PageRenderTime 417ms CodeModel.GetById 102ms app.highlight 124ms RepoModel.GetById 77ms app.codeStats 1ms

/app/inhouse/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/inhouse-web/
Unknown | 2231 lines | 1828 code | 403 blank | 0 comment | 0 complexity | 1a71cb972e38d27a1605ecbaff55fbc6 MD5 | raw file
   1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
   2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
   3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
   4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
   5#
   6msgid ""
   7msgstr ""
   8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
   9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10"POT-Creation-Date: 2011-03-23 15:21+0100\n"
  11"PO-Revision-Date: 2011-03-23 15:21+0100\n"
  12"Last-Translator: Henning Kage <henning.kage@googlemail.com>\n"
  13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  14"MIME-Version: 1.0\n"
  15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  18
  19#: admin.py:21
  20msgid "Edit selected bookings"
  21msgstr "Ausgewählte Buchungen editieren"
  22
  23#: admin.py:45
  24msgid "Box office"
  25msgstr ""
  26
  27#: admin.py:49
  28#: admin.py:91
  29#: admin.py:135
  30#: admin.py:208
  31#: admin.py:244
  32#: admin.py:283
  33#: admin.py:308
  34#: admin.py:343
  35#: admin.py:385
  36#: admin.py:420
  37#: admin.py:465
  38#: admin.py:504
  39#: admin.py:532
  40#: admin.py:553
  41#: admin.py:581
  42#: admin.py:620
  43#: admin.py:654
  44#: admin.py:676
  45#: admin.py:704
  46#: admin.py:755
  47#: admin.py:870
  48#: admin.py:911
  49#: admin.py:941
  50#: admin.py:990
  51#: admin.py:1050
  52#: admin.py:1076
  53#: admin.py:1110
  54msgid "Timestamp"
  55msgstr "Zeitstempel"
  56
  57#: admin.py:116
  58#: admin.py:189
  59msgid "Ticket information"
  60msgstr ""
  61
  62#: admin.py:119
  63#: admin.py:192
  64#: admin.py:527
  65#: templates/booking.html:131
  66#: templates/project.html:46
  67#: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:115
  68msgid "Details"
  69msgstr "Details"
  70
  71#: admin.py:124
  72#: admin.py:197
  73msgid "Time information"
  74msgstr ""
  75
  76#: admin.py:129
  77#: admin.py:202
  78#: admin.py:904
  79msgid "Billing information"
  80msgstr ""
  81
  82#: admin.py:155
  83#: admin_views.py:157
  84#: forms.py:155
  85#: forms.py:421
  86#: models.py:1190
  87#: templates/overview_booking_heading.html:5
  88#: templates/starred_booking_heading.html:4
  89#: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:47
  90#: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:101
  91msgid "Date"
  92msgstr "Datum"
  93
  94#: admin.py:161
  95#: admin.py:228
  96#: admin.py:450
  97#: models.py:527
  98#: models.py:806
  99#: models.py:1894
 100#: models.py:2139
 101#: templates/booking.html:116
 102#: templates/booking_heading.html:7
 103#: templates/booking_history_heading.html:8
 104#: templates/overview_booking_heading.html:8
 105#: templates/starred_booking_heading.html:5
 106#: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:49
 107#: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:105
 108msgid "Duration"
 109msgstr "Dauer"
 110
 111#: admin.py:165
 112#: admin.py:232
 113#: templates/booking_heading.html:10
 114#: templates/booking_history_heading.html:11
 115#: templates/overview_booking_heading.html:9
 116#: templates/starred_booking_heading.html:8
 117#: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:50
 118msgid "Activity"
 119msgstr "Tätigkeit"
 120
 121#: admin.py:172
 122#: admin_views.py:33
 123msgid "Tracker"
 124msgstr ""
 125
 126#: admin.py:177
 127#: admin_views.py:159
 128#: models.py:469
 129#: models.py:1188
 130#: models.py:1372
 131#: templates/user.html:5
 132#: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:48
 133#: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:96
 134msgid "User"
 135msgstr "Nutzer"
 136
 137#: admin.py:274
 138#: admin.py:333
 139#: admin.py:376
 140msgid "Contact information"
 141msgstr ""
 142
 143#: admin.py:278
 144msgid "Bank account"
 145msgstr ""
 146
 147#: admin.py:338
 148#: admin.py:1103
 149msgid "Company information"
 150msgstr ""
 151
 152#: admin.py:382
 153#: admin.py:749
 154msgid "Billing"
 155msgstr "Abrechnung"
 156
 157#: admin.py:611
 158#: admin.py:643
 159#, fuzzy
 160msgid "Related object"
 161msgstr "Hauptprojekt"
 162
 163#: admin.py:615
 164msgid "Correspondence"
 165msgstr ""
 166
 167#: admin.py:745
 168#: forms.py:138
 169#: forms.py:358
 170#: models.py:1060
 171#: models.py:1164
 172#: models.py:1616
 173#: templates/project.html:31
 174#: templates/project_heading.html:7
 175#: templates/projects.html:101
 176msgid "Customer"
 177msgstr "Kunde"
 178
 179#: admin.py:787
 180#: models.py:1626
 181#: models.py:1888
 182#: models.py:2143
 183#: templates/project.html:54
 184#: templates/project_heading.html:6
 185msgid "Status"
 186msgstr "Status"
 187
 188#: admin.py:856
 189msgid "\"Valid from\" must be smaller than \"valid to\"."
 190msgstr ""
 191
 192#: admin.py:1029
 193#, python-format
 194msgid "The user \"%(user)s\" is already a member of the project \"%(project)s\"."
 195msgstr "Der Nutzer \"%(user)\" ist bereits Mitglied des Projektes \"%(project)s\"."
 196
 197#: admin.py:1036
 198#, python-format
 199msgid "The chosen step \"%(step)s\" does not belong to the project \"%(project)s\"."
 200msgstr "Der ausgewählte Schritt \"%(step)s\" gehört nicht zum Projekt \"%(project)s\"."
 201
 202#: admin.py:1098
 203msgid "Conact information"
 204msgstr ""
 205
 206#: admin_views.py:26
 207#: models.py:284
 208#: models.py:287
 209#: models.py:290
 210#: models.py:293
 211#: models.py:390
 212#: models.py:409
 213#: models.py:428
 214#: models.py:912
 215#: models.py:1000
 216#: models.py:1098
 217#: models.py:1125
 218#: models.py:1128
 219#: models.py:1131
 220#: models.py:1252
 221#: models.py:1306
 222#: models.py:1340
 223#: models.py:1444
 224#: models.py:1461
 225#: models.py:1606
 226#: models.py:1861
 227#: models.py:1879
 228#: models.py:1955
 229#: models.py:1982
 230#: models.py:2030
 231#: models.py:2052
 232#: models.py:2054
 233#: models.py:2069
 234#: models.py:2100
 235#: templates/phone_heading.html:5
 236#: templates/project.html:35
 237#: templates/user.html:20
 238msgid "Name"
 239msgstr ""
 240
 241#: admin_views.py:28
 242#: admin_views.py:104
 243msgid "Steps"
 244msgstr "Schritte"
 245
 246#: admin_views.py:29
 247msgid "Adopt the project's steps in their current order."
 248msgstr "Projektschritte in der aktuellen Reihenfolge übernehmen."
 249
 250#: admin_views.py:31
 251msgid "Members"
 252msgstr "Mitglieder"
 253
 254#: admin_views.py:32
 255msgid "Copies all project members."
 256msgstr "Kopiert all Projektmitglieder."
 257
 258#: admin_views.py:34
 259msgid "Copies all issue tracker assignments."
 260msgstr "Kopiert alle Ticketsystem Zuordnungen."
