PageRenderTime 59ms CodeModel.GetById 14ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/source/locales/sv.json

https://github.com/grote/prism-break
JSON | 179 lines | 169 code | 10 blank | 0 comment | 0 complexity | 7d6a6cf003fd0c8b5159bdada67e1e95 MD5 | raw file
  1. {
  2. "warning-android": "Warning: The Android operating system provided with phones and tablets is often modified with the addition of proprietary applications from Google or others and may compromise your privacy. We strongly recommend replacing it with either [Replicant](../../projects/replicant) or [CyanogenMod](../../projects/cyanogenmod) (or compile Android from source for your device).",
  3. "warning-ios": "Warning: Apple iOS devices are affected by PRISM. Using them may compromise your privacy. We strongly recommend replacing your iOS device with an Android-compatible device running either [Replicant](../../projects/replicant) or [Cyanogenmod](../../projects/cyanogenmod).",
  4. "warning-mac": "Warning: Apple OS X is affected by PRISM. Using it may compromise your privacy. We strongly recommend replacing OS X with either [Linux](../linux) or [BSD](../bsd).",
  5. "warning-windows": "Warning: Microsoft Windows is affected by PRISM. Using it may compromise your privacy. We strongly recommend replacing Windows with either [Linux](../linux) or [BSD](../bsd).",
  6. "About": "About",
  7. "All": "All",
  8. "All Categories": "All Categories",
  9. "All Platforms": "All Platforms",
  10. "Browse": "Browse",
  11. "Category": "Category",
  12. "Categories": "Categories",
  13. "Media Mentions": "Media Mentions",
  14. "More Info": "More Info",
  15. "Official Website": "Official Website",
  16. "One Supported Project": "One Supported Project",
  17. "Platform Support": "Platform Support",
  18. "Platform": "Platform",
  19. "Platforms": "Platforms",
  20. "Platform Types": "Platform Types",
  21. "Protocols": "Protocols",
  22. "Project License": "Project License",
  23. "Project License Unavailable": "Project License Unavailable",
  24. "Projects Supported": "Projects Supported",
  25. "Projects": "Projects",
  26. "Security Notes": "Security Notes",
  27. "Source Code": "Source Code",
  28. "Source Code Unavailable": "Source Code Unavailable",
  29. "Supported Projects": "Supported Projects",
  30. "Supported Protocols": "Supported Protocols",
  31. "Terms of Service": "Terms of Service",
  32. "Wikipedia Article": "Wikipedia Article",
  33. "site-protocols-index": "**Browse by Protocol**\n\nBrowse F/OSS projects by supported protocol.",
  34. "site-categories-index": "**Browse by Category**\n\nBrowse F/OSS projects by platform categories.",
  35. "site-about-index": "**About**\n\nAbout the PRISM Break project.",
  36. "site-about-privacy": "* This website does not collect any information about you. * This website does not track your IP address. * This website does not use any client-side JavaScript.",
  37. "site-title": "Bryt ut från PRISM, NSAs globala övervakningsprogram - PRISM Break",
  38. "meta-description": "Bryt ut från PRISM, NSAs globala övervakningsprogram. Sluta rapportera dina online-aktiviteter till den amerikanska regeringen med dessa gratis alternativ till proprietär programvara.",
  39. "site-introduction": "<strong>Bryt ut från PRISM, NSAs globala övervakningsprogram.</strong> Sluta rapportera dina online-aktiviteter till den amerikanska regeringen med dessa gratis alternativ till proprietär programvara.",
  40. "Menu": "Menu",
  41. "Proprietary": "proprietär*",
  42. "Free Alternatives": "Fria alternativ",
  43. "Notes": "Noteringar",
  44. "Operating System": "Operativsystem",
  45. "trisquel": "FSF-godkänd, användarvänlig GNU/Linux distribution.",
