/src/qt/locale/bitcoin_ur_PK.ts

https://gitlab.com/Ltaimao/bitcoin · TypeScript · 342 lines · 342 code · 0 blank · 0 comment · 0 complexity · 42b03eaa5c25b798bb99a1fdaefd8db0 MD5 · raw file

  1. <TS language="ur_PK" version="2.0">
  2. <context>
  3. <name>AddressBookPage</name>
  4. <message>
  5. <source>Double-click to edit address or label</source>
  6. <translation>ایڈریس یا لیبل میں ترمیم کرنے پر ڈبل کلک کریں</translation>
  7. </message>
  8. <message>
  9. <source>Create a new address</source>
  10. <translation>نیا ایڈریس بنائیں</translation>
  11. </message>
  12. <message>
  13. <source>&amp;New</source>
  14. <translation>نیا</translation>
  15. </message>
  16. <message>
  17. <source>&amp;Copy</source>
  18. <translation>نقل</translation>
  19. </message>
  20. <message>
  21. <source>C&amp;lose</source>
  22. <translation>بند</translation>
  23. </message>
  24. <message>
  25. <source>&amp;Copy Address</source>
  26. <translation>کاپی پتہ</translation>
  27. </message>
  28. <message>
  29. <source>&amp;Export</source>
  30. <translation>برآمد</translation>
  31. </message>
  32. <message>
  33. <source>&amp;Delete</source>
  34. <translation>مٹا</translation>
  35. </message>
  36. <message>
  37. <source>C&amp;hoose</source>
  38. <translation>چننا</translation>
  39. </message>
  40. </context>
  41. <context>
  42. <name>AddressTableModel</name>
  43. <message>
  44. <source>Label</source>
  45. <translation>چٹ</translation>
  46. </message>
  47. <message>
  48. <source>Address</source>
  49. <translation> پتہ</translation>
  50. </message>
  51. <message>
  52. <source>(no label)</source>
  53. <translation>چٹ کے بغیر</translation>
  54. </message>
  55. </context>
  56. <context>
  57. <name>AskPassphraseDialog</name>
  58. <message>
  59. <source>Enter passphrase</source>
  60. <translation>پاس فریز داخل کریں</translation>
  61. </message>
  62. <message>
  63. <source>New passphrase</source>
  64. <translation>نیا پاس فریز</translation>
  65. </message>
  66. <message>
  67. <source>Repeat new passphrase</source>
  68. <translation>نیا پاس فریز دہرائیں</translation>
  69. </message>
  70. <message>
  71. <source>Encrypt wallet</source>
  72. <translation>بٹوے کی رمزنگاری</translation>
  73. </message>
  74. <message>
  75. <source>Unlock wallet</source>
  76. <translation>بٹوا ان لاک</translation>
  77. </message>
  78. <message>
  79. <source>Decrypt wallet</source>
  80. <translation>خفیہ کشائی کر یںبٹوے کے</translation>
  81. </message>
  82. <message>
  83. <source>Change passphrase</source>
  84. <translation>پاس فریز تبدیل کریں</translation>
  85. </message>
  86. </context>
  87. <context>
  88. <name>BitcoinGUI</name>
  89. <message>
  90. <source>Error</source>
  91. <translation>نقص</translation>
  92. </message>
  93. </context>
  94. <context>
  95. <name>ClientModel</name>
  96. </context>
  97. <context>
  98. <name>CoinControlDialog</name>
  99. <message>
  100. <source>Amount</source>
  101. <translation>رقم</translation>
  102. </message>
  103. <message>
  104. <source>Date</source>
  105. <translation>تاریخ</translation>
  106. </message>
  107. <message>
  108. <source>(no label)</source>
  109. <translation>چٹ کے بغیر</translation>
  110. </message>
  111. </context>
  112. <context>
  113. <name>EditAddressDialog</name>
  114. </context>
  115. <context>
  116. <name>FreespaceChecker</name>
  117. </context>
  118. <context>
  119. <name>HelpMessageDialog</name>
  120. </context>
  121. <context>
  122. <name>Intro</name>
  123. <message>
  124. <source>Error</source>
  125. <translation>نقص</translation>
  126. </message>
  127. </context>
  128. <context>
  129. <name>OpenURIDialog</name>
  130. </context>
  131. <context>
  132. <name>OptionsDialog</name>
  133. </context>
  134. <context>
  135. <name>OverviewPage</name>
  136. </context>
  137. <context>
  138. <name>PaymentServer</name>
  139. </context>
  140. <context>
  141. <name>PeerTableModel</name>
  142. </context>
  143. <context>
  144. <name>QObject</name>
  145. <message>
  146. <source>Amount</source>
  147. <translation>رقم</translation>
  148. </message>
  149. </context>
  150. <context>
  151. <name>QRImageWidget</name>
  152. </context>
  153. <context>
  154. <name>RPCConsole</name>
  155. </context>
  156. <context>
  157. <name>ReceiveCoinsDialog</name>
  158. </context>
  159. <context>
  160. <name>ReceiveRequestDialog</name>
  161. <message>
  162. <source>Address</source>
  163. <translation> پتہ</translation>
  164. </message>
  165. <message>
  166. <source>Amount</source>
