PageRenderTime 448ms CodeModel.GetById 161ms app.highlight 7ms RepoModel.GetById 195ms app.codeStats 80ms

/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 805 lines | 651 code | 154 blank | 0 comment | 0 complexity | fc59be3cea967bd6a57335b91c6bd942 MD5 | raw file
  1# This file is distributed under the same license as the Django package.
  2#
  3msgid ""
  4msgstr ""
  5"Project-Id-Version: Django\n"
  6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7"POT-Creation-Date: 2011-03-20 21:03+0100\n"
  8"PO-Revision-Date: 2011-03-07 10:10+0000\n"
  9"Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n"
 10"Language-Team: Indonesian <None>\n"
 11"MIME-Version: 1.0\n"
 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 14"Language: id\n"
 15"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 16
 17#: actions.py:49
 18#, python-format
 19msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
 20msgstr "Berhasil menghapus %(count)d %(items)s."
 21
 22#: actions.py:61 options.py:1219
 23#, python-format
 24msgid "Cannot delete %(name)s"
 25msgstr "Tidak dapat menghapus %(name)s"
 26
 27#: actions.py:63 options.py:1221
 28msgid "Are you sure?"
 29msgstr "Yakin?"
 30
 31#: actions.py:85
 32#, python-format
 33msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
 34msgstr "Hapus %(verbose_name_plural)s yang dipilih"
 35
 36#: filterspecs.py:54
 37#, python-format
 38msgid ""
 39"<h3>By %s:</h3>\n"
 40"<ul>\n"
 41msgstr ""
 42"<h3>Oleh %s:</h3>\n"
 43"<ul>\n"
 44
 45#: filterspecs.py:104 filterspecs.py:139 filterspecs.py:168 filterspecs.py:258
 46msgid "All"
 47msgstr "Semua"
 48
 49#: filterspecs.py:139
 50msgid "Yes"
 51msgstr "Ya"
 52
 53#: filterspecs.py:139
 54msgid "No"
 55msgstr "Tidak"
 56
 57#: filterspecs.py:150
 58msgid "Unknown"
 59msgstr "Tidak diketahui"
 60
 61#: filterspecs.py:196
 62msgid "Any date"
 63msgstr "Kapanpun"
 64
 65#: filterspecs.py:197
 66msgid "Today"
 67msgstr "Hari ini"
 68
 69#: filterspecs.py:200
 70msgid "Past 7 days"
 71msgstr "Tujuh hari terakhir"
 72
 73#: filterspecs.py:203
 74msgid "This month"
 75msgstr "Bulan ini"
 76
 77#: filterspecs.py:205
 78msgid "This year"
 79msgstr "Tahun ini"
 80
 81#: forms.py:9
 82msgid ""
 83"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
 84"sensitive."
 85msgstr ""
 86"Masukkan nama pengguna dan sandi yang benar. Huruf besar/kecil pada kedua "
 87"bidang berpengaruh."
 88
 89#: forms.py:18
 90msgid "Please log in again, because your session has expired."
 91msgstr "Anda harus mengulangi proses masuk karena sesi Anda telah habis."
 92
 93#: forms.py:37
 94#, python-format
 95msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
 96msgstr "Nama akun Anda bukanlah alamat email. Cobalah dengan '%s'."
 97
 98#: helpers.py:19
 99msgid "Action:"
100msgstr "Aksi:"
101
102#: models.py:19
103msgid "action time"
104msgstr "waktu aksi"
105
106#: models.py:22
107msgid "object id"
108msgstr "id objek"
109
110#: models.py:23
111msgid "object repr"
112msgstr "representasi objek"
113
114#: models.py:24
115msgid "action flag"
116msgstr "jenis aksi"
117
118#: models.py:25
119msgid "change message"
120msgstr "ganti pesan"
121
122#: models.py:28
123msgid "log entry"
124msgstr "entri pencatatan"
125
126#: models.py:29
127msgid "log entries"
128msgstr "entri pencatatan"
129
130#: options.py:147 options.py:162
131msgid "None"
132msgstr "None"
133
134#: options.py:627
135#, python-format
136msgid "Changed %s."
137msgstr "%s diubah"
138
139#: options.py:627 options.py:637
140msgid "and"
141msgstr "dan"
142
143#: options.py:632
144#, python-format
145msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"."
146msgstr "%(name)s \"%(object)s\" ditambahkan."
147
148#: options.py:636
149#, python-format
150msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"."
151msgstr "%(list)s untuk %(name)s \"%(object)s\" diubah."
152
153#: options.py:641
154#, python-format
155msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"."
156msgstr "%(name)s \"%(object)s\" dihapus."
157
158#: options.py:645
159msgid "No fields changed."
160msgstr "Tidak ada bidang yang berubah."
161
162#: options.py:717
163#, python-format
164msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
165msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" berhasil ditambahkan."
166
167#: options.py:721 options.py:761
168msgid "You may edit it again below."