  46. "operating-system-note": "<p>Apple, Google, och Microsoft är delar av PRISM. Deras proprietära operativsystem kan inte litas på att skydda din personliga information från NSA.</p><p>Detta lämnar oss med två alternativ: <strong><a href='https://www.gnu.org/distros/free-distros.html'>GNU/Linux</a></strong> och <strong><a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_BSD_operating_systems'>BSD</a></strong>.</p> <p>GNU/Linux har ett mycket störrecommunity att hjälpa dig med övergången. Det är rekommenderat att du börjar dina utforskningar genom att kolla efter en <a href='http://distrowatch.com/'>GNU/Linux distribution</a> som passar dina behov.</p> <p>Varför inte Ubuntu? Ubuntu är ett dåligt val eftersom det innehåller <a href='https://www.gnu.org/philosophy/ubuntu-spyware.html'>spyware</a>.</p> <p>Notera: PRISM Break rekommenderar icke-codec versionen av <strong>Linux Mint</strong>, eftersom de andra versionerna är nedtyngda av mjukvarupatent. <a href='https://github.com/nylira/prism-break/issues/126#issuecomment-19898104'>Mer info</a>.</p>",
  47. "Live CDS and VM Images": "Live CDs &amp; VM images",
  48. "live-cd-notes": "<p>En live distribution som <strong>Tails</strong> eller <strong>Liberté Linux</strong> är det snabbaste och enklaste sättet att köra ett säkert operativsystem. Allt du behöver göra är att skapa en bootbar CD eller USB-sticka med de försedda filerna och du är redo. Allt annat kommer att förkonfigureras åt dig.</p><p>En virtuell maskin (VM) avbild som <strong>Whonix</strong> är designat för att köras i ett virtualiseringsprogram som <a href='https://www.virtualbox.org/'>VirtualBox</a>. VirtualBox kan installeras på Windows, Linux, OS X, och Solaris. Detta innebär att om du är låst till att använda Windows eller OS X av något skäl, så kan du installera VirtualBox och använda Whonix för att förstärka din integritet och säkerhet.</p>",
  49. "Android": "Android",
  50. "android-note": "<p><strong>CyanogenMod</strong> licens: &ldquo;CyanogenMod inkluderar fortfarande viss hårdvaruspecifik kod, som också långsamt blir open-sourcad ändå.&rdquo; &mdash;<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/CyanogenMod#Licensing'>Wikipedia</a></p><p><strong>F-Droid</strong> är ett gratis alternativ till Google Play app butiken.</p><p>We believe that replacing your Android device's OS with open source software can greatly improve the privacy and security of your device. However, it is possible that your device's closed-source hardware will still remain capable of certain privacy violations.</p>",
  51. "iOS and WP": "iOS &amp; WP",
  52. "No Alternatives": "No Alternatives",
  53. "mobile-os-no-alt": "Replace the device&mdash;these operating systems have no free alternatives.",
  54. "mobile-os-note": "<p>iOS and WP are proprietary operating systems whose source code are not available for auditing by third parties. You should entrust neither your communications nor your data to a black box device.</p>",
  55. "Web Browser": "Webbläsare",
  56. "web-browser-note": "<p>Använd en kombination av <strong>Tor Browser</strong> och en valfri gratis webbläsare för att surfa på webben.</p> <p>Testa att använda <strong>Tor Browser</strong> så ofta som möjligt. Att surfa är långsammare med Tor, men mycket mer säkert.</p> <p>Notera: <strong>Mozilla Firefox</strong> är tekniskt sett inte helt fri mjukvara, eftersom Mozilla rekommenderar icke-fria tillägg på deras webbsida.</p>",
  57. "Web Browser Addons": "Tillägg för Webbläsare",
  58. "web-browser-addons-note": "<p>Skydda din integritet och hindra webbsidor från att spåra dig genom att installera Adblock Edge, Disconnect, HTTPS Everywhere, och NoScript i din webbläsare.</p> <p>Varför inte Adblock Plus? Adblock Plus visar &ldquo;acceptabla annonser&rdquo; som standard, och använder mer arbetsminne än <strong>Adblock Edge</strong>.</p> <p>Varfär inte Ghostery? Ghostery är en proprietär plugin. Använd <strong>Disconnect</strong> istället.</p>",
