/django/conf/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
Unknown | 1140 lines | 885 code | 255 blank | 0 comment | 0 complexity | 9ee63ed366f63db2837856e2e8cffb2d MD5 | raw file
1# This file is distributed under the same license as the Django package. 2# 3msgid "" 4msgstr "" 5"Project-Id-Version: Django\n" 6"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7"POT-Creation-Date: 2011-03-20 21:02+0100\n" 8"PO-Revision-Date: 2011-03-19 09:08+0000\n" 9"Last-Translator: vant <vantxm@yahoo.co.uk>\n" 10"Language-Team: Vietnamese <None>\n" 11"MIME-Version: 1.0\n" 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14"Language: vi\n" 15"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" 16 17#: conf/global_settings.py:44 18msgid "Arabic" 19msgstr "Ti?ng ? R?p" 20 21#: conf/global_settings.py:45 22msgid "Azerbaijani" 23msgstr "Azerbaijan" 24 25#: conf/global_settings.py:46 26msgid "Bulgarian" 27msgstr "Ti?ng Bun-ga-ri" 28 29#: conf/global_settings.py:47 30msgid "Bengali" 31msgstr "Bengali" 32 33#: conf/global_settings.py:48 34msgid "Bosnian" 35msgstr "Ti?ng Bosnia" 36 37#: conf/global_settings.py:49 38msgid "Catalan" 39msgstr "Catalan" 40 41#: conf/global_settings.py:50 42msgid "Czech" 43msgstr "Séc" 44 45#: conf/global_settings.py:51 46msgid "Welsh" 47msgstr "X? Wales" 48 49#: conf/global_settings.py:52 50msgid "Danish" 51msgstr "Ti?ng ?an M?ch" 52 53#: conf/global_settings.py:53 54msgid "German" 55msgstr "Ti?ng ??c" 56 57#: conf/global_settings.py:54 58msgid "Greek" 59msgstr "Ti?ng Hy L?p" 60 61#: conf/global_settings.py:55 62msgid "English" 63msgstr "Ti?ng Anh" 64 65#: conf/global_settings.py:56 66msgid "British English" 67msgstr "British English" 68 69#: conf/global_settings.py:57 70msgid "Spanish" 71msgstr "Ti?ng Tây Ban Nha" 72 73#: conf/global_settings.py:58 74msgid "Argentinian Spanish" 75msgstr "Argentinian Spanish" 76 77#: conf/global_settings.py:59 78msgid "Mexican Spanish" 79msgstr "Mexican Spanish" 80 81#: conf/global_settings.py:60 82#, fuzzy 83msgid "Nicaraguan Spanish" 84msgstr "Mexican Spanish" 85 86#: conf/global_settings.py:61 87msgid "Estonian" 88msgstr "Ti?ng Estonia" 89 90#: conf/global_settings.py:62 91msgid "Basque" 92msgstr "Ti?ng Baxc?" 93 94#: conf/global_settings.py:63 95msgid "Persian" 96msgstr "Ti?ng Ba T?" 97 98#: conf/global_settings.py:64 99msgid "Finnish" 100msgstr "Ti?ng Ph?n Lan" 101 102#: conf/global_settings.py:65 103msgid "French" 104msgstr "Ti?ng Pháp" 105 106#: conf/global_settings.py:66 107msgid "Frisian" 108msgstr "Ti?ng Frisco" 109 110#: conf/global_settings.py:67 111msgid "Irish" 112msgstr "Ti?ng Ai-len" 113 114#: conf/global_settings.py:68 115msgid "Galician" 116msgstr "Ti?ng Pháp c?" 117 118#: conf/global_settings.py:69 119msgid "Hebrew" 120msgstr "Ti?ng Do Thái c?" 121 122#: conf/global_settings.py:70 123msgid "Hindi" 124msgstr "Ti?ng Hindi" 125 126#: conf/global_settings.py:71 127msgid "Croatian" 128msgstr "Ti?ng Croatia" 129 130#: conf/global_settings.py:72 131msgid "Hungarian" 132msgstr "Ti?ng Hung-ga-ri" 133 134#: conf/global_settings.py:73 135msgid "Indonesian" 136msgstr "Ti?ng In-?ô-nę-xi-a" 137 138#: conf/global_settings.py:74 139msgid "Icelandic" 140msgstr "Ti?ng Aix?len" 141 142#: conf/global_settings.py:75 143msgid "Italian" 144msgstr "Ti?ng Ý" 145 146#: conf/global_settings.py:76 147msgid "Japanese" 148msgstr "Ti?ng Nh?t B?n" 149 150#: conf/global_settings.py:77 151msgid "Georgian" 152msgstr "Georgian" 153 154#: conf/global_settings.py:78 155msgid "Khmer" 156msgstr "Ti?ng Kh?