/po/ja.po

http://github.com/hbons/SparkleShare · Unknown · 407 lines · 318 code · 89 blank · 0 comment · 0 complexity · bbb5e08b5ff413f2bc15cdd19ca06d28 MD5 · raw file

  1. # This file is distributed under the same license as the SparkleShare package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # <masa@takatsuka.org>, 2011.
  5. # <matsuu@gmail.com>, 2011.
  6. # <syunji@gmail.com>, 2011.
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: SparkleShare\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2011-10-30 15:50+0100\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2011-10-30 14:50+0000\n"
  13. "Last-Translator: deejay1 <deejay1@srem.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: ja\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  19. #: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1
  20. msgid "/username/project"
  21. msgstr ""
  22. #: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2
  23. msgid "Bitbucket"
  24. msgstr ""
  25. #: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3
  26. msgid "Free code hosting for Git and Mercurial"
  27. msgstr ""
  28. #: ../data/plugins/github.xml.in.h:2
  29. msgid "Free public Git repositories with collaborator management"
  30. msgstr ""
  31. #: ../data/plugins/github.xml.in.h:3
  32. msgid "Github"
  33. msgstr "Github"
  34. #: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1
  35. msgid "/project/repository"
  36. msgstr ""
  37. #: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2
  38. msgid "Gitorious"
  39. msgstr "Gitorious"
  40. #: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3
  41. msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects"
  42. msgstr ""
  43. #: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1
  44. msgid "/project"
  45. msgstr ""
  46. #: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2
  47. msgid "A free and easy interface for your computer"
  48. msgstr ""
  49. #: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3
  50. msgid "The GNOME Project"
  51. msgstr "GNOME??????"
  52. #: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1
  53. msgid "/path/to/project"
  54. msgstr ""
  55. #: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2
  56. msgid "Everything under my control"
  57. msgstr ""
  58. #: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3
  59. msgid "On my own server"
  60. msgstr ""
  61. #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70
  62. #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88
  63. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75
  64. #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89
  65. msgid "Welcome to SparkleShare!"
  66. msgstr "SparkleShare??????"
  67. #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:72
  68. #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:90
  69. #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:77
  70. #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:91
  71. msgid "Up to date"
  72. msgstr "????????"
  73. #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:99
  74. #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:106
  75. msgid "Syncing…"
  76. msgstr "???..."
  77. #: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:109
  78. #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:116
  79. msgid "Not everything is synced"
  80. msgstr "?????????????"
  81. #: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:113
  82. msgid "Copy Web Link"
  83. msgstr "??????????"
  84. #: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:114
  85. msgid "Copy the web address of this file to the clipboard"
  86. msgstr "??????????????????????????"
  87. #: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:147
  88. msgid "Get Earlier Version"
  89. msgstr "???????????"
  90. #: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:148
  91. msgid "Make a copy of an earlier version in this folder"
  92. msgstr "??????????????????????"
  93. #: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:161
  94. msgid "Select to get a copy of this version"
  95. msgstr "????????????????"
  96. #: ../SparkleShare/Program.cs:51
  97. msgid "Print version information"
  98. msgstr "??????????"
  99. #: ../SparkleShare/Program.cs:52
  100. msgid "Show this help text"
  101. msgstr "????????????"
  102. #: ../SparkleShare/Program.cs:84
  103. msgid "SparkleShare, a collaboration and sharing tool."
  104. msgstr "SparkleShare??????????????????????"
  105. #: ../SparkleShare/Program.cs:85
  106. msgid "Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
  107. msgstr "Copyright (C)2010 Hylke Bons"
  108. #: ../SparkleShare/Program.cs:87
  109. msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY."
  110. msgstr "????????????????"
  111. #: ../SparkleShare/Program.cs:89
  112. msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
  113. msgstr "??????????????????????????"
  114. #: ../SparkleShare/Program.cs:90
  115. msgid "under certain conditions. Please read the GNU GPLv3 for details."
  116. msgstr "?????????????????GNU?GPLv3?????????"
  117. #: ../SparkleShare/Program.cs:92
  118. msgid "SparkleShare automatically syncs Git repositories in "
  119. msgstr "SparkleShare?????..?Git???????????"
  120. #: ../SparkleShare/Program.cs:93
  121. msgid "the ~/SparkleShare folder with their remote origins."
  122. msgstr "??????????????~/SparkleShare????"
  123. #: ../SparkleShare/Program.cs:95
  124. msgid "Usage: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..."
  125. msgstr "???: sparkleshare [start|stop|restart] [?????]..."
  126. #: ../SparkleShare/Program.cs:96
  127. msgid "Sync SparkleShare folder with remote repositories."
  128. msgstr "SparkleShare???????????????????"
  129. #: ../SparkleShare/Program.cs:98
  130. msgid "Arguments:"
  131. msgstr "???"
  132. #: ../SparkleShare/Program.cs:108
  133. msgid "SparkleShare "
  134. msgstr "SparkleShare"
  135. #. A menu item that takes the user to http://www.sparkleshare.org/
  136. #: ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:53 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:295
  137. msgid "About SparkleShare"
  138. msgstr "SparkleShare????"
  139. #: ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:70
  140. #, csharp-format
  141. msgid "A newer version ({0}) is available!"
