PageRenderTime 37ms CodeModel.GetById 11ms RepoModel.GetById 0ms app.codeStats 0ms

/htdocs/langs/es_ES/members.lang.php

https://bitbucket.org/speedealing/speedealing
PHP | 224 lines | 208 code | 1 blank | 15 comment | 0 complexity | bcc3ca7453d98cd992c22a87b94d52fb MD5 | raw file
Possible License(s): LGPL-3.0, LGPL-2.1, GPL-3.0, MIT
  1. <?php
  2. /* Copyright (C) 2012 Regis Houssin <regis.houssin@capnetworks.com>
  3. *
  4. * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
  5. * it under the terms of the GNU General Public License as published by
  6. * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
  7. * (at your option) any later version.
  8. *
  9. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
  10. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  11. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
  12. * GNU General Public License for more details.
  13. *
  14. * You should have received a copy of the GNU General Public License
  15. * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
  16. */
  17. $members = array(
  18. 'CHARSET' => 'UTF-8',
  19. 'MembersArea' => 'Área miembros',
  20. 'PublicMembersArea' => 'Área pública de los miembros',
  21. 'MemberCard' => 'Ficha miembro',
  22. 'SubscriptionCard' => 'Ficha cotización',
  23. 'Member' => 'Miembro',
  24. 'Members' => 'Miembros',
  25. 'MemberAccount' => 'Login miembro',
  26. 'ShowMember' => 'Mostrar ficha miembro',
  27. 'UserNotLinkedToMember' => 'Usuario no vinculado a un miembro',
  28. 'MembersTickets' => 'Etiquetas miembros',
  29. 'FundationMembers' => 'Miembros de la asociación',
  30. 'Attributs' => 'Atributos',
  31. 'ErrorMemberTypeNotDefined' => 'No se ha indicado el tipo de miembro',
  32. 'ListOfPublicMembers' => 'Lista de miembros públicos',
  33. 'ListOfValidatedPublicMembers' => 'Lista de miembros públicos validados',
  34. 'ErrorThisMemberIsNotPublic' => 'Este miembro no es público',
  35. 'ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty' => 'Otro miembro (nombre: <b>%s</b>, login: <b>%s</b>) está vinculado al tercero <b>%s</b>. Elimine el enlace existente ya que un tercero sólo puede estar vinculado a un solo miembro (y viceversa).',
  36. 'ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly' => 'Por razones de seguridad, debe poseer los derechos de modificación de todos los usuarios para poder vincular un miembro a un usuario que no sea usted mismo.',
  37. 'ThisIsContentOfYourCard' => 'Aquí están los detalles de su ficha',
  38. 'CardContent' => 'Contenido de su ficha de miembro',
  39. 'SetLinkToUser' => 'Vincular a un usuario Speedealing',
  40. 'SetLinkToThirdParty' => 'Vincular a un tercero Speedealing',
  41. 'MembersCards' => 'Carnés de miembros',
  42. 'MembersList' => 'Listado de miembros',
  43. 'MembersListToValid' => 'Listado de miembros borrador (a validar)',
  44. 'MembersListValid' => 'Listado de miembros validados',
  45. 'MembersListUpToDate' => 'Listado de los miembros válidos al día de adhesión',
  46. 'MembersListNotUpToDate' => 'Listado de los miembros válidos no al día de adhesión',
  47. 'MembersListResiliated' => 'Listado de los miembros dados de baja',
  48. 'MembersListQualified' => 'Listado de los miembros cualificados',
  49. 'MenuMembersToValidate' => 'Miembros borrador',
  50. 'MenuMembersValidated' => 'Miembros validados',
  51. 'MenuMembersUpToDate' => 'Miembros al día',
  52. 'MenuMembersNotUpToDate' => 'Miembros no al día',
  53. 'MenuMembersResiliated' => 'Miembros dados de baja',
  54. 'MembersWithSubscriptionToReceive' => 'Miembros a la espera de recibir afiliación',
  55. 'DateAbonment' => 'Fecha afiliación',
  56. 'DateSubscription' => 'Fecha afiliación',
  57. 'DateNextSubscription' => 'Fecha próxima afiliación',
  58. 'DateEndSubscription' => 'Fecha fin afiliación',
  59. 'EndSubscription' => 'Fin afiliación',
  60. 'SubscriptionId' => 'ID afiliación',