-me" 157 158#: conf/global_settings.py:79 159msgid "Kannada" 160msgstr "Ti?ng Kannada" 161 162#: conf/global_settings.py:80 163msgid "Korean" 164msgstr "Ti?ng Hŕn Qu?c" 165 166#: conf/global_settings.py:81 167msgid "Lithuanian" 168msgstr "Ti?ng Lat-vi" 169 170#: conf/global_settings.py:82 171msgid "Latvian" 172msgstr "Ngôn ng? vůng Bantic" 173 174#: conf/global_settings.py:83 175msgid "Macedonian" 176msgstr "Ti?ng Maxę?ôni" 177 178#: conf/global_settings.py:84 179msgid "Malayalam" 180msgstr "Ti?ng Malayalam" 181 182#: conf/global_settings.py:85 183msgid "Mongolian" 184msgstr "Ti?ng Mông C?" 185 186#: conf/global_settings.py:86 187msgid "Dutch" 188msgstr "Ti?ng Hŕ Lan" 189 190#: conf/global_settings.py:87 191msgid "Norwegian" 192msgstr "Ti?ng Na Uy" 193 194#: conf/global_settings.py:88 195msgid "Norwegian Bokmal" 196msgstr "Ti?ng Na Uy Bokmĺl" 197 198#: conf/global_settings.py:89 199msgid "Norwegian Nynorsk" 200msgstr "Ti?ng Na Uy Nynorsk" 201 202#: conf/global_settings.py:90 203msgid "Punjabi" 204msgstr "Punjabi" 205 206#: conf/global_settings.py:91 207msgid "Polish" 208msgstr "Ti?ng Ba lan" 209 210#: conf/global_settings.py:92 211msgid "Portuguese" 212msgstr "Ti?ng B? ?ŕo Nha" 213 214#: conf/global_settings.py:93 215msgid "Brazilian Portuguese" 216msgstr "Brazilian Portuguese" 217 218#: conf/global_settings.py:94 219msgid "Romanian" 220msgstr "Ti?ng Ru-ma-ni" 221 222#: conf/global_settings.py:95 223msgid "Russian" 224msgstr "Ti?ng Nga" 225 226#: conf/global_settings.py:96 227msgid "Slovak" 228msgstr "Ngôn ng? Slô-vac" 229 230#: conf/global_settings.py:97 231msgid "Slovenian" 232msgstr "Ti?ng Slôven" 233 234#: conf/global_settings.py:98 235msgid "Albanian" 236msgstr "Ti?ng Albania" 237 238#: conf/global_settings.py:99 239msgid "Serbian" 240msgstr "Ti?ng Xéc-bi" 241 242#: conf/global_settings.py:100 243msgid "Serbian Latin" 244msgstr "Serbian Latin" 245 246#: conf/global_settings.py:101 247msgid "Swedish" 248msgstr "Ti?ng Th?y ?i?n" 249 250#: conf/global_settings.py:102 251msgid "Tamil" 252msgstr "Ti?ng Ta-min" 253 254#: conf/global_settings.py:103 255msgid "Telugu" 256msgstr "Telugu" 257 258#: conf/global_settings.py:104 259msgid "Thai" 260msgstr "Ti?ng Thái" 261 262#: conf/global_settings.py:105 263msgid "Turkish" 264msgstr "Ti?ng Th? Nh? K?" 265 266#: conf/global_settings.py:106 267msgid "Ukrainian" 268msgstr "Ti?ng Ukraina" 269 270#: conf/global_settings.py:107 271msgid "Urdu" 272msgstr "Urdu" 273 274#: conf/global_settings.py:108 275msgid "Vietnamese" 276msgstr "Ti?ng Vi?t Nam" 277 278#: conf/global_settings.py:109 279msgid "Simplified Chinese" 280msgstr "Ti?ng Trung Hoa gi?n th?" 281 282#: conf/global_settings.py:110 283msgid "Traditional Chinese" 284msgstr "Ti?ng Trung Hoa truy?n th?ng" 285 286#: core/validators.py:21 forms/fields.py:67 287msgid "Enter a valid value." 288msgstr "Nh?p m?t giá tr? h?p l?." 289 290#: core/validators.py:89 forms/fields.py:575 291msgid "This URL appears to be a broken link." 292msgstr "URL nŕy d??ng nh? lŕ m?t lięn k?t h?ng." 293 294#: core/validators.py:94 forms/fields.py:574 295msgid "Enter a valid URL." 296msgstr "Nh?p m?t URL h?p l?." 297 298#: core/validators.py:138 forms/fields.py:449 299msgid "Enter a valid e-mail address." 300msgstr "Hăy nh?p ??a ch? email h?p l?." 301 302#: core/validators.py:141 forms/fields.py:958 303msgid "" 304"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." 305msgstr "Nh?p m?t 'slug' h?p l? g?m ch? cái, s?, g?ch d??i vŕ g?ch n?i." 306 307#: core/validators.py:144 forms/fields.py:951 308msgid "Enter a valid IPv4 address." 