PageRenderTime 50ms CodeModel.GetById 15ms RepoModel.GetById 0ms app.codeStats 1ms

/core/Associates/FakerMaster/src/Faker/Provider/cs_CZ/Text.php

https://gitlab.com/fiesta-framework/Documentation
PHP | 733 lines | 694 code | 19 blank | 20 comment | 0 complexity | 58f27aedf2c3f22e6dc92d28fd649f86 MD5 | raw file
  1. <?php
  2. namespace Faker\Provider\cs_CZ;
  3. class Text extends \Faker\Provider\Text
  4. {
  5. public function realText($maxNbChars = 200, $indexSize = 2)
  6. {
  7. $text = parent::realText($maxNbChars, $indexSize);
  8. $text = str_replace('„', '', $text);
  9. return str_replace('“', '', $text);
  10. }
  11. /**
  12. * License: PD old 70
  13. *
  14. * Title: Krakatit
  15. * Author: Karel Čapek
  16. * Release Date: 25. 12. 1923 – 15. 4. 1924
  17. * Language: Czech
  18. *
  19. * @see https://cs.wikisource.org/wiki/Krakatit
  20. * @var string
  21. *
  22. * Karel Čapek
  23. * KRAKATIT
  24. * Znění tohoto textu vychází z díla Krakatit tak, jak bylo vydáno v Československém spisovateli v roce 1982
  25. * (ČAPEK, Karel. Továrna na absolutno ; Krakatit. 12. vyd. Továrny na absolutno, 16. vyd. Krakatitu. Praha :
  26. * Československý spisovatel, 1982. 476 s. Spisy, sv. 3.).
  27. * Další díla Karla Čapka naleznete online na www stránkách Městské knihovny v Praze: www.mlp.cz/karelcapek.
  28. * Elektronické publikování díla Karla Čapka je společným projektem Městské knihovny v Praze,
  29. * Společnosti bratří Čapků, Památníku Karla Čapka a Českého národního korpusu.
  30. */
  31. protected static $baseText = <<<'EOT'
  32. I.
  33. S večerem zhoustla mlha sychravého dne. Je ti, jako by ses protlačoval řídkou
  34. vlhkou hmotou, jež se za tebou neodvratně zavírá. Chtěl bys být doma. Doma, u
  35. své lampy, v krabici čtyř stěn. Nikdy ses necítil tak opuštěn.
  36. Prokop si razí cestu po nábřeží. Mrazí ho a čelo zvlhlé potem slabosti;
  37. chtěl by si sednout tady na mokré lavičce, ale bojí se strážníků. Zdá se
  38. mu, že se motá; ano, u Staroměstských mlýnů se mu někdo vyhnul obloukem jako
  39. opilému. Nyní tedy vynakládá veškeru sílu, aby šel rovně. Teď, teď jde proti
  40. němu člověk, klobouk do očí a vyhrnutý límec. Prokop zatíná zuby, vraští
  41. čelo, napíná všechny svaly, aby bezvadně přešel. Ale zrovna na krok před
  42. chodcem se mu udělá v hlavě tma a celý svět se s ním pojednou zatočí; náhle
  43. vidí zblízka, zblizoučka pár pronikavých očí, jak se do něho vpíchly, naráží
  44. na něčí rameno, vypraví ze sebe cosi jako promiňte a vzdaluje se s
  45. křečovitou důstojností. Po několika krocích se zastaví a ohlédne; ten člověk
  46. stojí a dívá se upřeně za ním. Prokop se sebere a odchází trochu rychleji; ale
  47. nedá mu to, musí se znovu ohlédnout; a vida, ten člověk ještě pořád stojí a
  48. dívá se za ním, dokonce samou pozorností vysunul z límce hlavu jako želva.
  49. kouká, myslí si Prokop znepokojen, teď se ani neohlédnu. A jde, jak
  50. nejlépe umí; náhle slyší za sebou kroky. Člověk s vyhrnutým límcem jde za ním.
  51. Zdá se, že běží. A Prokop se v nesnesitelné hrůze dal na útěk.
  52. Svět se s ním opět zatočil. Těžce oddychuje, jektaje zuby opřel se o strom a
  53. zavřel oči. Bylo mu strašně špatně, bál se, že padne, že mu praskne srdce a
  54. krev vyšplíchne ústy. Když otevřel oči, viděl těsně před sebou člověka s
  55. vyhrnutým límcem.
  56. Nejste vy inženýr Prokop? ptal se člověk, patrně poněkolikáté.
  57. tam nebyl, pokoušel se Prokop cosi zalhávat.
  58. Kde? ptal se muž.
  59. Tam, řekl Prokop a ukazoval hlavou kamsi k Strahovu. Co na mně chcete?
  60. Copak mne neznáš? jsem Tomeš. Tomeš z techniky, nevíš ?
  61. Tomeš, opakoval Prokop, a bylo mu k smrti jedno, jaké to je jméno. Ano,
  62. Tomeš, to se rozumí. A co co mi chcete?
  63. Muž s vyhrnutým límcem uchopil Prokopa pod paží. Počkej, teď si sedneš,
  64. rozumíš?
  65. Ano, řekl Prokop a nechal se dovést k lavičce. totiž mně není dobře,
  66. víte? Náhle vyprostil z kapsy ruku zavázanou jakýmsi špinavým cárem.
  67. Poraněn, víte? Zatracená věc.
  68. A hlava nebolí? řekl člověk.
  69. Bolí.
  70. Tak poslouchej, Prokope, řekl člověk. Teď máš horečku nebo co. Musíš do
  71. špitálu, víš? Je ti zle, to je vidět. Ale aspoň se hleď upamatovat, že se
  72. známe. jsem Tomeš. Chodili jsme spolu do chemie. Člověče, rozpomeň se!
  73. vím, Tomeš, ozval se Prokop chabě. Ten holomek. Co s ním je?
  74. Nic, řekl Tomeš. Mluví s tebou. Musíš do postele, rozumíš? Kde bydlíš?
  75. Tam, namáhal se mluvit Prokop a ukazoval někam hlavou. U u Hybšmonky.
  76. Náhle se pokoušel vstát. tam nechci! Nechoďte tam! Tam je tam je
  77. Co?
  78. Krakatit, zašeptal Prokop.
  79. Co je to?
  80. Nic. Neřeknu. Tam nikdo nesmí. Nebo nebo
  81. Co?
  82. Ffft, bum! udělal Prokop a hodil rukou do výše.
  83. Co je to?
  84. Krakatoe. Kra-ka-tau. Sopka. Vul-vulkán, víte? Mně to natrhlo palec.
  85. nevím, co Prokop se zarazil a pomalu dodal: To ti je strašná věc, člověče.
  86. Tomeš se pozorně díval, jako by něco očekával. Tak tedy, začal po chvilce,
  87. ty ještě pořád děláš do třaskavin?
  88. Pořád.
  89. S úspěchem?
  90. Prokop vydal ze sebe cosi na způsob smíchu. Chtěl bys vědět, že? Holenku, to
  91. není jen tak. Není není jen tak, opakoval klátě opile hlavou. Člověče, ono
  92. to samo od sebe samo od sebe
  93. Co?
  94. Kra-ka-tit. Krakatit. Krrrakatit. A ono to samo od sebe nechal jen
  95. prášek na stole, víš? Ostatní jsem smetl dododo-do takové piksly. Zu-zůstal
  96. jen poprašek na stole, a najednou
  97. to vybuchlo.