  167. <translation>رقم</translation>
  168. </message>
  169. <message>
  170. <source>Label</source>
  171. <translation>چٹ</translation>
  172. </message>
  173. </context>
  174. <context>
  175. <name>RecentRequestsTableModel</name>
  176. <message>
  177. <source>Date</source>
  178. <translation>تاریخ</translation>
  179. </message>
  180. <message>
  181. <source>Label</source>
  182. <translation>چٹ</translation>
  183. </message>
  184. <message>
  185. <source>Amount</source>
  186. <translation>رقم</translation>
  187. </message>
  188. <message>
  189. <source>(no label)</source>
  190. <translation>چٹ کے بغیر</translation>
  191. </message>
  192. </context>
  193. <context>
  194. <name>SendCoinsDialog</name>
  195. <message>
  196. <source>Balance:</source>
  197. <translation>بیلنس:</translation>
  198. </message>
  199. <message>
  200. <source>(no label)</source>
  201. <translation>چٹ کے بغیر</translation>
  202. </message>
  203. </context>
  204. <context>
  205. <name>SendCoinsEntry</name>
  206. </context>
  207. <context>
  208. <name>ShutdownWindow</name>
  209. </context>
  210. <context>
  211. <name>SignVerifyMessageDialog</name>
  212. </context>
  213. <context>
  214. <name>SplashScreen</name>
  215. </context>
  216. <context>
  217. <name>TrafficGraphWidget</name>
  218. </context>
  219. <context>
  220. <name>TransactionDesc</name>
  221. <message>
  222. <source>Date</source>
  223. <translation>تاریخ</translation>
  224. </message>
  225. <message>
  226. <source>Amount</source>
  227. <translation>رقم</translation>
  228. </message>
  229. </context>
  230. <context>
  231. <name>TransactionDescDialog</name>
  232. </context>
  233. <context>
  234. <name>TransactionTableModel</name>
  235. <message>
  236. <source>Date</source>
  237. <translation>تاریخ</translation>
  238. </message>
  239. <message>
  240. <source>Type</source>
  241. <translation>ٹائپ</translation>
  242. </message>
  243. <message>
  244. <source>Address</source>
  245. <translation> پتہ</translation>
  246. </message>
  247. <message>
  248. <source>Sent to</source>
  249. <translation>کو بھیجا</translation>
  250. </message>
  251. <message>
  252. <source>(n/a)</source>
  253. <translation>(N / A)</translation>
  254. </message>
  255. </context>
  256. <context>
  257. <name>TransactionView</name>
  258. <message>
  259. <source>All</source>
  260. <translation>تمام</translation>
  261. </message>
  262. <message>
  263. <source>Today</source>
  264. <translation>آج</translation>
  265. </message>
  266. <message>
  267. <source>This week</source>
  268. <translation>اس ہفتے</translation>
  269. </message>
  270. <message>
  271. <source>This month</source>
  272. <translation>اس مہینے</translation>
  273. </message>
  274. <message>
  275. <source>Last month</source>
  276. <translation>پچھلے مہینے</translation>
  277. </message>
  278. <message>
  279. <source>This year</source>
  280. <translation>اس سال</translation>
  281. </message>
  282. <message>
  283. <source>Range...</source>
  284. <translation>دیگر</translation>
  285. </message>
  286. <message>
  287. <source>Sent to</source>
  288. <translation>کو بھیجا</translation>
  289. </message>
  290. <message>
  291. <source>Date</source>
  292. <translation>تاریخ</translation>
  293. </message>
  294. <message>
  295. <source>Type</source>
  296. <translation>ٹائپ</translation>
  297. </message>
  298. <message>
  299. <source>Label</source>
  300. <translation>چٹ</translation>
  301. </message>
  302. <message>
  303. <source>Address</source>
  304. <translation> پتہ</translation>
  305. </message>
  306. </context>
  307. <context>
  308. <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
  309. </context>
  310. <context>
  311. <name>WalletFrame</name>
  312. </context>
  313. <context>
  314. <name>WalletModel</name>
  315. </context>
  316. <context>
  317. <name>WalletView</name>
  318. <message>
  319. <source>&amp;Export</source>
  320. <translation>برآمد</translation>
  321. </message>
  322. </context>
  323. <context>
  324. <name>bitcoin-core</name>
  325. <message>
  326. <source>This help message</source>
  327. <translation>یہ مدد کا پیغام</translation>
  328. </message>
  329. <message>
  330. <source>Invalid amount</source>
  331. <translation>غلط رقم</translation>
  332. </message>
  333. <message>
  334. <source>Insufficient funds</source>
  335. <translation>ناکافی فنڈز</translation>
  336. </message>
  337. <message>
  338. <source>Error</source>
  339. <translation>نقص</translation>
  340. </message>
  341. </context>
  342. </TS>