309msgstr "Nh?p m?t ??a ch? IPv4 h?p l?." 310 311#: core/validators.py:147 db/models/fields/__init__.py:575 312msgid "Enter only digits separated by commas." 313msgstr "Ch? nh?p ch? s?, cách nhau b?ng d?u ph?y." 314 315#: core/validators.py:153 316#, python-format 317msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." 318msgstr "??m b?o giá tr? nŕy lŕ %(limit_value)s (nó lŕ %(show_value)s )." 319 320#: core/validators.py:171 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275 321#, python-format 322msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." 323msgstr "??m b?o giá tr? nŕy lŕ nh? h?n ho?c b?ng v?i %(limit_value)s ." 324 325#: core/validators.py:176 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276 326#, python-format 327msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." 328msgstr "??m b?o giá tr? nŕy l?n h?n ho?c b?ng v?i %(limit_value)s ." 329 330#: core/validators.py:182 331#, python-format 332msgid "" 333"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has %" 334"(show_value)d)." 335msgstr "" 336"??m b?o giá tr? nŕy có ít nh?t %(limit_value)d ký t? (nó có %(show_value)d)." 337 338#: core/validators.py:188 339#, python-format 340msgid "" 341"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has %" 342"(show_value)d)." 343msgstr "" 344"??m b?o giá tr? nŕy có nhi?u nh?t %(limit_value)d ký t? (nó có %(show_value)" 345"d)." 346 347#: db/models/base.py:769 348#, python-format 349msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s." 350msgstr " %(field_name)s ph?i lŕ duy nh?t cho %(date_field)s %(lookup)s ." 351 352#: db/models/base.py:784 db/models/base.py:792 353#, python-format 354msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." 355msgstr "%(model_name)s có %(field_label)s ?ă t?n t?i." 356 357#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562 358msgid "and" 359msgstr "vŕ" 360 361#: db/models/fields/__init__.py:63 362#, python-format 363msgid "Value %r is not a valid choice." 364msgstr "L?a ch?n giá tr? %r lŕ không h?p l?" 365 366#: db/models/fields/__init__.py:64 367msgid "This field cannot be null." 368msgstr "Tr??ng nŕy không th? ?? tr?ng." 369 370#: db/models/fields/__init__.py:65 371msgid "This field cannot be blank." 372msgstr "Tr??ng nŕy không ???c ?? tr?ng." 373 374#: db/models/fields/__init__.py:70 375#, python-format 376msgid "Field of type: %(field_type)s" 377msgstr "Tr??ng thu?c d?ng: %(field_type)s " 378 379#: db/models/fields/__init__.py:451 db/models/fields/__init__.py:871 380#: db/models/fields/__init__.py:980 db/models/fields/__init__.py:991 381#: db/models/fields/__init__.py:1018 382msgid "Integer" 383msgstr "S? nguyęn" 384 385#: db/models/fields/__init__.py:455 db/models/fields/__init__.py:869 386msgid "This value must be an integer." 387msgstr "Giá tr? nŕy ph?i lŕ s? nguyęn." 388 389#: db/models/fields/__init__.py:493 390msgid "This value must be either True or False." 391msgstr "Giá tr? nŕy ph?i lŕ True ho?c False." 392 393#: db/models/fields/__init__.py:495 394msgid "Boolean (Either True or False)" 395msgstr "Boolean (ho?c lŕ ?úng ho?c lŕ Sai)" 396 397#: db/models/fields/__init__.py:542 db/models/fields/__init__.py:1001 398#, python-format 399msgid "String (up to %(max_length)s)" 400msgstr "Chu?i (dŕi ??n %(max_length)s ký t? )" 401 402#: db/models/fields/__init__.py:570 403msgid "Comma-separated integers" 404msgstr "Các s? nguyęn ???c phân cách b?ng d?u ph?y" 405 406#: db/models/fields/__init__.py:584 407msgid "Date (without time)" 408msgstr "Ngŕy (không có gi?)" 409 410#: db/models/fields/__init__.py:588 411msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." 