/TalkBack/res/values-da/strings.xml

http://eyes-free.googlecode.com/ · XML · 144 lines · 144 code · 0 blank · 0 comment · 0 complexity · 651eb7376e17859dbfbc4bc4a5825e4c MD5 · raw file

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
  3. xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  4. <string name="talkback_service_description" msgid="983212841294665356">"Nĺr TalkBack er aktiveret, lćser enheden hřjt for at hjćlpe blinde og svagtseende brugere. Den beskriver f.eks., hvad du trykker pĺ, vćlger og aktiverer."</string>
  5. <string name="notification_type_text_message" msgid="2840489326612585077">"Sms"</string>
  6. <string name="notification_type_failed_text_message" msgid="3279662617442887805">"Ikke-sendt sms"</string>
  7. <string name="notification_type_missed_call" msgid="4227042474220035667">"Ubesvaret opkald"</string>
  8. <string name="notification_type_usb_connected" msgid="6285639671469979341">"USB tilsluttet"</string>
  9. <string name="notification_type_status_mute" msgid="575502984311443548">"Slĺ lyd fra"</string>
  10. <string name="notification_type_status_chat" msgid="6270641711377218448">"Chat"</string>
  11. <string name="notification_type_status_error" msgid="9106600515811868558">"Fejl"</string>
  12. <string name="notification_type_status_more" msgid="3191659976249507098">"Flere"</string>
  13. <string name="notification_type_status_sdcard" msgid="2268627072134312579">"SD-kort"</string>
  14. <string name="notification_type_status_sdcard_usb" msgid="410122674028987252">"SD-kort USB"</string>
  15. <string name="notification_status_sync" msgid="4919271166470257796">"Synkroniser"</string>
  16. <string name="notification_type_new_email" msgid="207543580986817175">"Ny e-mail"</string>
  17. <string name="notification_type_status_sync_noanim" msgid="7207653060078653323">"Synkroniser"</string>
  18. <string name="notification_type_status_voicemail" msgid="7888717277194798847">"Voicemail"</string>
  19. <string name="notification_status_play" msgid="5444333019485373575">"Afspiller"</string>
  20. <string name="template_compound_button_checked" msgid="8969457633214121273">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> kontrolleret"</string>
  21. <string name="template_compound_button_not_checked" msgid="2022559641068252555">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> ikke kontrolleret"</string>
  22. <string name="template_edit_box" msgid="8644462446565912356">"Redigeringsfelt. <xliff:g id="TEXT_CONTENT">%1$s</xliff:g>"</string>
  23. <string name="template_search_box" msgid="374713873976390037">"Sřgefelt. <xliff:g id="TEXT_CONTENT">%1$s</xliff:g>"</string>
  24. <string name="template_alert_dialog_template" msgid="578525726030867650">"Underretning <xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
  25. <string name="template_text_replaced" msgid="6030467088396825159">"<xliff:g id="OLD_TEXT">%1$s</xliff:g> erstattet med <xliff:g id="NEW_TEXT">%2$s</xliff:g>"</string>
  26. <string name="template_replaced_characters" msgid="5425385364820310962">"<xliff:g id="OLD_TEXT_LENGTH">%1$s</xliff:g> tegn erstattet med <xliff:g id="NEW_TEXT_LENGTH">%2$s</xliff:g> tegn"</string>
  27. <string name="template_ringer_volume" msgid="5136691769333649340">"Ringer <xliff:g id="PERCENT">%d</xliff:g> procent."</string>
  28. <string name="template_dragging_icon" msgid="7633606891857792337">"Trćkker ikonet for <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string>
  29. <string name="template_image_view" msgid="4213590103284596735">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> billede"</string>
  30. <string name="template_unlabeled_image_view" msgid="1433983285490648415">"billede <xliff:g id="TITLE">%d</xliff:g>"</string>
  31. <string name="template_seek_bar" msgid="8598603084443742698">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> sřg kontrol."</string>
  32. <string name="template_percent" msgid="8298434876867671403">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> procent."</string>
