PageRenderTime 55ms CodeModel.GetById 32ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/docs/ntppool/fi/use.html

https://github.com/adp/ntppool
HTML | 130 lines | 112 code | 18 blank | 0 comment | 0 complexity | e552ff96a0289e32dcd549c78870440c MD5 | raw file
  1. [% page.title = 'Kuinka käytän poolia?' %]
  2. <div class="block">
  3. <h3><a name="use"></a>Kuinka käytän poolia?</h3>
  4. <p>
  5. Jo haluat vain synkronoida tietokoneesi kellon verkkoon, asetustiedosto
  6. (<a href="http://www.ntp.org">ntp.org:in jakelupaketin</a> ntpd-ohjelmalle,
  7. millä tahansa tuetuista käyttöjärjestelmistä - <b>Linux, *BSD, Windows tai
  8. jopa jokin eksoottisempi järjestelmä</b>) on hyvin yksinkertainen:
  9. </p>
  10. <pre class="code">
  11. driftfile /var/lib/ntp/ntp.drift
  12. server 0.pool.ntp.org
  13. server 1.pool.ntp.org
  14. server 2.pool.ntp.org
  15. server 3.pool.ntp.org</pre>
  16. <p>
  17. Nimet 0, 1, 2 ja 3.pool.ntp.org viittaavat satunnaiseen joukkoon palvelimia
  18. jotka muuttuvat kerran tunnissa. Varmista että tietokoneesi kello on asetettu
  19. jokseenkin järkevään aikaan (muutaman minuutin sisään 'oikeasta' ajasta) -
  20. voit käyttää komentoa <tt>ntpdate pool.ntp.org</tt>, tai vain komentoa
  21. <tt>date</tt> ja aettaa ajan rannekellosi näyttämään aikaan. Käynnistä ntpd,
  22. ja jonkin ajan kuluttua (tämä voi kestää jopa puoli tuntia) komennon
  23. <tt>ntpq -p</tt> pitäisi näyttää jotakin seuraavanlaista:
  24. </p>
  25. <pre class="code ntpq">
  26. avbidder:~$ ntpq -p
  27. remote refid st t when poll reach delay offset jitter
  28. ==============================================================================
  29. +81.6.42.224 193.5.216.14 2 u 68 1024 377 158.995 51.220 50.287
  30. *217.162.232.173 130.149.17.8 2 u 191 1024 176 79.245 3.589 27.454
  31. -129.132.57.95 131.188.3.222 3 u 766 1024 377 22.302 -2.928 0.508
  32. </pre>
  33. <p>
  34. IP-osoitteet ovat jotain muuta kuin yllä koska sinulle on jaettu satunnaiset
  35. aikapalvelimet. Ydinasia tässä on että yksi riveistä alkaa tähtimerkillä
  36. (<tt>*</tt>), mikä tarkoittaa että tietokoneesi saa ajan Internetistä -
  37. eikä sinun enää koskaan tarvitse huolehtia siitä!
  38. </p>
  39. <p>
  40. Koska <tt>pool.ntp.org</tt> jakaa aikapalvelimia ympäri maailmaa, ei ajan
  41. laatu ole paras mahdollinen. Pääset hieman parempiin tuloksiin käyttämällä
  42. <a href="/zone/@">mantereesi vyöhykettä</a> (esimerkiksi
  43. <a href="/zone/europe">europe</a>,
  44. <a href="/zone/north-america">north-america</a>,
  45. <a href="/zone/oceania">oceania</a>
  46. tai <a href="/zone/asia">asia</a>.pool.ntp.org),
  47. tai vielä parempia jos käytät maavyöhykettä, kuten ch.pool.ntp.org
  48. Sveitsissä. Kaikissa näissä vyöhykkeissä voidaan samalla tavalla käyttää 0, 1, 2
  49. tai 3-etuliitettä, kuten 0.ch.pool.ntp.org. Huomaa kuitenkin että maallesi ei
  50. välttämättä ole vyöhykettä, tai se saattaa sisältää vain muutamia aikapalvelimia.
  51. Jos tiedät aikapalvelimia jotka ovat sinua lähellä (verkon etäisyydessä, mitattuna
  52. <tt>traceroute</tt>- tai <tt>ping</tt>-komennolla), on näiden tarjoama aika
  53. luultavasti parempi.