  59. "Web Search": "Sökmotor",
  60. "web-search-note": "<p><strong>DuckDuckGo</strong> is a software-as-a-service (SaaS) hosted around the world that provides you with anonymous search results from <a href='https://dukgo.com/help/en_US/results/sources'>these sources</a>. DDG open source components are <a href='https://github.com/duckduckgo'>available here</a>.</p><p>There is also a <strong>DuckDuckGo</strong> hidden service at <a href='http://3g2upl4pq6kufc4m.onion'>3g2upl4pq6kufc4m.onion</a> for Tor users.</p><p><strong>MetaGer</strong> is a SaaS by the German non-profit <a href='https://suma-ev.de/en/index.html'>SUMA e.V.</a> that provides you with anonymous meta search results.</p><p><strong>Startpage</strong> is a SaaS hosted in the USA and the Netherlands that provides you with anonymous Google search and image results through a free proxy.</p><p><a href='https://www.ixquick.com/'>Ixquick</a> (run by the same company as Startpage) is a meta search engine that returns combined results from nearly 100 sources - excluding Google.</p><p><strong>Seeks</strong> acts as a personalizing Web server or proxy between you and your data feeds. Connect most search engines, RSS/ATOM feeds, Twitter/Identica, Youtube/Dailymotion, wikis, and basically any source of data, and Seeks will produce a fused personalized stream of results to your queries. See <a href='http://seeks-project.info/wiki/index.php/List_of_Web_Seeks_nodes'>list of Web Seeks nodes</a>.</p><p>Tor users may use <strong>Seeks</strong> hidden service at <a href='http://5plvrsgydwy2sgce.onion'>5plvrsgydwy2sgce.onion</a>.</p><p><strong>YaCy</strong> is a promising project that offers fully decentralized peer-to-peer search. The more people who start using it, the better the results will become.</p>",
  61. "Maps": "Kartor",
  62. "maps-note": "<p>--</p>",
  63. "Email Service": "Mejl-tjänster",
  64. "email-service-note": "<p><strong>Riseup</strong> är hostad i USA, om det nu spelar någon roll.</p><p>Varfär inte Hushmail? Se <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Hushmail#Compromises_to_email_privacy'>&ldquo;kompromisser till email integritet&rdquo;</a>.</p>",
  65. "Email Client": "Mejl-klienter",
  66. "email-client-note": "<p>Note: <strong>Mozilla Thunderbird</strong> är tekniskt sett inte helt gratis mjukvara eftersom Mozilla rekommenderar icke-gratis tillägg på deras webbsida..</p>",
  67. "Email Encryption": "Mejl-kryptering",
  68. "email-encryption-note": "<p>&ldquo;Pretty Good Privacy (PGP) är ett data krypterings- och dekrypterings-program som tillhandahåller kryptografisk integritet och autentikation för data kommunikation. PGP används ofta för att signera, kryptera, och dekryptera texter, email, filer, arkiv, och hela hårddiskar för att öka säkerheten vid email kommunikation.&rdquo;</p><p>&mdash; <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy'>Wikipedia</a>",
  69. "Instant Messaging": "Chattjänster",
  70. "jappix": "Instant messaging web application with advanced social networking features.",
  71. "instant-messaging-note": "<p>Kolla in <strong>Cryptocat</strong> i webbläsartillägg sektionen också.</p></p>",
  72. "Video and VoIP": "Videokonferens/VOIP",
  73. "video-voip-note": "<p><strong>Jitsi</strong> är en drop-in krypterad ersättare för nästan alla ändamål som Skype används för.</p><p><strong>Mumble</strong> är en open source röstchatt klient i samma stil som Ventrilo och TeamSpeak.</p><p><a href='http://www.webrtc.org/'>WebRTC</a> är ett uppkommande, lovande webbläsare-till-webbläsare kommunikations API.",
  74. "Social Networking": "Socialt nätverk",
  75. "Protocol": "Protocol",
  76. "social-networking-note": "<p>--</p>",
  77. "Cloud Storage": "Molntjänster",