  61. 'MemberId' => 'ID miembro',
  62. 'NewMember' => 'Nuevo miembro',
  63. 'NewType' => 'Nuevo tipo de miembro',
  64. 'MemberType' => 'Tipo de miembro',
  65. 'MemberTypeId' => 'ID tipo de miembro',
  66. 'MemberTypeLabel' => 'Etiqueta tipo de miembro',
  67. 'MembersTypes' => 'Tipos de miembros',
  68. 'MembersAttributes' => 'Atributos miembros',
  69. 'SearchAMember' => 'Buscar un miembro',
  70. 'MemberStatusDraft' => 'Borrador (a validar)',
  71. 'MemberStatusDraftShort' => 'A validar',
  72. 'MemberStatusActive' => 'Validado (en espera de afiliación)',
  73. 'MemberStatusActiveShort' => 'Validado',
  74. 'MemberStatusActiveLate' => 'Afiliación no al día',
  75. 'MemberStatusActiveLateShort' => 'No al día',
  76. 'MemberStatusPaid' => 'Afiliación al día',
  77. 'MemberStatusPaidShort' => 'Al día',
  78. 'MemberStatusResiliated' => 'Miembro dado de baja',
  79. 'MemberStatusResiliatedShort' => 'De baja',
  80. 'MembersStatusToValid' => 'Miembros borrador',
  81. 'MembersStatusToValidShort' => 'Miembros borrador',
  82. 'MembersStatusValidated' => 'Miembros validados',
  83. 'MembersStatusPaid' => 'Afiliaciones al día',
  84. 'MembersStatusPaidShort' => 'Al día',
  85. 'MembersStatusNotPaid' => 'Afiliaciones no al día',
  86. 'MembersStatusNotPaidShort' => 'No al día',
  87. 'MembersStatusResiliated' => 'Miembros dados de baja',
  88. 'MembersStatusResiliatedShort' => 'Miembros dados de baja',
  89. 'NewCotisation' => 'Nueva afiliación',
  90. 'PaymentSubscription' => 'Pago de cuotas',
  91. 'EditMember' => 'Edición miembro',
  92. 'SubscriptionEndDate' => 'Fecha fin afiliación',
  93. 'MembersTypeSetup' => 'Configuración de los tipos de miembros',
  94. 'NewSubscription' => 'Nueva afiliación',
  95. 'NewSubscriptionDesc' => 'Utilice este formulario para registrarse como un nuevo miembro de la asociación. Para una renovación, si ya es miembro, póngase en contacto con la asociación a través del e-mail %s.',
  96. 'Subscription' => 'Afiliación',
  97. 'Subscriptions' => 'Afiliaciones',
  98. 'SubscriptionLate' => 'En retraso',
  99. 'SubscriptionNotReceived' => 'Afiliación no recibida',
  100. 'SubscriptionLateShort' => 'En retraso',
  101. 'SubscriptionNotReceivedShort' => 'No recibida',
  102. 'ListOfSubscriptions' => 'Listado de afiliaciones',
  103. 'SendCardByMail' => 'Enviar ficha por e-mail',
  104. 'AddMember' => 'Añadir miembro',
  105. 'MemberType' => 'Tipo de miembro',
  106. 'NoTypeDefinedGoToSetup' => 'Ningún tipo de miembro definido. Vaya a Configuración -> Tipos de miembros',
  107. 'NewMemberType' => 'Nuevo tipo de miembro',
  108. 'WelcomeEMail' => 'E-mail',
  109. 'SubscriptionRequired' => 'Sujeto a cotización',
  110. 'EditType' => 'Edición del tipo de miembro',
  111. 'DeleteType' => 'Eliminar',
  112. 'VoteAllowed' => 'Voto autorizado',
  113. 'Physical' => 'Físico',
  114. 'Moral' => 'Jurídico',
  115. 'MorPhy' => 'Jurídico/Físico',
  116. 'Reenable' => 'Reactivar',
  117. 'ResiliateMember' => 'Dar de baja un miembro',
  118. 'ConfirmResiliateMember' => '¿Está seguro de querer dar de baja a este miembro?',
  119. 'DeleteMember' => 'Eliminar un miembro',
  120. 'ConfirmDeleteMember' => '¿Está seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina también todas sus cotizaciones)?',
  121. 'DeleteSubscription' => 'Eliminar una afiliación',
  122. 'ConfirmDeleteSubscription' => '¿Está seguro de querer eliminar esta afiliación?',
  123. 'Filehtpasswd' => 'Archivo htpasswd',
  124. 'ValidateMember' => 'Validar un miembro',
  125. 'ConfirmValidateMember' => '¿Está seguro de querer validar a este miembro?',
  126. 'FollowingLinksArePublic' => 'Los vínculos siguientes son páginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitación Speedealing.',
  127. 'PublicMemberList' => 'Listado público de miembros',
  128. 'BlankSubscriptionForm' => 'Formulario público de auto-inscripción',
