PageRenderTime 43ms CodeModel.GetById 19ms RepoModel.GetById 0ms app.codeStats 0ms

/app/inhouse/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/inhouse-web/
Unknown | 2231 lines | 1828 code | 403 blank | 0 comment | 0 complexity | 1a71cb972e38d27a1605ecbaff55fbc6 MD5 | raw file
Possible License(s): GPL-3.0
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2011-03-23 15:21+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2011-03-23 15:21+0100\n"
  12. "Last-Translator: Henning Kage <henning.kage@googlemail.com>\n"
  13. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  18. #: admin.py:21
  19. msgid "Edit selected bookings"
  20. msgstr "Ausgewählte Buchungen editieren"
  21. #: admin.py:45
  22. msgid "Box office"
  23. msgstr ""
  24. #: admin.py:49
  25. #: admin.py:91
  26. #: admin.py:135
  27. #: admin.py:208
  28. #: admin.py:244
  29. #: admin.py:283
  30. #: admin.py:308
  31. #: admin.py:343
  32. #: admin.py:385
  33. #: admin.py:420
  34. #: admin.py:465
  35. #: admin.py:504
  36. #: admin.py:532
  37. #: admin.py:553
  38. #: admin.py:581
  39. #: admin.py:620
  40. #: admin.py:654
  41. #: admin.py:676
  42. #: admin.py:704
  43. #: admin.py:755
  44. #: admin.py:870
  45. #: admin.py:911
  46. #: admin.py:941
  47. #: admin.py:990
  48. #: admin.py:1050
  49. #: admin.py:1076
  50. #: admin.py:1110
  51. msgid "Timestamp"
  52. msgstr "Zeitstempel"
  53. #: admin.py:116
  54. #: admin.py:189
  55. msgid "Ticket information"
  56. msgstr ""
  57. #: admin.py:119
  58. #: admin.py:192
  59. #: admin.py:527
  60. #: templates/booking.html:131
  61. #: templates/project.html:46
  62. #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:115
  63. msgid "Details"
  64. msgstr "Details"
  65. #: admin.py:124
  66. #: admin.py:197
  67. msgid "Time information"
  68. msgstr ""
  69. #: admin.py:129
  70. #: admin.py:202
  71. #: admin.py:904
  72. msgid "Billing information"
  73. msgstr ""
  74. #: admin.py:155
  75. #: admin_views.py:157
  76. #: forms.py:155
  77. #: forms.py:421
  78. #: models.py:1190
  79. #: templates/overview_booking_heading.html:5
  80. #: templates/starred_booking_heading.html:4
  81. #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:47
  82. #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:101
  83. msgid "Date"
  84. msgstr "Datum"
  85. #: admin.py:161
  86. #: admin.py:228
  87. #: admin.py:450
  88. #: models.py:527
  89. #: models.py:806
  90. #: models.py:1894
  91. #: models.py:2139
  92. #: templates/booking.html:116
  93. #: templates/booking_heading.html:7
  94. #: templates/booking_history_heading.html:8
  95. #: templates/overview_booking_heading.html:8
  96. #: templates/starred_booking_heading.html:5
  97. #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:49
  98. #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:105
  99. msgid "Duration"
  100. msgstr "Dauer"
  101. #: admin.py:165
  102. #: admin.py:232
  103. #: templates/booking_heading.html:10
  104. #: templates/booking_history_heading.html:11
  105. #: templates/overview_booking_heading.html:9
  106. #: templates/starred_booking_heading.html:8
  107. #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:50
  108. msgid "Activity"
  109. msgstr "Tätigkeit"
  110. #: admin.py:172
  111. #: admin_views.py:33
  112. msgid "Tracker"
  113. msgstr ""
  114. #: admin.py:177
  115. #: admin_views.py:159
  116. #: models.py:469
  117. #: models.py:1188
  118. #: models.py:1372
  119. #: templates/user.html:5
  120. #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:48
  121. #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:96
  122. msgid "User"
  123. msgstr "Nutzer"
  124. #: admin.py:274
  125. #: admin.py:333
  126. #: admin.py:376
  127. msgid "Contact information"
  128. msgstr ""
  129. #: admin.py:278
  130. msgid "Bank account"
  131. msgstr ""
  132. #: admin.py:338
  133. #: admin.py:1103
  134. msgid "Company information"
  135. msgstr ""
  136. #: admin.py:382
  137. #: admin.py:749
  138. msgid "Billing"
  139. msgstr "Abrechnung"
  140. #: admin.py:611
  141. #: admin.py:643
  142. #, fuzzy
  143. msgid "Related object"
  144. msgstr "Hauptprojekt"
  145. #: admin.py:615
  146. msgid "Correspondence"
  147. msgstr ""
  148. #: admin.py:745
  149. #: forms.py:138
  150. #: forms.py:358
  151. #: models.py:1060
  152. #: models.py:1164
  153. #: models.py:1616
  154. #: templates/project.html:31
  155. #: templates/project_heading.html:7
  156. #: templates/projects.html:101
  157. msgid "Customer"
  158. msgstr "Kunde"
  159. #: admin.py:787
  160. #: models.py:1626
  161. #: models.py:1888
  162. #: models.py:2143
  163. #: templates/project.html:54
  164. #: templates/project_heading.html:6
  165. msgid "Status"
  166. msgstr "Status"
  167. #: admin.py:856
  168. msgid "\"Valid from\" must be smaller than \"valid to\"."
  169. msgstr ""
  170. #: admin.py:1029
  171. #, python-format
  172. msgid "The user \"%(user)s\" is already a member of the project \"%(project)s\"."
  173. msgstr "Der Nutzer \"%(user)\" ist bereits Mitglied des Projektes \"%(project)s\"."
  174. #: admin.py:1036
  175. #, python-format
  176. msgid "The chosen step \"%(step)s\" does not belong to the project \"%(project)s\"."
  177. msgstr "Der ausgewählte Schritt \"%(step)s\" gehört nicht zum Projekt \"%(project)s\"."
  178. #: admin.py:1098
  179. msgid "Conact information"
  180. msgstr ""
  181. #: admin_views.py:26
  182. #: models.py:284
  183. #: models.py:287
  184. #: models.py:290
  185. #: models.py:293
  186. #: models.py:390
  187. #: models.py:409
  188. #: models.py:428
  189. #: models.py:912
  190. #: models.py:1000
  191. #: models.py:1098
  192. #: models.py:1125
  193. #: models.py:1128
  194. #: models.py:1131
  195. #: models.py:1252
  196. #: models.py:1306
  197. #: models.py:1340
  198. #: models.py:1444
  199. #: models.py:1461
  200. #: models.py:1606
  201. #: models.py:1861
  202. #: models.py:1879
  203. #: models.py:1955
  204. #: models.py:1982
  205. #: models.py:2030
  206. #: models.py:2052
  207. #: models.py:2054
  208. #: models.py:2069
  209. #: models.py:2100
  210. #: templates/phone_heading.html:5
  211. #: templates/project.html:35
  212. #: templates/user.html:20
  213. msgid "Name"
  214. msgstr ""
  215. #: admin_views.py:28
  216. #: admin_views.py:104
  217. msgid "Steps"
  218. msgstr "Schritte"
  219. #: admin_views.py:29
  220. msgid "Adopt the project's steps in their current order."
  221. msgstr "Projektschritte in der aktuellen Reihenfolge übernehmen."
  222. #: admin_views.py:31
  223. msgid "Members"
  224. msgstr "Mitglieder"
  225. #: admin_views.py:32
  226. msgid "Copies all project members."
  227. msgstr "Kopiert all Projektmitglieder."
  228. #: admin_views.py:34
  229. msgid "Copies all issue tracker assignments."
  230. msgstr "Kopiert alle Ticketsystem Zuordnungen."
  231. #: admin_views.py:44
  232. #: models.py:1681
  233. msgid "Copy of"
  234. msgstr "Kopie von"
  235. #: admin_views.py:91
  236. msgid "The project has been successfully copied."
  237. msgstr "Das Projekt wurde erfolgreich kopiert."
  238. #: admin_views.py:128
  239. msgid "No steps have been selected."
  240. msgstr "Es wurden keine Schritte ausgewählt."
