PageRenderTime 33ms CodeModel.GetById 20ms RepoModel.GetById 0ms app.codeStats 1ms

/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po

http://app-engine-site-creator.googlecode.com/
Portable Object | 443 lines | 343 code | 100 blank | 0 comment | 0 complexity | 8aa83456271ab17d4c5f0a6ffb7cb7b0 MD5 | raw file
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # Zubarev Alexandr aka Strike <actionstrike@gmail.com>, 2011
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2011-05-26 11:51+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2011-05-13 17:58+0400\n"
  13. "Last-Translator: Zubarev Alexandr aka Strike <actionstrike@gmail.com>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. #: forms.py:33
  18. msgid "Title"
  19. msgstr "Заголовок"
  20. #: forms.py:36 forms.py:59
  21. msgid "Name"
  22. msgstr "Имя"
  23. #: forms.py:60
  24. msgid "Description"
  25. msgstr ""
  26. #: forms.py:73
  27. msgid "Is superuser"
  28. msgstr ""
  29. #: templates/base.html:35 templates/themes/ecobusiness/base.html:26
  30. #: templates/themes/nautica05/base.html:42
  31. msgid "Edit site"
  32. msgstr "Редактировать сайт"
  33. #: templates/base.html:36 templates/themes/ecobusiness/base.html:27
  34. #: templates/themes/nautica05/base.html:43
  35. msgid "Memcache"
  36. msgstr ""
  37. #: templates/base.html:37 templates/themes/ecobusiness/base.html:29
  38. #: templates/themes/nautica05/base.html:45
  39. msgid "Sign out"
  40. msgstr "Выйти"
  41. #: templates/base.html:39 templates/themes/ecobusiness/base.html:31
  42. #: templates/themes/nautica05/base.html:47
  43. msgid "Sign in"
  44. msgstr "Войти"
  45. #: templates/base.html:51
  46. msgid "Sidebar not defined."
  47. msgstr "Боковая панель не настроена."
  48. #: templates/base.html:64 templates/themes/default/page.html:33
  49. #: templates/themes/ecobusiness/base.html:69
  50. #: templates/themes/ecobusiness/page.html:25
  51. #: templates/themes/nautica05/base.html:114
  52. #: templates/themes/nautica05/page.html:25
  53. msgid "This page does not yet have any content."
  54. msgstr "Эта страница ещё не заполнена.."
  55. #: templates/admin/base.html:9
  56. msgid "Main site"
  57. msgstr "Главная страница"
  58. #: templates/admin/base.html:10
  59. msgid "Help"
  60. msgstr "Помощь"
  61. #: templates/admin/base.html:13
  62. msgid "Pages"
  63. msgstr "Страницы"
  64. #: templates/admin/base.html:15
  65. msgid "Sitemap"
  66. msgstr "Карта сайта"
  67. #: templates/admin/base.html:16
  68. msgid "Recently modified"
  69. msgstr "Последние изменения"
  70. #: templates/admin/base.html:17
  71. msgid "Create page"
  72. msgstr "Создать страницу"
  73. #: templates/admin/base.html:18
  74. msgid "Edit sidebar"
  75. msgstr "Редактировать боковую панель"
  76. #: templates/admin/base.html:21
  77. msgid "Users"
  78. msgstr "Пользователи"
  79. #: templates/admin/base.html:23
  80. msgid "List users"
  81. msgstr "Список пользователей"
  82. #: templates/admin/base.html:24
  83. msgid "List groups"
  84. msgstr "Список групп"
  85. #: templates/admin/base.html:25
  86. msgid "Find user"
  87. msgstr "Найти пользователя"
  88. #: templates/admin/base.html:26
  89. msgid "Bulk edit users"
  90. msgstr "Массовое редактирование пользователей"
  91. #: templates/admin/bulk_edit_users.html:7
  92. msgid "Add individually"
  93. msgstr "Добавить вручную"
  94. #: templates/admin/bulk_edit_users.html:10
  95. msgid "or upload file"
  96. msgstr "или загрузить файл"
  97. #: templates/admin/bulk_edit_users.html:12
  98. msgid "Complete"
  99. msgstr "Полностью"
  100. #: templates/admin/bulk_edit_users.html:14 templates/admin/edit_user.html:31
  101. msgid "Submit"
  102. msgstr "Отправить"
  103. #: templates/admin/edit_group.html:7
  104. msgid "Edit Group"
  105. msgstr "Редактировать группу"
  106. #: templates/admin/edit_group.html:9
  107. msgid "Create Group"
  108. msgstr "Создать группу"
  109. #: templates/admin/edit_group.html:17
  110. msgid "Delete Group"
  111. msgstr "Удалить группу"
  112. #: templates/admin/edit_group.html:22
  113. msgid "Group Information"
  114. msgstr "Информация о группе"
  115. #: templates/admin/edit_group.html:41 templates/admin/edit_sidebar.html:14
