/django/contrib/admin/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
Unknown | 802 lines | 648 code | 154 blank | 0 comment | 0 complexity | e49ef9201600daf8d7e403508daadea9 MD5 | raw file
Possible License(s): BSD-3-Clause
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2011-03-20 21:03+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2011-03-16 04:22+0000\n"
- "Last-Translator: autalpha <autalpha@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Vietnamese <None>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: vi\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
- #: actions.py:49
- #, python-format
- msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
- msgstr "?ă xóa thŕnh công %(count)d %(items)s ."
- #: actions.py:61 options.py:1219
- #, python-format
- msgid "Cannot delete %(name)s"
- msgstr "Không th? xóa %(name)s"
- #: actions.py:63 options.py:1221
- msgid "Are you sure?"
- msgstr "B?n có ch?c ch?n không?"
- #: actions.py:85
- #, python-format
- msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
- msgstr "Xóa các %(verbose_name_plural)s ?ă ch?n"
- #: filterspecs.py:54
- #, python-format
- msgid ""
- "<h3>By %s:</h3>\n"
- "<ul>\n"
- msgstr ""
- "<h3>B?i %s:</h3>\n"
- "<ul>\n"
- #: filterspecs.py:104 filterspecs.py:139 filterspecs.py:168 filterspecs.py:258
- msgid "All"
- msgstr "T?t c?"
- #: filterspecs.py:139
- msgid "Yes"
- msgstr "Có"
- #: filterspecs.py:139
- msgid "No"
- msgstr "Không"
- #: filterspecs.py:150
- msgid "Unknown"
- msgstr "Ch?a xác ??nh"
- #: filterspecs.py:196
- msgid "Any date"
- msgstr "B?t kě ngŕy nŕo"
- #: filterspecs.py:197
- msgid "Today"
- msgstr "Hôm nay"
- #: filterspecs.py:200
- msgid "Past 7 days"
- msgstr "7 ngŕy tr??c"
- #: filterspecs.py:203
- msgid "This month"
- msgstr "Tháng nŕy"
- #: filterspecs.py:205
- msgid "This year"
- msgstr "N?m nay"
- #: forms.py:9
- msgid ""
- "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
- "sensitive."
- msgstr "Hăy nh?p ?úng tęn ??ng nh?p vŕ m?t kh?u. Chú ý ch? hoa, ch? th??ng."
- #: forms.py:18
- msgid "Please log in again, because your session has expired."
- msgstr "Hăy ??ng nh?p l?i vě giao d?ch c?a b?n ?ă h?t hi?u l?c"
- #: forms.py:37
- #, python-format
- msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
- msgstr "??a ch? email c?a b?n không ph?i lŕ tęn ??ng nh?p. Hăy th? '%s'."
- #: helpers.py:19
- msgid "Action:"
- msgstr "Ho?t ??ng:"
- #: models.py:19
- msgid "action time"
- msgstr "Th?i gian tác ??ng"
- #: models.py:22
- msgid "object id"
- msgstr "Mă ??i t??ng"
- #: models.py:23
- msgid "object repr"
- msgstr "??i t??ng repr"
- #: models.py:24
- msgid "action flag"
- msgstr "hi?u hŕnh ??ng"
- #: models.py:25
- msgid "change message"
- msgstr "thay ??i tin nh?n"
- #: models.py:28
- msgid "log entry"
- msgstr "??ng nh?p"
- #: models.py:29
- msgid "log entries"
- msgstr "m?c ??ng nh?p"
- #: options.py:147 options.py:162
- msgid "None"
- msgstr "Không"
- #: options.py:627
- #, python-format
- msgid "Changed %s."
- msgstr "%s ?ă ???c thay ??i."
- #: options.py:627 options.py:637
- msgid "and"
- msgstr "vŕ"
- #: options.py:632
- #, python-format
- msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"."
- msgstr "%(name)s \"%(object)s\" ?ă ???c thęm vŕo."
- #: options.py:636
- #, python-format
- msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"."
- msgstr "%(list)s for %(name)s \"%(object)s\" ?ă ???c thay ??i."
- #: options.py:641
- #, python-format
- msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"."
- msgstr "%(name)s \"%(object)s\" ?ă b? xóa."
- #: options.py:645
- msgid "No fields changed."
- msgstr "Không có tr??ng nŕo thay ??i"
- #: options.py:717
- #, python-format
- msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
- msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ???c thęm vŕo thŕnh công."