  241. #: admin_views.py:140
  242. msgid "The project steps have been successfully added."
  243. msgstr ""
  244. #: admin_views.py:153
  245. #: forms.py:142
  246. #: forms.py:361
  247. #: forms.py:406
  248. #: models.py:504
  249. #: models.py:784
  250. #: models.py:1399
  251. #: models.py:1671
  252. #: models.py:1763
  253. #: models.py:1884
  254. #: models.py:2003
  255. #: templates/booking_heading.html:8
  256. #: templates/booking_history_heading.html:9
  257. #: templates/overview_booking_heading.html:6
  258. #: templates/project.html:8
  259. #: templates/project_heading.html:3
  260. #: templates/starred_booking_heading.html:6
  261. #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:45
  262. msgid "Project"
  263. msgstr "Projekt"
  264. #: admin_views.py:156
  265. #: forms.py:146
  266. #: forms.py:363
  267. #: templates/booking_heading.html:9
  268. #: templates/booking_history_heading.html:10
  269. #: templates/overview_booking_heading.html:7
  270. #: templates/starred_booking_heading.html:7
  271. #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:46
  272. msgid "Step"
  273. msgstr "Schritt"
  274. #: admin_views.py:160
  275. #: forms.py:153
  276. #: models.py:1830
  277. #: templates/booking.html:117
  278. msgid "Hours"
  279. msgstr "Stunden"
  280. #: admin_views.py:163
  281. #: forms.py:154
  282. #: templates/booking.html:117
  283. msgid "Minutes"
  284. msgstr "Minuten"
  285. #: admin_views.py:164
  286. #: forms.py:159
  287. #: models.py:496
  288. #: models.py:776
  289. #: models.py:1051
  290. #: models.py:1494
  291. #: models.py:2141
  292. #: templates/message_heading.html:6
  293. msgid "Title"
  294. msgstr "Titel"
  295. #: admin_views.py:166
  296. #: forms.py:161
  297. #: models.py:393
  298. #: models.py:412
  299. #: models.py:498
  300. #: models.py:778
  301. #: models.py:915
  302. #: models.py:1003
  303. #: models.py:1058
  304. #: models.py:1343
  305. #: models.py:1614
  306. #: models.py:1864
  307. #: models.py:1882
  308. #: models.py:1958
  309. #: models.py:1985
  310. #: models.py:2033
  311. #: models.py:2102
  312. msgid "Description"
  313. msgstr "Beschreibung"
  314. #: admin_views.py:170
  315. #: forms.py:169
  316. #: forms.py:364
  317. #: models.py:2001
  318. msgid "Issue tracker"
  319. msgstr "Ticketsystem"
  320. #: admin_views.py:172
  321. #: forms.py:171
  322. #: forms.py:365
  323. msgid "Issue no."
  324. msgstr "Ticket Nr."
  325. #: admin_views.py:174
  326. msgid "Clear issue information?"
  327. msgstr "Ticketreferenz löschen?"
  328. #: admin_views.py:179
  329. #: admin_views.py:187
  330. #: admin_views.py:195
  331. #: forms.py:409
  332. msgid "No selection"
  333. msgstr "Keine Auswahl"
  334. #: admin_views.py:272
  335. #, python-format
  336. msgid "%d bookings have been successfully updated."
  337. msgstr ""
  338. #: filter.py:27
  339. #: filter.py:47
  340. msgid "All"
  341. msgstr "Alle"
  342. #: filter.py:33
  343. #, python-format
  344. msgid "%(field_name)s"
  345. msgstr ""
  346. #: filter.py:48
  347. msgid "With invoice no."
  348. msgstr "Mit Rechnungsnr."
  349. #: filter.py:49
  350. msgid "Without invoice no."
  351. msgstr "Ohne Rechnungsnummer"
  352. #: forms.py:25
  353. #: forms.py:386
  354. #: forms.py:395
  355. #: templates/overview.html:127
  356. msgid "Please select"
  357. msgstr "Bitte auswählen"
  358. #: forms.py:97
  359. msgid "Enter a valid issue number."
  360. msgstr "Geben Sie eine gültige Ticketnummer ein."
  361. #: forms.py:147
  362. #: models.py:513
  363. #: models.py:800
  364. #: models.py:2133
  365. #: templates/booking.html:112
  366. msgid "Start"
  367. msgstr "Start"
  368. #: forms.py:150
  369. #: models.py:516
  370. #: models.py:803
  371. #: templates/booking.html:112
  372. msgid "End"
  373. msgstr "Ende"
  374. #: forms.py:165
  375. #: templates/booking.html:146
  376. msgid "Location"
  377. msgstr "Ort"
  378. #: forms.py:187
  379. msgid "Please select at last 15 minutes."
  380. msgstr "Bitte geben Sie mindestens 15 Minuten an."
  381. #: forms.py:196
  382. msgid "The end time must be greater than the start time."
  383. msgstr ""
  384. #: forms.py:206
  385. msgid "The given start/end input doesn't match the duration."
  386. msgstr ""
  387. #: forms.py:226
  388. msgid "Please select a tracker and issue."
  389. msgstr "Bitte wählen Sie ein Ticketsystem und ein Ticket aus."
  390. #: forms.py:229
  391. msgid "Please support a title and description."
  392. msgstr "Bitte geben Sie einen Titel und eine Beschreibung an."
  393. #: forms.py:243
  394. #, python-format
  395. msgid "The issue %s cannot be found or is not valid."
  396. msgstr "Das Ticket %s kann nicht gefunden werden oder die Eingabe ist ungültig."
  397. #: forms.py:290
  398. #: models.py:1053
  399. #: templates/user.html:24
  400. msgid "First name"
  401. msgstr "Vorname"
  402. #: forms.py:292
  403. #: templates/user.html:28
  404. msgid "Last name"
  405. msgstr "Nachname"
  406. #: forms.py:294
  407. #: models.py:930
  408. #: templates/company.html:50
  409. #: templates/phone_heading.html:7
  410. #: templates/user.html:55
  411. msgid "E-mail"
  412. msgstr "E-Mail"
  413. #: forms.py:296
  414. #: models.py:1072
  415. #: models.py:2241
  416. msgid "Birthday"
  417. msgstr "Geburtstag"
  418. #: forms.py:299
  419. #: models.py:296
  420. msgid "Street"
  421. msgstr "Straße"
  422. #: forms.py:302
  423. #: models.py:299
  424. msgid "ZIP code"
  425. msgstr "PLZ"
  426. #: forms.py:303
  427. msgid "E.g. 54321"
  428. msgstr "Z.B. 54321"
  429. #: forms.py:306
  430. #: models.py:302
  431. msgid "City"
  432. msgstr "Stadt"
  433. #: forms.py:308
  434. #: models.py:306
  435. #: models.py:1114
  436. msgid "Country"
  437. msgstr "Land"
  438. #: forms.py:309
  439. #: models.py:933
  440. #: templates/phone_heading.html:8
  441. #: templates/user_popup.html:10
  442. msgid "Phone no. (landline)"
  443. msgstr "Festnetznummer"
  444. #: forms.py:311
  445. #: forms.py:314
  446. msgid "E.g. +049/1234-56789"
  447. msgstr "Z.B. +49/1234-56789"
  448. #: forms.py:312
  449. #: models.py:936
  450. #: templates/phone_heading.html:9
  451. #: templates/user_popup.html:13
  452. msgid "Phone no. (mobile)"
  453. msgstr "Mobilnummer"
  454. #: forms.py:315
  455. #: models.py:939
  456. #: templates/user_popup.html:16
  457. msgid "Fax no."
  458. msgstr "Faxnummer"
  459. #: forms.py:317
  460. #: models.py:942
  461. msgid "URL"
  462. msgstr "Webseite"
  463. #: forms.py:319
  464. msgid "E.g. http://www.test.com"
  465. msgstr "Z.B. http://www.test.de"
  466. #: forms.py:320
  467. #: models.py:2246
  468. msgid "Job"
  469. msgstr "Beruf"
  470. #: forms.py:322
  471. #: models.py:1036
  472. #: models.py:1619
  473. #: models.py:2231
  474. #: templates/base.html:139
  475. #: templates/company.html:5
  476. #: templates/profile.html:87
  477. #: templates/profile.html.py:91
  478. msgid "Company"
  479. msgstr "Firma"
  480. #: forms.py:323
  481. #: models.py:2249
  482. msgid "Personell no."