412msgstr "Nh?p m?t ngŕy h?p l? theo d?ng YYYY-MM-DD." 413 414#: db/models/fields/__init__.py:589 415#, python-format 416msgid "Invalid date: %s" 417msgstr "Ngŕy không h?p l?: %s" 418 419#: db/models/fields/__init__.py:670 420msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." 421msgstr "" 422"Nh?p m?t ngŕy/th?i gian h?p l? theo d?ng YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]." 423 424#: db/models/fields/__init__.py:672 425msgid "Date (with time)" 426msgstr "Ngŕy (có gi?)" 427 428#: db/models/fields/__init__.py:746 429msgid "This value must be a decimal number." 430msgstr "Giá tr? nŕy ph?i lŕ m?t s? th?p phân." 431 432#: db/models/fields/__init__.py:748 433msgid "Decimal number" 434msgstr "S? th?p phân" 435 436#: db/models/fields/__init__.py:803 437msgid "E-mail address" 438msgstr "??a ch? email" 439 440#: db/models/fields/__init__.py:818 db/models/fields/files.py:220 441#: db/models/fields/files.py:326 442msgid "File path" 443msgstr "???ng d?n t?t t?i file" 444 445#: db/models/fields/__init__.py:841 446msgid "This value must be a float." 447msgstr "Giá tr? nŕy ph?i ???c lŕ s? th?c." 448 449#: db/models/fields/__init__.py:843 450msgid "Floating point number" 451msgstr "Giá tr? d?u ch?m ??ng" 452 453#: db/models/fields/__init__.py:902 454msgid "Big (8 byte) integer" 455msgstr "Big (8 byte) integer" 456 457#: db/models/fields/__init__.py:915 458msgid "IP address" 459msgstr "??a ch? IP" 460 461#: db/models/fields/__init__.py:931 462msgid "This value must be either None, True or False." 463msgstr "Giá tr? nŕy ph?i lŕ None, True ho?c False." 464 465#: db/models/fields/__init__.py:933 466msgid "Boolean (Either True, False or None)" 467msgstr "Lu?n lý (Có th? ?úng, Sai ho?c Không cái nŕo ?úng)" 468 469#: db/models/fields/__init__.py:1024 470msgid "Text" 471msgstr "?o?n v?n" 472 473#: db/models/fields/__init__.py:1040 474msgid "Time" 475msgstr "Gi?" 476 477#: db/models/fields/__init__.py:1044 478msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." 479msgstr "Nh?p m?t th?i gian h?p l? theo d?ng HH:MM[:ss[.uuuuuu]]." 480 481#: db/models/fields/__init__.py:1120 482msgid "URL" 483msgstr "???ng d?n URL" 484 485#: db/models/fields/__init__.py:1136 486msgid "XML text" 487msgstr "v?n b?n XML" 488 489#: db/models/fields/related.py:815 490#, python-format 491msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist." 492msgstr "Model %(model)s v?i %(pk)r không t?n t?i." 493 494#: db/models/fields/related.py:817 495msgid "Foreign Key (type determined by related field)" 496msgstr "Khóa ngo?i (ki?u ???c xác ??nh b?i tr??ng lięn h?)" 497 498#: db/models/fields/related.py:941 499msgid "One-to-one relationship" 500msgstr "M?i quan h? m?t-m?t" 501 502#: db/models/fields/related.py:1003 503msgid "Many-to-many relationship" 504msgstr "M?i quan h? nhi?u-nhi?u" 505 506#: db/models/fields/related.py:1023 507msgid "" 508"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." 509msgstr "Gi? \"Control\", ho?c \"Command\" tręn Mac, ?? ch?n nhi?u h?n m?t." 510 511#: forms/fields.py:66 512msgid "This field is required." 513msgstr "Tr??ng nŕy lŕ b?t bu?c." 514 515#: forms/fields.py:221 516msgid "Enter a whole number." 517msgstr "Nh?p m?t s? t?ng th?." 518 519#: forms/fields.py:253 forms/fields.py:274 520msgid "Enter a number." 521msgstr "Nh?p m?t s?." 522 523#: forms/fields.py:277 524#, python-format 525msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." 