  98. Vybuchlo. Jen takový nálet, jen prášek, co jsem utrousil. Ani to vidět
  99. nebylo. Tuhle žárovka kilometr dál. Ta to nebyla. A v lenošce, jako
  100. kus dřeva. Víš, unaven. Příliš práce. A najednou prásk! letěl na zem. Okna
  101. to vyrazilo a žárovka pryč. Detonace jako jako když bouchne lydditová
  102. patrona. Stra-strašná brizance. nejdřív myslel, že praskla ta por-
  103. porcená ponce por-ce-lánová, polcelánová, porcenálová, poncelár, jak se to
  104. honem, to bílé, víte, izolátor, jak se to jmenuje? Kře-mi-čitan hlinitý.
  105. Porcelán.
  106. Piksla. myslel, že praskla ta piksla, se vším všudy. Tak rozškrtnu sirku,
  107. a ona tam je celá, ona je celá, ona je celá. A jako sloup mně sirka
  108. spálila prsty. A pryč přes pole potmě na Břevnov nebo do Střešovic Aa
  109. někde napadlo to slovo. Krakatoe. Krakatit. Kra-ka-tit. Nene, tak to
  110. nenenebylo. Jak to bouchlo, letím na zem a křičím Krakatit. Krakatit. Pak jsem
  111. na to zapomněl. Kdo je tu? Kdo kdo jste?
  112. Kolega Tomeš.
  113. Tomeš, aha. Ten všivák! Přednášky si vypůjčoval. Nevrátil mně jeden sešit
  114. chemie. Tomeš, jak se jmenoval?
  115. Jiří.
  116. vím, Jirka. Ty jsi Jirka, vím. Jirka Tomeš. Kde máš ten sešit?
  117. Počkej, ti něco řeknu. vyletí to ostatní, je zle. Člověče, to rozmlátí
  118. celou Prahu. Smete. Odfoukne, ft! vyletí ta por-ce-lánová dóze, víš?
  119. Jaká dóze?
  120. Ty jsi Jirka Tomeš, vím. Jdi do Karlína. Do Karlína nebo do Vysočan, a
  121. dívej se, to vyletí. Běž, běž honem!
  122. Proč?
  123. toho nadělal cent. Cent Krakatitu. Ne, asi asi patnáct deka. Tam nahoře,
  124. v por-ce-lánové dózi. Člověče, ta vyletí Ale počkej, to není možné, to
  125. je nesmysl, mumlal Prokop chytaje se za hlavu.
  126. Nu?
  127. Proč proč proč to nevybuchlo také v dózi? Když ten prášek sám od
  128. sebe Počkej, na stole je zin-zinkový plech plech Od čeho to na stole
  129. vybuchlo? Poč-kej, buď tiše, buď tiše, drtil Prokop a vrávoravě se zvedl.
  130. Co je ti?
  131. Krakatit, zabručel Prokop, udělal celým tělem jakýsi otáčivý pohyb a svalil
  132. se na zem v mrákotách.
  133. II.
  134. První, co si Prokop uvědomil, bylo, že se s ním všechno otřásá v drnčivém
  135. rachotu a že ho někdo pevně drží kolem pasu. Hrozně se bál otevřít oči;
  136. myslel, že se to na něj řítí. Ale když to neustávalo, otevřel oči a viděl před
  137. sebou matný čtyřúhelník, kterým se sunou mlhavé světelné koule a pruhy. Neuměl
  138. si to vysvětlit; díval se zmateně na uplývající a poskakující mátohy, trpně
  139. odevzdán ve vše, co se s ním bude dít. Pak pochopil, že ten horlivý rachot
  140. jsou kola vozu a venku že míjejí jenom svítilny v mlze; a unaven tolikerým
  141. pozorováním zavřel opět oči a nechal se unášet.
  142. Teď si lehneš, řekl tiše hlas nad jeho hlavou; spolkneš aspirin a bude ti
  143. líp. Ráno ti přivedu doktora, ano?
  144. Kdo je to, ptal se Prokop ospale.
  145. Tomeš. Lehneš si u mne, Prokope. Máš horečku. Kde co bolí?
  146. Všude. Hlava se mi točí. Tak, víš
  147. Jen tiše lež. Uvařím ti čaj a vyspíš se. Máš to z rozčilení, víš. To je
  148. taková nervová horečka. Do rána to přejde.
  149. Prokop svraštil čelo v námaze vzpomínání. vím, řekl po chvíli
  150. starostlivě. Poslyš, ale někdo by měl tu pikslu hodit do vody. Aby
  151. nevybuchla.
  152. Bez starosti. Teď nemluv.
  153. A bych snad mohl sedět. Nejsem ti těžký?
  154. Ne, jen lež.
  155. A ty máš ten můj sešit chemie, vzpomněl si Prokop najednou.
  156. Ano, dostaneš jej. Ale teď klid, slyšíš?
  157. ti mám tak těžkou hlavu
  158. Zatím drkotala drožka nahoru Ječnou ulicí. Tomeš slabounce hvízdal nějakou
  159. melodii a díval se oknem. Prokop sípavě dýchal s tichým sténáním. Mlha smáčela
  160. chodníky a vnikala pod kabát svým sychravým slizem; bylo pusto a pozdě.
  161. tam budeme, řekl Tomeš nahlas. Drožka se čerstvěji rozhrčela na náměstí a
  162. zahnula vpravo. Počkej, Prokope, můžeš udělat pár kroků? ti pomohu.
  163. S námahou vlekl Tomeš svého hosta do druhého patra, Prokop si připadal jaksi
  164. lehký a bez váhy, a nechal se skoro vynést po schodech nahoru; ale Tomeš silně
  165. oddechoval a utíral si pot.
  166. Viď, jsem jako nitě, divil se Prokop.
  167. Nu ovšem, mručel udýchaný Tomeš odemykaje svůj byt.
  168. Prokopovi bylo jako malému dítěti, když jej Tomeš svlékal. maminka, začal
  169. něco povídat, když maminka, to je, to je dávno, tatínek seděl u
  170. stolu, a maminka mne nosila do postele, rozumíš?
  171. Pak byl v posteli, přikryt po bradu, jektal zuby a díval se, jak se Tomeš
  172. točí u kamen a rychle zatápí. Bylo mu do pláče dojetím, lítostí a slabostí, a
  173. pořád brebentil; uklidnil se, dostal na čelo studený obkladek. Tu se tiše
  174. díval po pokoji; bylo tu cítit tabák a ženu.
  175. Ty jsi kujón, Tomši, ozval se vážně. Pořád máš holky.
  176. Tomeš se k němu obrátil. Nu, a co?
  177. Nic. Co vlastně děláš?
  178. Tomeš mávl rukou. Mizerně, kamaráde. Peníze nejsou.
  179. Flámuješ.
  180. Tomeš jen potřásl hlavou.
  181. A je škoda, víš? začal Prokop starostlivě. Ty bys mohl Koukej,
  182. dělám dvanáct let.
  183. A co z toho máš? namítl Tomeš příkře.
  184. No, sem tam něco. Prodal jsem letos třaskavý dextrin.
  185. Zač?
  186. Za deset tisíc. Víš, nic to není, hloupost. Taková pitomá bouchačka, pro
  187. doly. Ale kdybych chtěl
  188. Je ti líp?
  189. Krásně mi je. jsem ti našel metody! Člověče, jeden nitrát ceru, to ti je
  190. vášnivá potvora; a chlor, chlor, tetrastupeň chlordusíku se zapálí světlem.
  191. Rozsvítíš žárovku, a prásk! Ale to nic není. Koukej, prohlásil náhle
  192. vystrkuje zpod pokrývky hubenou, děsně zkomolenou ruku. Když něco vezmu do
  193. ruky, tak v tom cítím šumět atomy. Zrovna to mravenčí. Každá hmota mravenčí
  194. jinak, rozumíš?
  195. Ne.
  196. To je síla, víš? Síla v hmotě. Hmota je strašně silná. hmatám, jak se
  197. to v hemží. Drží to dohromady s hroznou námahou. Jak to uvnitř rozvikláš,
  198. rozpadne se, bum! Všechno je exploze. Když se rozevře květina, je to exploze.