  33. <string name="template_scroll_from_to_count" msgid="3686789962835061906">"Viser emne <xliff:g id="FROM_INDEX">%d</xliff:g> til <xliff:g id="TO_INDEX">%d</xliff:g> ud af <xliff:g id="TOTAL_COUNT">%d</xliff:g>."</string>
  34. <string name="template_scroll_from_count" msgid="677594507054979865">"Viser emne <xliff:g id="FROM_INDEX">%d</xliff:g> ud af <xliff:g id="TOTAL_COUNT">%d</xliff:g>."</string>
  35. <string name="template_spinner" msgid="3914981448273826697">"Rullemenuen <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string>
  36. <string name="template_minutes" msgid="7785580701367168753">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> minutter"</string>
  37. <string name="template_hours" msgid="8134792651564545111">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> timer"</string>
  38. <string name="template_announce_day" msgid="2697007626595567773">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, dagsvisning."</string>
  39. <string name="template_announce_week" msgid="8260793227327782733">"<xliff:g id="FROM_DATE">%1$s</xliff:g> til den <xliff:g id="TO_DATE">%2$s</xliff:g>, ugevisning."</string>
  40. <string name="template_announce_month" msgid="1949363379962245428">"<xliff:g id="MONTH">%1$s</xliff:g>, mĺnedsvisning."</string>
  41. <string name="template_announce_item_index" msgid="5245551532025107789">"<xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> ud af <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
  42. <string name="template_announce_disabled_control_hover" msgid="8348046264288231066">"<xliff:g id="DISABLED_CONTROL_TEXT">%1$s</xliff:g>, deaktiveret"</string>
  43. <string name="template_password_selected" msgid="7528235887386963927">"Valgte tegn <xliff:g id="FROM_INDEX">%1$s</xliff:g> til <xliff:g id="TO_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
  44. <string name="template_announce_clickable_children" msgid="2387604554284732025">"<xliff:g id="NUMBER_CLICKABLE_CHILDREN">%1$s</xliff:g> elementer, der kan klikkes pĺ"</string>
  45. <string name="value_password" msgid="52094746222829357">"adgangskode"</string>
  46. <string name="value_sliding_drawer_opened" msgid="2149064620861446612">"Glider ĺbnet"</string>
  47. <string name="value_handle_view" msgid="4485214410029604290">"Glidende tegnehĺndtag"</string>
  48. <string name="value_input_method_shown" msgid="2510296343794293380">"Inputmetode"</string>
  49. <string name="value_status_bar_opened" msgid="8045746361335399437">"Statuslinje"</string>
  50. <string name="value_options_menu_open" msgid="8668502811176292723">"Indstillinger."</string>
  51. <string name="value_text_removed" msgid="2700105425865376595">"slettet"</string>
  52. <string name="value_notification_summary" msgid="1053258094292920648">"Oversigt over meddelelser"</string>
  53. <string name="value_password_character_typed" msgid="3384590085073731527">"prik"</string>
  54. <string name="value_checked" msgid="5234989698372864892">"kontrolleret"</string>
  55. <string name="value_not_checked" msgid="193134740901545340">"ikke kontrolleret"</string>
  56. <string name="value_disabled" msgid="65077823320194685">"deaktiveret"</string>
  57. <string name="value_clickable" msgid="7427194667856810494">"klikbar"</string>
  58. <string name="value_long_clickable" msgid="6317377901757976390">"kan klikkes lćnge pĺ"</string>
  59. <string name="value_scrollable" msgid="2310899165772659098">"med rulning"</string>
  60. <string name="value_clicked" msgid="8306469740150249879">"klikket"</string>
  61. <string name="value_ringer_vibrate" msgid="4632889587347385751">"Ringervibrering."</string>
  62. <string name="value_ringer_silent" msgid="672965424730167385">"Ringeren er lydlřs."</string>
  63. <string name="value_ringer_normal" msgid="5319228013151793967">"Ringer er normal."</string>
  64. <string name="value_screen_on" msgid="6000430443458639755">"Skćrmen er slĺet til."</string>
  65. <string name="value_screen_off" msgid="8705438751467344903">"Skćrmen er slĺet fra."</string>