526msgstr "Hăy ch?c ch?n r?ng t?ng c?ng không nhi?u h?n %s ch? s?." 527 528#: forms/fields.py:278 529#, python-format 530msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." 531msgstr "Hăy ch?c ch?n r?ng không có nhi?u h?n %s ch? s? th?p phân." 532 533#: forms/fields.py:279 534#, python-format 535msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." 536msgstr "" 537"Hăy ch?c ch?n r?ng không có nhi?u h?n %s ch? s? tr??c d?u ph?y th?p phân." 538 539#: forms/fields.py:342 forms/fields.py:918 540msgid "Enter a valid date." 541msgstr "Nh?p m?t ngŕy h?p l?." 542 543#: forms/fields.py:370 forms/fields.py:919 544msgid "Enter a valid time." 545msgstr "Nh?p m?t th?i gian h?p l?." 546 547#: forms/fields.py:396 548msgid "Enter a valid date/time." 549msgstr "Nh?p m?t ngŕy/th?i gian h?p l?." 550 551#: forms/fields.py:460 552msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." 553msgstr "Không có t?p tin nŕo ???c g?i. Hăy ki?m tra ki?u mă hóa c?a bi?u m?u." 554 555#: forms/fields.py:461 556msgid "No file was submitted." 557msgstr "Không có t?p tin nŕo ???c g?i." 558 559#: forms/fields.py:462 560msgid "The submitted file is empty." 561msgstr "T?p tin ???c g?i lŕ r?ng." 562 563#: forms/fields.py:463 564#, python-format 565msgid "" 566"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." 567msgstr "" 568"??m b?o tęn t?p tin nŕy có nhi?u nh?t %(max)d ký t? (nó có %(length)d ký t?)." 569 570#: forms/fields.py:464 571msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." 572msgstr "Vui lňng g?i m?t t?p tin ho?c ?? ô ch?n tr?ng, không ch?n c? hai." 573 574#: forms/fields.py:518 575msgid "" 576"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " 577"corrupted image." 578msgstr "" 579"Hăy t?i lęn m?t hěnh ?nh h?p l?. T?p tin mŕ b?n ?ă t?i không ph?i lŕ hěnh " 580"?nh ho?c ?ă b? h? h?ng." 581 582#: forms/fields.py:650 forms/fields.py:725 583#, python-format 584msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." 585msgstr "" 586"Hăy ch?n m?t l?a ch?n h?p l?. %(value)s không ph?i lŕ m?t trong các l?a ch?n " 587"kh? thi." 588 589#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985 590msgid "Enter a list of values." 591msgstr "Nh?p m?t danh sách giá tr?." 592 593#: forms/formsets.py:305 forms/formsets.py:307 594msgid "Order" 595msgstr "Th? t?" 596 597#: forms/formsets.py:309 598msgid "Delete" 599msgstr "Xóa" 600 601#: forms/models.py:556 602#, python-format 603msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s." 604msgstr "Hăy s?a các d? li?u trůng l?p cho %(field)s ." 605 606#: forms/models.py:560 607#, python-format 608msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." 609msgstr "Hăy s?a các d? li?u trůng l?p cho %(field)s, mŕ ph?i lŕ duy nh?t." 610 611#: forms/models.py:566 612#, python-format 613msgid "" 614"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique " 615"for the %(lookup)s in %(date_field)s." 616msgstr "" 617"Hăy s?a các d? li?u trůng l?p cho %(field_name)s mŕ ph?i lŕ duy nh?t cho %" 618"(lookup)s t?i %(date_field)s ." 619 620#: forms/models.py:574 621msgid "Please correct the duplicate values below." 622msgstr "Hăy s?a các giá tr? trůng l?p d??i ?ây." 623 624#: forms/models.py:835 625msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." 626msgstr "Khóa ngo?i không t??ng ?ng v?i khóa chính c?a ??i t??ng cha." 627 628#: forms/models.py:896 629msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." 630msgstr "" 631"Hăy ch?n m?t l?a ch?n h?p l?. L?a ch?n ?