- #: options.py:721 options.py:761
- msgid "You may edit it again below."
- msgstr "B?n có th? s?a l?i d??i ?ây."
- #: options.py:731 options.py:771
- #, python-format
- msgid "You may add another %s below."
- msgstr "B?n có th? thęm vŕo %s d??i ?ây."
- #: options.py:759
- #, python-format
- msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
- msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ?ă ???c thay ??i thŕnh công."
- #: options.py:767
- #, python-format
- msgid ""
- "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
- msgstr ""
- "%(name)s \"%(obj)s\" ?ă ???c thęm vŕo thŕnh công. B?n có th? s?a l?i d??i "
- "?ây."
- #: options.py:827 options.py:1085
- msgid ""
- "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
- "been changed."
- msgstr ""
- "M?c tięu ph?i ???c ch?n m?i có th? th?c hi?n hŕnh ??ng tręn chúng. Không có "
- "m?c tięu nŕo ?ă ???c thay ??i."
- #: options.py:846
- msgid "No action selected."
- msgstr "Không có ho?t ??ng nŕo ???c l?a ch?n."
- #: options.py:927
- #, python-format
- msgid "Add %s"
- msgstr "Thęm %s"
- #: options.py:953 options.py:1194
- #, python-format
- msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
- msgstr " ??i t??ng %(name)s v?i khóa chính %(key)r không t?n t?i."
- #: options.py:1018
- #, python-format
- msgid "Change %s"
- msgstr "Thay ??i %s"
- #: options.py:1065
- msgid "Database error"
- msgstr "C? s? d? li?u b? l?i"
- #: options.py:1127
- #, python-format
- msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
- msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
- msgstr[0] " %(count)s %(name)s ?ă ???c thay ??i thŕnh công."
- #: options.py:1154
- #, python-format
- msgid "%(total_count)s selected"
- msgid_plural "All %(total_count)s selected"
- msgstr[0] "T?t c? %(total_count)s ?ă ???c ch?n"
- #: options.py:1159
- #, python-format
- msgid "0 of %(cnt)s selected"
- msgstr "0 c?a %(cnt)s ???c ch?n"
- #: options.py:1210
- #, python-format
- msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
- msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ?ă ???c xóa thŕnh công."
- #: options.py:1255
- #, python-format
- msgid "Change history: %s"
- msgstr "L?ch s? thay ??i: %s"
- #: sites.py:319 templates/admin/login.html:42
- #: templates/registration/password_reset_complete.html:14
- #: views/decorators.py:26
- msgid "Log in"
- msgstr "??ng nh?p"
- #: sites.py:375
- msgid "Site administration"
- msgstr "Site qu?n tr? h? th?ng."
- #: sites.py:419
- #, python-format
- msgid "%s administration"
- msgstr "%s qu?n tr?"
- #: widgets.py:75
- msgid "Date:"
- msgstr "Ngŕy:"
- #: widgets.py:75
- msgid "Time:"
- msgstr "Gi?:"
- #: widgets.py:140
- msgid "Lookup"
- msgstr "Těm"
- #: widgets.py:246
- msgid "Add Another"
- msgstr "Thęm vŕo"
- #: templates/admin/404.html:4 templates/admin/404.html.py:8
- msgid "Page not found"
- msgstr "Không těm th?y trang nŕo"
- #: templates/admin/404.html:10
- msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
- msgstr "Xin l?i b?n! Trang mŕ b?n yęu c?u không těm th?y."
- #: templates/admin/500.html:4 templates/admin/app_index.html:8
- #: templates/admin/base.html:55 templates/admin/change_form.html:19
- #: templates/admin/change_list.html:42
- #: templates/admin/delete_confirmation.html:6
- #: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:6
- #: templates/admin/invalid_setup.html:4 templates/admin/object_history.html:6
- #: templates/admin/auth/user/change_password.html:12
- #: templates/registration/logged_out.html:4
- #: templates/registration/password_change_done.html:5
- #: templates/registration/password_change_form.html:6
- #: templates/registration/password_reset_complete.html:4
- #: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
- #: templates/registration/password_reset_done.html:4
- #: templates/registration/password_reset_form.html:4
- msgid "Home"
- msgstr "Trang ch?"
- #: templates/admin/500.html:4
- msgid "Server error"
- msgstr "L?i máy ch?"