  66. <string name="value_device_unlocked" msgid="1424846510201818289">"Enhed er lĺst op."</string>
  67. <string name="value_dragging_widget" msgid="2839615701303758943">"Trćkker widget."</string>
  68. <string name="value_web_view" msgid="8368045336469722566">"Webvisning."</string>
  69. <string name="value_unknown_object" msgid="7353842829622995954">"Ukendt objekt."</string>
  70. <string name="value_market_search" msgid="5962672691633469998">"Knappen Sřg."</string>
  71. <string name="value_maps_choose_start" msgid="2446857840351856118">"Vćlg knap for startplacering."</string>
  72. <string name="value_maps_choose_destination" msgid="7597325109784367823">"Vćlg knap for destinationsplacering."</string>
  73. <string name="value_maps_driving" msgid="17682521549267904">"Alternativknap for bil."</string>
  74. <string name="value_maps_public_transport" msgid="4853965273701512693">"Alternativknap for offentlig transport."</string>
  75. <string name="value_maps_bicycling" msgid="3373483282987467511">"Alternativknap for cykel."</string>
  76. <string name="value_maps_walking" msgid="4266344744219840236">"Knappen Til fods."</string>
  77. <string name="value_maps_driving_checked" msgid="5433513572249853506">"Bilkřrsel, kontrolleret."</string>
  78. <string name="value_maps_public_transport_checked" msgid="8304476990748308126">"Offentlig transport, kontrolleret."</string>
  79. <string name="value_maps_bicycling_checked" msgid="7554345318572740886">"Cykel, kontrolleret."</string>
  80. <string name="value_maps_walking_checked" msgid="1515076165963612327">"Til fods, kontrolleret."</string>
  81. <string name="value_phone_incall_star" msgid="2693353543372512851">"stjernemarker"</string>
  82. <string name="value_increment_hours" msgid="7158276085728574637">"Tilfřj timer."</string>
  83. <string name="value_increment_minutes" msgid="6165324977047656454">"Tilfřj minutter."</string>
  84. <string name="value_decrement_hours" msgid="441296968884730689">"Fjern timer."</string>
  85. <string name="value_decrement_minutes" msgid="8498790312841197460">"Fjern minutter."</string>
  86. <string name="value_increment_month" msgid="5454425189529249656">"Tilfřj mĺned."</string>
  87. <string name="value_increment_day" msgid="3105875429979308831">"Tilfřj dag."</string>
  88. <string name="value_increment_year" msgid="2817702366437069114">"Tilfřj ĺr."</string>
  89. <string name="value_decrement_month" msgid="8924970351354671861">"Fjern mĺned."</string>
  90. <string name="value_decrement_day" msgid="6765872058795160928">"Fjern dag."</string>
  91. <string name="value_decrement_year" msgid="6888532808015558315">"Fjern ĺr."</string>
  92. <string name="value_playlist" msgid="169034635850956540">"Afspilningsliste."</string>
  93. <string name="value_toggle_shuffle" msgid="3396915142517587583">"Slĺ Bland til/fra."</string>
  94. <string name="value_toggle_repeat" msgid="8873027804000805156">"Slĺ Gentag til/fra."</string>
  95. <string name="value_rewind_button" msgid="5161645834242351385">"Knappen Tilbage."</string>
  96. <string name="value_play_button" msgid="2701216749763299935">"Knappen Afspil."</string>
  97. <string name="value_fast_forward_button" msgid="8502328522663492005">"Knappen Hurtigt frem."</string>
  98. <string name="value_owner" msgid="2419158478547189476">"Ejer"</string>
  99. <string name="punctuation_questionmark" msgid="179720356310397041">"Spřrgsmĺlstegn"</string>
  100. <string name="punctuation_space" msgid="2858396268976961492">"Mellemrum"</string>
  101. <string name="punctuation_comma" msgid="5904123197868367248">"Komma"</string>
  102. <string name="punctuation_dot" msgid="5613956000742145839">"Punktum"</string>
  103. <string name="punctuation_exclamation" msgid="5087215816659188811">"Udrĺbstegn"</string>
  104. <string name="punctuation_open_paren" msgid="1087551343442146730">"Parentes start"</string>
  105. <string name="punctuation_close_paren" msgid="8180528806258316143">"Parentes slut"</string>