ó không ph?i lŕ m?t trong các l?a " 632"ch?n kh? thi." 633 634#: forms/models.py:986 635#, python-format 636msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." 637msgstr "Hăy ch?n m?t giá tr? h?p l?. %s không ph?i lŕ l?a ch?n phů h?p." 638 639#: forms/models.py:988 640#, python-format 641msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key." 642msgstr "\"%s\" không ph?i lŕ giá tr? h?p l? cho m?t khóa chính." 643 644#: forms/widgets.py:299 645msgid "Currently" 646msgstr "Hi?n nay" 647 648#: forms/widgets.py:300 649msgid "Change" 650msgstr "Thay ??i" 651 652#: forms/widgets.py:301 653msgid "Clear" 654msgstr "Xóa" 655 656#: forms/widgets.py:548 657msgid "Unknown" 658msgstr "Ch?a xác ??nh" 659 660#: forms/widgets.py:548 661msgid "Yes" 662msgstr "Có" 663 664#: forms/widgets.py:548 665msgid "No" 666msgstr "Không" 667 668#: template/defaultfilters.py:777 669msgid "yes,no,maybe" 670msgstr "Có, Không, Có th?" 671 672#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810 673#, python-format 674msgid "%(size)d byte" 675msgid_plural "%(size)d bytes" 676msgstr[0] "%(size)d byte" 677 678#: template/defaultfilters.py:812 679#, python-format 680msgid "%s KB" 681msgstr "%s KB" 682 683#: template/defaultfilters.py:814 684#, python-format 685msgid "%s MB" 686msgstr "%s MB" 687 688#: template/defaultfilters.py:816 689#, python-format 690msgid "%s GB" 691msgstr "%s GB" 692 693#: template/defaultfilters.py:818 694#, python-format 695msgid "%s TB" 696msgstr "%s TB" 697 698#: template/defaultfilters.py:819 699#, python-format 700msgid "%s PB" 701msgstr "%s PB" 702 703#: utils/dateformat.py:42 704msgid "p.m." 705msgstr "p.m." 706 707#: utils/dateformat.py:43 708msgid "a.m." 709msgstr "a.m." 710 711#: utils/dateformat.py:48 712msgid "PM" 713msgstr "chi?u" 714 715#: utils/dateformat.py:49 716msgid "AM" 717msgstr "sáng" 718 719#: utils/dateformat.py:98 720msgid "midnight" 721msgstr "N?a ?ęm" 722 723#: utils/dateformat.py:100 724msgid "noon" 725msgstr "Bu?i tr?a" 726 727#: utils/dates.py:6 728msgid "Monday" 729msgstr "Th? 2" 730 731#: utils/dates.py:6 732msgid "Tuesday" 733msgstr "Th? 3" 734 735#: utils/dates.py:6 736msgid "Wednesday" 737msgstr "Th? 4" 738 739#: utils/dates.py:6 740msgid "Thursday" 741msgstr "Th? 5" 742 743#: utils/dates.py:6 744msgid "Friday" 745msgstr "Th? 6" 746 747#: utils/dates.py:7 748msgid "Saturday" 749msgstr "Th? 7" 750 751#: utils/dates.py:7 752msgid "Sunday" 753msgstr "Ch? nh?t" 754 755#: utils/dates.py:10 756msgid "Mon" 757msgstr "Th? 2" 758 759#: utils/dates.py:10 760msgid "Tue" 761msgstr "Th? 3" 762 763#: utils/dates.py:10 764msgid "Wed" 765msgstr "Th? 4" 766 767#: utils/dates.py:10 768msgid "Thu" 769msgstr "Th? 5" 770 771#: utils/dates.py:10 772msgid "Fri" 773msgstr "Th? 6" 774 775#: utils/dates.py:11 776msgid "Sat" 777msgstr "Th? 7" 778 779#: utils/dates.py:11 780msgid "Sun" 781msgstr "Ch? nh?t" 782 783#: utils/dates.py:18 784msgid "January" 785msgstr "Tháng 1" 786 787#: utils/dates.py:18 788msgid "February" 789msgstr "Tháng 2" 790 791#: utils/dates.py:18 792msgid "March" 793msgstr "Tháng 3" 794 795#: utils/dates.py:18 796msgid "April" 797msgstr "Tháng 4" 798 799#: utils/dates.py:18 800msgid "May" 801msgstr "Tháng 5" 802 803#: utils/dates.py:18 804msgid "June" 805msgstr "Tháng 6" 806 807#: utils/dates.py:19 808msgid "July" 809msgstr "Tháng 7" 810 811#: utils/dates.py:19 812msgid "August" 813msgstr "Tháng 8" 814 815#: utils/dates.py:19 816msgid "September" 817msgstr "Tháng 9" 818 819#: utils/dates.py:19 820msgid "October" 821msgstr "Tháng 10" 822 823#: utils/dates.py:19 824msgid "November" 825msgstr "Tháng 11" 826 827#: utils/dates.py:20 828msgid "December" 829msgstr "Tháng 12" 830 831#: utils/dates.py:23 832msgid "jan" 833msgstr "Tháng 1" 834 835#: utils/dates.py:23 836msgid "feb" 837msgstr "Tháng 2" 838 839#: utils/dates.py:23 840msgid "mar" 841msgstr "Tháng 3" 842 843#: utils/dates.py:23 844msgid "apr" 845msgstr "Tháng 4" 846 847#: utils/dates.py:23 848msgid "may" 849msgstr "Tháng 5" 850 851#: utils/dates.py:23 852msgid "jun" 853msgstr "Tháng 6" 854 855#: utils/dates.py:24 856msgid "jul" 857msgstr "Tháng 7" 858 859#: utils/dates.py:24 860msgid "aug" 861msgstr "Tháng 8" 862 863#: utils/dates.py:24 864msgid "sep" 865msgstr "Tháng 9" 866 867#: utils/dates.py:24 868msgid "oct" 869msgstr "Tháng 10" 870 871#: utils/dates.py:24 872msgid "nov" 873msgstr "Tháng 11" 874 875#: utils/dates.py:24 876msgid "dec" 877msgstr "Tháng 12" 878 879#: utils/dates.py:31 880msgctxt "abbrev. month" 881msgid "Jan." 882msgstr "Tháng 1." 883 884#: utils/dates.py:32 885msgctxt "abbrev. month" 886msgid "Feb." 887msgstr "Tháng 2." 888 889#: utils/dates.py:33 890msgctxt "abbrev. month" 891msgid "March" 892msgstr "Tháng ba" 893 894#: utils/dates.py:34 895msgctxt "abbrev. month" 896msgid "April" 897msgstr "Tháng t?" 898 899#: utils/dates.py:35 900msgctxt "abbrev. month" 901msgid "May" 902msgstr "Tháng n?m" 903 904#: utils/dates.py:36 905msgctxt "abbrev. month" 906msgid "June" 907msgstr "Tháng sáu" 908 909#: utils/dates.py:37 910msgctxt "abbrev. month" 911msgid "July" 912msgstr "Tháng b?y" 913 914#: utils/dates.py:38 915msgctxt "abbrev. month" 916msgid "Aug." 917msgstr "Tháng 8." 918 919#: utils/dates.py:39 920msgctxt "abbrev. month" 921msgid "Sept." 922msgstr "Tháng 9." 923 924#: utils/dates.py:40 925msgctxt "abbrev. month" 926msgid "Oct." 927msgstr "Tháng 10." 928 929#: utils/dates.py:41 930msgctxt "abbrev. month" 931msgid "Nov." 932msgstr "Tháng 11." 933 934#: utils/dates.py:42 935msgctxt "abbrev. month" 936msgid "Dec." 937msgstr "Tháng 12." 938 939#: utils/dates.py:45 940msgctxt "alt. month" 941msgid "January" 942msgstr "Tháng m?t" 943 944#: utils/dates.py:46 945msgctxt "alt. month" 946msgid "February" 947msgstr "Tháng hai" 948 949#: utils/dates.py:47 950msgctxt "alt. month" 951msgid "March" 952msgstr "Tháng ba" 953 954#: utils/dates.py:48 955msgctxt "alt. month" 956msgid "April" 957msgstr "Tháng t?" 958 959#: utils/dates.py:49 960msgctxt "alt. month" 961msgid "May" 962msgstr "Tháng n?m" 963 964#: utils/dates.py:50 965msgctxt "alt. month" 966msgid "June" 967msgstr "Tháng sáu" 968 969#: utils/dates.py:51 970msgctxt "alt. month" 971msgid "July" 972msgstr "Tháng b?y" 973 974#: utils/dates.py:52 975msgctxt "alt. month" 976msgid "August" 977msgstr "Tháng tám" 978 979#: utils/dates.py:53 980msgctxt "alt. month" 981msgid "September" 982msgstr "Tháng Chín" 983 984#: utils/dates.py:54 985msgctxt "alt. month" 986msgid "October" 987msgstr "Tháng M??i" 988 989#: utils/dates.py:55 990msgctxt "alt. month" 991msgid "November" 992msgstr "Tháng m??i m?t" 993 994#: utils/dates.py:56 995msgctxt "alt. month" 996msgid "December" 997msgstr "Tháng m??i hai" 998 999#: utils/text.py:136 1000msgid "or" 1001msgstr "ho?c" 1002 1003#. Translators: This string is used as a separator between list elements 1004#: utils/text.py:153 1005msgid ", " 1006msgstr ", " 1007 1008#: utils/timesince.py:21 1009msgid "year" 1010msgid_plural "years" 1011msgstr[0] "n?m" 1012 1013#: utils/timesince.py:22 1014msgid "month" 1015msgid_plural "months" 1016msgstr[0] "tháng" 1017 1018#: utils/timesince.py:23 