  483. msgstr "Personalnr."
  484. #: forms.py:351
  485. #: models.py:1404
  486. #: templates/booking_heading.html:5
  487. msgid "From"
  488. msgstr "Von"
  489. #: forms.py:355
  490. #: models.py:1406
  491. #: templates/booking_heading.html:6
  492. msgid "To"
  493. msgstr "Bis"
  494. #: forms.py:369
  495. msgid "All customers"
  496. msgstr ""
  497. #: forms.py:376
  498. msgid "All projects"
  499. msgstr ""
  500. #: library.py:43
  501. msgid "General errors"
  502. msgstr ""
  503. #: library.py:45
  504. msgid "Field errors"
  505. msgstr ""
  506. #: library.py:205
  507. #: templates/booking.html:15
  508. #: templates/booking_history.html:6
  509. #: templates/booking_history_row.html:18
  510. #: templates/booking_row.html:15
  511. #: templates/overview_booking_row.html:7
  512. #: templates/project.html:9
  513. #: templates/starred_booking_row.html:8
  514. #: templates/timeline_row.html:19
  515. msgid "closed"
  516. msgstr "geschlossen"
  517. #: models.py:38
  518. #: models.py:61
  519. msgid "Open"
  520. msgstr ""
  521. #: models.py:39
  522. msgid "Deleted"
  523. msgstr "Gelöscht"
  524. #: models.py:40
  525. msgid "Idle"
  526. msgstr ""
  527. #: models.py:41
  528. #: models.py:62
  529. msgid "Closed"
  530. msgstr "Geschlossen"
  531. #: models.py:83
  532. msgid "Low"
  533. msgstr "Niedrig"
  534. #: models.py:84
  535. msgid "Normal"
  536. msgstr "Normal"
  537. #: models.py:85
  538. msgid "High"
  539. msgstr "Hoch"
  540. #: models.py:93
  541. msgid "Running"
  542. msgstr ""
  543. #: models.py:94
  544. msgid "Stopped"
  545. msgstr ""
  546. #: models.py:102
  547. msgid "deleted"
  548. msgstr "gelöscht"
  549. #: models.py:103
  550. msgid "added"
  551. msgstr "hinzugefügt"
  552. #: models.py:104
  553. msgid "updated"
  554. msgstr "aktualisiert"
  555. #: models.py:280
  556. #: models.py:388
  557. #: models.py:407
  558. #: models.py:426
  559. #: models.py:465
  560. #: models.py:494
  561. #: models.py:768
  562. #: models.py:910
  563. #: models.py:929
  564. #: models.py:998
  565. #: models.py:1045
  566. #: models.py:1096
  567. #: models.py:1123
  568. #: models.py:1187
  569. #: models.py:1277
  570. #: models.py:1304
  571. #: models.py:1338
  572. #: models.py:1368
  573. #: models.py:1397
  574. #: models.py:1442
  575. #: models.py:1459
  576. #: models.py:1492
  577. #: models.py:1573
  578. #: models.py:1603
  579. #: models.py:1761
  580. #: models.py:1980
  581. #: models.py:1999
  582. #: models.py:2028
  583. #: models.py:2048
  584. #: models.py:2067
  585. #: models.py:2098
  586. #: models.py:2131
  587. #: models.py:2225
  588. #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:44
  589. msgid "Id"
  590. msgstr ""
  591. #: models.py:282
  592. #: models.py:398
  593. msgid "Address group"
  594. msgstr ""
  595. #: models.py:309
  596. msgid "Post office box"
  597. msgstr ""
  598. #: models.py:312
  599. msgid "Box office code"
  600. msgstr ""
  601. #: models.py:315
  602. #: models.py:445
  603. #: models.py:477
  604. #: models.py:546
  605. #: models.py:822
  606. #: models.py:946
  607. #: models.py:1022
  608. #: models.py:1075
  609. #: models.py:1149
  610. #: models.py:1195
  611. #: models.py:1255
  612. #: models.py:1283
  613. #: models.py:1320
  614. #: models.py:1347
  615. #: models.py:1376
  616. #: models.py:1409
  617. #: models.py:1471
  618. #: models.py:1517
  619. #: models.py:1554
  620. #: models.py:1585
  621. #: models.py:1652
  622. #: models.py:1775
  623. #: models.py:1800
  624. #: models.py:1841
  625. #: models.py:1904
  626. #: models.py:1962
  627. #: models.py:2007
  628. #: models.py:2078
  629. #: models.py:2106
  630. #: models.py:2146
  631. #: models.py:2257
  632. #: templates/dashboard.html:40
  633. msgid "Created by"
  634. msgstr "Erstellt von"
  635. #: models.py:317
  636. #: models.py:447
  637. #: models.py:479
  638. #: models.py:548
  639. #: models.py:824
  640. #: models.py:948
  641. #: models.py:1024
  642. #: models.py:1077
  643. #: models.py:1151
  644. #: models.py:1197
  645. #: models.py:1257
  646. #: models.py:1285
  647. #: models.py:1322
  648. #: models.py:1349
  649. #: models.py:1378
  650. #: models.py:1411
  651. #: models.py:1473
  652. #: models.py:1519
  653. #: models.py:1556
  654. #: models.py:1587
  655. #: models.py:1654
  656. #: models.py:1777
  657. #: models.py:1802
  658. #: models.py:1843
  659. #: models.py:1906
  660. #: models.py:1964
  661. #: models.py:2009
  662. #: models.py:2080
  663. #: models.py:2108
  664. #: models.py:2148
  665. #: models.py:2259
  666. #: templates/booking.html:55
  667. #: templates/booking_history_heading.html:5
  668. #: templates/booking_popup.html:10
  669. msgid "Created"
  670. msgstr "Erstellt"
  671. #: models.py:320
  672. #: models.py:450
  673. #: models.py:482
  674. #: models.py:552
  675. #: models.py:828
  676. #: models.py:952
  677. #: models.py:1027
  678. #: models.py:1080
  679. #: models.py:1154
  680. #: models.py:1200
  681. #: models.py:1260
  682. #: models.py:1289
  683. #: models.py:1326
  684. #: models.py:1353
  685. #: models.py:1382
  686. #: models.py:1414
  687. #: models.py:1477
  688. #: models.py:1523
  689. #: models.py:1559
  690. #: models.py:1591
  691. #: models.py:1657
  692. #: models.py:1781
  693. #: models.py:1806
  694. #: models.py:1847
  695. #: models.py:1910
  696. #: models.py:1968
  697. #: models.py:2013
  698. #: models.py:2083
  699. #: models.py:2112
  700. #: models.py:2151
  701. #: models.py:2263
  702. msgid "Updated by"
  703. msgstr "Aktualisiert von"
  704. #: models.py:322
  705. #: models.py:452
  706. #: models.py:484
  707. #: models.py:554
  708. #: models.py:830
  709. #: models.py:954
  710. #: models.py:1029
  711. #: models.py:1082
  712. #: models.py:1156
  713. #: models.py:1202
  714. #: models.py:1262
  715. #: models.py:1291
  716. #: models.py:1328
  717. #: models.py:1355
  718. #: models.py:1384
  719. #: models.py:1416
  720. #: models.py:1479
  721. #: models.py:1525
  722. #: models.py:1561
  723. #: models.py:1593
  724. #: models.py:1659
  725. #: models.py:1783
  726. #: models.py:1808
  727. #: models.py:1849
  728. #: models.py:1912
  729. #: models.py:1970
  730. #: models.py:2015
  731. #: models.py:2085
  732. #: models.py:2114
  733. #: models.py:2153
  734. #: models.py:2265
  735. #: templates/booking.html:57
  736. #: templates/booking_popup.html:11
  737. msgid "Updated"
  738. msgstr "Aktualisiert"
  739. #: models.py:326
  740. #: models.py:1005
  741. #: models.py:1068
  742. #: models.py:1136
  743. #: models.py:1464
  744. #: models.py:2236
  745. #: templates/company.html:33
  746. #: templates/profile.html:39
  747. #: templates/project.html:39
  748. #: templates/user.html:43
  749. msgid "Address"