  199. Každá myšlenka, to je takové prasknutí v mozku. Když mně podáš ruku, cítím,
  200. jak v tobě něco exploduje. mám takový hmat, člověče. A sluch. Všechno šumí,
  201. jako šumivý prášek. To jsou samé malinkaté výbuchy. Mně ti tak hučí v hlavě
  202. Ratatata, jako strojní puška.
  203. Tak, řekl Tomeš, a teď spolkni tuhleten aspirin.
  204. Ano. Třa-třaskavý aspirin. Perchlorovaný acetylsalicylazid. To nic není.
  205. Člověče, jsem našel exotermické třaskaviny. Každá látka je vlastně
  206. třaskavina. Voda voda je třaskavina. Hlína a vzduch jsou třaskaviny. Peří,
  207. peří v peřině je taky třaskavina. Víš, zatím to jen teoretický význam. A
  208. jsem našel atomové výbuchy. jsem udělal alfaexploze. Roz-pad-ne
  209. se to na plus plus částice. Žádná termochemie. De-struk-ce. Destruktivní
  210. chemie, člověče. To ti je ohromná věc, Tomši, čistě vědecky. ti mám doma
  211. tabulky Lidi, kdybych měl aparáty! Ale mám jen oči a ruce Počkej,
  212. to napíšu!
  213. Nechce se ti spát?
  214. Chce. Jsem dnes unaven. A co tys pořád dělal?
  215. Nu, nic. Život.
  216. Život je třaskavina, víš? Prásk, člověk se narodí a rozpadne se, bum! A nám
  217. se zdá, že to trvá bůhvíkolik let, viď? Počkej, jsem teď něco spletl, že?
  218. Docela v pořádku, Prokope. Možná že zítra udělám bum. Nebudu-li mít totiž
  219. peníze. Ale to je jedno, starouši, jen spi.
  220. bych ti půjčil, nechceš?
  221. Nech. Na to bys nestačil. Snad ještě můj tatík Tomeš mávl rukou.
  222. Tak vidíš, ty máš ještě tatínka, ozval se Prokop po chvíli s náhlou
  223. měkkostí.
  224. Nu ano. Doktor v Týnici. Tomeš vstal a přecházel po pokoji. Je to mizérie,
  225. člověče, mizérie. Mám to nahnuté, nu! A nestarej se o mne. něco
  226. udělám. Spi!
  227. Prokop se utišil. Polozavřenýma očima viděl, jak Tomeš sedá ke stolku a hrabe
  228. se v nějakých papírech. Bylo mu jaksi sladko naslouchat šustění papíru a
  229. tichému hukotu ohně v kamnech. Člověk skloněný u stolku opřel hlavu o dlaně a
  230. snad ani nedýchal; a Prokopovi bylo, že leží doma a vidí svého staršího
  231. bratra, svého bratra Josefa; učí se z knížek elektrotechnice a bude zítra
  232. dělat zkoušku; a Prokop usnul horečným spánkem.
  233. III.
  234. Zdálo se mu, že slyší hukot jakoby nesčetných kol. To je nějaká továrna,
  235. myslel si a běžel po schodech nahoru. Zničehonic se ocitl před velikými
  236. dveřmi, kde stálo na skleněné tabulce: Plinius. Zaradoval se nesmírně a vešel
  237. dovnitř. Je tu pan Plinius? ptal se nějaké slečinky u psacího stroje. Hned
  238. přijde, řekla slečinka, a tu k němu přistoupil vysoký oholený muž v cutawayi
  239. a s ohromnými kruhovými skly na očích. Co si přejete? řekl.
  240. Prokop se zvědavě díval do jeho neobyčejně výrazné tváře. Mělo to britskou
  241. hubu a vypouklé rozježděné čelo, na skráni bradavici zvící šestáku a bradu
  242. jako filmový herec. Vy vy račte být Plinius?
  243. Prosím, řekl vysoký muž a krátkým gestem mu ukázal do své pracovny.
  244. Jsem velmi je mi ohromnou ctí, koktal Prokop usedaje.
  245. Co si přejete? přerušil ho vysoký muž.
  246. jsem rozbil hmotu, prohlásil Prokop. Plinius nic; hrál si jen s ocelovým
  247. klíčkem a zavíral těžká víčka pod skly.
  248. To je totiž tak, začal Prokop překotně. V-v-všecko se rozpadá, že? Hmota je
  249. křehká. Ale udělám, že se to rozpadne najednou, bum! Výbuch, rozumíte? Na
  250. padrť. Na molekuly. Na atomy. Ale jsem rozbil také atomy.
  251. Škoda, řekl Plinius povážlivě.
  252. Proč jaká škoda?
  253. Škoda něco rozbít. I atomu je škoda. Nu tak dál.
  254. rozbiju atom. vím, že Rutherford Ale to byla jen taková páračka se
  255. zářením, víte? To nic není. To se musí en masse. Jestli chcete, vám
  256. rozbourám tunu bismutu; rozštípne to ce-celý svět, ale to je jedno. Chcete?
  257. Proč byste to dělal?
  258. Je to vědecky zajímavé, zmátl se Prokop. Počkejte, jakpak bych vám to To
  259. je to je vám ne-smír- zajímavé. Chytil se za hlavu. Počkejte, mně
  260. praskne hla-va; to bude vědecky ohromně zajímavé, že? Aha, aha, vyhrkl s
  261. úlevou, vám to vyložím. Dynamit dynamit trhá hmotu na kusy, na balvany,
  262. ale benzoltrioxozonid ji roztrhá na prášek; udělá jen malou díru, ale
  263. rrrozdrtí hmotu nana-na submikroskopickou padrť, rozumíte? To dělá detonační
  264. rychlost. Hmota nemá čas ustoupit; nemůže se ani roz-rozhrnout, roztrhnout,
  265. víte? A jjjá jsem stupňoval detonační rychlost. Argonozonid.
  266. Chlorargonoxozonid. Tetrargon. A pořád dál. Pak ani vzduch nemůže ustoupit;
  267. je stejně tuhý jako jako ocelová deska. Roztrhá se na molekuly. A pořád dál.
  268. A najednou vám od jisté rychlosti začne brizance děsně stoupat. Roste
  269. kvadraticky. koukám jako blázen. Odkud se to bere? Kde kde kde se najednou
  270. vzala ta energie? naléhal Prokop zimničně. Tak řekněte.
  271. Nu, třeba v atomu, mínil Plinius.
  272. Aha, prohlásil Prokop vítězně a utřel si pot. Tady je ten vtip. Jednoduše v
  273. atomu. Ono to vrazí atomy do sebe a sss serve betaplášť a jádro se musí
  274. rozpadnout. To je alfaexploze. Víte, kdo jsem? jsem první člověk, který
  275. překročil koeficient stlačitelnosti, pane. jsem našel atomové výbuchy.
  276. jsem vyrazil z bismutu tantal. Poslyšte, víte vy, kolik je vy-výkonu v
  277. jednom gramu rtuti? Čtyři sta dvaašedesát miliónů kilogramometrů. Hmota je
  278. děsně silná. Hmota je regiment, který přešlapuje na místě: ráz dva, ráz dva;
  279. ale dejte ten pravý povel, a regiment vyrazí v útok, en evant! To je výbuch,
  280. rozumíte? Hurá!
  281. Prokop se zarazil vlastním křikem; v hlavě mu bušilo tak, že přestal cokoli
  282. vnímat. Promiňte, řekl, aby zamluvil rozpaky, a hledal třesoucí se rukou své
  283. pouzdro na cigára. Kouříte?
