/po/sr_RS.po

http://github.com/hbons/SparkleShare · Unknown · 379 lines · 296 code · 83 blank · 0 comment · 0 complexity · d15502c13cf70ffdc4591005fb7b1d8e MD5 · raw file

  1. # This file is distributed under the same license as the SparkleShare package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Aleksandar Antoski <acko.aa@gmail.com>, 2011.
  5. # <nebjak@gmail.com>, 2011.
  6. # ??????? ?????????? <nebjak@gmail.com>, 2011.
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: SparkleShare\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2011-12-04 12:45+0100\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2011-12-22 10:42+0000\n"
  13. "Last-Translator: Aleksandar Antoski <acko.aa@gmail.com>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: sr_RS\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
  19. #: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1
  20. msgid "/username/project"
  21. msgstr ""
  22. #: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2
  23. msgid "Bitbucket"
  24. msgstr ""
  25. #: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3
  26. msgid "Free code hosting for Git and Mercurial"
  27. msgstr ""
  28. #: ../data/plugins/github.xml.in.h:2
  29. msgid "Free public Git repositories with collaborator management"
  30. msgstr ""
  31. #: ../data/plugins/github.xml.in.h:3
  32. msgid "Github"
  33. msgstr ""
  34. #: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1
  35. msgid "/project/repository"
  36. msgstr ""
  37. #: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2
  38. msgid "Gitorious"
  39. msgstr "????????"
  40. #: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3
  41. msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects"
  42. msgstr ""
  43. #: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1
  44. msgid "/project"
  45. msgstr ""
  46. #: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2
  47. msgid "A free and easy interface for your computer"
  48. msgstr ""
  49. #: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3
  50. msgid "The GNOME Project"
  51. msgstr "???????? ????"
  52. #: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1
  53. msgid "/path/to/project"
  54. msgstr ""
  55. #: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2
  56. msgid "Everything under my control"
  57. msgstr ""
  58. #: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3
  59. msgid "On my own server"
  60. msgstr ""
  61. #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:84
  62. #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:102
  63. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75
  64. #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89
  65. msgid "Welcome to SparkleShare!"
  66. msgstr "?????????? ? ?????????!"
  67. #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:86
  68. #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:104
  69. #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:77
  70. #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:91
  71. msgid "Up to date"
  72. msgstr "??? ?? ??????????????"
  73. #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:113
  74. #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:106
  75. msgid "Syncing…"
  76. msgstr "??????????????..."
  77. #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:125
  78. #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:118
  79. msgid "Not everything is synced"
  80. msgstr "???? ??? ??????????????"
  81. #: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:114
  82. #: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus3-extension.py.in:141
  83. msgid "Copy Web Link"
  84. msgstr "??????? ??? ????"
  85. #: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:115
  86. #: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus3-extension.py.in:142
  87. msgid "Copy the web address of this file to the clipboard"
  88. msgstr "??????? ??? ?????? ??? ????????"
  89. #: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:148
  90. #: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus3-extension.py.in:174
  91. msgid "Get Earlier Version"
  92. msgstr "?????? ?????? ???????"
  93. #: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:149
  94. #: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus3-extension.py.in:175
  95. msgid "Make a copy of an earlier version in this folder"
  96. msgstr "??????? ?????? ?????? ??????? ? ???? ?????????????"
  97. #: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:162
  98. #: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus3-extension.py.in:188
  99. msgid "Select to get a copy of this version"
  100. msgstr "??????? ?? ??????? ?????? ??? ???????"
  101. #: ../SparkleShare/Program.cs:50
  102. msgid "Print version information"
  103. msgstr "???????? ??????????? ? ???????"
  104. #: ../SparkleShare/Program.cs:51
  105. msgid "Show this help text"
  106. msgstr "????????? ???? ????? ??????"
  107. #: ../SparkleShare/Program.cs:83
  108. msgid "SparkleShare, a collaboration and sharing tool."
  109. msgstr "?????????, ?????? ?? ??????? ? ??????."
  110. #: ../SparkleShare/Program.cs:84
  111. msgid "Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
  112. msgstr "Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
  113. #: ../SparkleShare/Program.cs:86
  114. msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY."
  115. msgstr "???? ??????? ?????? ??? ?????? ?????????."
  116. #: ../SparkleShare/Program.cs:88
  117. msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
  118. msgstr "??? ?? ???????? ???????, ? ?????? ?? ???????????????"
  119. #: ../SparkleShare/Program.cs:89
  120. msgid "under certain conditions. Please read the GNU GPLv3 for details."
  121. msgstr "??? ????????? ????????. ?????? ?????????? ??? ????3 ?? ???? ??????."
  122. #: ../SparkleShare/Program.cs:91
  123. msgid "SparkleShare automatically syncs Git repositories in "
  124. msgstr "????????? ?????????? ???????????? ??? ??????? ?"
  125. #: ../SparkleShare/Program.cs:92
  126. msgid "the ~/SparkleShare folder with their remote origins."
  127. msgstr "????????????? ~/SparkleShare ?? ??????? ???????? ????????."
  128. #: ../SparkleShare/Program.cs:94
  129. msgid "Usage: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..."
  130. msgstr "????????: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..."
  131. #: ../SparkleShare/Program.cs:95
  132. msgid "Sync SparkleShare folder with remote repositories."
  133. msgstr "??????????? ????????? ???????????? ?? ???????? ?????????."