  750. msgstr "Adresse"
  751. #: models.py:327
  752. msgid "Addresses"
  753. msgstr "Adressen"
  754. #: models.py:399
  755. msgid "Address groups"
  756. msgstr "Adressgruppen"
  757. #: models.py:417
  758. #: models.py:1637
  759. msgid "Billing type"
  760. msgstr "Abrechnungstyp"
  761. #: models.py:418
  762. msgid "Billing types"
  763. msgstr "Abrechnungstypen"
  764. #: models.py:430
  765. msgid "Author"
  766. msgstr "Autor"
  767. #: models.py:432
  768. msgid "Publisher"
  769. msgstr "Verlag"
  770. #: models.py:434
  771. msgid "Edition"
  772. msgstr "Auflage"
  773. #: models.py:436
  774. #: models.py:1143
  775. #: models.py:1450
  776. msgid "Language"
  777. msgstr "Sprache"
  778. #: models.py:439
  779. msgid "ISBN-10"
  780. msgstr "ISBN-10"
  781. #: models.py:442
  782. msgid "ISBN-13"
  783. msgstr "ISBN-13"
  784. #: models.py:456
  785. #: models.py:467
  786. msgid "Book"
  787. msgstr "Buch"
  788. #: models.py:457
  789. #: templates/company.html:19
  790. #: templates/phone_list.html:14
  791. msgid "Books"
  792. msgstr "Bücher"
  793. #: models.py:471
  794. msgid "Lent"
  795. msgstr "Ausgeliehen"
  796. #: models.py:474
  797. msgid "Returned"
  798. msgstr "Zurückgegeben"
  799. #: models.py:488
  800. msgid "Book user"
  801. msgstr "Buch Nutzer"
  802. #: models.py:489
  803. msgid "Book users"
  804. msgstr "Buch Nutzer"
  805. #: models.py:500
  806. #: models.py:780
  807. #: models.py:1206
  808. msgid "Day"
  809. msgstr "Tag"
  810. #: models.py:502
  811. #: models.py:782
  812. #: models.py:1062
  813. #: models.py:1886
  814. msgid "Position"
  815. msgstr ""
  816. #: models.py:508
  817. #: models.py:787
  818. #: models.py:1920
  819. msgid "Project step"
  820. msgstr "Projektschritt"
  821. #: models.py:510
  822. #: models.py:789
  823. #: templates/booking.html:67
  824. #: templates/booking.html.py:161
  825. #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:132
  826. msgid "Issue"
  827. msgstr "Ticket"
  828. #: models.py:535
  829. #: models.py:1420
  830. msgid "Invoice"
  831. msgstr "Rechnung"
  832. #: models.py:538
  833. #: models.py:814
  834. msgid "External coefficient"
  835. msgstr ""
  836. #: models.py:542
  837. #: models.py:818
  838. #: models.py:1891
  839. msgid "Coefficient"
  840. msgstr ""
  841. #: models.py:570
  842. #: templates/booking.html:7
  843. #: templates/booking.html.py:15
  844. msgid "Booking"
  845. msgstr "Buchung"
  846. #: models.py:571
  847. #: templates/day.html:39
  848. msgid "Bookings"
  849. msgstr "Buchungen"
  850. #: models.py:626
  851. msgid "The day is locked."
  852. msgstr "Der Tag wurde gesperrt."
  853. #: models.py:628
  854. msgid "The project is closed or inactive."
  855. msgstr "Das Projekt ist geschlossen oder inaktiv."
  856. #: models.py:630
  857. msgid "The projectstep is closed."
  858. msgstr "Der Projektschritt ist geschlossen."
  859. #: models.py:632
  860. msgid "The booking has been settled."
  861. msgstr "Die Buchung wurde abgerechnet."
  862. #: models.py:657
  863. #: models.py:877
  864. #: models.py:1735
  865. msgid "No description"
  866. msgstr "Keine Beschreibung"
  867. #: models.py:684
  868. #: models.py:888
  869. msgid "No title"
  870. msgstr "Kein Titel"
  871. #: models.py:770
  872. #: templates/booking_history_heading.html:6
  873. msgid "Action"
  874. msgstr ""
  875. #: models.py:774
  876. msgid "Booking id"
  877. msgstr ""
  878. #: models.py:811
  879. #: models.py:1019
  880. #: templates/booking.html:61
  881. msgid "Invoice no."
  882. msgstr "Rechnungsnr."
  883. #: models.py:834
  884. #: templates/booking_history.html:18
  885. msgid "Booking history"
  886. msgstr "Buchungshistorie"
  887. #: models.py:835
  888. msgid "Booking histories"
  889. msgstr "Buchungshistorien"
  890. #: models.py:920
  891. #: models.py:921
  892. #: models.py:1641
  893. msgid "Commission status"
  894. msgstr "Beauftragungsstatus"
  895. #: models.py:958
  896. #: models.py:959
  897. #: models.py:1007
  898. #: models.py:1070
  899. #: models.py:1139
  900. #: models.py:1467
  901. #: models.py:2239
  902. msgid "Communication data"
  903. msgstr "Kommunikationsdaten"
  904. #: models.py:1010
  905. msgid "Bank"
  906. msgstr "Bank"
  907. #: models.py:1013
  908. msgid "Bank code no."
  909. msgstr "Bankleitzahl"
  910. #: models.py:1016
  911. msgid "Account no."
  912. msgstr "Kontonummer"
  913. #: models.py:1037
  914. msgid "Companies"
  915. msgstr "Firmen"
  916. #: models.py:1048
  917. #: models.py:1134
  918. #: models.py:2058
  919. #: models.py:2234
  920. msgid "Salutation"
  921. msgstr "Anrede"
  922. #: models.py:1055
  923. msgid "Surname"
  924. msgstr ""
  925. #: models.py:1065
  926. #: models.py:1268
  927. #: models.py:1632
  928. msgid "Department"
  929. msgstr "Abteilung"
  930. #: models.py:1086
  931. #: models.py:1622
  932. #: templates/company.html:29
  933. msgid "Contact"
  934. msgstr "Kontakt"
  935. #: models.py:1087
  936. msgid "Contacts"
  937. msgstr "Kontakte"
  938. #: models.py:1100
  939. msgid "Printable name"
  940. msgstr ""
  941. #: models.py:1103
  942. msgid "Numeric code"
  943. msgstr ""
  944. #: models.py:1105
  945. #: models.py:1107
  946. #: models.py:1446
  947. msgid "CID"
  948. msgstr ""
  949. #: models.py:1110
  950. msgid "Dial code"
  951. msgstr ""
  952. #: models.py:1115
  953. msgid "Countries"
  954. msgstr "Länder"
  955. #: models.py:1146
  956. #: models.py:1900
  957. #: models.py:2244
  958. msgid "Daily rate"
  959. msgstr ""
  960. #: models.py:1165
  961. msgid "Customers"
  962. msgstr "Kunden"
  963. #: models.py:1192
  964. msgid "Locked?"
  965. msgstr ""
  966. #: models.py:1207
  967. msgid "Days"
  968. msgstr "Tage"
  969. #: models.py:1269
  970. #: templates/user.html:90
  971. msgid "Departments"
  972. msgstr "Abteilungen"
  973. #: models.py:1295
  974. msgid "Department member"
  975. msgstr ""
  976. #: models.py:1296
  977. msgid "Department members"
  978. msgstr "Abteilungsmitglieder"
  979. #: models.py:1311
  980. msgid "Model"
  981. msgstr ""
  982. #: models.py:1314
  983. msgid "Inventory no."
  984. msgstr "Inventarnr."
  985. #: models.py:1316
  986. msgid "Serial no."
  987. msgstr "Seriennr."
  988. #: models.py:1332
  989. #: models.py:1333
  990. #: models.py:1370
  991. #: templates/company.html:20
  992. #: templates/phone_list.html:15
  993. msgid "Hardware"
  994. msgstr "Hardware"
  995. #: models.py:1359
  996. msgid "Hardware group"
  997. msgstr "Hardwaregruppe"
  998. #: models.py:1360
  999. msgid "Hardware groups"
  1000. msgstr "Hardware Gruppen"
  1001. #: models.py:1388
  1002. #: models.py:1389
  1003. msgid "User hardware"
  1004. msgstr "Nutzer Hardware"
  1005. #: models.py:1402
  1006. msgid "Internal no."
