/django/contrib/admin/locale/vi/LC_MESSAGES/djangojs.po

https://code.google.com/p/mango-py/ · Unknown · 153 lines · 125 code · 28 blank · 0 comment · 0 complexity · a83fa4087a431317880d1f018aa0d78a MD5 · raw file

  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Django\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2011-03-10 16:36+0000\n"
  9. "Last-Translator: greenfire <hongdiepkien@gmail.com>\n"
  10. "Language-Team: Vietnamese <None>\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Language: vi\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  16. #: media/js/SelectFilter2.js:45
  17. #, perl-format
  18. msgid "Available %s"
  19. msgstr "Có s?n %s"
  20. #: media/js/SelectFilter2.js:52
  21. msgid "Filter"
  22. msgstr "L?c"
  23. #: media/js/SelectFilter2.js:59
  24. msgid "Choose all"
  25. msgstr "Ch?n t?t c?"
  26. #: media/js/SelectFilter2.js:64
  27. msgid "Add"
  28. msgstr "Thęm"
  29. #: media/js/SelectFilter2.js:66
  30. msgid "Remove"
  31. msgstr "Xóa"
  32. #: media/js/SelectFilter2.js:71
  33. #, perl-format
  34. msgid "Chosen %s"
  35. msgstr "Ch?n %s"
  36. #: media/js/SelectFilter2.js:72
  37. msgid "Select your choice(s) and click "
  38. msgstr ""
  39. #: media/js/SelectFilter2.js:77
  40. msgid "Clear all"
  41. msgstr "Xóa t?t c?"
  42. #: media/js/actions.js:18 media/js/actions.min.js:1
  43. msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
  44. msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
  45. msgstr[0] " %(sel)s c?a %(cnt)s ???c ch?n"
  46. #: media/js/actions.js:109 media/js/actions.min.js:5
  47. msgid ""
  48. "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
  49. "action, your unsaved changes will be lost."
  50. msgstr ""
  51. "B?n ch?a l?u nh?ng tr??ng ?ă ch?nh s?a. N?u b?n ch?n hŕnh ??ng nŕy, nh?ng "
  52. "ch?nh s?a ch?a ???c l?u s? b? m?t."
  53. #: media/js/actions.js:121 media/js/actions.min.js:6
  54. msgid ""
  55. "You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
  56. "individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
  57. "action."
  58. msgstr ""
  59. "B?n ?ă l?a ch?n m?t hŕnh ??ng, nh?ng b?n không l?u thay ??i c?a b?n ??n các "
  60. "l?nh v?c cá nhân ???c nęu ra. Xin vui lňng click OK ?? l?u l?i. B?n s? c?n "
  61. "ph?i ch?y l?i các hŕnh ??ng."
  62. #: media/js/actions.js:123 media/js/actions.min.js:6
  63. msgid ""
  64. "You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
  65. "fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
  66. "button."
  67. msgstr ""
  68. "B?n ?ă l?a ch?n m?t hŕnh ??ng, vŕ b?n ?ă không th?c hi?n b?t k? thay ??i nŕo "
  69. "tręn các tr??ng. Có l? b?n ?ang těm ki?m nút b?m Go thay vě nút b?m Save."
  70. #: media/js/calendar.js:24 media/js/dateparse.js:32
  71. msgid ""
  72. "January February March April May June July August September October November "
  73. "December"
  74. msgstr ""
  75. "Tháng m?t Tháng hai Tháng ba Tháng t? Tháng n?m Tháng sáu Tháng b?y Tháng "
  76. "tám Tháng chín Tháng m??i Tháng m??i m?t Tháng m??i hai"
  77. #: media/js/calendar.js:25
  78. msgid "S M T W T F S"
  79. msgstr "S M T W T F S"
  80. #: media/js/collapse.js:9 media/js/collapse.js.py:21
  81. #: media/js/collapse.min.js:1
  82. msgid "Show"
  83. msgstr "Hi?n ra"
  84. #: media/js/collapse.js:16 media/js/collapse.min.js:1
  85. msgid "Hide"
  86. msgstr "D?u ?i"
  87. #: media/js/dateparse.js:33
  88. msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
  89. msgstr "Ch? nh?t Th? hai Th? ba Th? t? Th? n?m Th? sáu Th? b?y"
  90. #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
  91. #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
  92. msgid "Now"
  93. msgstr "Bây gi?"
  94. #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
  95. msgid "Clock"
  96. msgstr "??ng h?"
  97. #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
  98. msgid "Choose a time"
  99. msgstr "Ch?n gi?"
  100. #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
  101. msgid "Midnight"
  102. msgstr "N?a ?ęm"
  103. #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
  104. msgid "6 a.m."
  105. msgstr "6 gi? sáng"
  106. #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
  107. msgid "Noon"
  108. msgstr "Bu?i tr?a"
  109. #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:91
  110. #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:188
  111. msgid "Cancel"
  112. msgstr "H?y b?"
  113. #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:133
  114. #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:182
  115. msgid "Today"
  116. msgstr "Hôm nay"
  117. #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:137
  118. msgid "Calendar"
  119. msgstr "L?ch"
  120. #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:180
  121. msgid "Yesterday"
  122. msgstr "Hôm qua"
  123. #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:184
  124. msgid "Tomorrow"
  125. msgstr "Ngŕy mai"