  284. Ne.
  285. Již staří Římané kouřili, ujišťoval Prokop a otevřel pouzdro; byly tam samé
  286. těžké patrony. Zapalte si, nutil, to je lehoučký Nobel Extra. Sám ukousl
  287. špičku tetrylové patrony a hledal sirky. To nic není, začal, ale znáte
  288. třaskavé sklo? Škoda. Poslyšte, vám mohu udělat výbušný papír. Napíšete
  289. psaní, někdo to hodí do ohně a prásk! celý barák se sesype. Chcete?
  290. K čemu? ptal se Plinius zvedaje obočí.
  291. Jen tak. Síla musí ven. vám něco povím. Kdybyste chodil po stropě, tak co
  292. vám z toho vznikne? především kašlu na valenční teorie. Všecko se dělat.
  293. Slyšíte, jak to venku rachotí? To slyšíte růst trávu: samé výbuchy. Každé
  294. semínko je třaskavá kapsle, která vyletí. Puf, jako raketa. A ti hlupáci si
  295. myslí, že není žádná tautomerie. jim ukážu takovou merotropii, že budou z
  296. toho blázni. Samá laboratorní zkušenost, pane.
  297. Prokop cítil s hrůzou, že žvaní nesmysly; chtěl tomu uniknout a mlel tím
  298. rychleji, pleta páté přes deváté. Plinius vážně kýval hlavou; dokonce komihal
  299. celým tělem hlouběji a pořád hlouběji, jako by se klaněl. Prokop drmolil
  300. zmatené formule a nemohl se zastavit, poule oči na Plinia, který se komihal s
  301. rostoucí rychlostí jako stroj. Podlaha pod ním se začala houpat a zvedat.
  302. Ale tak přestaňte, člověče, zařval Prokop zděšen a probudil se. Místo Plinia
  303. viděl Tomše, který neobraceje se od stolku bručel: Nekřič, prosím .
  304. nekřičím, řekl Prokop a zavřel oči. V hlavě mu hučelo rychlými a
  305. bolestnými tepy.
  306. Zdálo se mu, že letí přinejmenším rychlostí světla; nějak se mu svíralo srdce,
  307. ale to dělá jen Fitzgerald-Lorentzovo zploštění, řekl si; musím být placatý
  308. jako lívanec. A najednou se proti němu vyježí nesmírné skleněné hranoly; ne,
  309. jsou to jenom nekonečné hladce vybroušené roviny, jež se protínají a
  310. prostupují v břitkých úhlech jako krystalografické modely; a proti jedné
  311. takové hraně je hnán úžasnou rychlostí. Pozor, zařval sám na sebe, neboť v
  312. tisícině vteřiny se musí roztříštit; ale tu již bleskově odletěl zpět a rovnou
  313. proti hrotu obrovského jehlanu; odrazil se jako paprsek a byl vržen na
  314. skleněně hladkou stěnu, smeká se podle , sviští do ostrého úhlu, kmitá
  315. šíleně mezi jeho stěnami, je hozen pozpátku nevěda proti čemu, zas odmrštěn
  316. dopadá bradou na ostrou hranu, ale v poslední chvíli ho to odhodí vzhůru; nyní
  317. si roztřískne hlavu o euklidovskou rovinu nekonečna, ale již se řítí střemhlav
  318. dolů, dolů do tmy; prudký náraz, bolestné cuknutí v celém těle, ale hned zas
  319. se zvedl a dal se na útěk. Uhání labyrintickou chodbou a za sebou slyší dupot
  320. pronásledovatelů; chodba se úží, svírá se, její stěny se přirážejí k sobě
  321. děsným a neodvratným pohybem; i dělá se tenký jako šídlo, zatajuje dech a
  322. upaluje v bláznivé hrůze, aby tudy proběhl, než ho ty stěny rozdrtí. Zavřelo
  323. se to za ním s kamenným nárazem, zatímco sám svistí do propasti podle ledově
  324. čišící zdi. Strašný úder, a ztrácí vědomí; když procitl, vidí, že je v černé
  325. tmě; hmatá po slizkých kamenných stěnách a křičí o pomoc, ale z jeho úst
  326. nevychází zvuku; taková je tu tma. Jektaje hrůzou klopýtá po dně propasti;
  327. nahmatá postranní chodbu, i vrhá se do ; jsou to vlastně. schody, a nahoře,
  328. nekonečně daleko svítá malinký otvor jako v šachtě; běží tedy nahoru po
  329. nesčíslných a strašně příkrých stupních; ale nahoře není než plošinka,
  330. lehoučká plechová platforma drnčící a chvějící se nad závratnou hlubinou, a
  331. dolů se šroubem točí jen nekonečné schůdky ze železných plátů. A tu již za
  332. sebou slyšel supění pronásledovatelů. Bez sebe hrůzou se řítil a točil po
  333. schůdkách dolů, a za ním železně řinčí a rachotí dupající zástup nepřátel. A
  334. najednou vinuté schody se končí ostře v prázdnu. Prokop zavyl, rozpřáhl ruce a
  335. pořád ještě víře padal do bezdna. Hlava se mu zatočila, neviděl a neslyšel;
  336. váznoucíma nohama běžel nevěda kam, drcen strašným a slepým puzením, že musí
  337. kamsi dorazit, než bude pozdě. Rychleji a rychleji ubíhal nekonečným
  338. koridorem; čas od času míjel semafor, na kterém pokaždé vyskočila vyšší
  339. číslice: 17, 18, 19. Najednou pochopil, že běhá v kruhu a ta čísla že udávají
  340. počet jeho oběhů. 40, 41. Popadla ho nesnesitelná hrůza, že přijde pozdě a že
  341. se odtud nedostane; svištěl zběsilou rychlostí, takže se semafor jenom mihal
  342. jako telegrafní tyče z rychlíku; a ještě rychleji! nyní semafor ani
  343. neubíhá, nýbrž stojí na jednom místě a odpočítává bleskovou rychlostí tisíce a
  344. desettisíce oběhů, a nikde není východ z chodby, a chodba je na pohled
  345. rovná a lesklá jako hamburský tunel, a přece se vrací kruhem; Prokop vzlyká
  346. děsem: to je Einsteinův vesmír, a musím dojít, než bude pozdě! Náhle zazněl
  347. strašný výkřik, a Prokop ustrnul: je to hlas tatínkův, někdo ho vraždí; i jal
  348. se obíhat ještě rychleji, semafor zmizel, udělala se tma; Prokop tápal po
  349. stěnách a nahmatal zamčené dveře, a za nimi je slyšet to zoufalé bědování a
  350. rány pokáceného nábytku. Řva hrůzou zarývá Prokop nehty do dveří, štípe je a
  351. rozškrabává; vytrhal je po třískách a našel za nimi staré známé schody, jež ho
  352. denně vedly domů, když byl maličký; a nahoře dusí se tatínek, někdo ho škrtí a
  353. smýká jím po zemi. Křiče vyletí Prokop nahoru, je doma na chodbě, vidí konve a
  354. chlebovou skříň maminčinu a pootevřené dveře do kuchyně, a tam uvnitř chroptí
  355. a prosí tatínek, aby ho nezabíjeli; někdo mu tluče hlavou o zem; chce mu jít
  356. na pomoc, ale nějaká slepá, bláznivá moc ho nutí, aby tady na chodbě běhal
  357. dokola, pořád rychleji dokolečka a chechtal se jíkavě, zatímco uvnitř skomírá
  358. a dusí se tatínkovo sténání. A neschopen vykročit ze závratného bludného
  359. kruhu, řítě se stále rychleji ryčel Prokop šíleným smíchem hrůzy.
  360. Tu se probudil zalit potem a jektaje zuby. Tomeš mu stál u hlav a dával mu na
  361. rozžhavené čelo nový chladivý obklad.