  1007. msgstr "Interne Nummer"
  1008. #: models.py:1421
  1009. msgid "Invoices"
  1010. msgstr "Rechnung"
  1011. #: models.py:1451
  1012. msgid "Languages"
  1013. msgstr "Sprachen"
  1014. #: models.py:1483
  1015. #: models.py:2071
  1016. msgid "Manufacturer"
  1017. msgstr "Hersteller"
  1018. #: models.py:1484
  1019. msgid "Manufacturers"
  1020. msgstr "Hersteller"
  1021. #: models.py:1495
  1022. msgid "Text"
  1023. msgstr "Text"
  1024. #: models.py:1497
  1025. msgid "Table"
  1026. msgstr "Tabelle"
  1027. #: models.py:1499
  1028. msgid "Object id"
  1029. msgstr ""
  1030. #: models.py:1503
  1031. msgid "Recipient"
  1032. msgstr "Empfänger"
  1033. #: models.py:1506
  1034. #: templates/message_heading.html:5
  1035. msgid "Sender"
  1036. msgstr ""
  1037. #: models.py:1508
  1038. msgid "Read?"
  1039. msgstr "Gelesen?"
  1040. #: models.py:1510
  1041. msgid "Archived?"
  1042. msgstr "Archiviert?"
  1043. #: models.py:1529
  1044. #: templates/message_heading.html:7
  1045. msgid "Message"
  1046. msgstr "Nachricht"
  1047. #: models.py:1530
  1048. #: templates/dashboard.html:14
  1049. #: templates/messages.html:4
  1050. #: templates/messages.html.py:6
  1051. #: templates/messages.html:18
  1052. #: templates/starred_bookings.html:14
  1053. msgid "Messages"
  1054. msgstr "Nachrichten"
  1055. #: models.py:1567
  1056. #: models.py:1568
  1057. #: models.py:1575
  1058. #: templates/dashboard.html:15
  1059. #: templates/messages.html:19
  1060. #: templates/starred_bookings.html:15
  1061. msgid "News"
  1062. msgstr "Neuigkeiten"
  1063. #: models.py:1577
  1064. #: models.py:2073
  1065. msgid "Group"
  1066. msgstr "Gruppe"
  1067. #: models.py:1581
  1068. msgid "Priority"
  1069. msgstr "Priorität"
  1070. #: models.py:1597
  1071. msgid "News group"
  1072. msgstr "Neuigkeiten Gruppe"
  1073. #: models.py:1598
  1074. msgid "News groups"
  1075. msgstr "Neuigkeiten Gruppen"
  1076. #: models.py:1608
  1077. #: templates/project_heading.html:4
  1078. msgid "Key"
  1079. msgstr "Schlüssel"
  1080. #: models.py:1611
  1081. msgid "Image"
  1082. msgstr "Bild"
  1083. #: models.py:1624
  1084. #: templates/project.html:50
  1085. #: templates/project_heading.html:5
  1086. #: templates/projects.html:101
  1087. msgid "Type"
  1088. msgstr "Typ"
  1089. #: models.py:1629
  1090. msgid "Master project"
  1091. msgstr "Hauptprojekt"
  1092. #: models.py:1634
  1093. msgid "Project Manager"
  1094. msgstr "Projektleiter"
  1095. #: models.py:1644
  1096. msgid "Coefficient (saturday)"
  1097. msgstr "Faktor (Samstag)"
  1098. #: models.py:1648
  1099. msgid "Coefficient (sunday)"
  1100. msgstr "Faktor (Sonntag)"
  1101. #: models.py:1672
  1102. #: templates/base.html:137
  1103. #: templates/projects.html:5
  1104. #: templates/user.html:112
  1105. msgid "Projects"
  1106. msgstr "Projekte"
  1107. #: models.py:1765
  1108. msgid "Valid from"
  1109. msgstr "Gültig von"
  1110. #: models.py:1767
  1111. msgid "Valid to"
  1112. msgstr "Gültig bis"
  1113. #: models.py:1771
  1114. #: models.py:1833
  1115. msgid "Hourly rate"
  1116. msgstr "Stundensatz"
  1117. #: models.py:1787
  1118. msgid "Projectrate"
  1119. msgstr "Projektsatz"
  1120. #: models.py:1788
  1121. msgid "Projectrates"
  1122. msgstr "Projektsätze"
  1123. #: models.py:1812
  1124. msgid "Project user"
  1125. msgstr "Projektmitglied"
  1126. #: models.py:1813
  1127. msgid "Project users"
  1128. msgstr "Projektmitglieder"
  1129. #: models.py:1824
  1130. msgid "Purchase rate"
  1131. msgstr ""
  1132. #: models.py:1827
  1133. msgid "Sale rate"
  1134. msgstr ""
  1135. #: models.py:1853
  1136. msgid "Project user rate"
  1137. msgstr ""
  1138. #: models.py:1854
  1139. msgid "Project user rates"
  1140. msgstr ""
  1141. #: models.py:1869
  1142. #: models.py:1870
  1143. msgid "Project status"
  1144. msgstr "Projektstatus"
  1145. #: models.py:1897
  1146. msgid "Flatrate"
  1147. msgstr ""
  1148. #: models.py:1921
  1149. msgid "Project steps"
  1150. msgstr "Projektschritte"
  1151. #: models.py:1974
  1152. msgid "Project step template"
  1153. msgstr "Projektschritt Template"
  1154. #: models.py:1975
  1155. msgid "Project step templates"
  1156. msgstr "Projektschritt Templates"
  1157. #: models.py:1989
  1158. #: models.py:1990
  1159. msgid "Project step status"
  1160. msgstr "Projektschritt Status"
  1161. #: models.py:2019
  1162. #: models.py:2020
  1163. msgid "Project issue tracker"
  1164. msgstr "Projekt Ticketsystem"
  1165. #: models.py:2039
  1166. msgid "Project type"
  1167. msgstr "Projekttyp"
  1168. #: models.py:2040
  1169. msgid "Project types"
  1170. msgstr "Projekttypen"
  1171. #: models.py:2050
  1172. #: models.py:2229
  1173. msgid "Short name"
  1174. msgstr ""
  1175. #: models.py:2059
  1176. msgid "Salutations"
  1177. msgstr "Anreden"
  1178. #: models.py:2075
  1179. msgid "Version"
  1180. msgstr "Version"
  1181. #: models.py:2089
  1182. #: models.py:2090
  1183. #: templates/company.html:21
  1184. #: templates/phone_list.html:16
  1185. msgid "Software"
  1186. msgstr "Software"
  1187. #: models.py:2118
  1188. msgid "Software group"
  1189. msgstr "Software Gruppe"
  1190. #: models.py:2119
  1191. msgid "Software groups"
  1192. msgstr "Software Gruppen"
  1193. #: models.py:2157
  1194. #: models.py:2158
  1195. #: templates/base.html:80
  1196. #: templates/timer.html:3
  1197. msgid "Timer"
  1198. msgstr ""
  1199. #: models.py:2253
  1200. msgid "Hours per week"
  1201. msgstr ""
  1202. #: models.py:2268
  1203. msgid "User profile"
  1204. msgstr "Nutzerprofil"
  1205. #: models.py:2269
  1206. msgid "User profiles"
  1207. msgstr "Nutzerprofile"
  1208. #: views.py:229
  1209. msgid "Your profile has been sucessfully updated."
  1210. msgstr "Ihr Profil wurde erfolgreich aktualisiert."
  1211. #: views.py:245
  1212. #: views.py:360
  1213. msgid "Your changes have been discarded."
  1214. msgstr "Ihre Änderungen wurden verworfen."
  1215. #: views.py:250
  1216. #, python-format
  1217. msgid "Booking %s has been updated."
