PageRenderTime 34ms CodeModel.GetById 20ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/forum/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po

http://django-forum.googlecode.com/
Unknown | 302 lines | 240 code | 62 blank | 0 comment | 0 complexity | af389a65756cef2ae56bb177d2c92d6e MD5 | raw file
Possible License(s): BSD-3-Clause
  1. # Russian translation for django-forum.
  2. # Copyright (C) 2007, Ross Poulton
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # Andy Mikhailenko <neithere@gmail.com>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: django-forum\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-08-04 12:50+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-10-28 12:26+0500\n"
  12. "Last-Translator: Andy Mikhailenko <neithere@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team:Andy Mikhailenko <neithere@gmail.com>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. #: feeds.py:28
  18. #, python-format
  19. msgid "%(title)s's Forum: %(forum)s"
  20. msgstr "%(title)s. Форум %(forum)s"
  21. #: feeds.py:32
  22. #, python-format
  23. msgid "%(title)s's Forum"
  24. msgstr "%(title)s. Форум"
  25. #: feeds.py:38
  26. msgid "Latest forum posts"
  27. msgstr "Последние сообщения в форуме"
  28. #: forms.py:5 models.py:26 models.py:154
  29. msgid "Title"
  30. msgstr "Заголовок"
  31. #: forms.py:6 forms.py:10 models.py:206
  32. msgid "Body"
  33. msgstr "Текст"
  34. #: forms.py:7 forms.py:11
  35. msgid "Subscribe via email"
  36. msgstr ""
  37. #: models.py:27
  38. msgid "Slug"
  39. msgstr "Slug"
  40. #: models.py:29
  41. msgid "Description"
  42. msgstr "Описание"
  43. #: models.py:30 models.py:175
  44. msgid "Threads"
  45. msgstr "Темы"
  46. #: models.py:31 models.py:157 models.py:247
  47. #: templates/forum/thread_list.html:42
  48. msgid "Posts"
  49. msgstr "Сообщения"
  50. #: models.py:82
  51. msgid "Forum parents"
  52. msgstr "Родительские форумы"
  53. #: models.py:112 templates/forum/forum_list.html:8
  54. #: templates/forum/updatesubs.html:17
  55. msgid "Forum"
  56. msgstr "Форум"
  57. #: models.py:113 templates/forum_base.html:88
  58. #: templates/forum/forum_list.html:3
  59. msgid "Forums"
  60. msgstr "Форумы"
  61. #: models.py:118
  62. msgid "You must not save a forum in itself!"
  63. msgstr "Затруднительно сохранить форум в самого себя!"
  64. #: models.py:155
  65. msgid "Sticky?"
  66. msgstr "Прилепить?"
  67. #: models.py:156
  68. msgid "Closed?"
  69. msgstr "Закрыть?"
  70. #: models.py:158 templates/forum/thread_list.html:43
  71. msgid "Views"
  72. msgstr "Просмотры"
  73. #: models.py:159
  74. msgid "Latest Post Time"
  75. msgstr "Время последнего сообщения"
  76. #: models.py:174 templates/forum/thread_list.html:41
  77. #: templates/forum/updatesubs.html:18
  78. msgid "Thread"
  79. msgstr "Тема"
  80. #: models.py:207
  81. msgid "Time"
  82. msgstr "Время"
  83. #: models.py:246 templates/forum/newthread.html:23
  84. #: templates/forum/reply.html:18 templates/forum/thread_list.html:74
  85. msgid "Post"
  86. msgstr "Сообщение"
  87. #: models.py:264
  88. msgid "Subscription"
  89. msgstr "Подписка"
  90. #: models.py:265
  91. msgid "Subscriptions"
  92. msgstr "Подписки"
  93. #: views.py:223
  94. msgid "Sorry, you need to login."
