/app/inhouse/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
Unknown | 2231 lines | 1828 code | 403 blank | 0 comment | 0 complexity | 1a71cb972e38d27a1605ecbaff55fbc6 MD5 | raw file
Possible License(s): GPL-3.0
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2011-03-23 15:21+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2011-03-23 15:21+0100\n"
- "Last-Translator: Henning Kage <henning.kage@googlemail.com>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
- #: admin.py:21
- msgid "Edit selected bookings"
- msgstr "Ausgewählte Buchungen editieren"
- #: admin.py:45
- msgid "Box office"
- msgstr ""
- #: admin.py:49
- #: admin.py:91
- #: admin.py:135
- #: admin.py:208
- #: admin.py:244
- #: admin.py:283
- #: admin.py:308
- #: admin.py:343
- #: admin.py:385
- #: admin.py:420
- #: admin.py:465
- #: admin.py:504
- #: admin.py:532
- #: admin.py:553
- #: admin.py:581
- #: admin.py:620
- #: admin.py:654
- #: admin.py:676
- #: admin.py:704
- #: admin.py:755
- #: admin.py:870
- #: admin.py:911
- #: admin.py:941
- #: admin.py:990
- #: admin.py:1050
- #: admin.py:1076
- #: admin.py:1110
- msgid "Timestamp"
- msgstr "Zeitstempel"
- #: admin.py:116
- #: admin.py:189
- msgid "Ticket information"
- msgstr ""
- #: admin.py:119
- #: admin.py:192
- #: admin.py:527
- #: templates/booking.html:131
- #: templates/project.html:46
- #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:115
- msgid "Details"
- msgstr "Details"
- #: admin.py:124
- #: admin.py:197
- msgid "Time information"
- msgstr ""
- #: admin.py:129
- #: admin.py:202
- #: admin.py:904
- msgid "Billing information"
- msgstr ""
- #: admin.py:155
- #: admin_views.py:157
- #: forms.py:155
- #: forms.py:421
- #: models.py:1190
- #: templates/overview_booking_heading.html:5
- #: templates/starred_booking_heading.html:4
- #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:47
- #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:101
- msgid "Date"
- msgstr "Datum"
- #: admin.py:161
- #: admin.py:228
- #: admin.py:450
- #: models.py:527
- #: models.py:806
- #: models.py:1894
- #: models.py:2139
- #: templates/booking.html:116
- #: templates/booking_heading.html:7
- #: templates/booking_history_heading.html:8
- #: templates/overview_booking_heading.html:8
- #: templates/starred_booking_heading.html:5
- #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:49
- #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:105
- msgid "Duration"
- msgstr "Dauer"
- #: admin.py:165
- #: admin.py:232
- #: templates/booking_heading.html:10
- #: templates/booking_history_heading.html:11
- #: templates/overview_booking_heading.html:9
- #: templates/starred_booking_heading.html:8
- #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:50
- msgid "Activity"
- msgstr "Tätigkeit"
- #: admin.py:172
- #: admin_views.py:33
- msgid "Tracker"
- msgstr ""
- #: admin.py:177
- #: admin_views.py:159
- #: models.py:469
- #: models.py:1188
- #: models.py:1372
- #: templates/user.html:5
- #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:48
- #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:96
- msgid "User"
- msgstr "Nutzer"
- #: admin.py:274
- #: admin.py:333
- #: admin.py:376
- msgid "Contact information"
- msgstr ""
- #: admin.py:278
- msgid "Bank account"
- msgstr ""
- #: admin.py:338
- #: admin.py:1103
- msgid "Company information"
- msgstr ""
- #: admin.py:382
- #: admin.py:749
- msgid "Billing"
- msgstr "Abrechnung"
- #: admin.py:611
- #: admin.py:643
- #, fuzzy
- msgid "Related object"
- msgstr "Hauptprojekt"
- #: admin.py:615
- msgid "Correspondence"
- msgstr ""
- #: admin.py:745
- #: forms.py:138
- #: forms.py:358
- #: models.py:1060
- #: models.py:1164
- #: models.py:1616
- #: templates/project.html:31
- #: templates/project_heading.html:7
- #: templates/projects.html:101
- msgid "Customer"
- msgstr "Kunde"
- #: admin.py:787
- #: models.py:1626
- #: models.py:1888
- #: models.py:2143
- #: templates/project.html:54
- #: templates/project_heading.html:6
- msgid "Status"
- msgstr "Status"
- #: admin.py:856
- msgid "\"Valid from\" must be smaller than \"valid to\"."
- msgstr ""
- #: admin.py:1029
- #, python-format
- msgid "The user \"%(user)s\" is already a member of the project \"%(project)s\"."
- msgstr "Der Nutzer \"%(user)\" ist bereits Mitglied des Projektes \"%(project)s\"."
- #: admin.py:1036
- #, python-format
- msgid "The chosen step \"%(step)s\" does not belong to the project \"%(project)s\"."
- msgstr "Der ausgewählte Schritt \"%(step)s\" gehört nicht zum Projekt \"%(project)s\"."
- #: admin.py:1098
- msgid "Conact information"
- msgstr ""
- #: admin_views.py:26
- #: models.py:284
- #: models.py:287
- #: models.py:290
- #: models.py:293
- #: models.py:390
- #: models.py:409
- #: models.py:428
- #: models.py:912
- #: models.py:1000
- #: models.py:1098
- #: models.py:1125
- #: models.py:1128
- #: models.py:1131
- #: models.py:1252
- #: models.py:1306
- #: models.py:1340
- #: models.py:1444
- #: models.py:1461
- #: models.py:1606
- #: models.py:1861
- #: models.py:1879
- #: models.py:1955
- #: models.py:1982
- #: models.py:2030
- #: models.py:2052
- #: models.py:2054
- #: models.py:2069
- #: models.py:2100
- #: templates/phone_heading.html:5
- #: templates/project.html:35
- #: templates/user.html:20
- msgid "Name"
- msgstr ""
- #: admin_views.py:28
- #: admin_views.py:104
- msgid "Steps"
- msgstr "Schritte"
- #: admin_views.py:29
- msgid "Adopt the project's steps in their current order."
- msgstr "Projektschritte in der aktuellen Reihenfolge übernehmen."
- #: admin_views.py:31
- msgid "Members"
- msgstr "Mitglieder"
- #: admin_views.py:32
- msgid "Copies all project members."
- msgstr "Kopiert all Projektmitglieder."
- #: admin_views.py:34
- msgid "Copies all issue tracker assignments."
- msgstr "Kopiert alle Ticketsystem Zuordnungen."
- #: admin_views.py:44
- #: models.py:1681
- msgid "Copy of"
- msgstr "Kopie von"
- #: admin_views.py:91
- msgid "The project has been successfully copied."
- msgstr "Das Projekt wurde erfolgreich kopiert."