- #: templates/admin/500.html:6
- msgid "Server error (500)"
- msgstr "L?i máy ch? (500)"
- #: templates/admin/500.html:9
- msgid "Server Error <em>(500)</em>"
- msgstr "L?i máy ch? <em>(500)</em>"
- #: templates/admin/500.html:10
- msgid ""
- "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
- "mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
- msgstr ""
- "X?y ra l?i. L?i nŕy s? ???c g?i t?i qu?n tr? h? th?ng qua email vŕ s? s?m "
- "???c s?a ch?a. Xin c?m ?n v? s?u kięn nh?n c?a b?n."
- #: templates/admin/actions.html:4
- msgid "Run the selected action"
- msgstr "B?t ??u hŕnh ??ng l?a ch?n"
- #: templates/admin/actions.html:4
- msgid "Go"
- msgstr "?i ??n"
- #: templates/admin/actions.html:11
- msgid "Click here to select the objects across all pages"
- msgstr "Click vŕo ?ây ?? l?a ch?n các ??i t??ng tręn t?t c? các trang"
- #: templates/admin/actions.html:11
- #, python-format
- msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s"
- msgstr "Hăy ch?n t?t c? %(total_count)s %(module_name)s"
- #: templates/admin/actions.html:13
- msgid "Clear selection"
- msgstr "Xóa l?a ch?n"
- #: templates/admin/app_index.html:10 templates/admin/index.html:19
- #, python-format
- msgid "%(name)s"
- msgstr "%(name)s"
- #: templates/admin/base.html:28
- msgid "Welcome,"
- msgstr "Chŕo m?ng b?n,"
- #: templates/admin/base.html:33
- #: templates/registration/password_change_done.html:4
- #: templates/registration/password_change_form.html:5
- msgid "Documentation"
- msgstr "Tŕi li?u"
- #: templates/admin/base.html:41
- #: templates/admin/auth/user/change_password.html:16
- #: templates/admin/auth/user/change_password.html:49
- #: templates/registration/password_change_done.html:4
- #: templates/registration/password_change_form.html:5
- msgid "Change password"
- msgstr "Thay ??i m?t kh?u"
- #: templates/admin/base.html:48
- #: templates/registration/password_change_done.html:4
- #: templates/registration/password_change_form.html:5
- msgid "Log out"
- msgstr "Thoát"
- #: templates/admin/base_site.html:4
- msgid "Django site admin"
- msgstr "Trang web admin Django"
- #: templates/admin/base_site.html:7
- msgid "Django administration"
- msgstr "Trang qu?n tr? cho Django"
- #: templates/admin/change_form.html:22 templates/admin/index.html:29
- msgid "Add"
- msgstr "Thęm vŕo"
- #: templates/admin/change_form.html:31 templates/admin/object_history.html:10
- msgid "History"
- msgstr "B?n ghi nh?"
- #: templates/admin/change_form.html:32
- #: templates/admin/edit_inline/stacked.html:9
- #: templates/admin/edit_inline/tabular.html:28
- msgid "View on site"
- msgstr "Xem tręn trang web"
- #: templates/admin/change_form.html:43 templates/admin/change_list.html:73
- #: templates/admin/login.html:17
- #: templates/admin/auth/user/change_password.html:25
- #: templates/registration/password_change_form.html:16
- msgid "Please correct the error below."
- msgid_plural "Please correct the errors below."
- msgstr[0] "Hăy s?a l?i sai d??i ?ây"
- #: templates/admin/change_list.html:64
- #, python-format
- msgid "Add %(name)s"
- msgstr "Thęm vŕo %(name)s"
- #: templates/admin/change_list.html:84
- msgid "Filter"
- msgstr "B? l?c"
- #: templates/admin/delete_confirmation.html:10
- #: templates/admin/submit_line.html:4
- msgid "Delete"
- msgstr "Xóa"
- #: templates/admin/delete_confirmation.html:17
- #, python-format
- msgid ""
- "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
- "related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
- "following types of objects:"
- msgstr ""
- "Xóa %(object_name)s '%(escaped_object)s' s? lŕm m?t nh?ng d? li?u có lięn "
- "quan. Tŕi kho?n c?a b?n không ???c c?p quy?n xóa nh?ng d? li?u ?i kčm theo."