 261
 262#: admin_views.py:44
 263#: models.py:1681
 264msgid "Copy of"
 265msgstr "Kopie von"
 266
 267#: admin_views.py:91
 268msgid "The project has been successfully copied."
 269msgstr "Das Projekt wurde erfolgreich kopiert."
 270
 271#: admin_views.py:128
 272msgid "No steps have been selected."
 273msgstr "Es wurden keine Schritte ausgewählt."
 274
 275#: admin_views.py:140
 276msgid "The project steps have been successfully added."
 277msgstr ""
 278
 279#: admin_views.py:153
 280#: forms.py:142
 281#: forms.py:361
 282#: forms.py:406
 283#: models.py:504
 284#: models.py:784
 285#: models.py:1399
 286#: models.py:1671
 287#: models.py:1763
 288#: models.py:1884
 289#: models.py:2003
 290#: templates/booking_heading.html:8
 291#: templates/booking_history_heading.html:9
 292#: templates/overview_booking_heading.html:6
 293#: templates/project.html:8
 294#: templates/project_heading.html:3
 295#: templates/starred_booking_heading.html:6
 296#: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:45
 297msgid "Project"
 298msgstr "Projekt"
 299
 300#: admin_views.py:156
 301#: forms.py:146
 302#: forms.py:363
 303#: templates/booking_heading.html:9
 304#: templates/booking_history_heading.html:10
 305#: templates/overview_booking_heading.html:7
 306#: templates/starred_booking_heading.html:7
 307#: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:46
 308msgid "Step"
 309msgstr "Schritt"
 310
 311#: admin_views.py:160
 312#: forms.py:153
 313#: models.py:1830
 314#: templates/booking.html:117
 315msgid "Hours"
 316msgstr "Stunden"
 317
 318#: admin_views.py:163
 319#: forms.py:154
 320#: templates/booking.html:117
 321msgid "Minutes"
 322msgstr "Minuten"
 323
 324#: admin_views.py:164
 325#: forms.py:159
 326#: models.py:496
 327#: models.py:776
 328#: models.py:1051
 329#: models.py:1494
 330#: models.py:2141
 331#: templates/message_heading.html:6
 332msgid "Title"
 333msgstr "Titel"
 334
 335#: admin_views.py:166
 336#: forms.py:161
 337#: models.py:393
 338#: models.py:412
 339#: models.py:498
 340#: models.py:778
 341#: models.py:915
 342#: models.py:1003
 343#: models.py:1058
 344#: models.py:1343
 345#: models.py:1614
 346#: models.py:1864
 347#: models.py:1882
 348#: models.py:1958
 349#: models.py:1985
 350#: models.py:2033
 351#: models.py:2102
 352msgid "Description"
 353msgstr "Beschreibung"
 354
 355#: admin_views.py:170
 356#: forms.py:169
 357#: forms.py:364
 358#: models.py:2001
 359msgid "Issue tracker"
 360msgstr "Ticketsystem"
 361
 362#: admin_views.py:172
 363#: forms.py:171
 364#: forms.py:365
 365msgid "Issue no."
 366msgstr "Ticket Nr."
 367
 368#: admin_views.py:174
 369msgid "Clear issue information?"
 370msgstr "Ticketreferenz löschen?"
 371
 372#: admin_views.py:179
 373#: admin_views.py:187
 374#: admin_views.py:195
 375#: forms.py:409
 376msgid "No selection"
 377msgstr "Keine Auswahl"
 378
 379#: admin_views.py:272
 380#, python-format
 381msgid "%d bookings have been successfully updated."
 382msgstr ""
 383
 384#: filter.py:27
 385#: filter.py:47
 386msgid "All"
 387msgstr "Alle"
 388
 389#: filter.py:33
 390#, python-format
 391msgid "%(field_name)s"
 392msgstr ""
 393
 394#: filter.py:48
 395msgid "With invoice no."
 396msgstr "Mit Rechnungsnr."
 397
 398#: filter.py:49
 399msgid "Without invoice no."
 400msgstr "Ohne Rechnungsnummer"
 401
 402#: forms.py:25
 403#: forms.py:386
 404#: forms.py:395
 405#: templates/overview.html:127
 406msgid "Please select"
 407msgstr "Bitte auswählen"
 408
 409#: forms.py:97
 410msgid "Enter a valid issue number."
 411msgstr "Geben Sie eine gültige Ticketnummer ein."
 412
 413#: forms.py:147
 414#: models.py:513
 415#: models.py:800
 416#: models.py:2133
 417#: templates/booking.html:112
 418msgid "Start"
 419msgstr "Start"
 420
 421#: forms.py:150
 422#: models.py:516
 423#: models.py:803
 424#: templates/booking.html:112
 425msgid "End"
 426msgstr "Ende"
 427
 428#: forms.py:165
 429#: templates/booking.html:146
 430msgid "Location"
 431msgstr "Ort"
 432
 433#: forms.py:187
 434msgid "Please select at last 15 minutes."
 435msgstr "Bitte geben Sie mindestens 15 Minuten an."
 436
 437#: forms.py:196
 438msgid "The end time must be greater than the start time."
 439msgstr ""
 440
 441#: forms.py:206
 442msgid "The given start/end input doesn't match the duration."
 443msgstr ""
 444
 445#: forms.py:226
 446msgid "Please select a tracker and issue."
 447msgstr "Bitte wählen Sie ein Ticketsystem und ein Ticket aus."
 448
 449#: forms.py:229
 450msgid "Please support a title and description."
 451msgstr "Bitte geben Sie einen Titel und eine Beschreibung an."
 452
 453#: forms.py:243
 454#, python-format
 455msgid "The issue %s cannot be found or is not valid."
 456msgstr "Das Ticket %s kann nicht gefunden werden oder die Eingabe ist ungültig."
 457
 458#: forms.py:290
 459#: models.py:1053
 460#: templates/user.html:24
 461msgid "First name"
 462msgstr "Vorname"
 463
 464#: forms.py:292
 465#: templates/user.html:28
 466msgid "Last name"
 467msgstr "Nachname"
 468
 469#: forms.py:294
 470#: models.py:930
 471#: templates/company.html:50
 472#: templates/phone_heading.html:7
 473#: templates/user.html:55
 474msgid "E-mail"
 475msgstr "E-Mail"
 476
 477#: forms.py:296
 478#: models.py:1072
 479#: models.py:2241
 480msgid "Birthday"
 481msgstr "Geburtstag"
 482
 483#: forms.py:299
 484#: models.py:296
 485msgid "Street"
 486msgstr "Straße"
 487
 488#: forms.py:302
 489#: models.py:299
 490msgid "ZIP code"
 491msgstr "PLZ"
 492
 493#: forms.py:303
 494msgid "E.g. 54321"
 495msgstr "Z.B. 54321"
 496
 497#: forms.py:306
 498#: models.py:302
 499msgid "City"
 500msgstr "Stadt"
 501
 502#: forms.py:308
 503#: models.py:306
 504#: models.py:1114
 505msgid "Country"
 506msgstr "Land"
 507
 508#: forms.py:309
 509#: models.py:933
 510#: templates/phone_heading.html:8
 511#: templates/user_popup.html:10
 512msgid "Phone no. (landline)"
 513msgstr "Festnetznummer"
 514
 515#: forms.py:311
 516#: forms.py:314
 517msgid "E.g. +049/1234-56789"
 518msgstr "Z.B. +49/1234-56789"
 519
 520#: forms.py:312
 521#: models.py:936
 522#: templates/phone_heading.html:9
 523#: templates/user_popup.html:13
 524msgid "Phone no. (mobile)"
 525msgstr "Mobilnummer"
 526
 527#: forms.py:315
 528#: models.py:939
 529#: templates/user_popup.html:16
 530msgid "Fax no."
