PageRenderTime 30ms CodeModel.GetById 15ms app.highlight 9ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/talkback_preics/res/values-fr/strings.xml

http://eyes-free.googlecode.com/
XML | 137 lines | 137 code | 0 blank | 0 comment | 0 complexity | 6670306ebe933f72593ab07f94915b9a MD5 | raw file
  1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
  3    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  4    <string name="notification_type_text_message" msgid="2840489326612585077">"SMS"</string>
  5    <string name="notification_type_failed_text_message" msgid="3279662617442887805">"SMS non envoyж"</string>
  6    <string name="notification_type_missed_call" msgid="4227042474220035667">"Appel manquж"</string>
  7    <string name="notification_type_usb_connected" msgid="6285639671469979341">"USB connectжe"</string>
  8    <string name="notification_type_status_mute" msgid="575502984311443548">"Silencieux"</string>
  9    <string name="notification_type_status_chat" msgid="6270641711377218448">"Chat"</string>
 10    <string name="notification_type_status_error" msgid="9106600515811868558">"Erreur"</string>
 11    <string name="notification_type_status_more" msgid="3191659976249507098">"Autre"</string>
 12    <string name="notification_type_status_sdcard" msgid="2268627072134312579">"Carte SD"</string>
 13    <string name="notification_type_status_sdcard_usb" msgid="410122674028987252">"Carte SD USB"</string>
 14    <string name="notification_status_sync" msgid="4919271166470257796">"Synchronisation"</string>
 15    <string name="notification_type_new_email" msgid="207543580986817175">"Nouvel e-mail"</string>
 16    <string name="notification_type_status_sync_noanim" msgid="7207653060078653323">"Synchronisation"</string>
 17    <string name="notification_type_status_voicemail" msgid="7888717277194798847">"Message vocal"</string>
 18    <string name="notification_status_play" msgid="5444333019485373575">"Lecture en cours"</string>
 19    <string name="notification_type_status_notification" msgid="9030505284302678172">"Notification d\'жtat"</string>
 20    <string name="template_compound_button_checked" msgid="8969457633214121273">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> sжlectionnж"</string>
 21    <string name="template_compound_button_not_checked" msgid="2022559641068252555">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> non sжlectionnж"</string>
 22    <string name="template_edit_box" msgid="8644462446565912356">"Zone de modification. <xliff:g id="TEXT_CONTENT">%1$s</xliff:g>"</string>
 23    <string name="template_search_box" msgid="374713873976390037">"Champ de recherche <xliff:g id="TEXT_CONTENT">%1$s</xliff:g>."</string>
 24    <string name="template_alert_dialog_template" msgid="578525726030867650">"Alerte <xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
 25    <string name="template_text_replaced" msgid="6030467088396825159">"<xliff:g id="OLD_TEXT">%1$s</xliff:g> remplacж par <xliff:g id="NEW_TEXT">%2$s</xliff:g>"</string>
 26    <string name="template_replaced_characters" msgid="5425385364820310962">"<xliff:g id="OLD_TEXT_LENGTH">%1$s</xliff:g>аcaractУres remplacжs par <xliff:g id="NEW_TEXT_LENGTH">%2$s</xliff:g>аcaractУres"</string>
 27    <string name="template_ringer_volume" msgid="5136691769333649340">"Volume de la sonnerie Я <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> pour cent"</string>
 28    <string name="template_dragging_icon" msgid="7633606891857792337">"Dжplacement de l\'icЗne <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string>
 29    <string name="template_image_button" msgid="7981434777534909849">"Bouton image <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string>
 30    <string name="template_button" msgid="5913853507836606140">"Bouton <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string>
 31    <string name="template_image_view" msgid="3085333029274972273">"Image <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