  95. msgstr "Извините, Вам нужно войти в систему"
  96. #: templates/forum_base.html:4
  97. #, fuzzy
  98. msgid "All Latest Posts via RSS"
  99. msgstr "Время последнего сообщения"
  100. #: templates/forum_base.html:5
  101. #, fuzzy
  102. msgid "All Latest Posts via ATOM"
  103. msgstr "Время последнего сообщения"
  104. #: templates/forum_base.html:87
  105. msgid "Welcome to the Forums"
  106. msgstr ""
  107. #: templates/forum_base.html:88
  108. msgid "Home"
  109. msgstr "Домой"
  110. #: templates/forum/forum_list.html:9 templates/forum/thread_list.html:22
  111. #: templates/forum/thread_list.html:44
  112. msgid "Last Post"
  113. msgstr "Последнее сообщение"
  114. #: templates/forum/forum_list.html:14
  115. #, python-format
  116. msgid "%(thread_count)s threads, %(post_count)s posts"
  117. msgstr "%(thread_count)s тем, %(post_count)s сообщений"
  118. #: templates/forum/forum_list.html:17 templates/forum/thread_list.html:30
  119. #: templates/forum/thread_list.html:53
  120. #, python-format
  121. msgid "%(time)s ago by %(author)s"
  122. msgstr ""
  123. #: templates/forum/forum_list.html:17 templates/forum/thread_list.html:30
  124. #: templates/forum/thread_list.html:53
  125. msgid "view"
  126. msgstr "просмотр"
  127. #: templates/forum/forum_list.html:17 templates/forum/thread_list.html:30
  128. msgid "No Posts"
  129. msgstr "Сообщений нет"
  130. #: templates/forum/forum_list.html:22 templates/forum/thread.html:33
  131. #: templates/forum/updatesubs.html:31
  132. msgid "Update Subscriptions"
  133. msgstr "Обновить подписки"
  134. #: templates/forum/newthread.html:4 templates/forum/newthread.html.py:11
  135. #, python-format
  136. msgid "New Thread in %(title)s"
  137. msgstr ""
  138. #: templates/forum/newthread.html:7
  139. #, python-format
  140. msgid "%(forum.title)s Posts via RSS"
  141. msgstr ""
  142. #: templates/forum/newthread.html:8
  143. #, python-format
  144. msgid "%(forum.title)s Posts via ATOM"
  145. msgstr ""
  146. #: templates/forum/newthread.html:13
  147. #, fuzzy
  148. msgid "New Thread"
  149. msgstr "Тема"
  150. #: templates/forum/newthread.html:18 templates/forum/thread_list.html:69
  151. msgid "Create a Thread"
  152. msgstr ""
  153. #: templates/forum/newthread.html:21 templates/forum/reply.html:16
  154. #: templates/forum/thread.html:40 templates/forum/thread_list.html:72
  155. #, fuzzy
  156. msgid "Posting As"
  157. msgstr "Сообщения"
  158. #: templates/forum/reply.html:4
  159. #, python-format
  160. msgid "Reply to thread \"%(title)s\""
  161. msgstr ""
  162. #: templates/forum/reply.html:6
  163. #, python-format
  164. msgid "Reply to Thread \"%(title)s\""
  165. msgstr ""
  166. #: templates/forum/reply.html:13
  167. msgid "Reply to Thread"
  168. msgstr ""
  169. #: templates/forum/thread.html:8 templates/forum/thread_list.html:13
  170. #: templates/forum/thread_list.html:27
  171. #, fuzzy
  172. msgid "post"
  173. msgid_plural "posts"
  174. msgstr[0] "Сообщение"
  175. msgstr[1] "Сообщение"
  176. #: templates/forum/thread.html:16
  177. #, fuzzy, python-format
  178. msgid "%(time)s ago"
  179. msgstr "%(title)s. Форум"
  180. #: templates/forum/thread.html:17
  181. msgid "by"
  182. msgstr ""
  183. #: templates/forum/thread.html:25 templates/forum/thread_list.html:61
  184. msgid "First"
  185. msgstr ""
  186. #: templates/forum/thread.html:29 templates/forum/thread_list.html:65
  187. #, fuzzy
  188. msgid "Last"
  189. msgstr "Последнее сообщение"
  190. #: templates/forum/thread.html:34
  191. msgid "Post a Reply"
  192. msgstr ""
  193. #: templates/forum/thread.html:36
  194. msgid "Sorry, this thread is closed. No further replies are permitted."
  195. msgstr ""
  196. #: templates/forum/thread.html:42
  197. msgid "Submit"
  198. msgstr ""
  199. #: templates/forum/thread.html:45
  200. msgid "Please login to post a reply."
  201. msgstr ""
  202. #: templates/forum/thread_list.html:7
  203. #, python-format
  204. msgid "%(ftitle)s Posts via RSS"
  205. msgstr ""
  206. #: templates/forum/thread_list.html:8
  207. #, python-format
  208. msgid "%(ftitle)s Posts via ATOM"
  209. msgstr ""
  210. #: templates/forum/thread_list.html:13 templates/forum/thread_list.html:27
  211. #, fuzzy
  212. msgid "thread"
  213. msgstr "Тема"
  214. #: templates/forum/thread_list.html:21
  215. #, fuzzy
  216. msgid "Sub-Forum"
  217. msgstr "Форум"
  218. #: templates/forum/updatesubs.html:3 templates/forum/updatesubs.html.py:4
  219. #, fuzzy
  220. msgid "Update Thread Subscriptions"
  221. msgstr "Обновить подписки"
  222. #: templates/forum/updatesubs.html:11
  223. #, fuzzy
  224. msgid "No subscriptions."
  225. msgstr "Подписки"
  226. #: templates/forum/updatesubs.html:19
  227. #, fuzzy
  228. msgid "Subscribed"
  229. msgstr "Подписка"
  230. #: templates/forum/updatesubs.html:25
  231. #, fuzzy
  232. msgid "Sticky"
  233. msgstr "Прилепить?"
  234. #: templates/forum/updatesubs.html:25
  235. #, fuzzy
  236. msgid "(Closed)"
  237. msgstr "Закрыть?"
  238. #: templates/forum/updatesubs.html:35
  239. msgid "Please login to update your forum subscriptions."
  240. msgstr ""