- #: admin_views.py:128
- msgid "No steps have been selected."
- msgstr "Es wurden keine Schritte ausgewählt."
- #: admin_views.py:140
- msgid "The project steps have been successfully added."
- msgstr ""
- #: admin_views.py:153
- #: forms.py:142
- #: forms.py:361
- #: forms.py:406
- #: models.py:504
- #: models.py:784
- #: models.py:1399
- #: models.py:1671
- #: models.py:1763
- #: models.py:1884
- #: models.py:2003
- #: templates/booking_heading.html:8
- #: templates/booking_history_heading.html:9
- #: templates/overview_booking_heading.html:6
- #: templates/project.html:8
- #: templates/project_heading.html:3
- #: templates/starred_booking_heading.html:6
- #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:45
- msgid "Project"
- msgstr "Projekt"
- #: admin_views.py:156
- #: forms.py:146
- #: forms.py:363
- #: templates/booking_heading.html:9
- #: templates/booking_history_heading.html:10
- #: templates/overview_booking_heading.html:7
- #: templates/starred_booking_heading.html:7
- #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:46
- msgid "Step"
- msgstr "Schritt"
- #: admin_views.py:160
- #: forms.py:153
- #: models.py:1830
- #: templates/booking.html:117
- msgid "Hours"
- msgstr "Stunden"
- #: admin_views.py:163
- #: forms.py:154
- #: templates/booking.html:117
- msgid "Minutes"
- msgstr "Minuten"
- #: admin_views.py:164
- #: forms.py:159
- #: models.py:496
- #: models.py:776
- #: models.py:1051
- #: models.py:1494
- #: models.py:2141
- #: templates/message_heading.html:6
- msgid "Title"
- msgstr "Titel"
- #: admin_views.py:166
- #: forms.py:161
- #: models.py:393
- #: models.py:412
- #: models.py:498
- #: models.py:778
- #: models.py:915
- #: models.py:1003
- #: models.py:1058
- #: models.py:1343
- #: models.py:1614
- #: models.py:1864
- #: models.py:1882
- #: models.py:1958
- #: models.py:1985
- #: models.py:2033
- #: models.py:2102
- msgid "Description"
- msgstr "Beschreibung"
- #: admin_views.py:170
- #: forms.py:169
- #: forms.py:364
- #: models.py:2001
- msgid "Issue tracker"
- msgstr "Ticketsystem"
- #: admin_views.py:172
- #: forms.py:171
- #: forms.py:365
- msgid "Issue no."
- msgstr "Ticket Nr."
- #: admin_views.py:174
- msgid "Clear issue information?"
- msgstr "Ticketreferenz löschen?"
- #: admin_views.py:179
- #: admin_views.py:187
- #: admin_views.py:195
- #: forms.py:409
- msgid "No selection"
- msgstr "Keine Auswahl"
- #: admin_views.py:272
- #, python-format
- msgid "%d bookings have been successfully updated."
- msgstr ""
- #: filter.py:27
- #: filter.py:47
- msgid "All"
- msgstr "Alle"
- #: filter.py:33
- #, python-format
- msgid "%(field_name)s"
- msgstr ""
- #: filter.py:48
- msgid "With invoice no."
- msgstr "Mit Rechnungsnr."
- #: filter.py:49
- msgid "Without invoice no."
- msgstr "Ohne Rechnungsnummer"
- #: forms.py:25
- #: forms.py:386
- #: forms.py:395
- #: templates/overview.html:127
- msgid "Please select"
- msgstr "Bitte auswählen"
- #: forms.py:97
- msgid "Enter a valid issue number."
- msgstr "Geben Sie eine gültige Ticketnummer ein."
- #: forms.py:147
- #: models.py:513
- #: models.py:800
- #: models.py:2133
- #: templates/booking.html:112
- msgid "Start"
- msgstr "Start"
- #: forms.py:150
- #: models.py:516
- #: models.py:803
- #: templates/booking.html:112
- msgid "End"
- msgstr "Ende"
- #: forms.py:165
- #: templates/booking.html:146
- msgid "Location"
- msgstr "Ort"
- #: forms.py:187
- msgid "Please select at last 15 minutes."
- msgstr "Bitte geben Sie mindestens 15 Minuten an."
- #: forms.py:196
- msgid "The end time must be greater than the start time."
- msgstr ""
- #: forms.py:206
- msgid "The given start/end input doesn't match the duration."
- msgstr ""
- #: forms.py:226
- msgid "Please select a tracker and issue."
- msgstr "Bitte wählen Sie ein Ticketsystem und ein Ticket aus."
- #: forms.py:229
- msgid "Please support a title and description."
- msgstr "Bitte geben Sie einen Titel und eine Beschreibung an."
- #: forms.py:243
- #, python-format
- msgid "The issue %s cannot be found or is not valid."
- msgstr "Das Ticket %s kann nicht gefunden werden oder die Eingabe ist ungültig."
- #: forms.py:290
- #: models.py:1053
- #: templates/user.html:24
- msgid "First name"
- msgstr "Vorname"
- #: forms.py:292
- #: templates/user.html:28
- msgid "Last name"
- msgstr "Nachname"
- #: forms.py:294
- #: models.py:930
- #: templates/company.html:50
- #: templates/phone_heading.html:7
- #: templates/user.html:55
- msgid "E-mail"
- msgstr "E-Mail"
- #: forms.py:296
- #: models.py:1072
- #: models.py:2241
- msgid "Birthday"
- msgstr "Geburtstag"
- #: forms.py:299
- #: models.py:296
- msgid "Street"
- msgstr "Straße"
- #: forms.py:302
- #: models.py:299
- msgid "ZIP code"
- msgstr "PLZ"
- #: forms.py:303
- msgid "E.g. 54321"
- msgstr "Z.B. 54321"
- #: forms.py:306
- #: models.py:302
- msgid "City"
- msgstr "Stadt"
- #: forms.py:308
- #: models.py:306
- #: models.py:1114
- msgid "Country"
- msgstr "Land"
- #: forms.py:309
- #: models.py:933
- #: templates/phone_heading.html:8
- #: templates/user_popup.html:10
- msgid "Phone no. (landline)"
- msgstr "Festnetznummer"
- #: forms.py:311
- #: forms.py:314
- msgid "E.g. +049/1234-56789"
- msgstr "Z.B. +49/1234-56789"
- #: forms.py:312
- #: models.py:936
- #: templates/phone_heading.html:9
- #: templates/user_popup.html:13
- msgid "Phone no. (mobile)"
- msgstr "Mobilnummer"
- #: forms.py:315
- #: models.py:939
- #: templates/user_popup.html:16
- msgid "Fax no."