 32    <string name="template_seek_bar" msgid="8598603084443742698">"Barre de dжfilement <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string>
 33    <string name="template_spinner" msgid="3914981448273826697">"Liste dжroulante <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string>
 34    <string name="template_minutes" msgid="7785580701367168753">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g>аminutes"</string>
 35    <string name="template_hours" msgid="8134792651564545111">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>аheures"</string>
 36    <string name="template_announce_day" msgid="2697007626595567773">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, affichage journжe"</string>
 37    <string name="template_announce_week" msgid="8260793227327782733">"du <xliff:g id="FROM_DATE">%1$s</xliff:g>аauа<xliff:g id="TO_DATE">%2$s</xliff:g>, affichage semaine"</string>
 38    <string name="template_announce_month" msgid="1949363379962245428">"<xliff:g id="MONTH">%1$s</xliff:g>, affichage mois"</string>
 39    <string name="template_announce_item_index" msgid="5245551532025107789">"<xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g>аsurа<xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
 40    <string name="value_password" msgid="52094746222829357">"mot de passe"</string>
 41    <string name="value_sliding_drawer_opened" msgid="2149064620861446612">"Tiroir SlidingDrawer ouvert"</string>
 42    <string name="value_handle_view" msgid="4485214410029604290">"Poignжe du tiroir SlidingDrawer"</string>
 43    <string name="value_input_method_shown" msgid="2510296343794293380">"Mode de saisie"</string>
 44    <string name="value_status_bar_opened" msgid="8045746361335399437">"Barre d\'жtat"</string>
 45    <string name="value_options_menu_open" msgid="8668502811176292723">"Options"</string>
 46    <string name="value_text_removed" msgid="2700105425865376595">"supprimж"</string>
 47    <string name="value_notification_summary" msgid="1053258094292920648">"Rжsumж de la notification"</string>
 48    <string name="value_password_character_typed" msgid="3384590085073731527">"point"</string>
 49    <string name="value_checked" msgid="5234989698372864892">"sжlectionnж"</string>
 50    <string name="value_not_checked" msgid="193134740901545340">"non sжlectionnж"</string>
 51    <string name="value_clicked" msgid="8306469740150249879">"cliquж"</string>
 52    <string name="value_ringer_vibrate" msgid="4632889587347385751">"Sonnerie en mode vibreur"</string>
 53    <string name="value_ringer_silent" msgid="672965424730167385">"Sonnerie en mode silencieux"</string>
 54    <string name="value_ringer_normal" msgid="5319228013151793967">"Sonnerie normale"</string>
 55    <string name="value_screen_on" msgid="6000430443458639755">"╔cran activж"</string>
 56    <string name="value_screen_off" msgid="8705438751467344903">"╔cran dжsactivж"</string>
 57    <string name="value_phone_unlocked" msgid="7550105156417722443">"Tжlжphone dжverrouillж"</string>
 58    <string name="value_dragging_widget" msgid="2839615701303758943">"Widget Я faire glisser."</string>
 59    <string name="value_web_view" msgid="8368045336469722566">"Vue Web."</string>
 60    <string name="value_unknown_object" msgid="7353842829622995954">"Objet inconnu."</string>
 61    <string name="value_market_search" msgid="5962672691633469998">"Bouton de recherche."</string>
 62    <string name="value_maps_choose_start" msgid="2446857840351856118">"Bouton de sжlection du lieu de dжpart."</string>
 63    <string name="value_maps_choose_destination" msgid="7597325109784367823">"Bouton de sжlection du lieu de destination"</string>
 64    <string name="value_maps_driving" msgid="17682521549267904">"Case d\'option d\'itinжraire en voiture."</string>
 65    <string name="value_maps_public_transport" msgid="4853965273701512693">"Case d\'option de transport public."</string>
 66    <string name="value_maps_bicycling" msgid="3373483282987467511">"Case d\'option d\'itinжraire Я vжlo."</string>
 67    <string name="value_maps_walking" msgid="4266344744219840236">"Option Itinжraires Я pied"</string>