 531msgstr "Faxnummer"
 532
 533#: forms.py:317
 534#: models.py:942
 535msgid "URL"
 536msgstr "Webseite"
 537
 538#: forms.py:319
 539msgid "E.g. http://www.test.com"
 540msgstr "Z.B. http://www.test.de"
 541
 542#: forms.py:320
 543#: models.py:2246
 544msgid "Job"
 545msgstr "Beruf"
 546
 547#: forms.py:322
 548#: models.py:1036
 549#: models.py:1619
 550#: models.py:2231
 551#: templates/base.html:139
 552#: templates/company.html:5
 553#: templates/profile.html:87
 554#: templates/profile.html.py:91
 555msgid "Company"
 556msgstr "Firma"
 557
 558#: forms.py:323
 559#: models.py:2249
 560msgid "Personell no."
 561msgstr "Personalnr."
 562
 563#: forms.py:351
 564#: models.py:1404
 565#: templates/booking_heading.html:5
 566msgid "From"
 567msgstr "Von"
 568
 569#: forms.py:355
 570#: models.py:1406
 571#: templates/booking_heading.html:6
 572msgid "To"
 573msgstr "Bis"
 574
 575#: forms.py:369
 576msgid "All customers"
 577msgstr ""
 578
 579#: forms.py:376
 580msgid "All projects"
 581msgstr ""
 582
 583#: library.py:43
 584msgid "General errors"
 585msgstr ""
 586
 587#: library.py:45
 588msgid "Field errors"
 589msgstr ""
 590
 591#: library.py:205
 592#: templates/booking.html:15
 593#: templates/booking_history.html:6
 594#: templates/booking_history_row.html:18
 595#: templates/booking_row.html:15
 596#: templates/overview_booking_row.html:7
 597#: templates/project.html:9
 598#: templates/starred_booking_row.html:8
 599#: templates/timeline_row.html:19
 600msgid "closed"
 601msgstr "geschlossen"
 602
 603#: models.py:38
 604#: models.py:61
 605msgid "Open"
 606msgstr ""
 607
 608#: models.py:39
 609msgid "Deleted"
 610msgstr "Gelöscht"
 611
 612#: models.py:40
 613msgid "Idle"
 614msgstr ""
 615
 616#: models.py:41
 617#: models.py:62
 618msgid "Closed"
 619msgstr "Geschlossen"
 620
 621#: models.py:83
 622msgid "Low"
 623msgstr "Niedrig"
 624
 625#: models.py:84
 626msgid "Normal"
 627msgstr "Normal"
 628
 629#: models.py:85
 630msgid "High"
 631msgstr "Hoch"
 632
 633#: models.py:93
 634msgid "Running"
 635msgstr ""
 636
 637#: models.py:94
 638msgid "Stopped"
 639msgstr ""
 640
 641#: models.py:102
 642msgid "deleted"
 643msgstr "gelöscht"
 644
 645#: models.py:103
 646msgid "added"
 647msgstr "hinzugefügt"
 648
 649#: models.py:104
 650msgid "updated"
 651msgstr "aktualisiert"
 652
 653#: models.py:280
 654#: models.py:388
 655#: models.py:407
 656#: models.py:426
 657#: models.py:465
 658#: models.py:494
 659#: models.py:768
 660#: models.py:910
 661#: models.py:929
 662#: models.py:998
 663#: models.py:1045
 664#: models.py:1096
 665#: models.py:1123
 666#: models.py:1187
 667#: models.py:1277
 668#: models.py:1304
 669#: models.py:1338
 670#: models.py:1368
 671#: models.py:1397
 672#: models.py:1442
 673#: models.py:1459
 674#: models.py:1492
 675#: models.py:1573
 676#: models.py:1603
 677#: models.py:1761
 678#: models.py:1980
 679#: models.py:1999
 680#: models.py:2028
 681#: models.py:2048
 682#: models.py:2067
 683#: models.py:2098
 684#: models.py:2131
 685#: models.py:2225
 686#: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:44
 687msgid "Id"
 688msgstr ""
 689
 690#: models.py:282
 691#: models.py:398
 692msgid "Address group"
 693msgstr ""
 694
 695#: models.py:309
 696msgid "Post office box"
 697msgstr ""
 698
 699#: models.py:312
 700msgid "Box office code"
 701msgstr ""
 702
 703#: models.py:315
 704#: models.py:445
 705#: models.py:477
 706#: models.py:546
 707#: models.py:822
 708#: models.py:946
 709#: models.py:1022
 710#: models.py:1075
 711#: models.py:1149
 712#: models.py:1195
 713#: models.py:1255
 714#: models.py:1283
 715#: models.py:1320
 716#: models.py:1347
 717#: models.py:1376
 718#: models.py:1409
 719#: models.py:1471
 720#: models.py:1517
 721#: models.py:1554
 722#: models.py:1585
 723#: models.py:1652
 724#: models.py:1775
 725#: models.py:1800
 726#: models.py:1841
 727#: models.py:1904
 728#: models.py:1962
 729#: models.py:2007
 730#: models.py:2078
 731#: models.py:2106
 732#: models.py:2146
 733#: models.py:2257
 734#: templates/dashboard.html:40
 735msgid "Created by"
 736msgstr "Erstellt von"
 737
 738#: models.py:317
 739#: models.py:447
 740#: models.py:479
 741#: models.py:548
 742#: models.py:824
 743#: models.py:948
 744#: models.py:1024
 745#: models.py:1077
 746#: models.py:1151
 747#: models.py:1197
 748#: models.py:1257
 749#: models.py:1285
 750#: models.py:1322
 751#: models.py:1349
 752#: models.py:1378
 753#: models.py:1411
 754#: models.py:1473
 755#: models.py:1519
 756#: models.py:1556
 757#: models.py:1587
 758#: models.py:1654
 759#: models.py:1777
 760#: models.py:1802
 761#: models.py:1843
 762#: models.py:1906
 763#: models.py:1964
 764#: models.py:2009
 765#: models.py:2080
 766#: models.py:2108
 767#: models.py:2148
 768#: models.py:2259
 769#: templates/booking.html:55
 770#: templates/booking_history_heading.html:5
 771#: templates/booking_popup.html:10
 772msgid "Created"
 773msgstr "Erstellt"
 774
 775#: models.py:320
 776#: models.py:450
 777#: models.py:482
 778#: models.py:552
 779#: models.py:828
 780#: models.py:952
 781#: models.py:1027
 782#: models.py:1080
 783#: models.py:1154
 784#: models.py:1200
 785#: models.py:1260
 786#: models.py:1289
 787#: models.py:1326
 788#: models.py:1353
 789#: models.py:1382
 790#: models.py:1414
 791#: models.py:1477
 792#: models.py:1523
 793#: models.py:1559
 794#: models.py:1591
 795#: models.py:1657
 796#: models.py:1781
 797#: models.py:1806
 798#: models.py:1847
 799#: models.py:1910
 800#: models.py:1968
 801#: models.py:2013
 802#: models.py:2083
 803#: models.py:2112
 804#: models.py:2151
 805#: models.py:2263
 806msgid "Updated by"
 807msgstr "Aktualisiert von"
 808
 809#: models.py:322
 810#: models.py:452
 811#: models.py:484
 812#: models.py:554
 813#: models.py:830
 814#: models.py:954
 815#: models.py:1029
 816#: models.py:1082
 817#: models.py:1156
 818#: models.py:1202
 819#: models.py:1262
 820#: models.py:1291
 821#: models.py:1328
 822#: models.py:1355
 823#: models.py:1384
 824#: models.py:1416
 825#: models.py:1479
 826#: models.py:1525
 827#: models.py:1561
 828#: models.py:1593
 829#: models.py:1659
 830#: models.py:1783
 831#: models.py:1808
 832#: models.py:1849
 833#: models.py:1912
 834#: models.py:1970