- msgstr "Faxnummer"
- #: forms.py:317
- #: models.py:942
- msgid "URL"
- msgstr "Webseite"
- #: forms.py:319
- msgid "E.g. http://www.test.com"
- msgstr "Z.B. http://www.test.de"
- #: forms.py:320
- #: models.py:2246
- msgid "Job"
- msgstr "Beruf"
- #: forms.py:322
- #: models.py:1036
- #: models.py:1619
- #: models.py:2231
- #: templates/base.html:139
- #: templates/company.html:5
- #: templates/profile.html:87
- #: templates/profile.html.py:91
- msgid "Company"
- msgstr "Firma"
- #: forms.py:323
- #: models.py:2249
- msgid "Personell no."
- msgstr "Personalnr."
- #: forms.py:351
- #: models.py:1404
- #: templates/booking_heading.html:5
- msgid "From"
- msgstr "Von"
- #: forms.py:355
- #: models.py:1406
- #: templates/booking_heading.html:6
- msgid "To"
- msgstr "Bis"
- #: forms.py:369
- msgid "All customers"
- msgstr ""
- #: forms.py:376
- msgid "All projects"
- msgstr ""
- #: library.py:43
- msgid "General errors"
- msgstr ""
- #: library.py:45
- msgid "Field errors"
- msgstr ""
- #: library.py:205
- #: templates/booking.html:15
- #: templates/booking_history.html:6
- #: templates/booking_history_row.html:18
- #: templates/booking_row.html:15
- #: templates/overview_booking_row.html:7
- #: templates/project.html:9
- #: templates/starred_booking_row.html:8
- #: templates/timeline_row.html:19
- msgid "closed"
- msgstr "geschlossen"
- #: models.py:38
- #: models.py:61
- msgid "Open"
- msgstr ""
- #: models.py:39
- msgid "Deleted"
- msgstr "Gelöscht"
- #: models.py:40
- msgid "Idle"
- msgstr ""
- #: models.py:41
- #: models.py:62
- msgid "Closed"
- msgstr "Geschlossen"
- #: models.py:83
- msgid "Low"
- msgstr "Niedrig"
- #: models.py:84
- msgid "Normal"
- msgstr "Normal"
- #: models.py:85
- msgid "High"
- msgstr "Hoch"
- #: models.py:93
- msgid "Running"
- msgstr ""
- #: models.py:94
- msgid "Stopped"
- msgstr ""
- #: models.py:102
- msgid "deleted"
- msgstr "gelöscht"
- #: models.py:103
- msgid "added"
- msgstr "hinzugefügt"
- #: models.py:104
- msgid "updated"
- msgstr "aktualisiert"
- #: models.py:280
- #: models.py:388
- #: models.py:407
- #: models.py:426
- #: models.py:465
- #: models.py:494
- #: models.py:768
- #: models.py:910
- #: models.py:929
- #: models.py:998
- #: models.py:1045
- #: models.py:1096
- #: models.py:1123
- #: models.py:1187
- #: models.py:1277
- #: models.py:1304
- #: models.py:1338
- #: models.py:1368
- #: models.py:1397
- #: models.py:1442
- #: models.py:1459
- #: models.py:1492
- #: models.py:1573
- #: models.py:1603
- #: models.py:1761
- #: models.py:1980
- #: models.py:1999
- #: models.py:2028
- #: models.py:2048
- #: models.py:2067
- #: models.py:2098
- #: models.py:2131
- #: models.py:2225
- #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:44
- msgid "Id"
- msgstr ""
- #: models.py:282
- #: models.py:398
- msgid "Address group"
- msgstr ""
- #: models.py:309
- msgid "Post office box"
- msgstr ""
- #: models.py:312
- msgid "Box office code"
- msgstr ""
- #: models.py:315
- #: models.py:445
- #: models.py:477
- #: models.py:546
- #: models.py:822
- #: models.py:946
- #: models.py:1022
- #: models.py:1075
- #: models.py:1149
- #: models.py:1195
- #: models.py:1255
- #: models.py:1283
- #: models.py:1320
- #: models.py:1347
- #: models.py:1376
- #: models.py:1409
- #: models.py:1471
- #: models.py:1517
- #: models.py:1554
- #: models.py:1585
- #: models.py:1652
- #: models.py:1775
- #: models.py:1800
- #: models.py:1841
- #: models.py:1904
- #: models.py:1962
- #: models.py:2007
- #: models.py:2078
- #: models.py:2106
- #: models.py:2146
- #: models.py:2257
- #: templates/dashboard.html:40
- msgid "Created by"
- msgstr "Erstellt von"
- #: models.py:317
- #: models.py:447
- #: models.py:479
- #: models.py:548
- #: models.py:824
- #: models.py:948
- #: models.py:1024
- #: models.py:1077
- #: models.py:1151
- #: models.py:1197
- #: models.py:1257
- #: models.py:1285
- #: models.py:1322
- #: models.py:1349
- #: models.py:1378
- #: models.py:1411
- #: models.py:1473
- #: models.py:1519
- #: models.py:1556
- #: models.py:1587
- #: models.py:1654
- #: models.py:1777
- #: models.py:1802
- #: models.py:1843
- #: models.py:1906
- #: models.py:1964
- #: models.py:2009
- #: models.py:2080
- #: models.py:2108
- #: models.py:2148
- #: models.py:2259
- #: templates/booking.html:55
- #: templates/booking_history_heading.html:5
- #: templates/booking_popup.html:10
- msgid "Created"
- msgstr "Erstellt"
- #: models.py:320
- #: models.py:450
- #: models.py:482
- #: models.py:552
- #: models.py:828
- #: models.py:952
- #: models.py:1027
- #: models.py:1080
- #: models.py:1154
- #: models.py:1200
- #: models.py:1260
- #: models.py:1289
- #: models.py:1326
- #: models.py:1353
- #: models.py:1382
- #: models.py:1414
- #: models.py:1477
- #: models.py:1523
- #: models.py:1559
- #: models.py:1591
- #: models.py:1657
- #: models.py:1781
- #: models.py:1806
- #: models.py:1847
- #: models.py:1910
- #: models.py:1968
- #: models.py:2013
- #: models.py:2083
- #: models.py:2112
- #: models.py:2151
- #: models.py:2263
- msgid "Updated by"
- msgstr "Aktualisiert von"
- #: models.py:322
- #: models.py:452
- #: models.py:484
- #: models.py:554
- #: models.py:830
- #: models.py:954
- #: models.py:1029
- #: models.py:1082
- #: models.py:1156
- #: models.py:1202
- #: models.py:1262
- #: models.py:1291
- #: models.py:1328
- #: models.py:1355
- #: models.py:1384
- #: models.py:1416
- #: models.py:1479
- #: models.py:1525
- #: models.py:1561
- #: models.py:1593
- #: models.py:1659
- #: models.py:1783
- #: models.py:1808