- #: templates/admin/delete_confirmation.html:25
- #, python-format
- msgid ""
- "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
- "following protected related objects:"
- msgstr ""
- "Xóa các %(object_name)s ' %(escaped_object)s ' s? b?t bu?c xóa các ??i "
- "t??ng ???c b?o v? sau ?ây:"
- #: templates/admin/delete_confirmation.html:33
- #, python-format
- msgid ""
- "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
- "All of the following related items will be deleted:"
- msgstr ""
- "B?n có ch?c lŕ mu?n xóa %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"?T?t c? nh?ng "
- "d? li?u ?i kčm d??i ?ây c?ng s? b? m?t:"
- #: templates/admin/delete_confirmation.html:38
- #: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:43
- msgid "Yes, I'm sure"
- msgstr "Có, tôi ch?c ch?n."
- #: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:9
- msgid "Delete multiple objects"
- msgstr "Xóa nhi?u ??i t??ng"
- #: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:16
- #, python-format
- msgid ""
- "Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related "
- "objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
- "types of objects:"
- msgstr ""
- "Xóa các %(objects_name)s s? b?t bu?c xóa các ??i t??ng lięn quan, nh?ng tŕi "
- "kho?n c?a b?n không có quy?n xóa các lo?i ??i t??ng sau ?ây:"
- #: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:24
- #, python-format
- msgid ""
- "Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following "
- "protected related objects:"
- msgstr ""
- "Xóa các %(objects_name)s s? b?t bu?c xóa các ??i t??ng ?ă ???c b?o v? sau "
- "?ây:"
- #: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:32
- #, python-format
- msgid ""
- "Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the "
- "following objects and their related items will be deleted:"
- msgstr ""
- "B?n ch?c ch?n mu?n xóa nh?ng l?a ch?n %(objects_name)s? T?t c? nh?ng ??i "
- "t??ng sau vŕ nh?ng ??i t??ng lięn quan s? ???c xóa:"
- #: templates/admin/filter.html:2
- #, python-format
- msgid " By %(filter_title)s "
- msgstr "B?i %(filter_title)s "
- #: templates/admin/index.html:18
- #, python-format
- msgid "Models available in the %(name)s application."
- msgstr "Models ?ă có trong ?ng d?ng %(name)s."
- #: templates/admin/index.html:35
- msgid "Change"
- msgstr "Thay ??i"
- #: templates/admin/index.html:45
- msgid "You don't have permission to edit anything."
- msgstr "B?n không ???c c?p quy?n ch?nh s?a b?t c? cái gě."
- #: templates/admin/index.html:53
- msgid "Recent Actions"
- msgstr "Các ho?t ??ng g?n ?ây"
- #: templates/admin/index.html:54
- msgid "My Actions"
- msgstr "Ho?t ??ng c?a tôi"
- #: templates/admin/index.html:58
- msgid "None available"
- msgstr "Không có s?n"
- #: templates/admin/index.html:72
- msgid "Unknown content"
- msgstr "Không bi?t n?i dung"
- #: templates/admin/invalid_setup.html:7
- msgid ""
- "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
- "database tables have been created, and make sure the database is readable by "
- "the appropriate user."
- msgstr ""
- "M?t vŕi l?i v?i c? s? d? li?u cŕi ??t c?a b?n. Hăy ch?c ch?n b?ng bi?u d? "
- "li?u ???c t?o phů h?p vŕ d? li?u có th? ???c ??c b?i nh?ng ng??i s? d?ng phů "
- "h?p."
- #: templates/admin/login.html:33
- msgid "Username:"
- msgstr "Tęn ??ng nh?p:"
- #: templates/admin/login.html:37
- msgid "Password:"
- msgstr "M?t kh?u:"
- #: templates/admin/object_history.html:22
- msgid "Date/time"
- msgstr "Ngŕy/gi?"
- #: templates/admin/object_history.html:23
- msgid "User"
- msgstr "Ng??i důng"
- #: templates/admin/object_history.html:24
- msgid "Action"
- msgstr "Hŕnh ??ng"
- #: templates/admin/object_history.html:38
- msgid ""
- "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
- "admin site."
- msgstr ""
- "??i t??ng nŕy không có m?t l?ch s? thay ??i. Nó có l? ?ă không ???c thęm vŕo "
- "qua trang web admin."
- #: templates/admin/pagination.html:10
- msgid "Show all"
- msgstr "Hi?n t?t c?"
- #: templates/admin/pagination.html:11 templates/admin/submit_line.html:3
- msgid "Save"
- msgstr "L?u l?i"
- #: templates/admin/search_form.html:8
- msgid "Search"
- msgstr "Těm ki?m"
- #: templates/admin/search_form.html:10
- #, python-format
- msgid "%(counter)s result"
- msgid_plural "%(counter)s results"
- msgstr[0] "%(counter)s k?t qu?"