  1218. msgstr ""
  1219. #: views.py:278
  1220. msgid "Edit booking"
  1221. msgstr ""
  1222. #: views.py:279
  1223. #: views.py:391
  1224. #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:155
  1225. #: templates/admin/inhouse/project/copy_project.html:61
  1226. #: templates/admin/inhouse/project/default_steps.html:31
  1227. msgid "Cancel"
  1228. msgstr "Abbrechen"
  1229. #: views.py:280
  1230. #: views.py:392
  1231. msgid "Save booking"
  1232. msgstr "Buchung speichern"
  1233. #: views.py:365
  1234. msgid "Booking has been added."
  1235. msgstr ""
  1236. #: views.py:390
  1237. msgid "New booking"
  1238. msgstr "Neue Buchung"
  1239. #: views.py:464
  1240. msgid "The booking(s) have been successfully deleted."
  1241. msgstr "Die Buchung(en) wurde(n) erfolgreich gelöscht."
  1242. #: views.py:466
  1243. msgid "Undo"
  1244. msgstr "Rückgängig machen"
  1245. #: views.py:471
  1246. msgid "The booking(s) have been successfully copied."
  1247. msgstr "Die Buchung(en) wurde(n) erfolgreich kopiert."
  1248. #: views.py:514
  1249. msgid "No history entry selected."
  1250. msgstr ""
  1251. #: views.py:518
  1252. msgid "The booking has been successfully reverted."
  1253. msgstr "Die Buchung wurde erfolgreich geändert."
  1254. #: views.py:525
  1255. msgid "Go back"
  1256. msgstr "Zurück"
  1257. #: views.py:851
  1258. #, fuzzy
  1259. msgid "Project membership request"
  1260. msgstr "Projektmitglieder"
  1261. #: views.py:852
  1262. #, python-format
  1263. msgid "The user \"%(user)s\" requested a membership for the project \"%(project)s\"."
  1264. msgstr "Der Nutzer \"%(user)\" fordert eine Mitgliedschaft für das Projekt \"%(project)s\" an."
  1265. #: views.py:858
  1266. #, python-format
  1267. msgid "Your request for project \"%s\" has been sent."
  1268. msgstr ""
  1269. #: views.py:872
  1270. msgid "Message(s) have been marked as read."
  1271. msgstr "Nachricht(en) wurde(n) als gelesen markiert."
  1272. #: views.py:877
  1273. msgid "Message(s) have been archived."
  1274. msgstr "Nachricht(en) wurde(n) archiviert."
  1275. #: templates/base.html:38
  1276. msgid "Keyboard shortcuts"
  1277. msgstr "Tastaturkürzel"
  1278. #: templates/base.html:50
  1279. msgid "Navigation"
  1280. msgstr ""
  1281. #: templates/base.html:53
  1282. #: templates/base.html.py:57
  1283. #: templates/base.html:61
  1284. #: templates/base.html.py:65
  1285. #: templates/base.html:69
  1286. msgid "then"
  1287. msgstr "dann"
  1288. #: templates/base.html:54
  1289. msgid "Go to dashboard"
  1290. msgstr "Zum Arbeitsplatz wechseln"
  1291. #: templates/base.html:58
  1292. msgid "Go to message inbox"
  1293. msgstr "Zurück zum Nachrichten Eingang"
  1294. #: templates/base.html:62
  1295. msgid "Go to previous day"
  1296. msgstr "Zum nächsten Tag wechseln"
  1297. #: templates/base.html:66
  1298. msgid "Go to current day"
  1299. msgstr "Zum aktuellen Tag wechseln"
  1300. #: templates/base.html:70
  1301. msgid "Go to next day"
  1302. msgstr "Zum nächsten Tag wechseln"
  1303. #: templates/base.html:84
  1304. msgid "Add a new timer"
  1305. msgstr ""
  1306. #: templates/base.html:121
  1307. #: templates/profile.html:4
  1308. msgid "Profile"
  1309. msgstr "Profil"
  1310. #: templates/base.html:122
  1311. msgid "Settings"
  1312. msgstr "Einstellungen"
  1313. #: templates/base.html:123
  1314. msgid "Sign out"
  1315. msgstr "Abmelden"
  1316. #: templates/base.html:135
  1317. #: templates/dashboard.html:4
  1318. msgid "Dashboard"
  1319. msgstr "Arbeitsplatz"
  1320. #: templates/base.html:136
  1321. #: templates/timeline.html:5
  1322. msgid "Time tracking"
  1323. msgstr "Zeiterfassung"
  1324. #: templates/base.html:138
  1325. msgid "Issues"
  1326. msgstr "Tickets"
  1327. #: templates/base.html:141
  1328. msgid "Administration"
  1329. msgstr "Administration"
  1330. #: templates/base.html:144
  1331. #: templates/registration/login.html:9
  1332. msgid "Login"
  1333. msgstr "Anmeldung"
  1334. #: templates/base.html:152
  1335. #: templates/overview.html:72
  1336. #: templates/overview.html.py:107
  1337. #: templates/search/search.html:17
  1338. msgid "Search"
  1339. msgstr ""
  1340. #: templates/booking.html:27
  1341. #: templates/booking.html.py:29
  1342. msgid "Back to"
  1343. msgstr "Zurück zu"
  1344. #: templates/booking.html:44
  1345. msgid "Can't edit"
  1346. msgstr "Editieren nicht möglich"
  1347. #: templates/booking.html:54
  1348. msgid "Dates"
  1349. msgstr "Datumsangaben"
  1350. #: templates/booking.html:56
  1351. #: templates/booking.html.py:58
  1352. #: templates/booking_popup.html:10
  1353. #: templates/booking_popup.html.py:11
  1354. msgid "by"
  1355. msgstr "von"
  1356. #: templates/booking.html:80
  1357. #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:77
  1358. msgid "Contract"
  1359. msgstr "Vertrag"
  1360. #: templates/booking.html:103
  1361. #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:93
  1362. msgid "Working time"
  1363. msgstr "Arbeitszeit"
  1364. #: templates/booking.html:113
  1365. msgid "e.g. 08:30"
  1366. msgstr "z.B. 8:30"
  1367. #: templates/booking_heading.html:11
  1368. #: templates/starred_booking_heading.html:9
  1369. msgid "Last change"
  1370. msgstr "Letzte Änderung"
  1371. #: templates/booking_history.html:6
  1372. #: templates/admin/inhouse/project/change_form.html:7
  1373. msgid "History"
  1374. msgstr "Historie"
  1375. #: templates/booking_history.html:26
  1376. msgid "Revert"
  1377. msgstr "Rückgängig machen"
  1378. #: templates/booking_history.html:38
  1379. #: templates/day.html:68
  1380. #: templates/messages.html:61
  1381. #: templates/overview.html:142
  1382. #: templates/phone_list.html:30
  1383. #: templates/projects.html:40
  1384. #: templates/projects.html.py:63
  1385. #: templates/starred_bookings.html:31
  1386. #: templates/timeline.html:43
  1387. msgid "No entries found"
  1388. msgstr "Keine Einträge gefunden"
  1389. #: templates/booking_history_heading.html:7
  1390. msgid "By"
  1391. msgstr "Von"
  1392. #: templates/calendar.html:9
  1393. msgid "previous month"
  1394. msgstr ""
  1395. #: templates/calendar.html:10
  1396. msgid "next month"
  1397. msgstr ""
  1398. #: templates/calendar.html:37
  1399. #: templates/messages.html:24
  1400. msgid "Show"
  1401. msgstr "Anzeigen"
  1402. #: templates/calendar.html:38
  1403. #: templates/timeline.html:47
  1404. msgid "Today"
  1405. msgstr ""
  1406. #: templates/company.html:18
  1407. #: templates/phone_list.html:4
  1408. #: templates/phone_list.html.py:13
  1409. msgid "Phone list"
  1410. msgstr "Telefonliste"
  1411. #: templates/company.html:41
  1412. #: templates/profile.html:63
  1413. #: templates/user.html:38
  1414. msgid "Communication"
  1415. msgstr "Kommunikation"
  1416. #: templates/company.html:46
  1417. #: templates/user.html:49
  1418. msgid "Homepage"
  1419. msgstr "Homepage"
  1420. #: templates/company.html:54
  1421. #: templates/user.html:61
  1422. msgid "Telephone"
  1423. msgstr "Telefon"
  1424. #: templates/company.html:58
  1425. #: templates/user.html:67
  1426. msgid "Telephone (mobile)"
  1427. msgstr "Telefon (mobil)"
  1428. #: templates/company.html:62
  1429. #: templates/user.html:73
  1430. msgid "Fax"
  1431. msgstr "Fax"
  1432. #: templates/dashboard.html:13
  1433. #: templates/messages.html:17
  1434. #: templates/starred_bookings.html:4
  1435. #: templates/starred_bookings.html.py:13
  1436. msgid "Starred bookings"
  1437. msgstr "Markierte Buchungen"
  1438. #: templates/day.html:11
  1439. msgid "locked"
  1440. msgstr "geschlossen"
  1441. #: templates/day.html:22
  1442. #: templates/overview.html:13
  1443. #: templates/timeline.html:15
  1444. #: templates/week.html:14
  1445. msgid "Current day"
  1446. msgstr "Aktueller Tag"
  1447. #: templates/day.html:23
  1448. #: templates/overview.html:4