169msgstr "Anda boleh mengubahnya kembali di bawah."
170
171#: options.py:731 options.py:771
172#, python-format
173msgid "You may add another %s below."
174msgstr "Anda boleh menambahkan %s lagi di bawah."
175
176#: options.py:759
177#, python-format
178msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
179msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" berhasil diubah."
180
181#: options.py:767
182#, python-format
183msgid ""
184"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
185msgstr ""
186"%(name)s \"%(obj)s\" berhasil ditambahkan. Anda dapat mengeditnya lagi di "
187"bawah ini."
188
189#: options.py:827 options.py:1085
190msgid ""
191"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
192"been changed."
193msgstr ""
194"Objek harus dipilih sebelum dimanipulasi. Tidak ada objek yang berubah."
195
196#: options.py:846
197msgid "No action selected."
198msgstr "Tidak ada aksi yang dipilih."
199
200#: options.py:927
201#, python-format
202msgid "Add %s"
203msgstr "Tambahkan %s"
204
205#: options.py:953 options.py:1194
206#, python-format
207msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
208msgstr "Objek %(name)s dengan kunci utama %(key)r tidak ada."
209
210#: options.py:1018
211#, python-format
212msgid "Change %s"
213msgstr "Ubah %s"
214
215#: options.py:1065
216msgid "Database error"
217msgstr "Galat basis data"
218
219#: options.py:1127
220#, python-format
221msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
222msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
223msgstr[0] "%(count)s %(name)s berhasil diubah."
224
225#: options.py:1154
226#, python-format
227msgid "%(total_count)s selected"
228msgid_plural "All %(total_count)s selected"
229msgstr[0] "%(total_count)s dipilih"
230
231#: options.py:1159
232#, python-format
233msgid "0 of %(cnt)s selected"
234msgstr "0 dari %(cnt)s dipilih"
235
236#: options.py:1210
237#, python-format
238msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
239msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" berhasil dihapus."
240
241#: options.py:1255
242#, python-format
243msgid "Change history: %s"
244msgstr "Ubah riwayat: %s"
245
246#: sites.py:319 templates/admin/login.html:42
247#: templates/registration/password_reset_complete.html:14
248#: views/decorators.py:26
249msgid "Log in"
250msgstr "Masuk"
251
252#: sites.py:375
253msgid "Site administration"
254msgstr "Administrasi situs"
255
256#: sites.py:419
257#, python-format
258msgid "%s administration"
259msgstr "Administrasi %s"
260
261#: widgets.py:75
262msgid "Date:"
263msgstr "Tanggal:"
264
265#: widgets.py:75
266msgid "Time:"
267msgstr "Waktu:"
268
269#: widgets.py:140
270msgid "Lookup"
271msgstr "Cari"
272
273#: widgets.py:246
274msgid "Add Another"
275msgstr "Tambah Lagi"
276
277#: templates/admin/404.html:4 templates/admin/404.html.py:8
278msgid "Page not found"
279msgstr "Laman tidak ditemukan"
280
281#: templates/admin/404.html:10
282msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
283msgstr "Maaf, laman yang Anda minta tidak ditemukan."
284
285#: templates/admin/500.html:4 templates/admin/app_index.html:8
286#: templates/admin/base.html:55 templates/admin/change_form.html:19
287#: templates/admin/change_list.html:42
288#: templates/admin/delete_confirmation.html:6
289#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:6
290#: templates/admin/invalid_setup.html:4 templates/admin/object_history.html:6
291#: templates/admin/auth/user/change_password.html:12
292#: templates/registration/logged_out.html:4
293#: templates/registration/password_change_done.html:5
294#: templates/registration/password_change_form.html:6
295#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
296#: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
297#: templates/registration/password_reset_done.html:4
298#: templates/registration/password_reset_form.html:4
299msgid "Home"
300msgstr "Beranda"
301
302#: templates/admin/500.html:4
303msgid "Server error"
304msgstr "Galat server"
305
306#: templates/admin/500.html:6
307msgid "Server error (500)"
308msgstr "Galat server (500)"
309
310#: templates/admin/500.html:9
311msgid "Server Error <em>(500)</em>"
312msgstr "Galat Server <em>(500)</em>"
313
314#: templates/admin/500.html:10
315msgid ""
316"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
317"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
318msgstr ""
319"Ada galat yang terjadi dan telah dilaporkan kepada administrator situs "
320"melalui email untuk perbaikan secepatnya. Terima kasih atas pengertian Anda."