- #: models.py:1849
- #: models.py:1912
- #: models.py:1970
- #: models.py:2015
- #: models.py:2085
- #: models.py:2114
- #: models.py:2153
- #: models.py:2265
- #: templates/booking.html:57
- #: templates/booking_popup.html:11
- msgid "Updated"
- msgstr "Aktualisiert"
- #: models.py:326
- #: models.py:1005
- #: models.py:1068
- #: models.py:1136
- #: models.py:1464
- #: models.py:2236
- #: templates/company.html:33
- #: templates/profile.html:39
- #: templates/project.html:39
- #: templates/user.html:43
- msgid "Address"
- msgstr "Adresse"
- #: models.py:327
- msgid "Addresses"
- msgstr "Adressen"
- #: models.py:399
- msgid "Address groups"
- msgstr "Adressgruppen"
- #: models.py:417
- #: models.py:1637
- msgid "Billing type"
- msgstr "Abrechnungstyp"
- #: models.py:418
- msgid "Billing types"
- msgstr "Abrechnungstypen"
- #: models.py:430
- msgid "Author"
- msgstr "Autor"
- #: models.py:432
- msgid "Publisher"
- msgstr "Verlag"
- #: models.py:434
- msgid "Edition"
- msgstr "Auflage"
- #: models.py:436
- #: models.py:1143
- #: models.py:1450
- msgid "Language"
- msgstr "Sprache"
- #: models.py:439
- msgid "ISBN-10"
- msgstr "ISBN-10"
- #: models.py:442
- msgid "ISBN-13"
- msgstr "ISBN-13"
- #: models.py:456
- #: models.py:467
- msgid "Book"
- msgstr "Buch"
- #: models.py:457
- #: templates/company.html:19
- #: templates/phone_list.html:14
- msgid "Books"
- msgstr "Bücher"
- #: models.py:471
- msgid "Lent"
- msgstr "Ausgeliehen"
- #: models.py:474
- msgid "Returned"
- msgstr "Zurückgegeben"
- #: models.py:488
- msgid "Book user"
- msgstr "Buch Nutzer"
- #: models.py:489
- msgid "Book users"
- msgstr "Buch Nutzer"
- #: models.py:500
- #: models.py:780
- #: models.py:1206
- msgid "Day"
- msgstr "Tag"
- #: models.py:502
- #: models.py:782
- #: models.py:1062
- #: models.py:1886
- msgid "Position"
- msgstr ""
- #: models.py:508
- #: models.py:787
- #: models.py:1920
- msgid "Project step"
- msgstr "Projektschritt"
- #: models.py:510
- #: models.py:789
- #: templates/booking.html:67
- #: templates/booking.html.py:161
- #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:132
- msgid "Issue"
- msgstr "Ticket"
- #: models.py:535
- #: models.py:1420
- msgid "Invoice"
- msgstr "Rechnung"
- #: models.py:538
- #: models.py:814
- msgid "External coefficient"
- msgstr ""
- #: models.py:542
- #: models.py:818
- #: models.py:1891
- msgid "Coefficient"
- msgstr ""
- #: models.py:570
- #: templates/booking.html:7
- #: templates/booking.html.py:15
- msgid "Booking"
- msgstr "Buchung"
- #: models.py:571
- #: templates/day.html:39
- msgid "Bookings"
- msgstr "Buchungen"
- #: models.py:626
- msgid "The day is locked."
- msgstr "Der Tag wurde gesperrt."
- #: models.py:628
- msgid "The project is closed or inactive."
- msgstr "Das Projekt ist geschlossen oder inaktiv."
- #: models.py:630
- msgid "The projectstep is closed."
- msgstr "Der Projektschritt ist geschlossen."
- #: models.py:632
- msgid "The booking has been settled."
- msgstr "Die Buchung wurde abgerechnet."
- #: models.py:657
- #: models.py:877
- #: models.py:1735
- msgid "No description"
- msgstr "Keine Beschreibung"
- #: models.py:684
- #: models.py:888
- msgid "No title"
- msgstr "Kein Titel"
- #: models.py:770
- #: templates/booking_history_heading.html:6
- msgid "Action"
- msgstr ""
- #: models.py:774
- msgid "Booking id"
- msgstr ""
- #: models.py:811
- #: models.py:1019
- #: templates/booking.html:61
- msgid "Invoice no."
- msgstr "Rechnungsnr."
- #: models.py:834
- #: templates/booking_history.html:18
- msgid "Booking history"
- msgstr "Buchungshistorie"
- #: models.py:835
- msgid "Booking histories"
- msgstr "Buchungshistorien"
- #: models.py:920
- #: models.py:921
- #: models.py:1641
- msgid "Commission status"
- msgstr "Beauftragungsstatus"
- #: models.py:958
- #: models.py:959
- #: models.py:1007
- #: models.py:1070
- #: models.py:1139
- #: models.py:1467
- #: models.py:2239
- msgid "Communication data"
- msgstr "Kommunikationsdaten"
- #: models.py:1010
- msgid "Bank"
- msgstr "Bank"
- #: models.py:1013
- msgid "Bank code no."
- msgstr "Bankleitzahl"
- #: models.py:1016
- msgid "Account no."
- msgstr "Kontonummer"
- #: models.py:1037
- msgid "Companies"
- msgstr "Firmen"
- #: models.py:1048
- #: models.py:1134
- #: models.py:2058
- #: models.py:2234
- msgid "Salutation"
- msgstr "Anrede"
- #: models.py:1055
- msgid "Surname"
- msgstr ""
- #: models.py:1065
- #: models.py:1268
- #: models.py:1632
- msgid "Department"
- msgstr "Abteilung"
- #: models.py:1086
- #: models.py:1622
- #: templates/company.html:29
- msgid "Contact"
- msgstr "Kontakt"
- #: models.py:1087
- msgid "Contacts"
- msgstr "Kontakte"
- #: models.py:1100
- msgid "Printable name"
- msgstr ""
- #: models.py:1103
- msgid "Numeric code"
- msgstr ""
- #: models.py:1105
- #: models.py:1107
- #: models.py:1446
- msgid "CID"
- msgstr ""
- #: models.py:1110
- msgid "Dial code"
- msgstr ""
- #: models.py:1115
- msgid "Countries"
- msgstr "Länder"
- #: models.py:1146
- #: models.py:1900
- #: models.py:2244
- msgid "Daily rate"
- msgstr ""
- #: models.py:1165
- msgid "Customers"
- msgstr "Kunden"
- #: models.py:1192
- msgid "Locked?"
- msgstr ""
- #: models.py:1207
- msgid "Days"
- msgstr "Tage"
- #: models.py:1269
- #: templates/user.html:90
- msgid "Departments"
- msgstr "Abteilungen"
- #: models.py:1295
- msgid "Department member"
- msgstr ""
- #: models.py:1296
- msgid "Department members"
- msgstr "Abteilungsmitglieder"
- #: models.py:1311
- msgid "Model"
- msgstr ""
- #: models.py:1314
- msgid "Inventory no."