  129. 'BlankSubscriptionFormDesc' => 'Speedealing puede proporcionar una página pública para que los visitantes externos puedan solicitar afiliarse. Si se encuentra activo un módulo de pago en línea, se propondrá automáticamente un formulario de pago.',
  130. 'EnablePublicSubscriptionForm' => 'Activar el formulario público de auto-inscripción',
  131. 'MemberPublicLinks' => 'Enlaces/páginas públicas',
  132. 'ExportDataset_member_1' => 'Miembros y afiliaciones',
  133. 'ImportDataset_member_1' => 'Miembros',
  134. 'LastMembers' => 'Los %s últimos miembros',
  135. 'LastMembersModified' => 'Los %s últimos miembros modificados',
  136. 'LastSubscriptionsModified' => 'Las %s últimas afiliaciones modificadas',
  137. 'AttributeName' => 'Nombre del atributo',
  138. 'FieldEdition' => 'Edición del campo %s',
  139. 'String' => 'Cadena',
  140. 'Text' => 'Texto largo',
  141. 'Int' => 'Numérico',
  142. 'Date' => 'Fecha',
  143. 'DateAndTime' => 'Fecha y hora',
  144. 'PublicMemberCard' => 'Ficha pública miembro',
  145. 'MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe' => 'No sometida a cotización',
  146. 'AddSubscription' => 'Añadir afiliación',
  147. 'ShowSubscription' => 'Mostrar afiliación',
  148. 'MemberModifiedInSpeedealing' => 'Member modified in Speedealing',
  149. 'SendAnEMailToMember' => 'Enviar e-mail de información al miembro (E-mail: <b>%s</b>)',
  150. 'DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT' => 'Asunto del e-mail recibido en caso de auto-inscripción de un invitado',
  151. 'DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL' => 'E-mail recibido en caso de auto-inscripción de un invitado',
  152. 'DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT' => 'Asunto del e-mail enviado cuando un invitado se auto-inscriba',
  153. 'DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL' => 'E-mail enviado cuando un invitado se auto-inscriba',
  154. 'DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT' => 'Asunto del e-mail de validación de miembro',
  155. 'DescADHERENT_MAIL_VALID' => 'E-mail de validación de miembro',
  156. 'DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT' => 'Asunto del e-mail de validación de cotización',
  157. 'DescADHERENT_MAIL_COTIS' => 'E-mail de validación de una afiliación',
  158. 'DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT' => 'Asunto de e-mail de baja',
  159. 'DescADHERENT_MAIL_RESIL' => 'E-mail de baja',
  160. 'DescADHERENT_MAIL_FROM' => 'E-mail emisor para los e-mails automáticos',
  161. 'DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE' => 'Formato páginas etiquetas',
  162. 'DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT' => 'Texto a imprimir en la dirección de las etiquetas de cada miembro',
  163. 'DescADHERENT_CARD_TYPE' => 'Formato páginas carné de miembro',
  164. 'DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT' => 'Texto a imprimir en la parte superior del carné de miembro',
  165. 'DescADHERENT_CARD_TEXT' => 'Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la izquierda)',
  166. 'DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT' => 'Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la derecha)',
  167. 'DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT' => 'Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro',
  168. 'GlobalConfigUsedIfNotDefined' => 'Se utilizará el texto definido en la configuración del módulo Miembros si no se define aquí',
  169. 'MayBeOverwrited' => 'Este valor puede ser sobreescrito por el texto definido en el tipo de miembro',
  170. 'ShowTypeCard' => 'Ver tipo \'%s\'',
  171. 'HTPasswordExport' => 'Generación archivo htpassword',
  172. 'NoThirdPartyAssociatedToMember' => 'Ningún tercero asociado a este miembro',
  173. 'ThirdPartySpeedealing' => 'Speedealing third party',
  174. 'MembersAndSubscriptions' => 'Miembros y afiliaciones',
  175. 'MoreActions' => 'Acción complementaria al registro',