  54. </p>
  55. <p>
  56. Jos käytät <b>viimeaikaista Windowsin versiota</b>, voit käyttää myös
  57. järjestelmän sisäänrakennettua ntp-asiakasohjelmistoa. Aja vain komento:</p>
  58. <pre class="code">
  59. w32tm /config /syncfromflags:manual /manualpeerlist:"0.pool.ntp.org 1.pool.ntp.org 2.pool.ntp.org 3.pool.ntp.org"
  60. </pre>
  61. <p>
  62. Joillain vanhemmilla Windowsin versioilla annetaan seuraavan kaltainen komento:</p>
  63. <pre class="code">
  64. net time /setsntp:"0.pool.ntp.org 1.pool.ntp.org 2.pool.ntp.org 3.pool.ntp.org"
  65. </pre>
  66. <p>
  67. Saman saa aikaiseksi myös (pääkäyttäjän oikeuksin) klikkaamalla hiiren oikealla
  68. painikkeella Tehtäväpalkin oikeassa reunassa olevaa kelloa, valitsemalla
  69. 'Muuta päivämäärä ja kellonaika' ja syöttämällä palvelimen 'Intenet-aika'
  70. -välilehdellä.
  71. </p>
  72. <p>
  73. Meinberg on portannut <a href="http://www.meinberg.de/english/sw/ntp.htm">ntp-palvelimen Windowsille</a>.
  74. </p>
  75. <p>
  76. Jos Windows-koneesi on domainissa, voi olla ettet pysty päivittämään koneen kelloa omin päin. Katso <a href="http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc773013%28WS.10%29.aspx">How Windows Time Service Works</a>.
  77. </p>
  78. </div>
  79. <div class="block">
  80. <h3>Huomioita</h3>
  81. <p><span class="hook">Jos sinulla on staattinen IP-osoite ja kohtuullisen nopea Internet-yhteys</span>
  82. (kaista ei ole niin tärkeä tekijä mutta järjestelmän tulisi olla vakaa, eikä liian kuormitettu),
  83. harkitse palvelimesi lahjoittamista pooliin. Se ei tee palvelimellesi muutamaa sataa tavua enempää liikennettä
  84. sekunnissa, mutta autat tätä projektia säilymään hengissä. Katso lisätietoja <a href="/join.html">liittymissivulta</a>.
  85. </p>
  86. <p><span class="hook">Jos Internet-palveluntarjoajallasi on aikapalvelin</span>, tai jos tiedät hyvän
  87. aikapalvelimen lähelläsi, sinun kannattaa käyttää sitä poolin palvelimien sijaan - näin saat luultavasti
  88. paremman ajan ja kuormitat samalla verkkoa vähemmän. Jos tiedät vain yhden aikapalvelimen lähelläsi,
  89. voit tietenkin käyttää sitä ja lisäksi kahta pool.ntp.org:ista ja niin edelleen.
  90. </p>
  91. <p><span class="hook">Joskus voi käydä niin että sinulle jaetaan sama aikapalvelin kahdesti</span> -
  92. tilanne selviää yleensä käynnistämällä ntp-palvelin uudestaan. Jos käytät maavyöhykettä, huomaa että
  93. tämä voi johtua siitä että vyöhykkeeseen ei kuulu kuin yksi palvelin - tässä tapauksessa on parempi
  94. käyttää mantereen vyöhykettä. Voit <a href="/zone">selata vyöhykkeitä</a> nähdäksesti kuinka monta
  95. palvelinta kussakin on.
  96. </p>
  97. <p><span class="hook">Ole kohtelias</span>. Monet palvelimista ovat vapaaehtoisten ylläpitämiä, ja lähes
  98. kaikki palvelimista ovat oikeastaan tiedosto-, posti- tai webpalvelimia jotka vain sattuvat ajamaan myös
  99. ntp:. Älä käytä useampaa kuin kolmea palvelinta asetustiedostossasi, äläkä tee ilkeitä temppuja <tt>burst</tt>illa
  100. tai <tt>minpoll</tt>illa - teet vain haittaa projektille.
  101. </p>
  102. <p><span class="hook">Varmista että koneesi <i>aikavyöhykeasetus</i> on oikein</span>.
  103. ntpd ei itsessään tiedä mitään aikavyöhykkeistä vaan käyttää sisäisesti UTC:.
  104. </p>
  105. <p><span class="hook">Jos synkronoit kokonaista verkkoa pool.ntp.org:iin</span>, ole hyvä ja aseta yksi
  106. paikallisista koneista aikapalvelimeksi ja synkronoi muut koneet tähän koneeseen.
  107. (Tämä vaatii hieman järjestelyjä mutta ei oikeasti ole kovin vaikeaa. Ja voit aina kysyä apua
  108. <a href="news:comp.protocols.time.ntp">comp.protocols.time.ntp-uutisryhmästä</a>.)
  109. <p class="thanks">Tässä kohtaa haluaisin lausua kiitokseni heille jotka lahjoittavat aikaansa ja
  110. aikapalvelimiaan tähän verkostoon.
  111. </p>
  112. </div>