- msgstr "Inventarnr."
- #: models.py:1316
- msgid "Serial no."
- msgstr "Seriennr."
- #: models.py:1332
- #: models.py:1333
- #: models.py:1370
- #: templates/company.html:20
- #: templates/phone_list.html:15
- msgid "Hardware"
- msgstr "Hardware"
- #: models.py:1359
- msgid "Hardware group"
- msgstr "Hardwaregruppe"
- #: models.py:1360
- msgid "Hardware groups"
- msgstr "Hardware Gruppen"
- #: models.py:1388
- #: models.py:1389
- msgid "User hardware"
- msgstr "Nutzer Hardware"
- #: models.py:1402
- msgid "Internal no."
- msgstr "Interne Nummer"
- #: models.py:1421
- msgid "Invoices"
- msgstr "Rechnung"
- #: models.py:1451
- msgid "Languages"
- msgstr "Sprachen"
- #: models.py:1483
- #: models.py:2071
- msgid "Manufacturer"
- msgstr "Hersteller"
- #: models.py:1484
- msgid "Manufacturers"
- msgstr "Hersteller"
- #: models.py:1495
- msgid "Text"
- msgstr "Text"
- #: models.py:1497
- msgid "Table"
- msgstr "Tabelle"
- #: models.py:1499
- msgid "Object id"
- msgstr ""
- #: models.py:1503
- msgid "Recipient"
- msgstr "Empfänger"
- #: models.py:1506
- #: templates/message_heading.html:5
- msgid "Sender"
- msgstr ""
- #: models.py:1508
- msgid "Read?"
- msgstr "Gelesen?"
- #: models.py:1510
- msgid "Archived?"
- msgstr "Archiviert?"
- #: models.py:1529
- #: templates/message_heading.html:7
- msgid "Message"
- msgstr "Nachricht"
- #: models.py:1530
- #: templates/dashboard.html:14
- #: templates/messages.html:4
- #: templates/messages.html.py:6
- #: templates/messages.html:18
- #: templates/starred_bookings.html:14
- msgid "Messages"
- msgstr "Nachrichten"
- #: models.py:1567
- #: models.py:1568
- #: models.py:1575
- #: templates/dashboard.html:15
- #: templates/messages.html:19
- #: templates/starred_bookings.html:15
- msgid "News"
- msgstr "Neuigkeiten"
- #: models.py:1577
- #: models.py:2073
- msgid "Group"
- msgstr "Gruppe"
- #: models.py:1581
- msgid "Priority"
- msgstr "Priorität"
- #: models.py:1597
- msgid "News group"
- msgstr "Neuigkeiten Gruppe"
- #: models.py:1598
- msgid "News groups"
- msgstr "Neuigkeiten Gruppen"
- #: models.py:1608
- #: templates/project_heading.html:4
- msgid "Key"
- msgstr "Schlüssel"
- #: models.py:1611
- msgid "Image"
- msgstr "Bild"
- #: models.py:1624
- #: templates/project.html:50
- #: templates/project_heading.html:5
- #: templates/projects.html:101
- msgid "Type"
- msgstr "Typ"
- #: models.py:1629
- msgid "Master project"
- msgstr "Hauptprojekt"
- #: models.py:1634
- msgid "Project Manager"
- msgstr "Projektleiter"
- #: models.py:1644
- msgid "Coefficient (saturday)"
- msgstr "Faktor (Samstag)"
- #: models.py:1648
- msgid "Coefficient (sunday)"
- msgstr "Faktor (Sonntag)"
- #: models.py:1672
- #: templates/base.html:137
- #: templates/projects.html:5
- #: templates/user.html:112
- msgid "Projects"
- msgstr "Projekte"
- #: models.py:1765
- msgid "Valid from"
- msgstr "Gültig von"
- #: models.py:1767
- msgid "Valid to"
- msgstr "Gültig bis"
- #: models.py:1771
- #: models.py:1833
- msgid "Hourly rate"
- msgstr "Stundensatz"
- #: models.py:1787
- msgid "Projectrate"
- msgstr "Projektsatz"
- #: models.py:1788
- msgid "Projectrates"
- msgstr "Projektsätze"
- #: models.py:1812
- msgid "Project user"
- msgstr "Projektmitglied"
- #: models.py:1813
- msgid "Project users"
- msgstr "Projektmitglieder"
- #: models.py:1824
- msgid "Purchase rate"
- msgstr ""
- #: models.py:1827
- msgid "Sale rate"
- msgstr ""
- #: models.py:1853
- msgid "Project user rate"
- msgstr ""
- #: models.py:1854
- msgid "Project user rates"
- msgstr ""
- #: models.py:1869
- #: models.py:1870
- msgid "Project status"
- msgstr "Projektstatus"
- #: models.py:1897
- msgid "Flatrate"
- msgstr ""
- #: models.py:1921
- msgid "Project steps"
- msgstr "Projektschritte"
- #: models.py:1974
- msgid "Project step template"
- msgstr "Projektschritt Template"
- #: models.py:1975
- msgid "Project step templates"
- msgstr "Projektschritt Templates"
- #: models.py:1989
- #: models.py:1990
- msgid "Project step status"
- msgstr "Projektschritt Status"
- #: models.py:2019
- #: models.py:2020
- msgid "Project issue tracker"
- msgstr "Projekt Ticketsystem"
- #: models.py:2039
- msgid "Project type"
- msgstr "Projekttyp"
- #: models.py:2040
- msgid "Project types"
- msgstr "Projekttypen"
- #: models.py:2050
- #: models.py:2229
- msgid "Short name"
- msgstr ""
- #: models.py:2059
- msgid "Salutations"
- msgstr "Anreden"
- #: models.py:2075
- msgid "Version"
- msgstr "Version"
- #: models.py:2089
- #: models.py:2090
- #: templates/company.html:21
- #: templates/phone_list.html:16
- msgid "Software"
- msgstr "Software"
- #: models.py:2118
- msgid "Software group"
- msgstr "Software Gruppe"
- #: models.py:2119
- msgid "Software groups"
- msgstr "Software Gruppen"
- #: models.py:2157
- #: models.py:2158
- #: templates/base.html:80
- #: templates/timer.html:3
- msgid "Timer"
- msgstr ""
- #: models.py:2253
- msgid "Hours per week"
- msgstr ""
- #: models.py:2268
- msgid "User profile"
- msgstr "Nutzerprofil"
- #: models.py:2269
- msgid "User profiles"
- msgstr "Nutzerprofile"
- #: views.py:229
- msgid "Your profile has been sucessfully updated."
- msgstr "Ihr Profil wurde erfolgreich aktualisiert."
- #: views.py:245
- #: views.py:360
- msgid "Your changes have been discarded."