  116. msgid "Save"
  117. msgstr "Сохранить"
  118. #: templates/admin/edit_page.html:9
  119. msgid "Editing"
  120. msgstr "Редактирование"
  121. #: templates/admin/edit_page.html:11
  122. msgid "Create Page"
  123. msgstr "Создать страницу"
  124. #: templates/admin/edit_page.html:120
  125. msgid "View page"
  126. msgstr "Посмотреть страницу"
  127. #: templates/admin/edit_page.html:121
  128. msgid "Delete page"
  129. msgstr "Удалить страницу"
  130. #: templates/admin/edit_page.html:124
  131. msgid "Add page to sidebar"
  132. msgstr "Добавить страницу на боковую панель"
  133. #: templates/admin/edit_page.html:130
  134. msgid "Page Contents"
  135. msgstr "Содержимое страницы"
  136. #: templates/admin/edit_page.html:143
  137. msgid "Complete from title"
  138. msgstr "Взять из заголовка"
  139. #: templates/admin/edit_page.html:164
  140. msgid "Save Page"
  141. msgstr "Сохранить страницу"
  142. #: templates/admin/edit_page.html:171
  143. msgid "Attachments"
  144. msgstr "Приложения"
  145. #: templates/admin/edit_page.html:175
  146. msgid "Current attachments"
  147. msgstr "Текущие приложения"
  148. #: templates/admin/edit_page.html:187
  149. msgid "delete"
  150. msgstr "удалить"
  151. #: templates/admin/edit_page.html:202
  152. msgid "Please input a valid URL"
  153. msgstr "Пожалуйста, введите корректную ссылку"
  154. #: templates/admin/edit_page.html:213
  155. msgid "Upload a file"
  156. msgstr "Загрузить файл"
  157. #: templates/admin/edit_page.html:216
  158. msgid "Don't show file in attachments"
  159. msgstr "Не показывать файл в приложениях"
  160. #: templates/admin/edit_page.html:217
  161. msgid "Upload"
  162. msgstr "Загрузить"
  163. #: templates/admin/edit_page.html:221
  164. msgid "Add a URL"
  165. msgstr "Добавить ссылку"
  166. #: templates/admin/edit_page.html:224
  167. msgid "Attach"
  168. msgstr "Прикрепить"
  169. #: templates/admin/edit_page.html:232
  170. msgid "Security"
  171. msgstr "Защита"
  172. #: templates/admin/edit_page.html:237
  173. msgid "Security is inherited from"
  174. msgstr "Настройки безопасности наследуются от"
  175. #: templates/admin/edit_page.html:241
  176. msgid "Anyone can edit"
  177. msgstr "Все могут редактировать"
  178. #: templates/admin/edit_page.html:245
  179. msgid "Anyone can read"
  180. msgstr "Все могут читать"
  181. #: templates/admin/edit_page.html:252
  182. msgid "Groups that can edit"
  183. msgstr "Группы, которые могут редактировать"
  184. #: templates/admin/edit_page.html:255 templates/admin/edit_page.html.py:274
  185. #: templates/admin/edit_page.html:295 templates/admin/edit_page.html.py:309
  186. #: templates/admin/edit_user.html:42
  187. msgid "Remove"
  188. msgstr "Удалить"
  189. #: templates/admin/edit_page.html:260 templates/admin/edit_page.html.py:279
  190. msgid "Add a group"
  191. msgstr "Добавить группу"
  192. #: templates/admin/edit_page.html:271
  193. msgid "Groups that can read"
  194. msgstr "Группы, которые могут читать"
  195. #: templates/admin/edit_page.html:292
  196. msgid "Users that can edit"
  197. msgstr "Пользователи, которые могут редактировать"
  198. #: templates/admin/edit_page.html:300 templates/admin/edit_page.html.py:314
  199. msgid "Add a user"
  200. msgstr "Добавить пользователя"
  201. #: templates/admin/edit_page.html:306
  202. msgid "Users that can read"
  203. msgstr "Пользователи, которые могут читать"
  204. #: templates/admin/edit_page.html:323
  205. msgid "Save Security Settings"
  206. msgstr "Сохранить настройки безопасности"
  207. #: templates/admin/edit_page.html:329
  208. msgid ""
  209. "You are about to change the security of a page that is inheriting its "
  210. "security from a page above it in the heirarchy. Any subsequent changes to "
  211. "the parent page will not be reflected on this page and all child pages. Are "
  212. "you sure you want to do this?"
  213. msgstr ""
  214. "Вы собираетесь изменить настройки безопасности страницы, которая наследует "
  215. "их от другой страницы. Любые последующие изменения настроек родительской "
  216. "страницы не будут применяться к этой и подчиненным ей страницам. Вы уверены, "
  217. "что хотите сделать это?"
