/forum/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
Unknown | 302 lines | 240 code | 62 blank | 0 comment | 0 complexity | af389a65756cef2ae56bb177d2c92d6e MD5 | raw file
1# Russian translation for django-forum. 2# Copyright (C) 2007, Ross Poulton 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# Andy Mikhailenko <neithere@gmail.com>, 2008. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: django-forum\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"POT-Creation-Date: 2009-08-04 12:50+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2008-10-28 12:26+0500\n" 12"Last-Translator: Andy Mikhailenko <neithere@gmail.com>\n" 13"Language-Team:Andy Mikhailenko <neithere@gmail.com>\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 18#: feeds.py:28 19#, python-format 20msgid "%(title)s's Forum: %(forum)s" 21msgstr "%(title)s. Форум %(forum)s" 22 23#: feeds.py:32 24#, python-format 25msgid "%(title)s's Forum" 26msgstr "%(title)s. Форум" 27 28#: feeds.py:38 29msgid "Latest forum posts" 30msgstr "Последние сообщения в форуме" 31 32#: forms.py:5 models.py:26 models.py:154 33msgid "Title" 34msgstr "Заголовок" 35 36#: forms.py:6 forms.py:10 models.py:206 37msgid "Body" 38msgstr "Текст" 39 40#: forms.py:7 forms.py:11 41msgid "Subscribe via email" 42msgstr "" 43 44#: models.py:27 45msgid "Slug" 46msgstr "Slug" 47 48#: models.py:29 49msgid "Description" 50msgstr "Описание" 51 52#: models.py:30 models.py:175 53msgid "Threads" 54msgstr "Темы" 55 56#: models.py:31 models.py:157 models.py:247 57#: templates/forum/thread_list.html:42 58msgid "Posts" 59msgstr "Сообщения" 60 61#: models.py:82 62msgid "Forum parents" 63msgstr "Родительские форумы" 64 65#: models.py:112 templates/forum/forum_list.html:8 66#: templates/forum/updatesubs.html:17 67msgid "Forum" 68msgstr "Форум" 69 70#: models.py:113 templates/forum_base.html:88 71#: templates/forum/forum_list.html:3 72msgid "Forums" 73msgstr "Форумы" 74 75#: models.py:118 76msgid "You must not save a forum in itself!" 77msgstr "Затруднительно сохранить форум в самого себя!" 78 79#: models.py:155 80msgid "Sticky?" 81msgstr "Прилепить?" 82 83#: models.py:156 84msgid "Closed?" 85msgstr "Закрыть?" 86 87#: models.py:158 templates/forum/thread_list.html:43 88msgid "Views" 89msgstr "Просмотры" 90 91#: models.py:159 92msgid "Latest Post Time" 93msgstr "Время последнего сообщения" 94 95#: models.py:174 templates/forum/thread_list.html:41 96#: templates/forum/updatesubs.html:18 97msgid "Thread" 98msgstr "Тема" 99 100#: models.py:207 101msgid "Time" 102msgstr "Время" 103 104#: models.py:246 templates/forum/newthread.html:23 105#: templates/forum/reply.html:18 templates/forum/thread_list.html:74 106msgid "Post" 107msgstr "Сообщение" 108 109#: models.py:264 110msgid "Subscription" 111msgstr "Подписка" 112 113#: models.py:265 114msgid "Subscriptions" 115msgstr "Подписки" 116 117#: views.py:223 118msgid "Sorry, you need to login." 119msgstr "Извините, Вам нужно войти в систему" 120 121#: templates/forum_base.html:4 122#, fuzzy 123msgid "All Latest Posts via RSS" 124msgstr "Время последнего сообщения" 125 126#: templates/forum_base.html:5 127#, fuzzy 128msgid "All Latest Posts via ATOM" 129msgstr "Время последнего сообщения" 130 131#: templates/forum_base.html:87 132msgid "Welcome to the Forums" 133msgstr "" 134 135#: templates/forum_base.html:88 136msgid "Home" 137msgstr "Домой" 138 139#: templates/forum/forum_list.html:9 templates/forum/thread_list.html:22 140#: templates/forum/thread_list.html:44 141msgid "Last Post" 142msgstr "Последнее сообщение" 143 144#: templates/forum/forum_list.html:14 145#, python-format 146msgid "%(thread_count)s threads, %(post_count)s posts" 147msgstr "%(thread_count)s тем, %(post_count)s сообщений" 148 149#: templates/forum/forum_list.html:17 templates/forum/thread_list.html:30 150#: templates/forum/thread_list.html:53 151#, python-format 152msgid "%(time)s ago by %(author)s" 153msgstr "" 154 155#: templates/forum/forum_list.html:17 templates/forum/thread_list.html:30 156#: templates/forum/thread_list.html:53 157msgid "view" 158msgstr "просмотр" 159 160#: templates/forum/forum_list.html:17 templates/forum/thread_list.html:30 161msgid "No Posts" 162msgstr "Сообщений нет" 163 164#: templates/forum/forum_list.html:22 templates/forum/thread.html:33 165#: templates/forum/updatesubs.html:31 166msgid "Update Subscriptions" 167msgstr "Обновить подписки" 168 169#: templates/forum/newthread.html:4 templates/forum/newthread.html.py:11 170#, python-format 171msgid "New Thread in %(title)s" 172msgstr "" 173 174#: templates/forum/newthread.html:7 175#, python-format 176msgid "%(forum.title)s Posts via RSS" 177msgstr "" 178 179#: templates/forum/newthread.html:8 180#, python-format 181msgid "%(forum.title)s Posts via ATOM" 182msgstr "" 183 184#: templates/forum/newthread.html:13 185#, fuzzy 186msgid "New Thread" 187msgstr "Тема" 188 189#: templates/forum/newthread.html:18 templates/forum/thread_list.html:69 190msgid "Create a Thread" 191msgstr "" 192 193#: templates/forum/newthread.html:21 templates/forum/reply.html:16 194#: templates/forum/thread.html:40 templates/forum/thread_list.html:72 195#, fuzzy 196msgid "Posting As" 197msgstr "Сообщения" 198 199#: templates/forum/reply.html:4 200#, python-format 201msgid "Reply to thread \"%(title)s\"" 202msgstr "" 203 204#: templates/forum/reply.html:6 205#, python-format 206msgid "Reply to Thread \"%(title)s\"" 207msgstr "" 208 209#: templates/forum/reply.html:13 210msgid "Reply to Thread" 211msgstr "" 212 213#: templates/forum/thread.html:8 templates/forum/thread_list.html:13 214#: templates/forum/thread_list.html:27 215#, fuzzy 216msgid "post" 217msgid_plural "posts" 218msgstr[0] "Сообщение" 219msgstr[1] "Сообщение" 220 221#: templates/forum/thread.html:16 222#, fuzzy, python-format 223msgid "%(time)s ago" 224msgstr "%(title)s. Форум" 225 226#: templates/forum/thread.html:17 227msgid "by" 228msgstr "" 229 230#: templates/forum/thread.html:25 templates/forum/thread_list.html:61 231msgid "First" 232msgstr "" 233 234#: templates/forum/thread.html:29 templates/forum/thread_list.html:65 235#, fuzzy 236msgid "Last" 237msgstr "Последнее сообщение" 238 239#: templates/forum/thread.html:34 240msgid "Post a Reply" 241msgstr "" 242 243#: templates/forum/thread.html:36 244msgid "Sorry, this thread is closed. No further replies are permitted." 245msgstr "" 246 247#: templates/forum/thread.html:42 248msgid "Submit" 249msgstr "" 250 251#: templates/forum/thread.html:45 252msgid "Please login to post a reply." 253msgstr "" 254 255#: templates/forum/thread_list.html:7 256#, python-format 257msgid "%(ftitle)s Posts via RSS" 258msgstr "" 259 260#: templates/forum/thread_list.html:8 261#, python-format 262msgid "%(ftitle)s Posts via ATOM" 263msgstr "" 264 265#: templates/forum/thread_list.html:13 templates/forum/thread_list.html:27 266#, fuzzy 267msgid "thread" 268msgstr "Тема" 269 270#: templates/forum/thread_list.html:21 271#, fuzzy 272msgid "Sub-Forum" 273msgstr "Форум" 274 275#: templates/forum/updatesubs.html:3 templates/forum/updatesubs.html.py:4 276#, fuzzy 277msgid "Update Thread Subscriptions" 278msgstr "Обновить подписки" 279 280#: templates/forum/updatesubs.html:11 281#, fuzzy 282msgid "No subscriptions." 283msgstr "Подписки" 284 285#: templates/forum/updatesubs.html:19 286#, fuzzy 287msgid "Subscribed" 288msgstr "Подписка" 289 290#: templates/forum/updatesubs.html:25 291#, fuzzy 292msgid "Sticky" 293msgstr "Прилепить?" 294 295#: templates/forum/updatesubs.html:25 296#, fuzzy 297msgid "(Closed)" 298msgstr "Закрыть?" 299 300#: templates/forum/updatesubs.html:35 301msgid "Please login to update your forum subscriptions." 302msgstr ""