- msgstr "Ihre Änderungen wurden verworfen."
- #: views.py:250
- #, python-format
- msgid "Booking %s has been updated."
- msgstr ""
- #: views.py:278
- msgid "Edit booking"
- msgstr ""
- #: views.py:279
- #: views.py:391
- #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:155
- #: templates/admin/inhouse/project/copy_project.html:61
- #: templates/admin/inhouse/project/default_steps.html:31
- msgid "Cancel"
- msgstr "Abbrechen"
- #: views.py:280
- #: views.py:392
- msgid "Save booking"
- msgstr "Buchung speichern"
- #: views.py:365
- msgid "Booking has been added."
- msgstr ""
- #: views.py:390
- msgid "New booking"
- msgstr "Neue Buchung"
- #: views.py:464
- msgid "The booking(s) have been successfully deleted."
- msgstr "Die Buchung(en) wurde(n) erfolgreich gelöscht."
- #: views.py:466
- msgid "Undo"
- msgstr "Rückgängig machen"
- #: views.py:471
- msgid "The booking(s) have been successfully copied."
- msgstr "Die Buchung(en) wurde(n) erfolgreich kopiert."
- #: views.py:514
- msgid "No history entry selected."
- msgstr ""
- #: views.py:518
- msgid "The booking has been successfully reverted."
- msgstr "Die Buchung wurde erfolgreich geändert."
- #: views.py:525
- msgid "Go back"
- msgstr "Zurück"
- #: views.py:851
- #, fuzzy
- msgid "Project membership request"
- msgstr "Projektmitglieder"
- #: views.py:852
- #, python-format
- msgid "The user \"%(user)s\" requested a membership for the project \"%(project)s\"."
- msgstr "Der Nutzer \"%(user)\" fordert eine Mitgliedschaft für das Projekt \"%(project)s\" an."
- #: views.py:858
- #, python-format
- msgid "Your request for project \"%s\" has been sent."
- msgstr ""
- #: views.py:872
- msgid "Message(s) have been marked as read."
- msgstr "Nachricht(en) wurde(n) als gelesen markiert."
- #: views.py:877
- msgid "Message(s) have been archived."
- msgstr "Nachricht(en) wurde(n) archiviert."
- #: templates/base.html:38
- msgid "Keyboard shortcuts"
- msgstr "Tastaturkürzel"
- #: templates/base.html:50
- msgid "Navigation"
- msgstr ""
- #: templates/base.html:53
- #: templates/base.html.py:57
- #: templates/base.html:61
- #: templates/base.html.py:65
- #: templates/base.html:69
- msgid "then"
- msgstr "dann"
- #: templates/base.html:54
- msgid "Go to dashboard"
- msgstr "Zum Arbeitsplatz wechseln"
- #: templates/base.html:58
- msgid "Go to message inbox"
- msgstr "Zurück zum Nachrichten Eingang"
- #: templates/base.html:62
- msgid "Go to previous day"
- msgstr "Zum nächsten Tag wechseln"
- #: templates/base.html:66
- msgid "Go to current day"
- msgstr "Zum aktuellen Tag wechseln"
- #: templates/base.html:70
- msgid "Go to next day"
- msgstr "Zum nächsten Tag wechseln"
- #: templates/base.html:84
- msgid "Add a new timer"
- msgstr ""
- #: templates/base.html:121
- #: templates/profile.html:4
- msgid "Profile"
- msgstr "Profil"
- #: templates/base.html:122
- msgid "Settings"
- msgstr "Einstellungen"
- #: templates/base.html:123
- msgid "Sign out"
- msgstr "Abmelden"
- #: templates/base.html:135
- #: templates/dashboard.html:4
- msgid "Dashboard"
- msgstr "Arbeitsplatz"
- #: templates/base.html:136
- #: templates/timeline.html:5
- msgid "Time tracking"
- msgstr "Zeiterfassung"
- #: templates/base.html:138
- msgid "Issues"
- msgstr "Tickets"
- #: templates/base.html:141
- msgid "Administration"
- msgstr "Administration"
- #: templates/base.html:144
- #: templates/registration/login.html:9
- msgid "Login"
- msgstr "Anmeldung"
- #: templates/base.html:152
- #: templates/overview.html:72
- #: templates/overview.html.py:107
- #: templates/search/search.html:17
- msgid "Search"
- msgstr ""
- #: templates/booking.html:27
- #: templates/booking.html.py:29
- msgid "Back to"
- msgstr "Zurück zu"
- #: templates/booking.html:44
- msgid "Can't edit"
- msgstr "Editieren nicht möglich"
- #: templates/booking.html:54
- msgid "Dates"
- msgstr "Datumsangaben"
- #: templates/booking.html:56
- #: templates/booking.html.py:58
- #: templates/booking_popup.html:10
- #: templates/booking_popup.html.py:11
- msgid "by"
- msgstr "von"
- #: templates/booking.html:80
- #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:77
- msgid "Contract"
- msgstr "Vertrag"
- #: templates/booking.html:103
- #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:93
- msgid "Working time"
- msgstr "Arbeitszeit"
- #: templates/booking.html:113
- msgid "e.g. 08:30"
- msgstr "z.B. 8:30"
- #: templates/booking_heading.html:11
- #: templates/starred_booking_heading.html:9
- msgid "Last change"
- msgstr "Letzte Änderung"
- #: templates/booking_history.html:6
- #: templates/admin/inhouse/project/change_form.html:7
- msgid "History"
- msgstr "Historie"
- #: templates/booking_history.html:26
- msgid "Revert"
- msgstr "Rückgängig machen"
- #: templates/booking_history.html:38
- #: templates/day.html:68
- #: templates/messages.html:61
- #: templates/overview.html:142
- #: templates/phone_list.html:30
- #: templates/projects.html:40
- #: templates/projects.html.py:63
- #: templates/starred_bookings.html:31
- #: templates/timeline.html:43
- msgid "No entries found"
- msgstr "Keine Einträge gefunden"
- #: templates/booking_history_heading.html:7
- msgid "By"
- msgstr "Von"
- #: templates/calendar.html:9
- msgid "previous month"
- msgstr ""
- #: templates/calendar.html:10
- msgid "next month"
- msgstr ""
- #: templates/calendar.html:37
- #: templates/messages.html:24
- msgid "Show"
- msgstr "Anzeigen"
- #: templates/calendar.html:38
- #: templates/timeline.html:47
- msgid "Today"
- msgstr ""
- #: templates/company.html:18
- #: templates/phone_list.html:4
- #: templates/phone_list.html.py:13
- msgid "Phone list"
- msgstr "Telefonliste"
- #: templates/company.html:41
- #: templates/profile.html:63
- #: templates/user.html:38
- msgid "Communication"
- msgstr "Kommunikation"
- #: templates/company.html:46
- #: templates/user.html:49
- msgid "Homepage"
- msgstr "Homepage"
- #: templates/company.html:54
- #: templates/user.html:61
- msgid "Telephone"
- msgstr "Telefon"
- #: templates/company.html:58
- #: templates/user.html:67
- msgid "Telephone (mobile)"
- msgstr "Telefon (mobil)"
- #: templates/company.html:62
- #: templates/user.html:73
- msgid "Fax"
- msgstr "Fax"
- #: templates/dashboard.html:13
- #: templates/messages.html:17
- #: templates/starred_bookings.html:4
- #: templates/starred_bookings.html.py:13
- msgid "Starred bookings"
- msgstr "Markierte Buchungen"
- #: templates/day.html:11
- msgid "locked"
- msgstr "geschlossen"
- #: templates/day.html:22
- #: templates/overview.html:13
- #: templates/timeline.html:15
- #: templates/week.html:14