  218. #: templates/admin/edit_page.html:342
  219. msgid "Your changes have been saved"
  220. msgstr "Ваши изменения сохранены"
  221. #: templates/admin/edit_sidebar.html:7
  222. msgid "Sidebar definition"
  223. msgstr "Настройки боковой панели"
  224. #: templates/admin/edit_user.html:25
  225. msgid "Email"
  226. msgstr ""
  227. #: templates/admin/edit_user.html:38
  228. msgid "User's current groups"
  229. msgstr "Пользовательские группы"
  230. #: templates/admin/edit_user.html:51
  231. msgid "Add user to group"
  232. msgstr "Добавить пользователя в группу"
  233. #: templates/admin/edit_user.html:56
  234. msgid "Add"
  235. msgstr "Добавить"
  236. #: templates/admin/filter_users.html:7
  237. msgid "Show All"
  238. msgstr "Показать всех"
  239. #: templates/admin/filter_users.html:10
  240. msgid "Filter by group"
  241. msgstr "Фильтровать по группе"
  242. #: templates/admin/help.html:7
  243. msgid "Defining the sidebar"
  244. msgstr "Настройки боковой панели"
  245. #: templates/admin/help.html:9
  246. msgid "The sidebar is specified in yaml. Here's an example sidebar definition"
  247. msgstr "Для настройки боковой панели используется yaml. Примеры настроек:"
  248. #: templates/admin/index.html:42
  249. msgid "View"
  250. msgstr "Посмотреть"
  251. #: templates/admin/index.html:46
  252. msgid "Edit"
  253. msgstr "Редактировать"
  254. #: templates/admin/index.html:50 templates/themes/default/page.html:14
  255. #: templates/themes/ecobusiness/page.html:38
  256. #: templates/themes/nautica05/page.html:33
  257. msgid "Add child"
  258. msgstr "Добавить подчиненную страницу"
  259. #: templates/admin/index.html:54
  260. msgid "Delete"
  261. msgstr "Удалить"
  262. #: templates/admin/index.html:62
  263. msgid "Are you sure you want to delete"
  264. msgstr "Вы уверены, что хотите удалить"
  265. #: templates/admin/index.html:64
  266. msgid "and all its children?"
  267. msgstr "и все подчиненные страницы?"
  268. #: templates/admin/index.html:70
  269. msgid "Cancel"
  270. msgstr "Отменить"
  271. #: templates/admin/index.html:89
  272. msgid "Right click on a page for options."
  273. msgstr "Нажмите правой кнопкой мыши для показа опций"
  274. #: templates/admin/list_groups.html:6
  275. msgid "Groups"
  276. msgstr "Группы"
  277. #: templates/admin/list_groups.html:12
  278. #: templates/admin/recently_modified.html:14
  279. msgid "edit"
  280. msgstr "редактировать"
  281. #: templates/admin/list_groups.html:20
  282. msgid "Create a new group"
  283. msgstr "Создать новую группу"
  284. #: templates/admin/memcache_info.html:6
  285. msgid "Hits"
  286. msgstr ""
  287. #: templates/admin/memcache_info.html:7
  288. msgid "Misses"
  289. msgstr ""
  290. #: templates/admin/memcache_info.html:8
  291. msgid "Byte Hits"
  292. msgstr ""
  293. #: templates/admin/memcache_info.html:9
  294. msgid "Items"
  295. msgstr ""
  296. #: templates/admin/memcache_info.html:10
  297. msgid "Bytes"
  298. msgstr ""
  299. #: templates/admin/memcache_info.html:11
  300. msgid "Oldest Item Age"
  301. msgstr ""
  302. #: templates/admin/memcache_info.html:13
  303. msgid "Flush Memcache"
  304. msgstr ""
  305. #: templates/admin/recently_modified.html:7
  306. msgid "Recently Modified Pages"
  307. msgstr "Последние измененные страницы"
  308. #: templates/admin/recently_modified.html:13
  309. msgid "view"
  310. msgstr "посмотреть"
  311. #: templates/admin/recently_modified.html:15
  312. msgid "add child"
  313. msgstr "добавить подчиненную страницу"
  314. #: templates/admin/recently_modified.html:22
  315. msgid "root"
  316. msgstr ""
  317. #: templates/admin/recently_modified.html:25
  318. msgid "id"
  319. msgstr ""
  320. #: templates/admin/recently_modified.html:26
  321. msgid "last modified"
  322. msgstr "последние изменение"
  323. #: templates/themes/default/page.html:13
  324. #: templates/themes/ecobusiness/page.html:35
  325. #: templates/themes/nautica05/page.html:32
  326. msgid "Edit page"
  327. msgstr "Редактировать страницу"
  328. #: templates/themes/default/page.html:38
  329. #: templates/themes/ecobusiness/page.html:42
  330. #: templates/themes/nautica05/page.html:36
  331. msgid "Attached files"
  332. msgstr "Прикрепленные файлы"
  333. #: views/admin.py:571
  334. #, fuzzy
  335. msgid "Edit user"
  336. msgstr "Редактировать сайт"
  337. #: views/admin.py:577
  338. #, python-format
  339. msgid "Edit user: %(email)s"
  340. msgstr ""
  341. #: views/admin.py:597
  342. msgid "Bulk user upload form"
  343. msgstr ""