  1449. #: templates/overview.html.py:14
  1450. #: templates/timeline.html:16
  1451. #: templates/week.html:15
  1452. msgid "Overview"
  1453. msgstr ""
  1454. #: templates/day.html:24
  1455. #: templates/overview.html:15
  1456. #: templates/timeline.html:17
  1457. #: templates/week.html:5
  1458. #: templates/week.html.py:16
  1459. msgid "Weekly view"
  1460. msgstr "Wochenansicht"
  1461. #: templates/day.html:25
  1462. #: templates/overview.html:16
  1463. #: templates/overview.html.py:38
  1464. #: templates/timeline.html:18
  1465. #: templates/week.html:17
  1466. msgid "Month"
  1467. msgstr "Monat"
  1468. #: templates/day.html:30
  1469. msgid "Create new entry"
  1470. msgstr "Neuen Eintrag erstellen"
  1471. #: templates/day.html:44
  1472. msgid "Previous day"
  1473. msgstr "Voriger Tag"
  1474. #: templates/day.html:46
  1475. msgid "Next day"
  1476. msgstr "Nächster Tag"
  1477. #: templates/day.html:48
  1478. #: templates/messages.html:44
  1479. msgid "Select all"
  1480. msgstr "Alle auswählen"
  1481. #: templates/day.html:50
  1482. #: templates/messages.html:46
  1483. msgid "Deselect all"
  1484. msgstr "Keine auswählen"
  1485. #: templates/day.html:54
  1486. msgid "Copy"
  1487. msgstr "Kopieren"
  1488. #: templates/day.html:55
  1489. #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:153
  1490. msgid "Delete"
  1491. msgstr ""
  1492. #: templates/day.html:73
  1493. #: templates/overview.html:146
  1494. msgid "Sum"
  1495. msgstr "Summe"
  1496. #: templates/footer.html:5
  1497. msgid "Shortcuts"
  1498. msgstr "Tastaturkürzel"
  1499. #: templates/footer.html:5
  1500. msgid "more shortcuts"
  1501. msgstr "mehr Tastaturkürzel"
  1502. #: templates/footer.html:9
  1503. #: templates/admin/base_site.html:29
  1504. msgid "This is"
  1505. msgstr ""
  1506. #: templates/message.html:11
  1507. msgid "Back to messages"
  1508. msgstr "Zurück zu den Nachrichten"
  1509. #: templates/message.html:22
  1510. msgid "to"
  1511. msgstr ""
  1512. #: templates/message.html:30
  1513. msgid "Reply"
  1514. msgstr "Antworten"
  1515. #: templates/message.html:43
  1516. msgid "Send Message"
  1517. msgstr "Nachricht schicken"
  1518. #: templates/message.html:44
  1519. #: templates/timer.html:94
  1520. msgid "Discard"
  1521. msgstr "Verwerfen"
  1522. #: templates/message_heading.html:8
  1523. msgid "Sent"
  1524. msgstr "Verschickt"
  1525. #: templates/messages.html:21
  1526. #: templates/messages.html.py:35
  1527. #: templates/messages.html:36
  1528. msgid "Inbox"
  1529. msgstr "Eingang"
  1530. #: templates/messages.html:22
  1531. #: templates/messages.html.py:37
  1532. msgid "Sent Messages"
  1533. msgstr "Verschickte Nachrichten"
  1534. #: templates/messages.html:23
  1535. #: templates/messages.html.py:38
  1536. msgid "All Messages"
  1537. msgstr "Alle Nachrichten"
  1538. #: templates/messages.html:49
  1539. msgid "Archive"
  1540. msgstr "Archivieren"
  1541. #: templates/messages.html:50
  1542. msgid "Mard as read"
  1543. msgstr "Als gelesen markieren"
  1544. #: templates/overview.html:17
  1545. #: templates/overview.html.py:85
  1546. #: templates/search/search.html:7
  1547. msgid "Search options"
  1548. msgstr ""
  1549. #: templates/overview.html:38
  1550. msgid "last"
  1551. msgstr ""
  1552. #: templates/overview.html:38
  1553. msgid "current"
  1554. msgstr ""
  1555. #: templates/overview.html:118
  1556. msgid "Search results"
  1557. msgstr ""
  1558. #: templates/overview.html:128
  1559. msgid "Comma seperated list (CSV)"
  1560. msgstr ""
  1561. #: templates/overview.html:129
  1562. msgid "Portable document format (PDF)"
  1563. msgstr ""
  1564. #: templates/overview.html:131
  1565. msgid "Export"
  1566. msgstr ""
  1567. #: templates/pagination.html:4
  1568. #, fuzzy
  1569. msgid "previous"
  1570. msgstr "voriger Tag"
  1571. #: templates/pagination.html:7
  1572. msgid "Page"
  1573. msgstr "Seite"
  1574. #: templates/pagination.html:7
  1575. msgid "of"
  1576. msgstr "von"
  1577. #: templates/phone_heading.html:6
  1578. msgid "Username"
  1579. msgstr ""
  1580. #: templates/profile.html:7
  1581. #: templates/user.html:8
  1582. msgid "Profile for"
  1583. msgstr "Profil von"
  1584. #: templates/profile.html:15
  1585. msgid "Account information"
  1586. msgstr "Profildaten"
  1587. #: templates/profile.html:97
  1588. msgid "None"
  1589. msgstr ""
  1590. #: templates/profile.html:112
  1591. msgid "Update profile"
  1592. msgstr "Profil aktualisieren"
  1593. #: templates/project.html:19
  1594. msgid "Back to projects"
  1595. msgstr "Zurück zu den Projekten"
  1596. #: templates/project.html:61
  1597. msgid "Personnel"
  1598. msgstr "Personal"
  1599. #: templates/project.html:65
  1600. #: templates/user.html:119
  1601. msgid "Project lead"
  1602. msgstr "Projektleitung"
  1603. #: templates/project.html:69
  1604. msgid "Participants"
  1605. msgstr "Mitglieder"
  1606. #: templates/project_heading.html:8
  1607. msgid "Project Lead"
  1608. msgstr "Projektleitung"
  1609. #: templates/projects.html:8
  1610. msgid "Browse projects"
  1611. msgstr "Projekte anzeigen"
  1612. #: templates/projects.html:20
  1613. msgid "Request membership"
  1614. msgstr "Mitgliedschaft anfragen"
  1615. #: templates/projects.html:27
  1616. msgid "Active projects"
  1617. msgstr "Aktive Projekte"
  1618. #: templates/projects.html:50
  1619. msgid "Inactive projects"
  1620. msgstr "Inaktive Projekte"
  1621. #: templates/projects.html:87
  1622. msgid "Project members"
  1623. msgstr "Projektmitglieder"
  1624. #: templates/timeline.html:24
  1625. msgid "Last activity"
  1626. msgstr "Letzte Tätigkeiten"
  1627. #: templates/timeline.html:29
  1628. msgid "Expand all"
  1629. msgstr "Alle aufklappen"
  1630. #: templates/timeline.html:31
  1631. msgid "Collapse all"
  1632. msgstr "Alle zuklappen"
  1633. #: templates/timeline.html:55
  1634. msgid "Last 7 days"
  1635. msgstr "Letzte 7 Tage"
  1636. #: templates/timeline.html:63
  1637. msgid "Last 30 days"
  1638. msgstr "Letzte 30 Tage"
  1639. #: templates/timer.html:44
  1640. msgid "pause"
  1641. msgstr ""
  1642. #: templates/timer.html:48
  1643. msgid "start"
  1644. msgstr ""
  1645. #: templates/timer.html:57
  1646. #: templates/timer.html.py:60
  1647. msgid "clear"
  1648. msgstr ""
  1649. #: templates/timer.html:58
  1650. msgid "remove"
  1651. msgstr ""
  1652. #: templates/timer.html:76
  1653. msgid "No timers found"
  1654. msgstr ""
  1655. #: templates/timer.html:93
  1656. #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:154
  1657. #: templates/admin/inhouse/project/copy_project.html:60
  1658. #: templates/admin/inhouse/project/default_steps.html:30
  1659. msgid "Save"
  1660. msgstr "Speichern"
  1661. #: templates/week.html:25
  1662. msgid "previous week"
  1663. msgstr ""
  1664. #: templates/week.html:26
  1665. msgid "next week"
  1666. msgstr ""
  1667. #: templates/week.html:61
  1668. msgid "Sum:"
  1669. msgstr ""
  1670. #: templates/admin/base_site.html:19
  1671. msgid "Django site admin"
  1672. msgstr ""
  1673. #: templates/admin/base_site.html:22
  1674. msgid "administration"
  1675. msgstr ""
  1676. #: templates/admin/inhouse/booking/change_list.html:12
  1677. #, python-format
  1678. msgid "Add %(name)s"
  1679. msgstr ""
  1680. #: templates/admin/inhouse/booking/change_list.html:19
  1681. msgid "Edit selected"
  1682. msgstr ""
  1683. #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:6
  1684. #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:20
  1685. msgid "Edit bookings"
  1686. msgstr "Buchungen editieren"
  1687. #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:22
  1688. msgid "Every provided input information will commited to the selected entries. If you don't provide a certain field, this value will be kept and no change comitted."