  142. msgstr "???????? ({0}) ????????"
  143. #: ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:79
  144. msgid "You are running the latest version."
  145. msgstr "???????????"
  146. #: ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:88 ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:113
  147. msgid "Checking for updates..."
  148. msgstr "??????..."
  149. #: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:493
  150. msgid "dddd, MMMM d, yyyy"
  151. msgstr ""
  152. #: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:499
  153. msgid "dddd, MMMM d"
  154. msgstr ""
  155. #: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:707
  156. #, csharp-format
  157. msgid "added ‘{0}’"
  158. msgstr ""
  159. #: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:712
  160. #, csharp-format
  161. msgid "moved ‘{0}’"
  162. msgstr ""
  163. #: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:717
  164. #, csharp-format
  165. msgid "edited ‘{0}’"
  166. msgstr ""
  167. #: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:722
  168. #, csharp-format
  169. msgid "deleted ‘{0}’"
  170. msgstr ""
  171. #: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:731
  172. #, csharp-format
  173. msgid "and {0} more"
  174. msgid_plural "and {0} more"
  175. msgstr[0] ""
  176. #: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:735
  177. msgid "did something magical"
  178. msgstr ""
  179. #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:58
  180. msgid "Recent Events"
  181. msgstr "???????"
  182. #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:169
  183. #: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:188
  184. msgid "All Folders"
  185. msgstr "???????"
  186. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:76
  187. msgid ""
  188. "Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few "
  189. "bits of information from you."
  190. msgstr "SparkleShare??????????????????????????????????????"
  191. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:83
  192. msgid "Full Name:"
  193. msgstr "??:"
  194. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:98
  195. msgid "Email:"
  196. msgstr "?????:"
  197. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:108
  198. msgid "Next"
  199. msgstr "?"
  200. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:129
  201. msgid "Where's your project hosted?"
  202. msgstr ""
  203. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:275
  204. msgid "Address"
  205. msgstr "????"
  206. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:295
  207. msgid "Remote Path"
  208. msgstr "??????"
  209. #. Cancel button
  210. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:309 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:345
  211. msgid "Cancel"
  212. msgstr "?????"
  213. #. Sync button
  214. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:316
  215. msgid "Add"
  216. msgstr ""
  217. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:335
  218. #, csharp-format
  219. msgid "Adding project ‘{0}’…"
  220. msgstr ""
  221. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336
  222. msgid "This may take a while."
  223. msgstr ""
  224. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:337
  225. msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?"
  226. msgstr "??????????????"
  227. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:341 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:457
  228. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:556
  229. msgid "Finish"
  230. msgstr "??"
  231. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:374
  232. msgid "Something went wrong"
  233. msgstr ""
  234. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:422
  235. msgid "Try Again…"
  236. msgstr ""
  237. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:441
  238. #, csharp-format
  239. msgid "‘{0}’ has been successfully added"
  240. msgstr "'{0}'???????????"
  241. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:447
  242. msgid "Project successfully added!"
  243. msgstr ""
  244. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448
  245. msgid "Access the files from your SparkleShare folder."
  246. msgstr ""
  247. #. A button that opens the synced folder
  248. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:451
  249. msgid "Open Folder"
  250. msgstr "???????"
  251. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:477
  252. msgid "What's happening next?"
  253. msgstr ""
  254. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:478
  255. msgid ""
  256. "SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep"
  257. " track of your projects."
  258. msgstr ""
  259. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:481
  260. msgid "Skip Tutorial"
  261. msgstr "??????????????"
  262. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:486 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:506
  263. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:524
  264. msgid "Continue"
  265. msgstr "???"
  266. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:502
  267. msgid "Sharing files with others"
  268. msgstr ""
  269. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:503
  270. msgid ""
  271. "All files added to your project folders are synced with the host "
  272. "automatically, as well as with your collaborators."
  273. msgstr ""
  274. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:520
  275. msgid "The status icon is here to help"
  276. msgstr ""
  277. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:521
  278. msgid ""
  279. "It shows the syncing process status, and contains links to your projects and"
  280. " the event log."
  281. msgstr ""
  282. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:538
  283. msgid "Adding projects to SparkleShare"
  284. msgstr ""
  285. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539
  286. msgid ""
  287. "Just click this button when you see it on the web, and the project will be "
  288. "automatically added:"
  289. msgstr ""
  290. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:542
  291. msgid ""
  292. "…or select <b>‘Add Hosted Project…’</b> from the status icon menu to add one"
  293. " by hand."
  294. msgstr ""
  295. #. Opens the wizard to add a new remote folder
  296. #: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:551
  297. #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238
  298. msgid "Add Hosted Project…"
  299. msgstr ""
  300. #: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44
  301. msgid "SparkleShare Setup"
  302. msgstr "SparkleShare????????"
  303. #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:228
  304. msgid "No projects yet"
  305. msgstr ""
  306. #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262
  307. msgid "Open Recent Events"
  308. msgstr "??????????"
  309. #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:282
  310. msgid "Turn Notifications Off"
  311. msgstr "?????"
  312. #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:284
  313. msgid "Turn Notifications On"
  314. msgstr "?????"
  315. #. A menu item that quits the application
  316. #: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:311
  317. msgid "Quit"
  318. msgstr "??"