 835#: models.py:2015
 836#: models.py:2085
 837#: models.py:2114
 838#: models.py:2153
 839#: models.py:2265
 840#: templates/booking.html:57
 841#: templates/booking_popup.html:11
 842msgid "Updated"
 843msgstr "Aktualisiert"
 844
 845#: models.py:326
 846#: models.py:1005
 847#: models.py:1068
 848#: models.py:1136
 849#: models.py:1464
 850#: models.py:2236
 851#: templates/company.html:33
 852#: templates/profile.html:39
 853#: templates/project.html:39
 854#: templates/user.html:43
 855msgid "Address"
 856msgstr "Adresse"
 857
 858#: models.py:327
 859msgid "Addresses"
 860msgstr "Adressen"
 861
 862#: models.py:399
 863msgid "Address groups"
 864msgstr "Adressgruppen"
 865
 866#: models.py:417
 867#: models.py:1637
 868msgid "Billing type"
 869msgstr "Abrechnungstyp"
 870
 871#: models.py:418
 872msgid "Billing types"
 873msgstr "Abrechnungstypen"
 874
 875#: models.py:430
 876msgid "Author"
 877msgstr "Autor"
 878
 879#: models.py:432
 880msgid "Publisher"
 881msgstr "Verlag"
 882
 883#: models.py:434
 884msgid "Edition"
 885msgstr "Auflage"
 886
 887#: models.py:436
 888#: models.py:1143
 889#: models.py:1450
 890msgid "Language"
 891msgstr "Sprache"
 892
 893#: models.py:439
 894msgid "ISBN-10"
 895msgstr "ISBN-10"
 896
 897#: models.py:442
 898msgid "ISBN-13"
 899msgstr "ISBN-13"
 900
 901#: models.py:456
 902#: models.py:467
 903msgid "Book"
 904msgstr "Buch"
 905
 906#: models.py:457
 907#: templates/company.html:19
 908#: templates/phone_list.html:14
 909msgid "Books"
 910msgstr "Bücher"
 911
 912#: models.py:471
 913msgid "Lent"
 914msgstr "Ausgeliehen"
 915
 916#: models.py:474
 917msgid "Returned"
 918msgstr "Zurückgegeben"
 919
 920#: models.py:488
 921msgid "Book user"
 922msgstr "Buch Nutzer"
 923
 924#: models.py:489
 925msgid "Book users"
 926msgstr "Buch Nutzer"
 927
 928#: models.py:500
 929#: models.py:780
 930#: models.py:1206
 931msgid "Day"
 932msgstr "Tag"
 933
 934#: models.py:502
 935#: models.py:782
 936#: models.py:1062
 937#: models.py:1886
 938msgid "Position"
 939msgstr ""
 940
 941#: models.py:508
 942#: models.py:787
 943#: models.py:1920
 944msgid "Project step"
 945msgstr "Projektschritt"
 946
 947#: models.py:510
 948#: models.py:789
 949#: templates/booking.html:67
 950#: templates/booking.html.py:161
 951#: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:132
 952msgid "Issue"
 953msgstr "Ticket"
 954
 955#: models.py:535
 956#: models.py:1420
 957msgid "Invoice"
 958msgstr "Rechnung"
 959
 960#: models.py:538
 961#: models.py:814
 962msgid "External coefficient"
 963msgstr ""
 964
 965#: models.py:542
 966#: models.py:818
 967#: models.py:1891
 968msgid "Coefficient"
 969msgstr ""
 970
 971#: models.py:570
 972#: templates/booking.html:7
 973#: templates/booking.html.py:15
 974msgid "Booking"
 975msgstr "Buchung"
 976
 977#: models.py:571
 978#: templates/day.html:39
 979msgid "Bookings"
 980msgstr "Buchungen"
 981
 982#: models.py:626
 983msgid "The day is locked."
 984msgstr "Der Tag wurde gesperrt."
 985
 986#: models.py:628
 987msgid "The project is closed or inactive."
 988msgstr "Das Projekt ist geschlossen oder inaktiv."
 989
 990#: models.py:630
 991msgid "The projectstep is closed."
 992msgstr "Der Projektschritt ist geschlossen."
 993
 994#: models.py:632
 995msgid "The booking has been settled."
 996msgstr "Die Buchung wurde abgerechnet."
 997
 998#: models.py:657
 999#: models.py:877
1000#: models.py:1735
1001msgid "No description"
1002msgstr "Keine Beschreibung"
1003
1004#: models.py:684
1005#: models.py:888
1006msgid "No title"
1007msgstr "Kein Titel"
1008
1009#: models.py:770
1010#: templates/booking_history_heading.html:6
1011msgid "Action"
1012msgstr ""
1013
1014#: models.py:774
1015msgid "Booking id"
1016msgstr ""
1017
1018#: models.py:811
1019#: models.py:1019
1020#: templates/booking.html:61
1021msgid "Invoice no."
1022msgstr "Rechnungsnr."
1023
1024#: models.py:834
1025#: templates/booking_history.html:18
1026msgid "Booking history"
1027msgstr "Buchungshistorie"
1028
1029#: models.py:835
1030msgid "Booking histories"
1031msgstr "Buchungshistorien"
1032
1033#: models.py:920
1034#: models.py:921
1035#: models.py:1641
1036msgid "Commission status"
1037msgstr "Beauftragungsstatus"
1038
1039#: models.py:958
1040#: models.py:959
1041#: models.py:1007
1042#: models.py:1070
1043#: models.py:1139
1044#: models.py:1467
1045#: models.py:2239
1046msgid "Communication data"
1047msgstr "Kommunikationsdaten"
1048
1049#: models.py:1010
1050msgid "Bank"
1051msgstr "Bank"
1052
1053#: models.py:1013
1054msgid "Bank code no."
1055msgstr "Bankleitzahl"
1056
1057#: models.py:1016
1058msgid "Account no."
1059msgstr "Kontonummer"
1060
1061#: models.py:1037
1062msgid "Companies"
1063msgstr "Firmen"
1064
1065#: models.py:1048
1066#: models.py:1134
1067#: models.py:2058
1068#: models.py:2234
1069msgid "Salutation"
1070msgstr "Anrede"
1071
1072#: models.py:1055
1073msgid "Surname"
1074msgstr ""
1075
1076#: models.py:1065
1077#: models.py:1268
1078#: models.py:1632
1079msgid "Department"
1080msgstr "Abteilung"
1081
1082#: models.py:1086
1083#: models.py:1622
1084#: templates/company.html:29
1085msgid "Contact"
1086msgstr "Kontakt"
1087
1088#: models.py:1087
1089msgid "Contacts"
1090msgstr "Kontakte"
1091
1092#: models.py:1100
1093msgid "Printable name"
1094msgstr ""
1095
1096#: models.py:1103
1097msgid "Numeric code"
1098msgstr ""
1099
1100#: models.py:1105
1101#: models.py:1107
1102#: models.py:1446
1103msgid "CID"
1104msgstr ""
1105
1106#: models.py:1110
1107msgid "Dial code"
1108msgstr ""
1109
1110#: models.py:1115
1111msgid "Countries"
1112msgstr "Länder"
1113
1114#: models.py:1146
1115#: models.py:1900
1116#: models.py:2244
1117msgid "Daily rate"
1118msgstr ""
1119
1120#: models.py:1165
1121msgid "Customers"
1122msgstr "Kunden"
1123
1124#: models.py:1192
1125msgid "Locked?"
1126msgstr ""
1127
1128#: models.py:1207
1129msgid "Days"
1130msgstr "Tage"
1131
1132#: models.py:1269
1133#: templates/user.html:90
1134msgid "Departments"
1135msgstr "Abteilungen"
1136
1137#: models.py:1295
1138msgid "Department member"
1139msgstr ""
1140
1141#: models.py:1296
1142msgid "Department members"
1143msgstr "Abteilungsmitglieder"
1144
1145#: models.py:1311
1146msgid "Model"
1147msgstr ""
1148
1149#: models.py:1314
1150msgid "Inventory no."
