sounds" msgid="4085905099641175573">"Priradenie zvukov"</string> 135 <string name="title_pref_sounds_hover" msgid="7541705161020400291">"Preskúmanie dotykom"</string> 136 <string name="title_pref_sounds_actionable" msgid="309050969670809224">"Preskúm. kliknute?. polo."</string> 137 <string name="subject_crash_report_email" msgid="3043388136219501183">"Hlásenie o zlyhaní aplikácie TalkBack"</string> 138 <string name="header_crash_report_email" msgid="9218276172142314054">"Nasledujúci text predstavuje hlásenie o zlyhaní aplikácie TalkBack. Kliknutím na tla?idlo Odosla? tieto údaje polete vývojárom aplikácie TalkBack."\n\n</string> 139 <string name="axis_character" msgid="5059604520074645703">"Navigova? pod?a znakov."</string> 140 <string name="axis_word" msgid="7745798763195184060">"Navigova? pod?a slov."</string> 141 <string name="axis_sentence" msgid="5569363499210008882">"Navigova? pod?a viet."</string> 142 <string name="axis_heading" msgid="8928386537164255063">"Navigova? pod?a hlavi?iek."</string> 143 <string name="axis_sibling" msgid="7260754205862306385">"Navigova? pod?a stránok na rovnocennej úrovni."</string> 144 <string name="axis_document" msgid="1581988340856497809">"Navigova? pod?a dokumentov."</string> 145 <string name="axis_default_web_view_behavior" msgid="4427026616802959980">"Navigova? pod?a predvoleného správania zobrazenia webu."</string> 146</resources>