  362. To je dobře, to je dobře, mumlal Prokop, nebudu spát. I ležel tiše a
  363. díval se na Tomše, jak sedí u lampy. Jirka Tomeš, říkal si, a počkejme, pak
  364. kolega Duras, a Honza Buchta, Sudík, Sudík, Sudík, a kdo ještě? Sudík, Trlica,
  365. Trlica, Pešek, Jovanovič, Mádr, Holoubek, co nosil brejle, to je náš ročník na
  366. chemii. Bože, a který je tamhleten? Aha, to je Vedral, ten padl v roce
  367. šestnáct, a za ním sedí Holoubek, Pacovský, Trlica, Šeba, celý ročník. A tu
  368. slyšel najednou: Pan Prokop bude kolokvovat.
  369. Lekl se nesmírně. U katedry sedí profesor Wald a tahá se suchou ručičkou za
  370. vousy, jako vždy. Povězte, praví profesor Wald, co víte o třaskavinách.
  371. Třaskaviny třaskaviny, začíná Prokop nervózně, jejich výbušnost záleží na
  372. tom, že že že se náhle vyvine veliký objem plynu, který který se vyvine z
  373. mnohem menšího objemu výbušné masy Prosím, to není správné.
  374. Jak to? táže se Wald přísně.
  375. jsem našel alfavýbuchy. Výbuch totiž nastane rozpadem atomu.
  376. Částečky atomu se rozletí rozletí
  377. Nesmysl, přeruší ho profesor. Není žádných atomů.
  378. Jsou jsou jsou, drtil Prokop. Prosím, to dokážu
  379. Překonaná teorie, bručí profesor. Nejsou vůbec žádné atomy, jsou jenom
  380. gumetály. Víte, co je to gumetál?
  381. Prokop se zapotil úlekem. Toho slova nikdy v životě neslyšel. Gumetál? To
  382. neznám, vydechl stísněně.
  383. Tak vidíte, řekl suše Wald. A pak si troufáte dělat kolokvium. Co víte o
  384. Krakatitu?
  385. Prokop se nesmírně zarazil. Krakatit, šeptal, to je to je úplně nová
  386. třaskavina, která která dosud
  387. Čím se zanítí? Čím? Čím exploduje?
  388. Hertzovými vlnami, vyhrkl Prokop s úlevou.
  389. Jak to víte?
  390. Protože mně zničehonic vybuchla. Protože protože nebyl žádný jiný impuls. A
  391. protože
  392. Nu?
  393. její syn-syntéza se mně povedla za-za-za vysokofrekvenční oscilace. Není
  394. to dosud vyvyvysvětleno; ale myslím, že že to byly nějaké
  395. elektromagnetické vlny.
  396. Byly. to vím. Teď napište na tabuli chemicky vzorec Krakatitu.
  397. Prokop vzal kus křídy a načmáral na tabuli svůj vzorec.
  398. Přečtěte.
  399. Prokop odříkal vzorec nahlas. Tu vstal profesor Wald a řekl najednou jakýmsi
  400. docela jiným hlasem: Jak? Jak je to?
  401. Prokop opakoval formuli.
  402. Tetrargon? ptal se profesor rychle. Pb kolik?
  403. Dvě.
  404. Jak se to dělá? tázal se hlas podivně blízce. Postup! Jak se to dělá? Jak?
  405. Jak se dělá Krakatit?
  406. Prokop otevřel oči. Nad ním se skláněl Tomeš s tužkou a zápisníkem v ruce a
  407. bez dechu se díval na jeho rty.
  408. Co? mumlal Prokop neklidně. Co chceš? Jak jak se to dělá?
  409. Něco se ti zdálo, řekl Tomeš a schoval zápisník za zády. Spi, člověče,
  410. spi.
  411. IV.
  412. Teď jsem něco vyžvanil, uvědomoval si Prokop jasnějším cípem mozku; ale jinak
  413. mu to bylo svrchovaně lhostejno; chtělo se mu jen spát, nesmírně spát. Viděl
  414. jakýsi turecký koberec, jehož vzor se bez konce přesunoval, prostupoval a
  415. měnil. Nebylo to nic, a přece ho to jaksi rozčilovalo; i ve spaní zatoužil
  416. vidět znovu Plinia. Snažil se vybavit si jeho podobu; místo toho měl před
  417. sebou ohavnou zešklebenou tvář, jež skřípala žlutými vyžranými zuby, se
  418. drtily, a pak je po kouskách vyplivovala. Chtěl tomu uniknout; napadlo ho
  419. slovo rybář, a hle, zjevil se mu rybář nad šedivou vodou i s rybami v
  420. čeřenu; řekl si lešení, a viděl skutečné lešení do poslední skoby a vazby.
  421. Dlouho se bavil tím, že vymýšlel slova a pozoroval obrázky jimi promítnuté;
  422. ale pak, pak si živou mocí nemohl na žádné slovo vzpomenout. Namáhal se
  423. usilovně, aby našel aspoň jedno jediné slovo nebo věc, ale marně; tu ho zalila
  424. hrůza bezmoci studeným potem. Musím postupovat metodicky, umínil si; začnu zas
  425. od začátku, nebo jsem ztracen. Šťastně si vzpomněl na slovo rybář, ale
  426. zjevil se mu hliněný prázdný galon od petroleje; bylo to děsné. Řekl si
  427. židle, a ukázal se mu s podivnou podrobností dehtovaný tovární plot s
  428. trochou smutné zaprášené trávy a rezavými obručemi. To je šílenství, řekl si s
  429. mrazivou jasností; to je, pánové, typická pomatenost, hyperofabula ugongi
  430. dugongi Darwin. Tu se mu tento odborný název zazdál neznámo proč ukrutně
  431. směšný, a dal se do hlasitého, zrovna zalykavého smíchu, jímž se probudil.
  432. Byl úplně zpocen a odkopán. Díval se horečnýma očima na Tomše, který chvatně
  433. přecházel po pokoji a házel nějaké věci do kufříku; ale nepoznával ho.
  434. Poslyšte, poslyšte, začal, to je k smíchu, poslyšte, tak počkejte, to
  435. musíte, poslyšte Chtěl říci jako vtip ten podivuhodný odborný název, a sám
  436. se smál předem; ale živou mocí si nemohl vzpomenout, jak to vlastně bylo, i
  437. rozmrzel se a umkl.
  438. Tomeš si oblékl ulstr a narazil čepici; a když bral kufřík, zaváhal a sedl
  439. si na pelest k Prokopovi. Poslyš, starouši, řekl starostlivě, teď musím
  440. odejet. K tátovi, do Týnice. Nedá-li mně peníze, tak se nevrátím, víš?
  441. Ale nic si z toho nedělej. Ráno sem přijde domovnice a přivede ti doktora,
  442. ano?
  443. Kolik je hodin? ptal se Prokop netečně.
  444. Čtyři Čtyři a pět minut. Snad ti tu nic neschází?
  445. Prokop zavřel oči, odhodlán nezajímat se o nic na světě. Tomeš ho pečlivě
  446. přikryl, a bylo ticho.
  447. Náhle otevřel oči dokořán. Viděl nad sebou neznámý strop a po jeho kraji běží
  448. neznámý ornament. Sáhl rukou po svém nočním stolku, a hmátl do prázdna.
  449. Obrátil se polekán, a místo svého širokého laboratorního pultu vidí nějaký
  450. cizí stolek s lampičkou. Tam, kde bývalo okno, je skříň; kde stávalo umyvadlo,
  451. jsou jakési dveře. Zmátl se tím vším nesmírně; nedovedl pochopit, co se s ním
  452. děje, kde se octl, a přemáhaje závrať usedl na posteli. Pomalu si uvědomil, že
  453. není doma, ale nemohl si vzpomenout, jak se sem dostal. Kdo je to, zeptal se
  454. hlasitě nazdařbůh, stěží hýbaje jazykem. Pít, ozval se po chvíli, pít!