1151msgstr "Inventarnr."
1152
1153#: models.py:1316
1154msgid "Serial no."
1155msgstr "Seriennr."
1156
1157#: models.py:1332
1158#: models.py:1333
1159#: models.py:1370
1160#: templates/company.html:20
1161#: templates/phone_list.html:15
1162msgid "Hardware"
1163msgstr "Hardware"
1164
1165#: models.py:1359
1166msgid "Hardware group"
1167msgstr "Hardwaregruppe"
1168
1169#: models.py:1360
1170msgid "Hardware groups"
1171msgstr "Hardware Gruppen"
1172
1173#: models.py:1388
1174#: models.py:1389
1175msgid "User hardware"
1176msgstr "Nutzer Hardware"
1177
1178#: models.py:1402
1179msgid "Internal no."
1180msgstr "Interne Nummer"
1181
1182#: models.py:1421
1183msgid "Invoices"
1184msgstr "Rechnung"
1185
1186#: models.py:1451
1187msgid "Languages"
1188msgstr "Sprachen"
1189
1190#: models.py:1483
1191#: models.py:2071
1192msgid "Manufacturer"
1193msgstr "Hersteller"
1194
1195#: models.py:1484
1196msgid "Manufacturers"
1197msgstr "Hersteller"
1198
1199#: models.py:1495
1200msgid "Text"
1201msgstr "Text"
1202
1203#: models.py:1497
1204msgid "Table"
1205msgstr "Tabelle"
1206
1207#: models.py:1499
1208msgid "Object id"
1209msgstr ""
1210
1211#: models.py:1503
1212msgid "Recipient"
1213msgstr "Empfänger"
1214
1215#: models.py:1506
1216#: templates/message_heading.html:5
1217msgid "Sender"
1218msgstr ""
1219
1220#: models.py:1508
1221msgid "Read?"
1222msgstr "Gelesen?"
1223
1224#: models.py:1510
1225msgid "Archived?"
1226msgstr "Archiviert?"
1227
1228#: models.py:1529
1229#: templates/message_heading.html:7
1230msgid "Message"
1231msgstr "Nachricht"
1232
1233#: models.py:1530
1234#: templates/dashboard.html:14
1235#: templates/messages.html:4
1236#: templates/messages.html.py:6
1237#: templates/messages.html:18
1238#: templates/starred_bookings.html:14
1239msgid "Messages"
1240msgstr "Nachrichten"
1241
1242#: models.py:1567
1243#: models.py:1568
1244#: models.py:1575
1245#: templates/dashboard.html:15
1246#: templates/messages.html:19
1247#: templates/starred_bookings.html:15
1248msgid "News"
1249msgstr "Neuigkeiten"
1250
1251#: models.py:1577
1252#: models.py:2073
1253msgid "Group"
1254msgstr "Gruppe"
1255
1256#: models.py:1581
1257msgid "Priority"
1258msgstr "Priorität"
1259
1260#: models.py:1597
1261msgid "News group"
1262msgstr "Neuigkeiten Gruppe"
1263
1264#: models.py:1598
1265msgid "News groups"
1266msgstr "Neuigkeiten Gruppen"
1267
1268#: models.py:1608
1269#: templates/project_heading.html:4
1270msgid "Key"
1271msgstr "Schlüssel"
1272
1273#: models.py:1611
1274msgid "Image"
1275msgstr "Bild"
1276
1277#: models.py:1624
1278#: templates/project.html:50
1279#: templates/project_heading.html:5
1280#: templates/projects.html:101
1281msgid "Type"
1282msgstr "Typ"
1283
1284#: models.py:1629
1285msgid "Master project"
1286msgstr "Hauptprojekt"
1287
1288#: models.py:1634
1289msgid "Project Manager"
1290msgstr "Projektleiter"
1291
1292#: models.py:1644
1293msgid "Coefficient (saturday)"
1294msgstr "Faktor (Samstag)"
1295
1296#: models.py:1648
1297msgid "Coefficient (sunday)"
1298msgstr "Faktor (Sonntag)"
1299
1300#: models.py:1672
1301#: templates/base.html:137
1302#: templates/projects.html:5
1303#: templates/user.html:112
1304msgid "Projects"
1305msgstr "Projekte"
1306
1307#: models.py:1765
1308msgid "Valid from"
1309msgstr "Gültig von"
1310
1311#: models.py:1767
1312msgid "Valid to"
1313msgstr "Gültig bis"
1314
1315#: models.py:1771
1316#: models.py:1833
1317msgid "Hourly rate"
1318msgstr "Stundensatz"
1319
1320#: models.py:1787
1321msgid "Projectrate"
1322msgstr "Projektsatz"
1323
1324#: models.py:1788
1325msgid "Projectrates"
1326msgstr "Projektsätze"
1327
1328#: models.py:1812
1329msgid "Project user"
1330msgstr "Projektmitglied"
1331
1332#: models.py:1813
1333msgid "Project users"
1334msgstr "Projektmitglieder"
1335
1336#: models.py:1824
1337msgid "Purchase rate"
1338msgstr ""
1339
1340#: models.py:1827
1341msgid "Sale rate"
1342msgstr ""
1343
1344#: models.py:1853
1345msgid "Project user rate"
1346msgstr ""
1347
1348#: models.py:1854
1349msgid "Project user rates"
1350msgstr ""
1351
1352#: models.py:1869
1353#: models.py:1870
1354msgid "Project status"
1355msgstr "Projektstatus"
1356
1357#: models.py:1897
1358msgid "Flatrate"
1359msgstr ""
1360
1361#: models.py:1921
1362msgid "Project steps"
1363msgstr "Projektschritte"
1364
1365#: models.py:1974
1366msgid "Project step template"
1367msgstr "Projektschritt Template"
1368
1369#: models.py:1975
1370msgid "Project step templates"
1371msgstr "Projektschritt Templates"
1372
1373#: models.py:1989
1374#: models.py:1990
1375msgid "Project step status"
1376msgstr "Projektschritt Status"
1377
1378#: models.py:2019
1379#: models.py:2020
1380msgid "Project issue tracker"
1381msgstr "Projekt Ticketsystem"
1382
1383#: models.py:2039
1384msgid "Project type"
1385msgstr "Projekttyp"
1386
1387#: models.py:2040
1388msgid "Project types"
1389msgstr "Projekttypen"
1390
1391#: models.py:2050
1392#: models.py:2229
1393msgid "Short name"
1394msgstr ""
1395
1396#: models.py:2059
1397msgid "Salutations"
1398msgstr "Anreden"
1399
1400#: models.py:2075
1401msgid "Version"
1402msgstr "Version"
1403
1404#: models.py:2089
1405#: models.py:2090
1406#: templates/company.html:21
1407#: templates/phone_list.html:16
1408msgid "Software"
1409msgstr "Software"
1410
1411#: models.py:2118
1412msgid "Software group"
1413msgstr "Software Gruppe"
1414
1415#: models.py:2119
1416msgid "Software groups"
1417msgstr "Software Gruppen"
1418
1419#: models.py:2157
1420#: models.py:2158
1421#: templates/base.html:80
1422#: templates/timer.html:3
1423msgid "Timer"
1424msgstr ""
1425
1426#: models.py:2253
1427msgid "Hours per week"
1428msgstr ""
1429
1430#: models.py:2268
1431msgid "User profile"
1432msgstr "Nutzerprofil"
1433
1434#: models.py:2269
1435msgid "User profiles"
1436msgstr "Nutzerprofile"
1437
1438#: views.py:229
1439msgid "Your profile has been sucessfully updated."