  78. "cloud-storage-note": "<p>Varför inte MEGA? Medan MEGA är gratis som i öl, så är mjukvaran stängd kod.</p><p>Varför inte SpiderOak? SpiderOak är proprietär mjukvara.</p><p>Varför inte Tarsnap? Tarsnap är delvis proprietär och lagrar din data på Amazon Web Services.</p>",
  79. "Scheduling": "Scheduling",
  80. "Online Office Suite": "Online office suite",
  81. "Online Office Suite-note": "<p>The <strong>etherpad</strong> project maintains a list of <a href='https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/Sites-that-run-Etherpad-Lite'>sites that run etherpad services</a>. Please only choose from the services that use SSL, and research the site's background before trusting them with your data.</p><p><a href='#email-service'><strong>Riseup</strong></a> also offers email, XMPP, and chat services, all of which are accessible through <a href='#meshnet'>Tor Hidden Service</a> addresses. The list of these addresses is <a href='https://www.riseup.net/en/tor#riseups-tor-hidden-services'>available here</a>.</p><p><strong>ProtectedText</strong> encrypts/decrypts text in the browser, and password (or it's hash) is never sent to the server - so that text can't be decrypted even if requested by authorities.</p>",
  82. "Media Publishing": "Publiceringssystem",
  83. "Online Transactions": "Online-transaktioner",
  84. "Alternative Cryptocurrencies": "Alternativa krypterade valutor.",
  85. "cryptocoins": "Lista på alternativa krypterade valutor.",
  86. "online-transactions-note": "<p><strong>Bitcoin</strong> blockkedjan är en decentraliserad publik huvudbok av alla transaktioner i Bitcoinnätverket.</p><p>&ldquo;Det kan vara pengarnas TCP/IP.&rdquo; &mdash;Paul Buchheit</p>",
  87. "Digital Distribution": "Digital distribution",
  88. "digital-distribution-note": "<p><strong>Desurium</strong> is only the client. You will still have to trust/depend on the proprietary <a href='http://www.desura.com'>desura service</a>.</p>",
  89. "VPN": "Virtual Private Network (VPN)",
  90. "vpn-client-note": "--",
  91. "Web Analytics": "Webbanalys",
  92. "web-analytics-note": "<p>--</p>.",
  93. "DNS Provider": "DNS-Tjänster",
  94. "dns-provider-note": "<p>Google Public DNS loggar din ISP och platsinformation permanent för analys. Din ip-adress lagras också i 24 timmar.</p><p><strong>OpenNIC</strong> har inte adopterat en officiell policy om loggning/integritet/anonymisering. Mer information <a href='http://wiki.opennicproject.org/Tier2'>här</a>.</p>",
  95. "Anonymizing Networks": "Anonymizing network",
  96. "Tor Hidden Services": "Tor Hidden Services",
  97. "tor-hidden-services": "The Tor network offers access to *.onion websites.",
  98. "anon-network-note": "<p>--</p>",
  99. "Meshnet": "Meshnet",
  100. "meshnet-project": "Ett decentraliserat alternativ till internet.",
  101. "meshnet-note": "<p>Ett meshnet är ett decentraliserat peer-till-peer nätverk, med användarkontrollerade fysiska länkar som normalt är trådlösa.</p><p>&ldquo;Mesh nätverk (topologi) är en typ av nätverk där varje nod inte bara måste fånga och sprida sin egen data, men också agera relä åt andra noder, det vill säga den måste samarbeta för att sprida datan i nätverket.&ldquo;</p><p>&mdash;<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Mesh_networking'>Wikipedia</a></p>",
  102. "Server Operating System": "Server operating system",
  103. "server-os-notes": "--",
  104. "File Encryption": "File encryption",
  105. "file-encryption-note": "<p>While <strong>TrueCrypt</strong> is open source, it is developed in a closed fashion and may receive less review than a comparably openly deveoped project. That said, it is still probably the best option for file encryption on Windows and OS X.</p><p>If you&rsquo;re running GNU/Linux, <strong>dm-crypt</strong> with <strong>LUKS</strong> is the recommended encryption option.</p><p>Gentoo GNU/Linux <a href='https://wiki.gentoo.org/wiki/DM-Crypt_LUKS'>maintains a guide</a> for <strong>dm-crypt</strong> with <strong>LUKS</strong>.</p><p>Arch GNU/Linux <a href='https://wiki.archlinux.org/index.php/Dm-crypt_with_LUKS'>maintains a guide</a> to <strong>dm-crypt</strong> with <strong>LUKS</strong>. Also useable for Parabola GNU/Linux.</p>",