  106. <string name="punctuation_double_quote" msgid="5451902512870494782">"Anfřrselstegn"</string>
  107. <string name="punctuation_semicolon" msgid="2970948646830240735">"Semikolon"</string>
  108. <string name="punctuation_colon" msgid="4212987887163582631">"Kolon"</string>
  109. <plurals name="plural_event">
  110. <item quantity="one" msgid="8890979114667202113">"begivenhed"</item>
  111. <item quantity="other" msgid="8275223643159991572">"begivenheder"</item>
  112. </plurals>
  113. <string name="title_talkback_crash" msgid="1342512684382958066">"TalkBack-nedbrudsdata tilg."</string>
  114. <string name="message_talkback_crash" msgid="8552017712769665127">"Klik for at forbedre TalkBack ved at sende nedbrudsdata."</string>
  115. <string name="title_pref_category_when_to_speak" msgid="1720405045631424064">"Hvornĺr skal du tale"</string>
  116. <string name="title_pref_speak_ringer" msgid="129787842665516896">"Lydstyrke for opkald"</string>
  117. <string name="title_pref_speak_screenoff" msgid="1278357255432372076">"Oplćs ved slukket skćrm"</string>
  118. <string name="title_pref_caller_id" msgid="1414845059814636961">"Oplćs opkalds-id"</string>
  119. <string name="title_pref_proximity" msgid="4957940010293002852">"Brug nćrhedssensor"</string>
  120. <string name="summaryOn_pref_proximity" msgid="9000886370261892995">"Nćrhedssensor slukker for tale"</string>
  121. <string name="summaryOff_pref_proximity" msgid="3024213283254452034">"Nćrhedssensor styrer ikke tale"</string>
  122. <string name="title_pref_bluetooth" msgid="3475728515720218108">"Bluetooth-udgang"</string>
  123. <string name="summaryOn_pref_bluetooth" msgid="655029542459409862">"Tal via Bluetooth, nĺr dette er muligt"</string>
  124. <string name="summaryOff_pref_bluetooth" msgid="8270563973653936052">"Tal aldrig via Bluetooth-headset"</string>
  125. <string name="title_pref_category_feedback_settings" msgid="5588871484662795651">"Feedbackindstillinger"</string>
  126. <string name="title_pref_vibration" msgid="3844312655168149890">"Vibrationsfeedback"</string>
  127. <string name="title_pref_vibration_patterns" msgid="2883907174568613798">"Tildel vibrationsmřnstre"</string>
  128. <string name="title_pref_patterns_hover" msgid="1028955563101936030">"Udforsk ved berřring"</string>
  129. <string name="title_pref_patterns_actionable" msgid="4119848460907205018">"Udforsk klikbare emner"</string>
  130. <string name="title_pref_soundback" msgid="4700299128916932277">"Lydfeedback"</string>
  131. <string name="title_pref_soundback_volume" msgid="7800640782909840723">"Lydstyrke"</string>
  132. <string name="title_pref_soundback_sounds" msgid="4085905099641175573">"Tildel lyde"</string>
  133. <string name="title_pref_sounds_hover" msgid="7541705161020400291">"Udforsk ved berřring"</string>
  134. <string name="title_pref_sounds_actionable" msgid="309050969670809224">"Udforsk klikbare emner"</string>
  135. <string name="subject_crash_report_email" msgid="3043388136219501183">"Nedbrudsrapport for TalkBack"</string>
  136. <string name="header_crash_report_email" msgid="9218276172142314054">"Fřlgende er en nedbrudsrapport for TalkBack. Klik pĺ knappen \"Send\" sender disse data til udviklerne af TalkBack."\n\n</string>
  137. <string name="axis_character" msgid="5059604520074645703">"Naviger efter karakter."</string>
  138. <string name="axis_word" msgid="7745798763195184060">"Naviger efter ord."</string>
  139. <string name="axis_sentence" msgid="5569363499210008882">"Naviger efter sćtning."</string>
  140. <string name="axis_heading" msgid="8928386537164255063">"Naviger efter overskrift."</string>
  141. <string name="axis_sibling" msgid="7260754205862306385">"Naviger efter bror eller sřster."</string>
  142. <string name="axis_document" msgid="1581988340856497809">"Naviger efter dokument."</string>
  143. <string name="axis_default_web_view_behavior" msgid="4427026616802959980">"Naviger som standard efter webvisningsadfćrd."</string>
  144. </resources>