1440msgstr "Ihr Profil wurde erfolgreich aktualisiert."
1441
1442#: views.py:245
1443#: views.py:360
1444msgid "Your changes have been discarded."
1445msgstr "Ihre Änderungen wurden verworfen."
1446
1447#: views.py:250
1448#, python-format
1449msgid "Booking %s has been updated."
1450msgstr ""
1451
1452#: views.py:278
1453msgid "Edit booking"
1454msgstr ""
1455
1456#: views.py:279
1457#: views.py:391
1458#: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:155
1459#: templates/admin/inhouse/project/copy_project.html:61
1460#: templates/admin/inhouse/project/default_steps.html:31
1461msgid "Cancel"
1462msgstr "Abbrechen"
1463
1464#: views.py:280
1465#: views.py:392
1466msgid "Save booking"
1467msgstr "Buchung speichern"
1468
1469#: views.py:365
1470msgid "Booking has been added."
1471msgstr ""
1472
1473#: views.py:390
1474msgid "New booking"
1475msgstr "Neue Buchung"
1476
1477#: views.py:464
1478msgid "The booking(s) have been successfully deleted."
1479msgstr "Die Buchung(en) wurde(n) erfolgreich gelöscht."
1480
1481#: views.py:466
1482msgid "Undo"
1483msgstr "Rückgängig machen"
1484
1485#: views.py:471
1486msgid "The booking(s) have been successfully copied."
1487msgstr "Die Buchung(en) wurde(n) erfolgreich kopiert."
1488
1489#: views.py:514
1490msgid "No history entry selected."
1491msgstr ""
1492
1493#: views.py:518
1494msgid "The booking has been successfully reverted."
1495msgstr "Die Buchung wurde erfolgreich geändert."
1496
1497#: views.py:525
1498msgid "Go back"
1499msgstr "Zurück"
1500
1501#: views.py:851
1502#, fuzzy
1503msgid "Project membership request"
1504msgstr "Projektmitglieder"
1505
1506#: views.py:852
1507#, python-format
1508msgid "The user \"%(user)s\" requested a membership for the project \"%(project)s\"."
1509msgstr "Der Nutzer \"%(user)\" fordert eine Mitgliedschaft für das Projekt \"%(project)s\" an."
1510
1511#: views.py:858
1512#, python-format
1513msgid "Your request for project \"%s\" has been sent."
1514msgstr ""
1515
1516#: views.py:872
1517msgid "Message(s) have been marked as read."
1518msgstr "Nachricht(en) wurde(n) als gelesen markiert."
1519
1520#: views.py:877
1521msgid "Message(s) have been archived."
1522msgstr "Nachricht(en) wurde(n) archiviert."
1523
1524#: templates/base.html:38
1525msgid "Keyboard shortcuts"
1526msgstr "Tastaturkürzel"
1527
1528#: templates/base.html:50
1529msgid "Navigation"
1530msgstr ""
1531
1532#: templates/base.html:53
1533#: templates/base.html.py:57
1534#: templates/base.html:61
1535#: templates/base.html.py:65
1536#: templates/base.html:69
1537msgid "then"
1538msgstr "dann"
1539
1540#: templates/base.html:54
1541msgid "Go to dashboard"
1542msgstr "Zum Arbeitsplatz wechseln"
1543
1544#: templates/base.html:58
1545msgid "Go to message inbox"
1546msgstr "Zurück zum Nachrichten Eingang"
1547
1548#: templates/base.html:62
1549msgid "Go to previous day"
1550msgstr "Zum nächsten Tag wechseln"
1551
1552#: templates/base.html:66
1553msgid "Go to current day"
1554msgstr "Zum aktuellen Tag wechseln"
1555
1556#: templates/base.html:70
1557msgid "Go to next day"
1558msgstr "Zum nächsten Tag wechseln"
1559
1560#: templates/base.html:84
1561msgid "Add a new timer"
1562msgstr ""
1563
1564#: templates/base.html:121
1565#: templates/profile.html:4
1566msgid "Profile"
1567msgstr "Profil"
1568
1569#: templates/base.html:122
1570msgid "Settings"
1571msgstr "Einstellungen"
1572
1573#: templates/base.html:123
1574msgid "Sign out"
1575msgstr "Abmelden"
1576
1577#: templates/base.html:135
1578#: templates/dashboard.html:4
1579msgid "Dashboard"
1580msgstr "Arbeitsplatz"
1581
1582#: templates/base.html:136
1583#: templates/timeline.html:5
1584msgid "Time tracking"
1585msgstr "Zeiterfassung"
1586
1587#: templates/base.html:138
1588msgid "Issues"
1589msgstr "Tickets"
1590
1591#: templates/base.html:141
1592msgid "Administration"
1593msgstr "Administration"
1594
1595#: templates/base.html:144
1596#: templates/registration/login.html:9
1597msgid "Login"
1598msgstr "Anmeldung"
1599
1600#: templates/base.html:152
1601#: templates/overview.html:72
1602#: templates/overview.html.py:107
1603#: templates/search/search.html:17
1604msgid "Search"
1605msgstr ""
1606
1607#: templates/booking.html:27
1608#: templates/booking.html.py:29
1609msgid "Back to"
1610msgstr "Zurück zu"
1611
1612#: templates/booking.html:44
1613msgid "Can't edit"
1614msgstr "Editieren nicht möglich"
1615
1616#: templates/booking.html:54
1617msgid "Dates"
1618msgstr "Datumsangaben"
1619
1620#: templates/booking.html:56
1621#: templates/booking.html.py:58
1622#: templates/booking_popup.html:10
1623#: templates/booking_popup.html.py:11
1624msgid "by"
1625msgstr "von"
1626
1627#: templates/booking.html:80
1628#: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:77
1629msgid "Contract"
1630msgstr "Vertrag"
1631
1632#: templates/booking.html:103
1633#: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:93
1634msgid "Working time"
1635msgstr "Arbeitszeit"
1636
1637#: templates/booking.html:113
1638msgid "e.g. 08:30"
1639msgstr "z.B. 8:30"
1640
1641#: templates/booking_heading.html:11
1642#: templates/starred_booking_heading.html:9
1643msgid "Last change"
1644msgstr "Letzte Änderung"
1645
1646#: templates/booking_history.html:6
1647#: templates/admin/inhouse/project/change_form.html:7
1648msgid "History"
1649msgstr "Historie"
1650
1651#: templates/booking_history.html:26
1652msgid "Revert"
1653msgstr "Rückgängig machen"
1654
1655#: templates/booking_history.html:38
1656#: templates/day.html:68
1657#: templates/messages.html:61
1658#: templates/overview.html:142
1659#: templates/phone_list.html:30
1660#: templates/projects.html:40
1661#: templates/projects.html.py:63
1662#: templates/starred_bookings.html:31
1663#: templates/timeline.html:43
1664msgid "No entries found"
1665msgstr "Keine Einträge gefunden"
1666
1667#: templates/booking_history_heading.html:7
1668msgid "By"
1669msgstr "Von"
1670
1671#: templates/calendar.html:9
1672msgid "previous month"
1673msgstr ""
1674
1675#: templates/calendar.html:10
1676msgid "next month"
1677msgstr ""
1678
1679#: templates/calendar.html:37
1680#: templates/messages.html:24
1681msgid "Show"
1682msgstr "Anzeigen"
1683
1684#: templates/calendar.html:38
1685#: templates/timeline.html:47
1686msgid "Today"
1687msgstr ""
1688
1689#: templates/company.html:18
1690#: templates/phone_list.html:4
1691#: templates/phone_list.html.py:13
1692msgid "Phone list"
1693msgstr "Telefonliste"
1694
1695#: templates/company.html:41
1696#: templates/profile.html:63
1697#: templates/user.html:38
1698msgid "Communication"
1699msgstr "Kommunikation"
1700
1701#: templates/company.html:46
1702#: templates/user.html:49
1703msgid "Homepage"
1704msgstr "Homepage"
1705
1706#: templates/company.html:54
1707#: templates/user.html:61
1708msgid "Telephone"
1709msgstr "Telefon"
1710
1711#: templates/company.html:58
1712#: templates/user.html:67
1713msgid "Telephone (mobile)"
1714msgstr "Telefon (mobil)"
1715
1716#: templates/company.html:62
1717#: templates/user.html:73
1718msgid "Fax"
1719msgstr "Fax"
1720
1721#: templates/dashboard.html:13
1722#: templates/messages.html:17
1723#: templates/starred_bookings.html:4
1724#: templates/starred_bookings.html.py:13
1725msgid "Starred bookings"
1726msgstr "Markierte Buchungen"
1727
1728#: templates/day.html:11
1729msgid "locked"
1730msgstr "geschlossen"
1731
1732#: templates/day.html:22
1733#: templates/overview.html:13
1734#: templates/timeline.html:15