  106. "Mail Server": "Mail server",
  107. "Groupware Server": "Groupware server",
  108. "Mail Transfer Agent": "Mail transfer agent (MTA)",
  109. "mail-server-notes": "<p>A beginner&rsquo;s guide to running your own mail server is available here: <a href='http://sealedabstract.com/code/nsa-proof-your-e-mail-in-2-hours/'>&ldquo;NSA-proof your e-mail in 2 hours&rdquo;</a>.</p><p><strong>Kolab</strong> integrates Roundcube into its webclient and offers desktop clients as well. Recent versions also feature a file cloud turning it into a complete solution for personal information management.</p></p><blockquote><p><strong>What is an MTA?</strong></p><p>&ldquo;Within Internet message handling services (MHS), a message transfer agent or mail transfer agent (MTA) or mail relay is software that transfers electronic mail messages from one computer to another using a client–server application architecture. An MTA implements both the client (sending) and server (receiving) portions of the Simple Mail Transfer Protocol.</p><p>The terms mail server, mail exchanger, and MX host may also refer to a computer performing the MTA function. The Domain Name System (DNS) associates a mail server to a domain with mail exchanger (MX) resource records containing the domain name of a host providing MTA services.&rdquo;</p><footer>&mdash; <cite><a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Message_transfer_agent'>Wikipedia</a></cite></footer></blockquote>",
  110. "XMPP Server": "XMPP server",
  111. "xmpp-server-notes": " <p>&ldquo;Extensible Messaging and Presence Protocol (XMPP) is a communications protocol for message-oriented middleware based on XML (Extensible Markup Language). The protocol was originally named Jabber, and was developed by the Jabber open-source community in 1999 for near real-time, instant messaging (IM), presence information, and contact list maintenance. Designed to be extensible, the protocol has also been used for publish-subscribe systems, signalling for VoIP, video, file transfer, gaming, Internet of Things applications such as the smart grid, and social networking services.&rdquo;</p><p>&mdash; <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/XMPP'>Wikipedia</a></p>",
  112. "SIP Server": "Sip-server",
  113. "sip-server-notes": "<p>&ldquo;The Session Initiation Protocol (SIP) is a signaling communications protocol, widely used for controlling multimedia communication sessions such as voice and video calls over Internet Protocol (IP) networks.&rdquo;</p><p>&mdash; <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Session_Initiation_Protocol'>Wikipedia</a></p>",
  114. "Hardware and Software Setup": "Hardware &amp; software setup",
  115. "self-hosting-notes": "--",
  116. "Show All": "show all",
  117. "Service": "Service",
  118. "Software": "Software",
  119. "Server Software": "Server Software",
  120. "Peer-to-Peer Software": "Peer-to-Peer Software",
  121. "Privacy": "Privacy",
  122. "IP exposed": "IP exposed",
  123. "IP hidden": "IP hidden",
  124. "advanced": "avancerad",
  125. "experimental": "experimental",
  126. "FSF endorsed": "FSF endorsed",
  127. "invite only": "endast-via-inbjudan",
  128. "approval required": "godkännande krävs",
  129. "USA hosted": "USA hosted",
  130. "paid service": "paid service",
  131. "paid software": "paid software",
  132. "newbie's choice": "easiest to use",
  133. "editor's choice": "editor&rsquo;s choice",
  134. "most stable": "most stable",
  135. "most cutting-edge": "most cutting edge",
  136. "most advanced": "most advanced features",