  455. Bylo trýznivé ticho. Vstal z postele a trochu vrávoravě šel hledat vodu. Na
  456. umyvadle našel karafu a pil z dychtivě; a když se vracel do postele,
  457. podlomily se mu nohy a usedl na židli, nemoha dále. Seděl snad hodně dlouho;
  458. pak ho roztřásla zima, neboť se celý polil vodou z karafy, a přišlo mu líto
  459. sebe sama, že je kdesi a neví sám kde, že ani do postele nedojde a že je tak
  460. bezradně a bezmocně sám; tu propukl v dětský vzlykavý pláč.
  461. Když se trochu vyplakal, bylo mu v hlavě jasněji. Dokonce mohl dojít k
  462. posteli a ulehl jektaje zuby; a sotva se zahřál, usnul mrákotným spánkem beze
  463. snu.
  464. Když se probudil, byla roleta vytažena do šedivého dne a v pokoji trochu
  465. pouklizeno; nedovedl pochopit, kdo to udělal, ale jinak se pamatoval na vše,
  466. na včerejší explozi, na Tomše i na jeho odjezd. Zato ho třeštivě bolela hlava,
  467. bylo mu těžko na prsou a drásavě ho mučil kašel. Je to špatné, říkal si, je to
  468. docela špatné; měl bych jít domů a lehnout si. Vstal tedy a začal se pomalu
  469. strojit chvílemi odpočívaje. Bylo mu, jako by mu něco drtilo hrozným tlakem
  470. prsa. Usedl pak netečný ke všemu a těžce dýchal.
  471. Tu krátce, jemně zazněl zvonek. Vzchopil se s námahou a šel otevřít. Na prahu
  472. v chodbě stála mladá dívka s tváří zastřenou závojem.
  473. Bydlí tady pan Tomeš? ptala se spěšně a stísněně.
  474. Prosím, řekl Prokop a ustoupil z cesty; a když, trochu váhajíc, těsně
  475. podle něho vcházela dovnitř, zavála na něj slabounká a spanilá vůně, že
  476. rozkoší vzdychl.
  477. Posadil ji vedle okna a usedl proti , drže se zpříma, jak nejlépe dovedl.
  478. Cítil, že samým úsilím vypadá přísně a strnule, což uvádělo do nesmírných
  479. rozpaků jeho i dívku. Hryzala si pod závojem rty a klopila oči; ach, líbezná
  480. hladkost tváře, ach, ruce malé a hrozně rozčilené! Náhle zvedla oči, a Prokop
  481. zatajil dech omámen úžasem; tak krásná se mu zdála.
  482. Pan Tomeš není doma? ptala se dívka.
  483. Tomeš odejel, řekl Prokop váhavě. Dnes v noci, slečno.
  484. Kam?
  485. Do Týnice, k svému otci.
  486. A vrátí se?
  487. Prokop pokrčil rameny.
  488. Dívka sklopila hlavu a její ruce s něčím zápasily. A řekl vám, proč proč
  489. Řekl.
  490. A myslíte, že že to udělá?
  491. Co, slečno?
  492. Že se zastřelí.
  493. Prokop si bleskem vzpomněl, že viděl Tomše ukládat revolver do kufříku. ,Možná
  494. že zítra udělám bum, slyšel jej znovu drtit mezi zuby. Nechtěl nic říci, ale
  495. vypadal asi velmi povážlivě.
  496. Ó bože, ó bože, vypravila ze sebe dívka, ale to je strašné! Řekněte,
  497. řekněte
  498. Co, slečno?
  499. Kdyby kdyby někdo mohl za ním jet! Kdyby mu někdo řekl kdyby mu dal
  500. Vždyť by to nemusel udělat, chápete? Kdyby někdo za ním ještě dnes jel
  501. Prokop se díval na její zoufalé ruce, jež se zatínaly a spínaly.
  502. tam tedy pojedu, slečno, řekl tiše. Náhodou mám snad v tu stranu
  503. nějakou cestu. Kdybyste chtěla
  504. Dívka zvedla hlavu. Skutečně, vyhrkla radostně, vy byste mohl ?
  505. jsem jeho starý kamarád, víte? vysvětloval Prokop. Chcete-li mu něco
  506. vzkázat nebo poslat ochotně
  507. Bože, vy jste hodný, vydechla dívka.
  508. Prokop se slabě začervenal. To je maličkost, slečno, bránil se. Náhodou
  509. mám zrovna volný čas stejně chci někam jet, a vůbec Mávl v rozpacích
  510. rukou. To nestojí za řeč. Udělám všecko, co chcete.
  511. Dívka se zarděla a honem se dívala jinam. Ani nevím, jak bych vám měla
  512. děkovat, řekla zmateně. Mně je tak líto, že že vy Ale je to tak důležité
  513. A pak, vy jste jeho přítel Nemyslete si, že sama Tu se přemohla a
  514. upřela na Prokopa čiré oči. mu něco musím poslat. Od někoho jiného. vám
  515. nemohu říci
  516. Není třeba, řekl Prokop rychle. mu to dám, a je to. jsem tak rád, že
  517. mohu vám že mohu jemu Prší snad? ptal se náhle dívaje se na její zrosenou
  518. kožišinku.
  519. Prší.
  520. To je dobře, mínil Prokop; myslel totiž na to, jak příjemně by chladilo,
  521. kdyby na tu kožišinku směl položit čelo.
  522. to tu nemám, řekla vstávajíc. Bude to jen malý balíček. Kdybyste mohl
  523. počkat vám to přinesu za dvě hodiny.
  524. Prokop se velmi strnule uklonil; bál se totiž, že ztratí rovnováhu. Ve dveřích
  525. se obrátila a pohlédla na něj upřenýma očima. Na shledanou. A byla ta tam.
  526. Prokop usedl a zavřel oči. Krupičky deště na kožišince, hustý a orosený závoj;
  527. zastřený hlas, vůně, neklidné ruce v těsných, maličkých rukavičkách; chladná
  528. vůně, pohled jasný a matoucí pod sličným, pevným obočím. Ruce na klíně, měkké
  529. řasení sukně na silných kolenou, ach, maličké ruce v těsných rukavicích! Vůně,
  530. temný a chvějící se hlas, líčko hladké a pobledlé. Prokop zatínal zuby do
  531. chvějících se rtů. Smutná, zmatená a statečná. Modrošedé oči, oči čisté a
  532. světelné. Ó bože, ó bože, jak se tiskl závoj k jejím rtům!
  533. Prokop zasténal a otevřel oči. Je to Tomšova holka, řekl si se slepým vztekem.
  534. Věděla kudy jít, není tu poprvé. Snad tady zrovna tady v tom pokoji
  535. Prokop si v nesnesitelné trýzni vrýval nehty do dlaní. A hlupák se nabízím,
  536. že pojedu za ním! hlupák, mu ponesu psaníčko! Co co co mi je vůbec
  537. po ?
  538. Tu ho napadla spásná myšlenka. Uteku domů, do svého laboratorního baráku tam
  539. nahoře. A ona, si sem přijde! si pak dělá, co chce! si jede
  540. za ním sama, když když na tom záleží
  541. Rozhlédl se po pokoji; viděl zválenou postel, zastyděl se a ustlal ji, jak byl
  542. zvyklý doma. Pak se mu nezdála dost slušně ustlaná, přestlal ji, rovnal a
  543. hladil, a pak rovnal všechno všudy, uklízel, pokoušel se pěkně zřasit i
  544. záclony, načež usedl s hlavou zmotanou a hrudí drcenou bolestným tlakem a
  545. čekal.