1735#: templates/week.html:14
1736msgid "Current day"
1737msgstr "Aktueller Tag"
1738
1739#: templates/day.html:23
1740#: templates/overview.html:4
1741#: templates/overview.html.py:14
1742#: templates/timeline.html:16
1743#: templates/week.html:15
1744msgid "Overview"
1745msgstr ""
1746
1747#: templates/day.html:24
1748#: templates/overview.html:15
1749#: templates/timeline.html:17
1750#: templates/week.html:5
1751#: templates/week.html.py:16
1752msgid "Weekly view"
1753msgstr "Wochenansicht"
1754
1755#: templates/day.html:25
1756#: templates/overview.html:16
1757#: templates/overview.html.py:38
1758#: templates/timeline.html:18
1759#: templates/week.html:17
1760msgid "Month"
1761msgstr "Monat"
1762
1763#: templates/day.html:30
1764msgid "Create new entry"
1765msgstr "Neuen Eintrag erstellen"
1766
1767#: templates/day.html:44
1768msgid "Previous day"
1769msgstr "Voriger Tag"
1770
1771#: templates/day.html:46
1772msgid "Next day"
1773msgstr "Nächster Tag"
1774
1775#: templates/day.html:48
1776#: templates/messages.html:44
1777msgid "Select all"
1778msgstr "Alle auswählen"
1779
1780#: templates/day.html:50
1781#: templates/messages.html:46
1782msgid "Deselect all"
1783msgstr "Keine auswählen"
1784
1785#: templates/day.html:54
1786msgid "Copy"
1787msgstr "Kopieren"
1788
1789#: templates/day.html:55
1790#: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:153
1791msgid "Delete"
1792msgstr ""
1793
1794#: templates/day.html:73
1795#: templates/overview.html:146
1796msgid "Sum"
1797msgstr "Summe"
1798
1799#: templates/footer.html:5
1800msgid "Shortcuts"
1801msgstr "Tastaturkürzel"
1802
1803#: templates/footer.html:5
1804msgid "more shortcuts"
1805msgstr "mehr Tastaturkürzel"
1806
1807#: templates/footer.html:9
1808#: templates/admin/base_site.html:29
1809msgid "This is"
1810msgstr ""
1811
1812#: templates/message.html:11
1813msgid "Back to messages"
1814msgstr "Zurück zu den Nachrichten"
1815
1816#: templates/message.html:22
1817msgid "to"
1818msgstr ""
1819
1820#: templates/message.html:30
1821msgid "Reply"
1822msgstr "Antworten"
1823
1824#: templates/message.html:43
1825msgid "Send Message"
1826msgstr "Nachricht schicken"
1827
1828#: templates/message.html:44
1829#: templates/timer.html:94
1830msgid "Discard"
1831msgstr "Verwerfen"
1832
1833#: templates/message_heading.html:8
1834msgid "Sent"
1835msgstr "Verschickt"
1836
1837#: templates/messages.html:21
1838#: templates/messages.html.py:35
1839#: templates/messages.html:36
1840msgid "Inbox"
1841msgstr "Eingang"
1842
1843#: templates/messages.html:22
1844#: templates/messages.html.py:37
1845msgid "Sent Messages"
1846msgstr "Verschickte Nachrichten"
1847
1848#: templates/messages.html:23
1849#: templates/messages.html.py:38
1850msgid "All Messages"
1851msgstr "Alle Nachrichten"
1852
1853#: templates/messages.html:49
1854msgid "Archive"
1855msgstr "Archivieren"
1856
1857#: templates/messages.html:50
1858msgid "Mard as read"
1859msgstr "Als gelesen markieren"
1860
1861#: templates/overview.html:17
1862#: templates/overview.html.py:85
1863#: templates/search/search.html:7
1864msgid "Search options"
1865msgstr ""
1866
1867#: templates/overview.html:38
1868msgid "last"
1869msgstr ""
1870
1871#: templates/overview.html:38
1872msgid "current"
1873msgstr ""
1874
1875#: templates/overview.html:118
1876msgid "Search results"
1877msgstr ""
1878
1879#: templates/overview.html:128
1880msgid "Comma seperated list (CSV)"
1881msgstr ""
1882
1883#: templates/overview.html:129
1884msgid "Portable document format (PDF)"
1885msgstr ""
1886
1887#: templates/overview.html:131
1888msgid "Export"
1889msgstr ""
1890
1891#: templates/pagination.html:4
1892#, fuzzy
1893msgid "previous"
1894msgstr "voriger Tag"
1895
1896#: templates/pagination.html:7
1897msgid "Page"
1898msgstr "Seite"
1899
1900#: templates/pagination.html:7
1901msgid "of"
1902msgstr "von"
1903
1904#: templates/phone_heading.html:6
1905msgid "Username"
1906msgstr ""
1907
1908#: templates/profile.html:7
1909#: templates/user.html:8
1910msgid "Profile for"
1911msgstr "Profil von"
1912
1913#: templates/profile.html:15
1914msgid "Account information"
1915msgstr "Profildaten"
1916
1917#: templates/profile.html:97
1918msgid "None"
1919msgstr ""
1920
1921#: templates/profile.html:112
1922msgid "Update profile"
1923msgstr "Profil aktualisieren"
1924
1925#: templates/project.html:19
1926msgid "Back to projects"
1927msgstr "Zurück zu den Projekten"
1928
1929#: templates/project.html:61
1930msgid "Personnel"
1931msgstr "Personal"
1932
1933#: templates/project.html:65
1934#: templates/user.html:119
1935msgid "Project lead"
1936msgstr "Projektleitung"
1937
1938#: templates/project.html:69
1939msgid "Participants"
1940msgstr "Mitglieder"
1941
1942#: templates/project_heading.html:8
1943msgid "Project Lead"
1944msgstr "Projektleitung"
1945
1946#: templates/projects.html:8
1947msgid "Browse projects"
1948msgstr "Projekte anzeigen"
1949
1950#: templates/projects.html:20
1951msgid "Request membership"
1952msgstr "Mitgliedschaft anfragen"
1953
1954#: templates/projects.html:27
1955msgid "Active projects"
1956msgstr "Aktive Projekte"
1957
1958#: templates/projects.html:50
1959msgid "Inactive projects"
1960msgstr "Inaktive Projekte"
1961
1962#: templates/projects.html:87
1963msgid "Project members"
1964msgstr "Projektmitglieder"
1965
1966#: templates/timeline.html:24
1967msgid "Last activity"
1968msgstr "Letzte Tätigkeiten"
1969
1970#: templates/timeline.html:29
1971msgid "Expand all"
1972msgstr "Alle aufklappen"
1973
1974#: templates/timeline.html:31
1975msgid "Collapse all"
1976msgstr "Alle zuklappen"
1977
1978#: templates/timeline.html:55
1979msgid "Last 7 days"
1980msgstr "Letzte 7 Tage"
1981
1982#: templates/timeline.html:63
1983msgid "Last 30 days"
1984msgstr "Letzte 30 Tage"
1985
1986#: templates/timer.html:44
1987msgid "pause"
1988msgstr ""
1989
1990#: templates/timer.html:48
1991msgid "start"
1992msgstr ""
1993
1994#: templates/timer.html:57
1995#: templates/timer.html.py:60
1996msgid "clear"
1997msgstr ""
1998
1999#: templates/timer.html:58
2000msgid "remove"
2001msgstr ""
2002
2003#: templates/timer.html:76
2004msgid "No timers found"
2005msgstr ""
2006
2007#: templates/timer.html:93
2008#: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:154
2009#: templates/admin/inhouse/project/copy_project.html:60
2010#: templates/admin/inhouse/project/default_steps.html:30
2011msgid "Save"
2012msgstr "Speichern"
2013
2014#: templates/week.html:25
2015msgid "previous week"
2016msgstr ""
2017
2018#: templates/week.html:26
2019msgid "next week"
2020msgstr ""
2021
2022#: templates/week.html:61
2023msgid "Sum:"
2024msgstr ""
2025
2026#: templates/admin/base_site.html:19
2027msgid "Django site admin"
2028msgstr ""
2029
2030#: templates/admin/base_site.html:22
2031msgid "administration"
2032msgstr ""
2033
2034#: templates/admin/inhouse/booking/change_list.html:12
2035#, python-format
2036msgid "Add %(name)s"
2037msgstr ""
2038
2039#: templates/admin/inhouse/booking/change_list.html:19
2040msgid "Edit selected"
2041msgstr ""
2042
2043#: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:6
2044#: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:20
2045msgid "Edit bookings"
2046msgstr "Buchungen editieren"
2047
2048#: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:22
2049msgid "Every provided input information will commited to the selected entries. If you don't provide a certain field, this value will be kept and no change comitted."