 68    <string name="value_maps_driving_checked" msgid="5433513572249853506">"Itinжraire en voiture activж."</string>
 69    <string name="value_maps_public_transport_checked" msgid="8304476990748308126">"Itinжraire en transport public activж."</string>
 70    <string name="value_maps_bicycling_checked" msgid="7554345318572740886">"Itinжraire Я vжlo activж."</string>
 71    <string name="value_maps_walking_checked" msgid="1515076165963612327">"Itinжraire Я pied activж."</string>
 72    <string name="value_phone_incall_star" msgid="2693353543372512851">"жtoile"</string>
 73    <string name="value_increment_hours" msgid="7158276085728574637">"Heure suivante."</string>
 74    <string name="value_increment_minutes" msgid="6165324977047656454">"Minute suivante."</string>
 75    <string name="value_decrement_hours" msgid="441296968884730689">"Heure prжcжdente."</string>
 76    <string name="value_decrement_minutes" msgid="8498790312841197460">"Minute prжcжdente."</string>
 77    <string name="value_increment_month" msgid="5454425189529249656">"Mois suivant."</string>
 78    <string name="value_increment_day" msgid="3105875429979308831">"Jour suivant."</string>
 79    <string name="value_increment_year" msgid="2817702366437069114">"Annжe suivante."</string>
 80    <string name="value_decrement_month" msgid="8924970351354671861">"Mois prжcжdent."</string>
 81    <string name="value_decrement_day" msgid="6765872058795160928">"Jour prжcжdent."</string>
 82    <string name="value_decrement_year" msgid="6888532808015558315">"Annжe prжcжdente."</string>
 83    <string name="value_playlist" msgid="169034635850956540">"Playlist."</string>
 84    <string name="value_toggle_shuffle" msgid="3396915142517587583">"Activer la lecture alжatoire."</string>
 85    <string name="value_toggle_repeat" msgid="8873027804000805156">"Activer/dжsactiver la lecture en boucle."</string>
 86    <string name="value_rewind_button" msgid="5161645834242351385">"Bouton de retour rapide."</string>
 87    <string name="value_play_button" msgid="2701216749763299935">"Bouton de lecture."</string>
 88    <string name="value_fast_forward_button" msgid="8502328522663492005">"Bouton d\'avance rapide."</string>
 89    <string name="value_owner" msgid="2419158478547189476">"Propriжtaire"</string>
 90    <string name="permlab_sendIntentBroadcastCommandsToTalkBack" msgid="3184434105583429592">"Envoyer des commandes d\'intention Я TalkBack"</string>
 91    <!-- outdated translation 7116495433045146292 -->     <string name="permdesc_sendIntentBroadcastCommandsToTalkBack" msgid="6134561147096578027">"Permet Я une application ou Я un service de diriger TalkBack par l\'envoi d\'intentions et d\'obtenir des informations sur l\'жtat de TalkBack, notamment les notifications en cache."</string>
 92    <string name="punctuation_questionmark" msgid="179720356310397041">"Point d\'interrogation"</string>
 93    <string name="punctuation_space" msgid="2858396268976961492">"Espace"</string>
 94    <string name="punctuation_comma" msgid="5904123197868367248">"Virgule"</string>
 95    <string name="punctuation_dot" msgid="5613956000742145839">"Point"</string>
 96    <string name="punctuation_exclamation" msgid="5087215816659188811">"Point d\'exclamation"</string>
 97    <string name="punctuation_open_paren" msgid="1087551343442146730">"Ouvrir la parenthУse"</string>
 98    <string name="punctuation_close_paren" msgid="8180528806258316143">"Fermer la parenthУse"</string>
 99    <string name="punctuation_double_quote" msgid="5451902512870494782">"Guillemet"</string>
100    <string name="punctuation_semicolon" msgid="2970948646830240735">"Point-virgule"</string>
101    <string name="punctuation_colon" msgid="4212987887163582631">"Deux-points"</string>
102  <plurals name="plural_event">
103    <item quantity="one" msgid="8890979114667202113">"жvжnement"</item>
104    <item quantity="other" msgid="8275223643159991572">"жvжnements"</item>
105  </plurals>