- msgid "Current day"
- msgstr "Aktueller Tag"
- #: templates/day.html:23
- #: templates/overview.html:4
- #: templates/overview.html.py:14
- #: templates/timeline.html:16
- #: templates/week.html:15
- msgid "Overview"
- msgstr ""
- #: templates/day.html:24
- #: templates/overview.html:15
- #: templates/timeline.html:17
- #: templates/week.html:5
- #: templates/week.html.py:16
- msgid "Weekly view"
- msgstr "Wochenansicht"
- #: templates/day.html:25
- #: templates/overview.html:16
- #: templates/overview.html.py:38
- #: templates/timeline.html:18
- #: templates/week.html:17
- msgid "Month"
- msgstr "Monat"
- #: templates/day.html:30
- msgid "Create new entry"
- msgstr "Neuen Eintrag erstellen"
- #: templates/day.html:44
- msgid "Previous day"
- msgstr "Voriger Tag"
- #: templates/day.html:46
- msgid "Next day"
- msgstr "Nächster Tag"
- #: templates/day.html:48
- #: templates/messages.html:44
- msgid "Select all"
- msgstr "Alle auswählen"
- #: templates/day.html:50
- #: templates/messages.html:46
- msgid "Deselect all"
- msgstr "Keine auswählen"
- #: templates/day.html:54
- msgid "Copy"
- msgstr "Kopieren"
- #: templates/day.html:55
- #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:153
- msgid "Delete"
- msgstr ""
- #: templates/day.html:73
- #: templates/overview.html:146
- msgid "Sum"
- msgstr "Summe"
- #: templates/footer.html:5
- msgid "Shortcuts"
- msgstr "Tastaturkürzel"
- #: templates/footer.html:5
- msgid "more shortcuts"
- msgstr "mehr Tastaturkürzel"
- #: templates/footer.html:9
- #: templates/admin/base_site.html:29
- msgid "This is"
- msgstr ""
- #: templates/message.html:11
- msgid "Back to messages"
- msgstr "Zurück zu den Nachrichten"
- #: templates/message.html:22
- msgid "to"
- msgstr ""
- #: templates/message.html:30
- msgid "Reply"
- msgstr "Antworten"
- #: templates/message.html:43
- msgid "Send Message"
- msgstr "Nachricht schicken"
- #: templates/message.html:44
- #: templates/timer.html:94
- msgid "Discard"
- msgstr "Verwerfen"
- #: templates/message_heading.html:8
- msgid "Sent"
- msgstr "Verschickt"
- #: templates/messages.html:21
- #: templates/messages.html.py:35
- #: templates/messages.html:36
- msgid "Inbox"
- msgstr "Eingang"
- #: templates/messages.html:22
- #: templates/messages.html.py:37
- msgid "Sent Messages"
- msgstr "Verschickte Nachrichten"
- #: templates/messages.html:23
- #: templates/messages.html.py:38
- msgid "All Messages"
- msgstr "Alle Nachrichten"
- #: templates/messages.html:49
- msgid "Archive"
- msgstr "Archivieren"
- #: templates/messages.html:50
- msgid "Mard as read"
- msgstr "Als gelesen markieren"
- #: templates/overview.html:17
- #: templates/overview.html.py:85
- #: templates/search/search.html:7
- msgid "Search options"
- msgstr ""
- #: templates/overview.html:38
- msgid "last"
- msgstr ""
- #: templates/overview.html:38
- msgid "current"
- msgstr ""
- #: templates/overview.html:118
- msgid "Search results"
- msgstr ""
- #: templates/overview.html:128
- msgid "Comma seperated list (CSV)"
- msgstr ""
- #: templates/overview.html:129
- msgid "Portable document format (PDF)"
- msgstr ""
- #: templates/overview.html:131
- msgid "Export"
- msgstr ""
- #: templates/pagination.html:4
- #, fuzzy
- msgid "previous"
- msgstr "voriger Tag"
- #: templates/pagination.html:7
- msgid "Page"
- msgstr "Seite"
- #: templates/pagination.html:7
- msgid "of"
- msgstr "von"
- #: templates/phone_heading.html:6
- msgid "Username"
- msgstr ""
- #: templates/profile.html:7
- #: templates/user.html:8
- msgid "Profile for"
- msgstr "Profil von"
- #: templates/profile.html:15
- msgid "Account information"
- msgstr "Profildaten"
- #: templates/profile.html:97
- msgid "None"
- msgstr ""
- #: templates/profile.html:112
- msgid "Update profile"
- msgstr "Profil aktualisieren"
- #: templates/project.html:19
- msgid "Back to projects"
- msgstr "Zurück zu den Projekten"
- #: templates/project.html:61
- msgid "Personnel"
- msgstr "Personal"
- #: templates/project.html:65
- #: templates/user.html:119
- msgid "Project lead"
- msgstr "Projektleitung"
- #: templates/project.html:69
- msgid "Participants"
- msgstr "Mitglieder"
- #: templates/project_heading.html:8
- msgid "Project Lead"
- msgstr "Projektleitung"
- #: templates/projects.html:8
- msgid "Browse projects"
- msgstr "Projekte anzeigen"
- #: templates/projects.html:20
- msgid "Request membership"
- msgstr "Mitgliedschaft anfragen"
- #: templates/projects.html:27
- msgid "Active projects"
- msgstr "Aktive Projekte"
- #: templates/projects.html:50
- msgid "Inactive projects"
- msgstr "Inaktive Projekte"
- #: templates/projects.html:87
- msgid "Project members"
- msgstr "Projektmitglieder"
- #: templates/timeline.html:24
- msgid "Last activity"
- msgstr "Letzte Tätigkeiten"
- #: templates/timeline.html:29
- msgid "Expand all"
- msgstr "Alle aufklappen"
- #: templates/timeline.html:31
- msgid "Collapse all"
- msgstr "Alle zuklappen"
- #: templates/timeline.html:55
- msgid "Last 7 days"
- msgstr "Letzte 7 Tage"
- #: templates/timeline.html:63
- msgid "Last 30 days"
- msgstr "Letzte 30 Tage"
- #: templates/timer.html:44
- msgid "pause"
- msgstr ""
- #: templates/timer.html:48
- msgid "start"
- msgstr ""
- #: templates/timer.html:57
- #: templates/timer.html.py:60
- msgid "clear"
- msgstr ""
- #: templates/timer.html:58
- msgid "remove"
- msgstr ""
- #: templates/timer.html:76
- msgid "No timers found"
- msgstr ""
- #: templates/timer.html:93
- #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:154
- #: templates/admin/inhouse/project/copy_project.html:60
- #: templates/admin/inhouse/project/default_steps.html:30
- msgid "Save"
- msgstr "Speichern"
- #: templates/week.html:25
- msgid "previous week"
- msgstr ""
- #: templates/week.html:26
- msgid "next week"
- msgstr ""
- #: templates/week.html:61
- msgid "Sum:"
- msgstr ""
- #: templates/admin/base_site.html:19
- msgid "Django site admin"
- msgstr ""
- #: templates/admin/base_site.html:22
- msgid "administration"
- msgstr ""
- #: templates/admin/inhouse/booking/change_list.html:12
- #, python-format
- msgid "Add %(name)s"
- msgstr ""
- #: templates/admin/inhouse/booking/change_list.html:19
- msgid "Edit selected"
- msgstr ""
- #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:6
- #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:20
- msgid "Edit bookings"
- msgstr "Buchungen editieren"
- #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:22
- msgid "Every provided input information will commited to the selected entries. If you don't provide a certain field, this value will be kept and no change comitted."