2050msgstr "Jedes geänderte Eingabefeld überträgt die Änderungen auf die ausgewählten Einträge. Wird keine Angabe gemacht, wird auch keine Änderung gespeichert."
2051
2052#: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:29
2053msgid "Please correct the error below."
2054msgid_plural "Please correct the errors below."
2055msgstr[0] ""
2056msgstr[1] ""
2057
2058#: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:35
2059msgid "Selected bookings"
2060msgstr "Ausgewählte Buchungen"
2061
2062#: templates/admin/inhouse/booking/mass_edit.html:146
2063msgid "This will remove any issue references."
2064msgstr "Entfernt jegliche Ticketreferenzen."
2065
2066#: templates/admin/inhouse/project/change_form.html:8
2067msgid "View on site"
2068msgstr ""
2069
2070#: templates/admin/inhouse/project/change_form.html:9
2071#: templates/admin/inhouse/project/default_steps.html:6
2072#: templates/admin/inhouse/project/default_steps.html:20
2073msgid "Add default steps"
2074msgstr "Standardschritte hinzufügen"
2075
2076#: templates/admin/inhouse/project/change_form.html:10
2077#: templates/admin/inhouse/project/copy_project.html:6
2078#: templates/admin/inhouse/project/copy_project.html:20
2079msgid "Copy project"
2080msgstr "Projekt kopieren"
2081
2082#: templates/admin/inhouse/project/copy_project.html:30
2083msgid "Steps to be copied"
2084msgstr "Zu kopierende Projektschritte"
2085
2086#: templates/admin/inhouse/project/copy_project.html:40
2087msgid "Members to be copied"
2088msgstr "Zu kopierende Projektmitglieder"
2089
2090#: templates/admin/inhouse/project/copy_project.html:50
2091msgid "Trackers to be copied"
2092msgstr "Zu kopierende Ticketsysteme"
2093
2094#: templates/registration/logged_out.html:5
2095msgid "You have been successfully logged out."
2096msgstr ""
2097
2098#: templates/registration/logged_out.html:7
2099msgid "Login again"
2100msgstr ""
2101
2102#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
2103#: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
2104#: templates/registration/password_reset_done.html:4
2105#: templates/registration/password_reset_form.html:4
2106msgid "Home"
2107msgstr ""
2108
2109#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
2110#: templates/registration/password_reset_confirm.html:6
2111#: templates/registration/password_reset_done.html:4
2112#: templates/registration/password_reset_form.html:4
2113#: templates/registration/password_reset_form.html:6
2114#: templates/registration/password_reset_form.html:10
2115msgid "Password reset"
2116msgstr ""
2117
2118#: templates/registration/password_reset_complete.html:6
2119#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
2120msgid "Password reset complete"
2121msgstr ""
2122
2123#: templates/registration/password_reset_complete.html:12
2124msgid "Your password has been set.  You may go ahead and log in now."
2125msgstr ""
2126
2127#: templates/registration/password_reset_complete.html:14
2128msgid "Log in"
2129msgstr ""
2130
2131#: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
2132msgid "Password reset confirmation"
2133msgstr ""
2134
2135#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
2136msgid "Enter new password"
2137msgstr ""
2138
2139#: templates/registration/password_reset_confirm.html:14
2140msgid "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly."
2141msgstr ""
2142
2143#: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
2144msgid "New password:"
2145msgstr ""
2146
2147#: templates/registration/password_reset_confirm.html:21
2148msgid "Confirm password:"
2149msgstr ""
2150
2151#: templates/registration/password_reset_confirm.html:22
2152msgid "Change my password"
2153msgstr ""
2154
2155#: templates/registration/password_reset_confirm.html:27
2156msgid "Password reset unsuccessful"
2157msgstr ""
2158
2159#: templates/registration/password_reset_confirm.html:29
2160msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used.  Please request a new password reset."
2161msgstr ""
2162
2163#: templates/registration/password_reset_done.html:6
2164#: templates/registration/password_reset_done.html:10
2165msgid "Password reset successful"
2166msgstr ""
2167
2168#: templates/registration/password_reset_done.html:12
2169msgid "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly."
2170msgstr ""
2171
2172#: templates/registration/password_reset_email.html:2
2173msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
2174msgstr ""
2175
2176#: templates/registration/password_reset_email.html:3
2177#, python-format
2178msgid "for your user account at %(site_name)s"
2179msgstr ""
2180
2181#: templates/registration/password_reset_email.html:5
2182msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
2183msgstr ""
2184
2185#: templates/registration/password_reset_email.html:9
2186msgid "Your username, in case you've forgotten:"
2187msgstr ""
2188
2189#: templates/registration/password_reset_email.html:11
2190msgid "Thanks for using our site!"
2191msgstr ""
2192
2193#: templates/registration/password_reset_email.html:13
2194#, python-format
2195msgid "The %(site_name)s team"
2196msgstr ""
2197
2198#: templates/registration/password_reset_form.html:12
2199msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail instructions for setting a new one."
2200msgstr ""
2201
2202#: templates/registration/password_reset_form.html:17
2203msgid "E-mail address:"
2204msgstr ""
2205
2206#: templates/registration/password_reset_form.html:17
2207msgid "Reset my password"
2208msgstr ""
2209
2210#: templates/search/search.html:27
2211msgid "Results"
2212msgstr ""
2213
2214#: templates/search/search.html:37
2215msgid "No results found."
2216msgstr ""
2217
2218#~ msgid "E-Mail"
2219#~ msgstr "E-Mail"
2220
2221#~ msgid "Email"
2222#~ msgstr "E-Mail"
2223
2224#~ msgid "Week"
2225#~ msgstr "Woche"
2226
2227#~ msgid "current day"
2228#~ msgstr "aktueller Tag"
2229
2230#~ msgid "next day"
2231#~ msgstr "nächster Tag"