  176. 'MoreActionBankDirect' => 'Creación transacción en la cuenta bancaria o caja directamente',
  177. 'MoreActionBankViaInvoice' => 'Creación factura con el pago en cuenta bancaria o caja',
  178. 'MoreActionInvoiceOnly' => 'Creación factura sin pago',
  179. 'LinkToGeneratedPages' => 'Generación de tarjetas de presentación',
  180. 'LinkToGeneratedPagesDesc' => 'Esta pantalla le permite crear plantillas de tarjetas de presentación para los miembros o para cada miembro en particular.',
  181. 'DocForAllMembersCards' => 'Generación de tarjetas para todos los miembros',
  182. 'DocForOneMemberCards' => 'Generación de tarjetas para un miembro en particular',
  183. 'DocForLabels' => 'Generación de etiquetas de direcciones',
  184. 'SubscriptionPayment' => 'Pago cuota',
  185. 'LastSubscriptionDate' => 'Fecha de la última cotización',
  186. 'LastSubscriptionAmount' => 'Importe de la última cotización',
  187. 'MembersStatisticsByCountries' => 'Estadísticas de miembros por país',
  188. 'MembersStatisticsByState' => 'Estadísticas de miembros por departamento/provincia/región',
  189. 'MembersStatisticsByTowne' => 'Members statistics by town',
  190. 'NbOfMembers' => 'Número de miembros',
  191. 'NoValidatedMemberYet' => 'Ningún miembro validado encontrado',
  192. 'MembersByCountryDesc' => 'Esta pantalla presenta una estadística del número de miembros por países. Sin embargo, el gráfico utiliza el servicio en línea de gráficos de Google y sólo es operativo cuando se encuentra disponible una conexión a Internet.',
  193. 'MembersByStateDesc' => 'Esta pantalla presenta una estadística del número de miembros por departamentos/provincias/regiones',
  194. 'MembersByTownDesc' => 'Esta pantalla presenta una estadística del número de miembros por población.',
  195. 'MembersStatisticsDesc' => 'Elija las estadísticas que desea consultar...',
  196. 'MenuMembersStats' => 'Estadísticas',
  197. 'LastMemberDate' => 'Fecha último miembro',
  198. 'Nature' => 'Naturaleza',
  199. 'Public' => 'Información pública',
  200. 'Exports' => 'Exportaciones',
  201. 'NewMemberbyWeb' => 'Nuevo miembro añadido. En espera de validación',
  202. 'NewMemberForm' => 'Formulario de inscripción',
  203. 'SubscriptionsStatistics' => 'Estadísticas de cotizaciones',
  204. 'NbOfSubscriptions' => 'Número de cotizaciones',
  205. 'AmountOfSubscriptions' => 'Importe de cotizaciones',
  206. 'TurnoverOrBudget' => 'Volumen de ventas (empresa) o Presupuesto (asociación o colectivo)',
  207. 'DefaultAmount' => 'Importe por defecto cotización',
  208. 'CanEditAmount' => 'El visitante puede elegir/modificar el importe de su cotización',
  209. 'MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE' => 'Ir a la página integrada de pago en línea',
  210. 'Associations' => 'Asociaciones',
  211. 'Collectivités' => 'Colectividades',
  212. 'Particuliers' => 'Particulares',
  213. 'Entreprises' => 'Empresas',
  214. 'DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM' => 'Para realizar el pago de su cotización por transferencia bancaria, visite la página <a target="_blank" href="http://wiki.speedealing.org/index.php/Subscribirse#Para_una_adhesi.C3.B3n_por_transferencia">http://wiki.speedealing.org/index.php/Subscribirse</a>.<br>Para pagar con tarjeta de crédito o PayPal, haga clic en el botón en la parte inferior de esta página.<br><br>',
  215. 'ErrorBadValueForDate' => 'Erreur : La date de fin d\'adhésion ne doit être ni égale ni inférieure à la date de début.',
  216. 'NewAttribute' => 'Nouvel attribut',
  217. 'AttributeCode' => 'Code de l\'attribut',
  218. 'OptionalFieldsSetup' => 'Configuration des champs optionnels',
  219. 'DescADHERENT_MAILMAN_LISTS' => 'Liste(s) à la quelle (auxquelles) inscrire les nouveaux adhérents (séparés par une virgule)',
  220. 'MembersStatisticsByTown' => 'Statistiques des membres par ville',
  221. 'CardMember' => 'Carte d\'adhérent'
  222. );
  223. ?>