- msgstr "Jedes geänderte Eingabefeld überträgt die Änderungen auf die ausgewählten Einträge. Wird keine Angabe gemacht, wird auch keine Änderung gespeichert."
- #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:29
- msgid "Please correct the error below."
- msgid_plural "Please correct the errors below."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:35
- msgid "Selected bookings"
- msgstr "Ausgewählte Buchungen"
- #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:146
- msgid "This will remove any issue references."
- msgstr "Entfernt jegliche Ticketreferenzen."
- #: templates/admin/inhouse/project/change_form.html:8
- msgid "View on site"
- msgstr ""
- #: templates/admin/inhouse/project/change_form.html:9
- #: templates/admin/inhouse/project/default_steps.html:6
- #: templates/admin/inhouse/project/default_steps.html:20
- msgid "Add default steps"
- msgstr "Standardschritte hinzufügen"
- #: templates/admin/inhouse/project/change_form.html:10
- #: templates/admin/inhouse/project/copy_project.html:6
- #: templates/admin/inhouse/project/copy_project.html:20
- msgid "Copy project"
- msgstr "Projekt kopieren"
- #: templates/admin/inhouse/project/copy_project.html:30
- msgid "Steps to be copied"
- msgstr "Zu kopierende Projektschritte"
- #: templates/admin/inhouse/project/copy_project.html:40
- msgid "Members to be copied"
- msgstr "Zu kopierende Projektmitglieder"
- #: templates/admin/inhouse/project/copy_project.html:50
- msgid "Trackers to be copied"
- msgstr "Zu kopierende Ticketsysteme"
- #: templates/registration/logged_out.html:5
- msgid "You have been successfully logged out."
- msgstr ""
- #: templates/registration/logged_out.html:7
- msgid "Login again"
- msgstr ""
- #: templates/registration/password_reset_complete.html:4
- #: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
- #: templates/registration/password_reset_done.html:4
- #: templates/registration/password_reset_form.html:4
- msgid "Home"
- msgstr ""
- #: templates/registration/password_reset_complete.html:4
- #: templates/registration/password_reset_confirm.html:6
- #: templates/registration/password_reset_done.html:4
- #: templates/registration/password_reset_form.html:4
- #: templates/registration/password_reset_form.html:6
- #: templates/registration/password_reset_form.html:10
- msgid "Password reset"
- msgstr ""
- #: templates/registration/password_reset_complete.html:6
- #: templates/registration/password_reset_complete.html:10
- msgid "Password reset complete"
- msgstr ""
- #: templates/registration/password_reset_complete.html:12
- msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
- msgstr ""
- #: templates/registration/password_reset_complete.html:14
- msgid "Log in"
- msgstr ""
- #: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
- msgid "Password reset confirmation"
- msgstr ""
- #: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
- msgid "Enter new password"
- msgstr ""
- #: templates/registration/password_reset_confirm.html:14
- msgid "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly."
- msgstr ""
- #: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
- msgid "New password:"
- msgstr ""
- #: templates/registration/password_reset_confirm.html:21
- msgid "Confirm password:"
- msgstr ""
- #: templates/registration/password_reset_confirm.html:22
- msgid "Change my password"
- msgstr ""
- #: templates/registration/password_reset_confirm.html:27
- msgid "Password reset unsuccessful"
- msgstr ""
- #: templates/registration/password_reset_confirm.html:29
- msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a new password reset."
- msgstr ""
- #: templates/registration/password_reset_done.html:6
- #: templates/registration/password_reset_done.html:10
- msgid "Password reset successful"
- msgstr ""
- #: templates/registration/password_reset_done.html:12
- msgid "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly."
- msgstr ""
- #: templates/registration/password_reset_email.html:2
- msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
- msgstr ""
- #: templates/registration/password_reset_email.html:3
- #, python-format
- msgid "for your user account at %(site_name)s"
- msgstr ""
- #: templates/registration/password_reset_email.html:5
- msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
- msgstr ""
- #: templates/registration/password_reset_email.html:9
- msgid "Your username, in case you've forgotten:"
- msgstr ""
- #: templates/registration/password_reset_email.html:11
- msgid "Thanks for using our site!"
- msgstr ""
- #: templates/registration/password_reset_email.html:13
- #, python-format
- msgid "The %(site_name)s team"
- msgstr ""
- #: templates/registration/password_reset_form.html:12
- msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail instructions for setting a new one."
- msgstr ""
- #: templates/registration/password_reset_form.html:17
- msgid "E-mail address:"
- msgstr ""
- #: templates/registration/password_reset_form.html:17
- msgid "Reset my password"
- msgstr ""
- #: templates/search/search.html:27
- msgid "Results"
- msgstr ""
- #: templates/search/search.html:37
- msgid "No results found."
- msgstr ""
- #~ msgid "E-Mail"
- #~ msgstr "E-Mail"
- #~ msgid "Email"
- #~ msgstr "E-Mail"
- #~ msgid "Week"
- #~ msgstr "Woche"
- #~ msgid "current day"
- #~ msgstr "aktueller Tag"
- #~ msgid "next day"
- #~ msgstr "nächster Tag"