106    <string name="title_talkback_settings_available" msgid="4405797779993860783">"Prжfжrences TalkBack dispo."</string>
107    <string name="message_talkback_settings_available" msgid="3073212089159547463">"Tжlжchargez l\'application Prжfжrences d\'accessibilitж."</string>
108    <string name="title_talkback_crash" msgid="1342512684382958066">"Rapport d\'incident TalkBack"</string>
109    <string name="message_talkback_crash" msgid="8552017712769665127">"Amжliorez TalkBack en envoyant un rapport d\'incident."</string>
110    <string name="title_pref_category_when_to_speak" msgid="1720405045631424064">"Quand parler"</string>
111    <string name="title_pref_speak_ringer" msgid="4166340335462900044">"Volume de la sonnerie"</string>
112    <string name="title_pref_speak_screenoff" msgid="9028437778107614413">"╔tat de l\'жcran"</string>
113    <string name="title_pref_category_tts_settings" msgid="4451374891076937625">"Param. de synthУse vocale"</string>
114    <string name="title_pref_caller_id" msgid="2074176178525278688">"Dire le n░ de l\'appelant"</string>
115    <string name="title_pref_tts_extended" msgid="3575787698372364355">"SynthУse vocale жtendue"</string>
116    <string name="title_pref_proximity" msgid="2074129049942782489">"Capteur de proximitж"</string>
117    <string name="summaryOn_pref_proximity" msgid="9000886370261892995">"Le capteur de proximitж dжsactive la voix"</string>
118    <string name="summaryOff_pref_proximity" msgid="3024213283254452034">"Le capteur de proximitж ne contrЗle pas la voix"</string>
119    <string name="title_pref_category_plugins" msgid="1814360382704814668">"Plug-ins"</string>
120    <string name="title_pref_manage_plugins" msgid="8859821963030140877">"Gжrer les plug-ins"</string>
121    <string name="title_uninstall_plugin" msgid="8034480031728764190">"Dжsinstaller"</string>
122    <string name="title_talkback_inactive_alert" msgid="6863405328162570213">"TalkBack dжsactivжа!"</string>
123    <string name="message_talkback_inactive_alert" msgid="4618141745593778043">"TalkBack est actuellement dжsactivж. Voulez-vous ouvrir les paramУtres d\'accessibilitжа?"</string>
124    <string name="title_no_accessibility_alert" msgid="3854928935920775093">"Erreur"</string>
125    <string name="message_no_accessibility_alert" msgid="8090527713370798145">"L\'accessibilitж n\'est pas prise en charge sur ce mobile."</string>
126    <string name="subject_crash_report_email" msgid="3043388136219501183">"Rapport d\'incident TalkBack"</string>
127    <string name="header_crash_report_email" msgid="9218276172142314054">"Vous trouverez ci-dessous un rapport d\'incident relatif Я TalkBack. Cliquez sur le bouton Envoyer pour transmettre ces donnжes aux dжveloppeurs de l\'application."\n\n</string>
128    <string name="title_warning_talkback_plugin_security" msgid="4058317690233608531">"Avertissement"</string>
129    <string name="message_warning_talkback_plugin_security" msgid="7622424149639111854">"Il est possible que ce plug-in TalkBack puisse enregistrer le texte que vous saisissez, notamment les donnжes personnelles et les numжros de cartes de crжdit, mais pas les mots de passe. Il est жgalement possible qu\'il consigne vos interactions avec l\'interface utilisateur. Il provient de l\'application <xliff:g id="PLUGIN_NAME">%1$s</xliff:g>. Activer ce plug-inа?"</string>
130    <string name="axis_character" msgid="5059604520074645703">"Naviguer par caractУre"</string>
131    <string name="axis_word" msgid="7745798763195184060">"Naviguer par mot"</string>
132    <string name="axis_sentence" msgid="5569363499210008882">"Naviguer par phrase"</string>
133    <string name="axis_heading" msgid="8928386537164255063">"Naviguer par en-tЖte"</string>
134    <string name="axis_sibling" msgid="7260754205862306385">"Naviguer par жlжment frУre"</string>
135    <string name="axis_document" msgid="1581988340856497809">"Naviguer par document"</string>
136    <string name="axis_default_web_view_behavior" msgid="4427026616802959980">"Naviguer par comportement d\'affichage Web par dжfaut"</string>
137</resources>