  1689. msgstr "Jedes geänderte Eingabefeld überträgt die Änderungen auf die ausgewählten Einträge. Wird keine Angabe gemacht, wird auch keine Änderung gespeichert."
  1690. #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:29
  1691. msgid "Please correct the error below."
  1692. msgid_plural "Please correct the errors below."
  1693. msgstr[0] ""
  1694. msgstr[1] ""
  1695. #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:35
  1696. msgid "Selected bookings"
  1697. msgstr "Ausgewählte Buchungen"
  1698. #: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:146
  1699. msgid "This will remove any issue references."
  1700. msgstr "Entfernt jegliche Ticketreferenzen."
  1701. #: templates/admin/inhouse/project/change_form.html:8
  1702. msgid "View on site"
  1703. msgstr ""
  1704. #: templates/admin/inhouse/project/change_form.html:9
  1705. #: templates/admin/inhouse/project/default_steps.html:6
  1706. #: templates/admin/inhouse/project/default_steps.html:20
  1707. msgid "Add default steps"
  1708. msgstr "Standardschritte hinzufügen"
  1709. #: templates/admin/inhouse/project/change_form.html:10
  1710. #: templates/admin/inhouse/project/copy_project.html:6
  1711. #: templates/admin/inhouse/project/copy_project.html:20
  1712. msgid "Copy project"
  1713. msgstr "Projekt kopieren"
  1714. #: templates/admin/inhouse/project/copy_project.html:30
  1715. msgid "Steps to be copied"
  1716. msgstr "Zu kopierende Projektschritte"
  1717. #: templates/admin/inhouse/project/copy_project.html:40
  1718. msgid "Members to be copied"
  1719. msgstr "Zu kopierende Projektmitglieder"
  1720. #: templates/admin/inhouse/project/copy_project.html:50
  1721. msgid "Trackers to be copied"
  1722. msgstr "Zu kopierende Ticketsysteme"
  1723. #: templates/registration/logged_out.html:5
  1724. msgid "You have been successfully logged out."
  1725. msgstr ""
  1726. #: templates/registration/logged_out.html:7
  1727. msgid "Login again"
  1728. msgstr ""
  1729. #: templates/registration/password_reset_complete.html:4
  1730. #: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
  1731. #: templates/registration/password_reset_done.html:4
  1732. #: templates/registration/password_reset_form.html:4
  1733. msgid "Home"
  1734. msgstr ""
  1735. #: templates/registration/password_reset_complete.html:4
  1736. #: templates/registration/password_reset_confirm.html:6
  1737. #: templates/registration/password_reset_done.html:4
  1738. #: templates/registration/password_reset_form.html:4
  1739. #: templates/registration/password_reset_form.html:6
  1740. #: templates/registration/password_reset_form.html:10
  1741. msgid "Password reset"
  1742. msgstr ""
  1743. #: templates/registration/password_reset_complete.html:6
  1744. #: templates/registration/password_reset_complete.html:10
  1745. msgid "Password reset complete"
  1746. msgstr ""
  1747. #: templates/registration/password_reset_complete.html:12
  1748. msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
  1749. msgstr ""
  1750. #: templates/registration/password_reset_complete.html:14
  1751. msgid "Log in"
  1752. msgstr ""
  1753. #: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
  1754. msgid "Password reset confirmation"
  1755. msgstr ""
  1756. #: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
  1757. msgid "Enter new password"
  1758. msgstr ""
  1759. #: templates/registration/password_reset_confirm.html:14
  1760. msgid "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly."
  1761. msgstr ""
  1762. #: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
  1763. msgid "New password:"
  1764. msgstr ""
  1765. #: templates/registration/password_reset_confirm.html:21
  1766. msgid "Confirm password:"
  1767. msgstr ""
  1768. #: templates/registration/password_reset_confirm.html:22
  1769. msgid "Change my password"
  1770. msgstr ""
  1771. #: templates/registration/password_reset_confirm.html:27
  1772. msgid "Password reset unsuccessful"
  1773. msgstr ""
  1774. #: templates/registration/password_reset_confirm.html:29
  1775. msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a new password reset."
  1776. msgstr ""
  1777. #: templates/registration/password_reset_done.html:6
  1778. #: templates/registration/password_reset_done.html:10
  1779. msgid "Password reset successful"
  1780. msgstr ""
  1781. #: templates/registration/password_reset_done.html:12
  1782. msgid "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly."
  1783. msgstr ""
  1784. #: templates/registration/password_reset_email.html:2
  1785. msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
  1786. msgstr ""
  1787. #: templates/registration/password_reset_email.html:3
  1788. #, python-format
  1789. msgid "for your user account at %(site_name)s"
  1790. msgstr ""
  1791. #: templates/registration/password_reset_email.html:5
  1792. msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
  1793. msgstr ""
  1794. #: templates/registration/password_reset_email.html:9
  1795. msgid "Your username, in case you've forgotten:"
  1796. msgstr ""
  1797. #: templates/registration/password_reset_email.html:11
  1798. msgid "Thanks for using our site!"
  1799. msgstr ""
  1800. #: templates/registration/password_reset_email.html:13
  1801. #, python-format
  1802. msgid "The %(site_name)s team"
  1803. msgstr ""
  1804. #: templates/registration/password_reset_form.html:12
  1805. msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail instructions for setting a new one."
  1806. msgstr ""
  1807. #: templates/registration/password_reset_form.html:17
  1808. msgid "E-mail address:"
  1809. msgstr ""
  1810. #: templates/registration/password_reset_form.html:17
  1811. msgid "Reset my password"
  1812. msgstr ""
  1813. #: templates/search/search.html:27
  1814. msgid "Results"
  1815. msgstr ""
  1816. #: templates/search/search.html:37
  1817. msgid "No results found."
  1818. msgstr ""
  1819. #~ msgid "E-Mail"
  1820. #~ msgstr "E-Mail"
  1821. #~ msgid "Email"
  1822. #~ msgstr "E-Mail"
  1823. #~ msgid "Week"
  1824. #~ msgstr "Woche"
  1825. #~ msgid "current day"
  1826. #~ msgstr "aktueller Tag"
  1827. #~ msgid "next day"
  1828. #~ msgstr "nächster Tag"