  137. "most paranoid": "most paranoid",
  138. "friendly defaults": "friendly defaults",
  139. "fsf-definition-title": "*Denna webbplats använder <strong>Free Software Foundation&rsquo;s</strong> definition av fri programvara.",
  140. "fsf-quote": "&ldquo;Fri programvara&rdquo; betyder programvara som respekterar användarens&rsquo; frihet och gemenskap. MAO, <strong> användarna har frihet att köra, kopiera, distribuera, studera, ändra och förbättra programvaran</strong>. Med dessa friheter, kan användarna (både individuellt och kollektivt) styra programmet och vad det gör för dem.",
  141. "eff-title": "Ta till handling mot PRISM på <strong>Electronic Frontier Foundation</strong> handlingscenter.",
  142. "eff-quote-1": "<strong>MASSIV ÖVERVAKNING AVSLÖJAD</strong>",
  143. "eff-quote-2": "Nyliga rapporter av Guardian och Washington Post bekräftar hemliga spionprogram på telefondata och Internet aktivitet. Det är dags för ett fullt utlägg av Amerikas hemliga spionprogram-och ett slut på okonstitionell övervakning.",
  144. "more": "mera &hellip;",
  145. "The": "",
  146. "site-media-index-title": "Nämnd i media.",
  147. "Catalan": "Katalanska",
  148. "German": "Tyska",
  149. "English": "Engelska",
  150. "Spanish": "Spanska",
  151. "French": "Franska",
  152. "Italian": "Italian",
  153. "Dutch": "Nederländska",
  154. "Polish": "Polska",
  155. "Portuguese": "Portuguese",
  156. "Russian": "Russian",
  157. "Swedish": "Swedish",
  158. "Chinese (Simplified)": "Chinese (Simplified)",
  159. "Updated": "Uppdaterad",
  160. "By": "av",
  161. "Donate": "Donera",
  162. "Contribute": "Bidra",
  163. "License": "License",
  164. "Changelog": "Changelog",
  165. "site-disclaimer": "Disclaimer: Att använda de rekommenderade projekten på denna sida kommer inte garantera att 100% av din kommunikation blir skyddad mot övervakningsstater. Var vänlig gör din egen research innan du litar på dessa mjukvaror med känslig information.",
  166. "Privacy Policy": "Privacy Policy",
  167. "site-donate-index-title": "Support the PRISM Break project by donating Bitcoin.",
  168. "site-donate-index-content": "<p><a href='https://prism-break.org/'>PRISM Break</a> launched on June 10th, 2013 on the heels of Edward Snowden's revelations about NSA mass surveillance. Since launch, nearly 750,000 privacy-conscious visitors have viewed the site over one million times around the world.</p><p>While the first version of prism-break.org took only two days to build and launch, maintaining and improving the site over the past two months has taken up much of my time. As of August 3rd, 2013, I've pushed 1,208 edits to the site and spent hundreds of hours poring over privacy resources. I've made this effort in order to ensure that PRISM Break offers you the best methods to combat government surveillance.</p><p>With so many people visiting prism-break.org, I would love to devote my full attention to fixing possible security bugs, improving the projects list and making the content more user-friendly. However&mdash;like anyone else&mdash;I still need to pay my rent and buy food, and this project doesn't generate any income. This is where you can help.</p><p>If you would like to support PRISM Break, please consider donating Bitcoin to fund future development. I suggest at least 0.05 BTC, but any amount is appreciated. If you donate 0.50 BTC or more and leave a name, I will add you to this page as a PRISM Break sponsor.</p><p>Donate address:<br /><strong>1NAfx5GEZHR8t69LjxTeShPP4XXaxeUqQw</strong></p><p>I appreciate your support.</p><p>Peng Zhong<br />PRISM Break developer</p><p>P.S. The developers of the fine projects listed on <a href='https://prism-break.org'>PRISM Break</a> would also be grateful for your support. If you enjoy using their app, seriously consider throwing som} mo}ey their way to fund development.</p>"
  169. }