  546. V.
  547. Zdálo se mu, že jde ohromnou zelinářskou zahradou; kolem dokola nic než samé
  548. zelné hlávky, ale nejsou to hlávky, nýbrž zešklebené a olezlé, krhavé a
  549. blekotající, nestvůrné, vodnaté, trudovité a vyboulené hlavy lidské; vyrůstají
  550. z hubených košťálů a lezou po nich odporné zelené housenky. A hle, přes pole k
  551. němu běží dívka se závojem na tváři; zvedá trochu sukni a přeskakuje lidské
  552. hlávky. Tu vyrůstají zpod každé z nich nahé, úžasně tenké a chlupaté ruce a
  553. sahají po nohou a po sukních. Dívka křičí v šílené hrůze a zvedá sukni
  554. výše, nad silná kolena, obnažuje bílé nohy a snaží se přeskočit ty
  555. chňapající ruce. Prokop zavírá oči; nesnese pohled na její bílé silné nohy, a
  556. šílí úzkostí, že ji ty zelné hlávky zhanobí. Tu vrhá se na zem a uřezává
  557. kapesním nožem první hlávku; ta zvířecky ječí a cvaká mu vyžranými zuby po
  558. rukou. Nyní druhá, třetí hlávka; Kriste Ježíši, kdy skosí to ohromné pole, než
  559. se dostane k dívce zápasící tam na druhé straně nekonečné zahrady? Zběsile
  560. vyskakuje a šlape po těch příšerných hlavách, rozdupává je, kope do nich;
  561. zaplete se nohama do jejich tenkých, přísavných pracek, padá, je uchopen,
  562. rván, dušen, a vše mizí.
  563. Vše mizí v závratném víření. A náhle se ozve zblízka zastřený hlas: Nesu vám
  564. ten balíček. Tu vyskočil a otevřel oči, a před ním stojí děvečka z Hybšmonky,
  565. šilhavá a těhotná, se zmáčeným břichem, a podává mu cosi zabaleného v mokrém
  566. hadru. To není ona, trne bolestně Prokop, a rázem vidí vytáhlou smutnou
  567. prodavačku, která mu dřevěnými tyčinkami roztahuje rukavice. To není ona,
  568. brání se Prokop, a vidí naduřelé dítě na křivičných nožkách, jež jež jež
  569. se mu nestoudně nabízí! Jdi pryč, křičí Prokop, a tu se mu zjeví pohozená
  570. konev uprostřed záhonu povadlé a slimáky prolezlé kapusty a nemizí přes
  571. všechno jeho úsilí.
  572. Vtom tiše zazněl zvonek jako tiknutí ptáčka. Prokop se vrhl ke dveřím a
  573. otevřel; na prahu stála dívka se závojem, tiskla k ňadrům balíček a
  574. oddychovala. To jste vy, řekl Prokop tiše a (neznámo proč) nesmírně dojat.
  575. Dívka vešla, dotkla se ho ramenem; její vůně dechla na Prokopa trýznivým
  576. opojením.
  577. Zůstala stát uprostřed pokoje. Prosím vás, nehněvejte se, mluvila tiše a
  578. jakoby spěchajíc, že jsem vám dala takové poslání. Vždyť ani nevíte, proč
  579. proč Kdyby vám to dělalo nějaké potíže
  580. Pojedu, vypravil ze sebe Prokop chraptivě.
  581. Dívka upřela na něj zblízka své vážné, čisté oči. Nemyslete si o mně nic
  582. zlého. mám jenom strach, aby pan aby váš přítel neudělal něco, co by
  583. někoho někoho jiného do smrti trápilo. mám k vám tolik důvěry Vy ho
  584. zachráníte, že?
  585. Nesmírně rád, vydechl Prokop nějakým nesvým a rozechvěným hlasem; tak ho
  586. opojovalo nadšení. Slečno, co budete chtít Odvracel oči; bál se, že
  587. něco vybleptne, že je snad slyšet, jak mu bouchá srdce, a styděl se za svou
  588. těžkopádnost.
  589. I dívku zachvátil jeho zmatek; hrozně se zarděla a nevěděla kam s očima.
  590. Děkuju, děkuju vám, pokoušela se také jaksi nejistým hlasem, a silně mačkala
  591. v rukou zapečetěný balíček. Nastalo ticho, jež působilo Prokopovi sladkou a
  592. mučivou závrať. Cítil s mrazením, že dívka letmo zkoumá jeho tvář; a když k
  593. náhle obrátil oči, viděl, že se dívá k zemi a čeká, připravena, aby snesla
  594. jeho pohled. Prokop cítil, že by měl něco říci, aby zachránil situaci; místo
  595. toho jen hýbal rty a chvěl se na celém těle.
  596. Konečně pohnula dívka rukou a zašeptala: Ten balíček Tu zapomněl Prokop,
  597. proč schovává pravou ruku za zády, a sáhl po tlusté obálce. Dívka zbledla a
  598. couvla. Vy jste poraněn, vyhrkla. Ukažte! Prokop honem schovával ruku. To
  599. nic není, ujišťoval rychle, to to se mi jen trochu zanítila zanítila
  600. taková ranka, víte?
  601. Dívka, docela bledá, zasykla, jako by sama cítila tu bolest. Proč nejdete k
  602. lékaři? řekla prudce. Vy nemůžete nikam jet! pošlu někoho jiného!
  603. Vždyť se to hojí, bránil se Prokop, jako by mu brali něco drahého.
  604. Jistě, to je skoro v pořádku, jen škrábnutí, a vůbec, to je nesmysl; proč
  605. bych nejel? A pak, slečno, v takové věci nemůžete poslat cizího člověka,
  606. víte? Vždyť to ani nebolí, hleďte, a zatřepal pravou rukou.
  607. Dívka stáhla obočí přísnou soustrastí. Vy nesmíte jet! Proč jste mi to
  608. neřekl? to nedovolím! nechci
  609. Prokop byl docela nešťasten. Hleďte, slečno, spustil horlivě, to jistě nic
  610. není; jsem na to zvyklý. Podívejte se, tady, a ukázal levou ruku, kde
  611. mu scházel skoro celý malík a kloub ukazováčku naduřel uzlovitou jizvou. To
  612. je takové řemeslo, víte? Ani nepozoroval, že dívka couvá s blednoucími rty
  613. a dívá se na pořádný šrám jeho čela od oka k vlasům. Udělá to prásk, a je to.
  614. Jako voják. Zvednu se a běžím útokem dál, rozumíte? Nic se mně nemůže stát.
  615. Nu, dejte sem! Vzal z ruky balíček, vyhodil do výše a chytil. Žádná
  616. starost, pane. Pojedu jako pán. Víte, , jsem dávno nikde nebyl. Znáte
  617. Ameriku?
  618. Dívka mlčela a hleděla na něho se zachmuřeným obočím.
  619. si říkají, že mají nové teorie, drmolil Prokop horečně; počkejte, jim
  620. to dokážu, vyjdou výpočty. Škoda že tomu nerozumíte; bych vám to
  621. vyložil, vám věřím, vám věřím, ale jemu ne. Nevěřte mu, mluvil naléhavě,
  622. mějte se na pozoru. Vy jste tak krásná, vydechl nadšeně. Tam nahoře
  623. nikdy s nikým nemluvím. Je to jen taková bouda z prken, víte? Haha, vy jste se
  624. tak bála těch hlávek! Ale vás nedám, o to nic; nebojte se ničeho. vás
  625. nedám.
  626. Pohlížela na něho s očima rozšířenýma hrůzou. Vy přece nemůžete odejet!
  627. Prokop zesmutněl a zmalátněl. Ne, na to nesmíte dát, co mluvím. Povídal jsem
  628. nesmysly, že? jsem jenom chtěl, abyste nemyslela na tu ruku. Abyste se
  629. nebála. To přešlo. Přemohl své vzrušení, byl tuhý a zakaboněný samým
  630. soustředěním. Pojedu do Týnice a najdu Tomše. Dám mu ten balíček a řeknu, že
  631. to posílá slečna, kterou zná. Je to tak správně?