- #: templates/admin/search_form.html:10
- #, python-format
- msgid "%(full_result_count)s total"
- msgstr "t?ng s? %(full_result_count)s"
- #: templates/admin/submit_line.html:5
- msgid "Save as new"
- msgstr "L?u m?i"
- #: templates/admin/submit_line.html:6
- msgid "Save and add another"
- msgstr "L?u vŕ thęm m?i"
- #: templates/admin/submit_line.html:7
- msgid "Save and continue editing"
- msgstr "L?u vŕ ti?p t?c ch?nh s?a"
- #: templates/admin/auth/user/add_form.html:6
- msgid ""
- "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
- "options."
- msgstr ""
- "??u tięn, ?i?n tęn ??ng nh?p vŕ m?t kh?u. Sau ?ó b?n m?i có th? ch?nh s?a "
- "nhi?u h?n l?a ch?n c?a ng??i důng."
- #: templates/admin/auth/user/add_form.html:8
- msgid "Enter a username and password."
- msgstr "?i?n tęn ??ng nh?p vŕ m?t kh?u."
- #: templates/admin/auth/user/change_password.html:29
- #, python-format
- msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
- msgstr "Hăy nh?p m?t kh?u m?i cho ng??i s? d?ng <strong>%(username)s</strong>."
- #: templates/admin/auth/user/change_password.html:36
- msgid "Password"
- msgstr "M?t kh?u"
- #: templates/admin/auth/user/change_password.html:42
- #: templates/registration/password_change_form.html:38
- msgid "Password (again)"
- msgstr "Nh?p l?i m?t kh?u"
- #: templates/admin/auth/user/change_password.html:43
- msgid "Enter the same password as above, for verification."
- msgstr "Nh?p dăy m?t mă tręn ?? xác minh l?i"
- #: templates/admin/edit_inline/stacked.html:67
- #: templates/admin/edit_inline/tabular.html:113
- #, python-format
- msgid "Add another %(verbose_name)s"
- msgstr "Thęm m?t %(verbose_name)s "
- #: templates/admin/edit_inline/stacked.html:70
- #: templates/admin/edit_inline/tabular.html:116
- msgid "Remove"
- msgstr "G? b?"
- #: templates/admin/edit_inline/tabular.html:15
- msgid "Delete?"
- msgstr "B?n mu?n xóa?"
- #: templates/registration/logged_out.html:8
- msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
- msgstr "C?m ?n b?n ?ă dŕnh th?i gian v?i website nŕy"
- #: templates/registration/logged_out.html:10
- msgid "Log in again"
- msgstr "??ng nh?p l?i"
- #: templates/registration/password_change_done.html:5
- #: templates/registration/password_change_form.html:6
- #: templates/registration/password_change_form.html:8
- #: templates/registration/password_change_form.html:20
- msgid "Password change"
- msgstr "Thay ??i m?t kh?u"
- #: templates/registration/password_change_done.html:7
- #: templates/registration/password_change_done.html:11
- msgid "Password change successful"
- msgstr "M?t kh?u ???c thay ??i thŕnh công"
- #: templates/registration/password_change_done.html:13
- msgid "Your password was changed."
- msgstr "M?t kh?u c?a b?n ?ă ???c thay ??i"
- #: templates/registration/password_change_form.html:22
- msgid ""
- "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
- "password twice so we can verify you typed it in correctly."
- msgstr ""
- "Hăy nh?p l?i m?t kh?u c? vŕ sau ?ó nh?p m?t kh?u m?i hai l?n ?? chúng tôi có "
- "th? ki?m tra l?i xem b?n ?ă gő chính xác hay ch?a."
- #: templates/registration/password_change_form.html:28
- msgid "Old password"
- msgstr "M?t kh?u c?"
- #: templates/registration/password_change_form.html:33
- msgid "New password"
- msgstr "M?t kh?u m?i"
- #: templates/registration/password_change_form.html:44
- #: templates/registration/password_reset_confirm.html:21
- msgid "Change my password"
- msgstr "Thay ??i m?t kh?u"
- #: templates/registration/password_reset_complete.html:4
- #: templates/registration/password_reset_confirm.html:6
- #: templates/registration/password_reset_done.html:4
- #: templates/registration/password_reset_form.html:4
- #: templates/registration/password_reset_form.html:6
- #: templates/registration/password_reset_form.html:10
- msgid "Password reset"
- msgstr "L?p l?i m?t kh?u"
- #: templates/registration/password_reset_complete.html:6
- #: templates/registration/password_reset_complete.html:10
- msgid "Password reset complete"
- msgstr "Hoŕn thŕnh vi?c l?p l?i m?t kh?u"
- #: templates/registration/password_reset_complete.html:12
- msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
- msgstr "M?t kh?u c?a b?n ?ă ???c l?p l?i. B?n hăy th? ??ng nh?p."