  134. #: ../SparkleShare/Program.cs:97
  135. msgid "Arguments:"
  136. msgstr "?????????:"
  137. #: ../SparkleShare/Program.cs:107
  138. msgid "SparkleShare "
  139. msgstr "?????????"
  140. #. A menu item that takes the user to http://www.sparkleshare.org/
  141. #: ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:53 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:297
  142. msgid "About SparkleShare"
  143. msgstr "? ??????????"
  144. #: ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:70
  145. #, csharp-format
  146. msgid "A newer version ({0}) is available!"
  147. msgstr "?????? ??????? ({0}) ?? ????????!"
  148. #: ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:79
  149. msgid "You are running the latest version."
  150. msgstr "?????????? ???????? ???????."
  151. #: ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:88 ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:110
  152. msgid "Checking for updates..."
  153. msgstr "?????????? ????????..."
  154. #: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:489
  155. msgid "dddd, MMMM d, yyyy"
  156. msgstr ""
  157. #: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:495
  158. msgid "dddd, MMMM d"
  159. msgstr ""
  160. #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:56
  161. msgid "Recent Events"
  162. msgstr "???????? ????????"
  163. #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:145
  164. #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:164
  165. msgid "All Folders"
  166. msgstr "??? ?????????????"
  167. #: ../SparkleShare/SparkleOptions.cs:486
  168. msgid "OptionName"
  169. msgstr ""
  170. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:83
  171. msgid "Full Name:"
  172. msgstr "???? ???:"
  173. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:98
  174. msgid "Email:"
  175. msgstr "?-?????:"
  176. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:108
  177. msgid "Next"
  178. msgstr "????"
  179. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:129
  180. msgid "Where's your project hosted?"
  181. msgstr ""
  182. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:266
  183. msgid "Address"
  184. msgstr ""
  185. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:286
  186. msgid "Remote Path"
  187. msgstr ""
  188. #. Cancel button
  189. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:300 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336
  190. msgid "Cancel"
  191. msgstr "????????"
  192. #. Sync button
  193. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:307
  194. msgid "Add"
  195. msgstr "???????"
  196. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:326
  197. #, csharp-format
  198. msgid "Adding project ‘{0}’…"
  199. msgstr "???????? ???????? ‘{0}’…"
  200. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:327
  201. msgid "This may take a while."
  202. msgstr "??? ???? ?? ???????."
  203. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:328
  204. msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?"
  205. msgstr "?? ?? ??? ??????? ?? ???? ????? ?? ?????"
  206. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:332 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448
  207. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:558
  208. msgid "Finish"
  209. msgstr "??????"
  210. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:365
  211. msgid "Something went wrong"
  212. msgstr "????? ?? ????? ???????"
  213. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:413
  214. msgid "Try Again…"
  215. msgstr "????????? ??????..."
  216. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:432
  217. #, csharp-format
  218. msgid "‘{0}’ has been successfully added"
  219. msgstr "‘{0}’ ??????? ??????"
  220. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:438
  221. msgid "Project successfully added!"
  222. msgstr "???????? ?? ??????? ?????!"
  223. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:439
  224. msgid "Access the files from your SparkleShare folder."
  225. msgstr ""
  226. #. A button that opens the synced folder
  227. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:442
  228. msgid "Open Folder"
  229. msgstr "?????? ????????????"
  230. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:484
  231. msgid "What's happening next?"
  232. msgstr ""
  233. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:485
  234. msgid ""
  235. "SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep"
  236. " track of your projects."
  237. msgstr ""
  238. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:488
  239. msgid "Skip Tutorial"
  240. msgstr "???????? ?????????"
  241. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:493 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:513
  242. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:531
  243. msgid "Continue"
  244. msgstr "???????"
  245. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:509
  246. msgid "Sharing files with others"
  247. msgstr ""
  248. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:510
  249. msgid ""
  250. "All files added to your project folders are synced with the host "
  251. "automatically, as well as with your collaborators."
  252. msgstr ""
  253. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:527
  254. msgid "The status icon is here to help"
  255. msgstr ""
  256. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:528
  257. msgid ""
  258. "It shows the syncing process status, and contains links to your projects and"
  259. " the event log."
  260. msgstr ""
  261. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:545
  262. msgid "Adding projects to SparkleShare"
  263. msgstr ""
  264. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:546
  265. msgid ""
  266. "Just click this button when you see it on the web, and the project will be "
  267. "automatically added:"
  268. msgstr ""
  269. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:549
  270. msgid ""
  271. "…or select <b>‘Add Hosted Project…’</b> from the status icon menu to add one"
  272. " by hand."
  273. msgstr ""
  274. #: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44
  275. msgid "SparkleShare Setup"
  276. msgstr "????????? ??????????"
  277. #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:230
  278. msgid "No projects yet"
  279. msgstr ""
  280. #. Opens the wizard to add a new remote folder
  281. #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:240
  282. msgid "Add Hosted Project…"
  283. msgstr ""
  284. #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:264
  285. msgid "Open Recent Events"
  286. msgstr ""
  287. #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:284
  288. msgid "Turn Notifications Off"
  289. msgstr "????? ??????????"
  290. #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:286
  291. msgid "Turn Notifications On"
  292. msgstr "?????? ??????????"
  293. #. A menu item that quits the application
  294. #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:313
  295. msgid "Quit"
  296. msgstr "???? ????"