1019msgid "week" 1020msgid_plural "weeks" 1021msgstr[0] "tu?n" 1022 1023#: utils/timesince.py:24 1024msgid "day" 1025msgid_plural "days" 1026msgstr[0] "ngŕy" 1027 1028#: utils/timesince.py:25 1029msgid "hour" 1030msgid_plural "hours" 1031msgstr[0] "gi?" 1032 1033#: utils/timesince.py:26 1034msgid "minute" 1035msgid_plural "minutes" 1036msgstr[0] "phút" 1037 1038#: utils/timesince.py:45 1039msgid "minutes" 1040msgstr "phút" 1041 1042#: utils/timesince.py:50 1043#, python-format 1044msgid "%(number)d %(type)s" 1045msgstr "%(number)d %(type)s" 1046 1047#: utils/timesince.py:56 1048#, python-format 1049msgid ", %(number)d %(type)s" 1050msgstr ", %(number)d %(type)s" 1051 1052#: utils/translation/trans_real.py:578 1053msgid "DATE_FORMAT" 1054msgstr "N j, Y" 1055 1056#: utils/translation/trans_real.py:579 1057msgid "DATETIME_FORMAT" 1058msgstr "N j, Y, P" 1059 1060#: utils/translation/trans_real.py:580 1061msgid "TIME_FORMAT" 1062msgstr "P" 1063 1064#: utils/translation/trans_real.py:601 1065msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" 1066msgstr "F Y" 1067 1068#: utils/translation/trans_real.py:602 1069msgid "MONTH_DAY_FORMAT" 1070msgstr "F j" 1071 1072#: views/generic/create_update.py:121 1073#, python-format 1074msgid "The %(verbose_name)s was created successfully." 1075msgstr "%(verbose_name)s ?ă ???c t?o thŕnh công." 1076 1077#: views/generic/create_update.py:164 1078#, python-format 1079msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully." 1080msgstr "%(verbose_name)s ?ă ???c c?p nh?t thŕnh công." 1081 1082#: views/generic/create_update.py:207 1083#, python-format 1084msgid "The %(verbose_name)s was deleted." 1085msgstr "%(verbose_name)s ?ă b? xóa." 1086 1087#: views/generic/dates.py:33 1088msgid "No year specified" 1089msgstr "Không có n?m xác ??nh" 1090 1091#: views/generic/dates.py:58 1092msgid "No month specified" 1093msgstr "Không có tháng xác ??nh" 1094 1095#: views/generic/dates.py:99 1096msgid "No day specified" 1097msgstr "Không có ngŕy xác ??nh" 1098 1099#: views/generic/dates.py:138 1100msgid "No week specified" 1101msgstr "Không có tu?n xác ??nh" 1102 1103#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:214 1104#, python-format 1105msgid "No %(verbose_name_plural)s available" 1106msgstr "Không có %(verbose_name_plural)s phů h?p" 1107 1108#: views/generic/dates.py:466 1109#, python-format 1110msgid "" 1111"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s." 1112"allow_future is False." 1113msgstr "" 1114"%(verbose_name_plural)s trong t??ng lai không có s?n vě %(class_name)s." 1115"allow_future lŕ False." 1116 1117#: views/generic/dates.py:500 1118#, python-format 1119msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'" 1120msgstr "Chu?i ngŕy không h?p l? ' %(datestr)s' ??nh d?ng b?i '%(format)s'" 1121 1122#: views/generic/detail.py:51 1123#, python-format 1124msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" 1125msgstr "Không có %(verbose_name)s těm th?y phů h?p v?i truy v?n" 1126 1127#: views/generic/list.py:47 1128msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." 1129msgstr "" 1130"Trang không ph?i lŕ 'nh?t', vŕ c?ng không nó có th? ???c chuy?n ??i sang int." 1131 1132#: views/generic/list.py:52 1133#, python-format 1134msgid "Invalid page (%(page_number)s)" 1135msgstr "Trang không h?p l? (%(page_number)s)" 1136 1137#: views/generic/list.py:119 1138#, python-format 1139msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False." 1140msgstr "Danh sách r?ng vŕ '%(class_name)s.allow_empty' lŕ sai."