  632. Ano, řekla dívka váhavě, ale vy přece nemůžete
  633. Prokop se pokusil o prosebný úsměv; jeho těžká, rozjizvená tvář náhle docela
  634. zkrásněla. Nechte mne, řekl tiše, vždyť je to je to pro vás.
  635. Dívka zamžikala očima; bylo skoro do pláče prudkým pohnutím. Mlčky kývla a
  636. podávala mu ruku. Zvedl svou beztvarou levici; pohlédla na ni zvědavě a silně
  637. ji stiskla. vám tolik děkuju, řekla rychle, sbohem!
  638. Ve dveřích se zastavila a chtěla něco říci; mačkala v ruce kliku a čekala
  639. Mám mu vyřídit pozdrav? optal se Prokop s křivým úsměvem.
  640. Ne, vydechla a rychle na něj pohlédla. Na shledanou.
  641. Dveře za zapadly. Prokop se na díval, bylo mu najednou na smrt těžko a
  642. chabě, hlava se mu točila, a stálo ho nesmírné usilí, aby učinil jediný krok.
  643. VI.
  644. Na nádraží bylo mu čekati půldruhé hodiny. Sedl si na chodbě a chvěl se zimou.
  645. V poraněné ruce mu pulsovala ukrutná bolest; zavíral oči, a tu se mu zdálo, že
  646. ta bolavá ruka roste, že je veliká jako hlava, jako tykev, jako hrnec na
  647. vyváření prádla, a že v celém jejím rozsahu palčivě cuká živé maso. Přitom mu
  648. bylo mdlo k dávení a na čele mu ustavičně vyrážel studený pot úzkosti. Nesměl
  649. se podívat na špinavé, poplivané, zablácené dlážky chodby, aby se mu nezvedal
  650. žaludek. Vyhrnul si límec a polo snil, pomalu přemáhán nekonečnou
  651. lhostejností. Zdálo se mu, že zas je vojákem a leží poraněn v širém poli; kde
  652. kde to pořád bojují? Tu zazněl mu do uší prudký zvon a někdo volal: Týnice,
  653. Duchcov, Moldava, nastupovat!
  654. Nyní tedy sedí ve vagóně u okna a je mu nezřízeně veselo, jako by někoho
  655. přelstil nebo někomu utekl; teď, holenku, jedu do Týnice a nic mne nemůže
  656. zadržet. Skoro se chechtal radostí, uvelebil se ve svém koutě a s náramnou
  657. čilostí pozoroval své spolucestující. Naproti němu sedí nějaký krejčík s
  658. tenkým krkem, hubená černá paní, pak člověk s divně bezvýraznou tváří; vedle
  659. Prokopa strašně tlustý pán, kterému se nemůže nějak břicho vejít mezi nohy, a
  660. snad ještě někdo, to je jedno. Prokop se nesmí dívat z okna, protože mu to
  661. dělá závrať. Ratata ratata ratata vybuchuje vlak, vše drnčí, bouchá, otřásá se
  662. samou horlivostí spěchu. Krejčíkovi se klátí hlava napravo nalevo, napravo
  663. nalevo; černá paní jaksi podivně a ztuhle hopkuje na místě, bezvýrazná tvář se
  664. třese a kmitá jako špatný snímek ve filmu. A tlustý soused, to je kupa rosolu,
  665. jež se houpe, otřásá, poskakuje nesmírně směšným způsobem. Týnice, Týnice,
  666. Týnice, skanduje Prokop s údery kol; rychleji! rychleji! Vlak se ohřál samým
  667. chvatem, je tu horko, Prokop se potí žárem; krejčík nyní dvě hlavy na dvou
  668. tenkých krcích, obě hlavy se třesou a narážejí na sebe, to drnčí. Černá
  669. paní výsměšně a urážlivě hopkuje na svém sedadle; tváří se naschvál jako
  670. dřevěná loutka. Bezvýrazná tvář zmizela; sedí tam trup s rukama mrtvě
  671. složenýma na klíně, ruce neživě poskakují, ale trup je bezhlavý.
  672. Prokop sbírá všechny své síly, aby se na to pořádně podíval; štípe se do nohy,
  673. ale nic platno, trup je dál bezhlavý a mrtvě se poddává otřesům vlaku.
  674. Prokopovi je z toho děsně úzko; šťouchá loktem tlustého souseda, ale ten se
  675. jen rosolovitě chvěje, a Prokopovi se zdá, že se mu to tlusté tělo bezhlase
  676. chechtá. Nemůže se na to dívat; obrací se k oknu, ale tam zničehonic vidí
  677. lidskou tvář. Neví zprvu, co je na tak zarážejícího; pozoruje ji
  678. vytřeštěnýma očima a poznává, že to je jiný Prokop, který na něho upírá oči s
  679. děsivou pozorností. Co chce? zhrozil se Prokop. Proboha, nezapomněl jsem ten
  680. balíček v Tomšově bytě? Hmatá honem po kapsách a najde obálku v náprsní kapse.
  681. Tu se tvář v okně usmála a Prokopovi se ulevilo. Odvážil se dokonce pohlédnout
  682. na bezhlavý trup; a vida, on si ten člověk jen přetáhl pověšený svrchník přes
  683. hlavu a spí pod ním. Prokop by to udělal také, ale bojí se, aby mu někdo
  684. nevytáhl z kapsy tu zapečetěnou obálku. A přece jde na něho spaní, je
  685. nesnesitelně unaven; nikdy by si nedovedl představit, že je možno být tak
  686. unaven. Usíná, vyrve se z toho vytřeštěně a opět usíná. Černá paní jednu
  687. hopkující hlavu na ramenou a druhou drží na klíně oběma rukama; a co se
  688. krejčíka týče, sedí místo něho jen prázdné, beztělé šaty, z nichž čouhá
  689. porcelánová palička. Prokop usíná, ale pojednou se z toho vytrhne v horlivé
  690. jistotě, že je v Týnici; snad to někdo venku volal, neboť vlak stojí.
  691. Vyběhl tedy ven a viděl, že je večer; dva tři lidé vystupují na malinkém
  692. blikajícím nádraží, za nímž je neznámá a mlhavá tma. Řekli Prokopovi, že do
  693. Týnice musí jet poštou, je-li na ještě místo. Poštovní vůz, to byl jen
  694. kozlík a za ním truhlík na zásilky; a na kozlíku seděl pošťák a nějaký
  695. pasažér.
  696. Prosím vás, vemte mne do Týnice, řekl Prokop.
  697. Pošťák potřásl hlavou v nekonečném smutku. Nejde, odpověděl po chvíli.
  698. Proč jak to?
  699. Není místo, řekl pošťák zrale.
  700. Prokopovi vstoupily do očí slzy samou lítostí. Jak je tam daleko pěšky?
  701. Pošťák účastně přemýšlel. No, hodinu, řekl.
  702. Ale nemohu jít pěšky! musím k doktoru Tomšovi! protestoval Prokop
  703. zdrcen.
  704. Pošťák uvažoval. Vy jste jako pacient?
  705. Mně je zle, zamumlal Prokop; skutečně se chvěl slabostí a zimou.
  706. Pošťák přemýšlel a potřásal hlavou. Když to nejde, ozval se konečně.
  707. se vejdu, kdyby byl jen kousek místa,
  708. Na kozlíku ticho; jen pošťák se drbal ve vousech, to chrastělo; pak neřekl
  709. slova a slezl, dělal něco na postraňku a mlčky odešel do nádraží. Pasažér na
  710. kozlíku se ani nepohnul.
  711. Prokop byl tak vyčerpán, že si musel sednout na patník. Nedojdu, cítil
  712. zoufale; zůstanu tady,
  713. Pošťák se vracel z nádraží a nesl prázdnou bedničku. Nějak ji vpravil na
  714. plošinu kozlíku a rozvážně ji pozoroval. Tak si tam