- #: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
- msgid "Password reset confirmation"
- msgstr "Xác nh?n vi?c l?p l?i m?t kh?u"
- #: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
- msgid "Enter new password"
- msgstr "Nh?p m?t kh?u m?i"
- #: templates/registration/password_reset_confirm.html:14
- msgid ""
- "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
- "correctly."
- msgstr ""
- "Hăy nh?p m?t kh?u m?i hai l?n ?? chúng tôi có th? ki?m tra xem b?n ?ă gő "
- "chính xác ch?a"
- #: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
- msgid "New password:"
- msgstr "M?t kh?u m?i"
- #: templates/registration/password_reset_confirm.html:20
- msgid "Confirm password:"
- msgstr "Nh?p l?i m?t kh?u:"
- #: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
- msgid "Password reset unsuccessful"
- msgstr "L?p l?i m?t kh?u không thŕnh công"
- #: templates/registration/password_reset_confirm.html:28
- msgid ""
- "The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
- "used. Please request a new password reset."
- msgstr ""
- "Lięn k?t ??t l?i m?t kh?u không h?p l?, có th? vě nó ?ă ???c s? d?ng. Xin "
- "vui lňng yęu c?u ??t l?i m?t kh?u m?i."
- #: templates/registration/password_reset_done.html:6
- #: templates/registration/password_reset_done.html:10
- msgid "Password reset successful"
- msgstr "L?y l?i m?t kh?u thŕnh công"
- #: templates/registration/password_reset_done.html:12
- msgid ""
- "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
- "address you submitted. You should be receiving it shortly."
- msgstr ""
- "Chúng tôi v?a g?i cho b?n nh?ng h??ng d?n ?? b?n l?p l?i m?t kh?u t?i ??a "
- "ch? email b?n ?ă ??ng kí. B?n s? nh?n ???c nó trong ch?c lát."
- #: templates/registration/password_reset_email.html:2
- #, python-format
- msgid ""
- "You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
- "user account at %(site_name)s."
- msgstr ""
- "B?n nh?n ???c email nŕy b?i vě b?n ?ă yęu c?u l?p l?i m?t kh?u cho tŕi kho?n "
- "c?a b?n t?i %(site_name)s"
- #: templates/registration/password_reset_email.html:4
- msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
- msgstr "Hăy vŕo ???ng link d??i ?ây vŕ ch?n m?t m?t kh?u m?i"
- #: templates/registration/password_reset_email.html:8
- msgid "Your username, in case you've forgotten:"
- msgstr "Tęn ??ng nh?p c?a b?n, tr??ng h?p b?n quęn nó:"
- #: templates/registration/password_reset_email.html:10
- msgid "Thanks for using our site!"
- msgstr "C?m ?n b?n ?ă s? d?ng website c?a chúng tôi!"
- #: templates/registration/password_reset_email.html:12
- #, python-format
- msgid "The %(site_name)s team"
- msgstr "??i c?a %(site_name)s"
- #: templates/registration/password_reset_form.html:12
- msgid ""
- "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
- "instructions for setting a new one."
- msgstr ""
- "Quęn m?t kh?u? Nh?p ??a ch? email c?a b?n vŕo bęn d??i, chúng tôi s? g?i "
- "nh?ng h??ng d?n ?? lŕm l?i m?t kh?u m?i."
- #: templates/registration/password_reset_form.html:16
- msgid "E-mail address:"
- msgstr "??a ch? email:"
- #: templates/registration/password_reset_form.html:16
- msgid "Reset my password"
- msgstr "Lŕm l?i m?t kh?u"
- #: templatetags/admin_list.py:290
- msgid "All dates"
- msgstr "T?t c? các ngŕy"
- #: views/main.py:27
- msgid "(None)"
- msgstr "(Không)"
- #: views/main.py:66
- #, python-format
- msgid "Select %s"
- msgstr "Ch?n %s"
- #: views/main.py:66
- #, python-format
- msgid "Select %s to change"
- msgstr "Ch?n %s ?? thay ??i"