321
322#: templates/admin/actions.html:4
323msgid "Run the selected action"
324msgstr "Jalankan aksi terpilih"
325
326#: templates/admin/actions.html:4
327msgid "Go"
328msgstr "Buka"
329
330#: templates/admin/actions.html:11
331msgid "Click here to select the objects across all pages"
332msgstr "Klik di sini untuk memilih semua objek pada semua laman"
333
334#: templates/admin/actions.html:11
335#, python-format
336msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s"
337msgstr "Pilih seluruh %(total_count)s %(module_name)s"
338
339#: templates/admin/actions.html:13
340msgid "Clear selection"
341msgstr "Bersihkan pilihan"
342
343#: templates/admin/app_index.html:10 templates/admin/index.html:19
344#, python-format
345msgid "%(name)s"
346msgstr "%(name)s"
347
348#: templates/admin/base.html:28
349msgid "Welcome,"
350msgstr "Selamat datang,"
351
352#: templates/admin/base.html:33
353#: templates/registration/password_change_done.html:4
354#: templates/registration/password_change_form.html:5
355msgid "Documentation"
356msgstr "Dokumentasi"
357
358#: templates/admin/base.html:41
359#: templates/admin/auth/user/change_password.html:16
360#: templates/admin/auth/user/change_password.html:49
361#: templates/registration/password_change_done.html:4
362#: templates/registration/password_change_form.html:5
363msgid "Change password"
364msgstr "Ganti sandi"
365
366#: templates/admin/base.html:48
367#: templates/registration/password_change_done.html:4
368#: templates/registration/password_change_form.html:5
369msgid "Log out"
370msgstr "Keluar"
371
372#: templates/admin/base_site.html:4
373msgid "Django site admin"
374msgstr "Admin situs Django"
375
376#: templates/admin/base_site.html:7
377msgid "Django administration"
378msgstr "Administrasi Django"
379
380#: templates/admin/change_form.html:22 templates/admin/index.html:29
381msgid "Add"
382msgstr "Tambah"
383
384#: templates/admin/change_form.html:31 templates/admin/object_history.html:10
385msgid "History"
386msgstr "Riwayat"
387
388#: templates/admin/change_form.html:32
389#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:9
390#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:28
391msgid "View on site"
392msgstr "Lihat di situs"
393
394#: templates/admin/change_form.html:43 templates/admin/change_list.html:73
395#: templates/admin/login.html:17
396#: templates/admin/auth/user/change_password.html:25
397#: templates/registration/password_change_form.html:16
398msgid "Please correct the error below."
399msgid_plural "Please correct the errors below."
400msgstr[0] "Perbaiki galat di bawah ini."
401
402#: templates/admin/change_list.html:64
403#, python-format
404msgid "Add %(name)s"
405msgstr "Tambahkan %(name)s"
406
407#: templates/admin/change_list.html:84
408msgid "Filter"
409msgstr "Filter"
410
411#: templates/admin/delete_confirmation.html:10
412#: templates/admin/submit_line.html:4
413msgid "Delete"
414msgstr "Hapus"
415
416#: templates/admin/delete_confirmation.html:17
417#, python-format
418msgid ""
419"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
420"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
421"following types of objects:"
422msgstr ""
423"Menghapus %(object_name)s '%(escaped_object)s' akan menghapus objek lain "
424"yang terkait, tetapi akun Anda tidak memiliki izin untuk menghapus objek "
425"dengan tipe berikut:"
426
427#: templates/admin/delete_confirmation.html:25
428#, python-format
429msgid ""
430"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
431"following protected related objects:"
432msgstr ""
433"Menghapus %(object_name)s '%(escaped_object)s' memerlukan penghapusan objek "
434"terlindungi yang terkait sebagai berikut:"
435
436#: templates/admin/delete_confirmation.html:33
437#, python-format
438msgid ""
439"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
440"All of the following related items will be deleted:"
441msgstr ""
442"Yakin ingin menghapus %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? Semua objek "
443"lain yang terkait juga akan dihapus:"
444
445#: templates/admin/delete_confirmation.html:38
446#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:43
447msgid "Yes, I'm sure"
448msgstr "Ya, tentu saja"
449
450#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:9
451msgid "Delete multiple objects"
452msgstr "Hapus beberapa objek sekaligus"
453
454#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:16
455#, python-format
456msgid ""
457"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related "
458"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
459"types of objects:"
460msgstr ""
461"Menghapus %(objects_name)s terpilih akan menghapus objek yang terkait, "
462"tetapi akun Anda tidak memiliki izin untuk menghapus objek dengan tipe "
463"berikut:"
464
465#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:24
466#, python-format
467msgid ""
468"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following "
469"protected related objects:"
470msgstr ""
471"Menghapus %(objects_name)s terpilih memerlukan penghapusan objek terlindungi "
472"yang terkait sebagai berikut:"
473
474#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:32
475#, python-format
476msgid ""
477"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the "
478"following objects and their related items will be deleted:"
479msgstr ""
480"Yakin akan menghapus %(objects_name)s terpilih? Semua objek berikut beserta "
481"objek terkait juga akan dihapus:"
482
483#: templates/admin/filter.html:2
484#, python-format
485msgid " By %(filter_title)s "
486msgstr " Berdasarkan %(filter_title)s "
487
488#: templates/admin/index.html:18
489#, python-format
490msgid "Models available in the %(name)s application."
491msgstr "Model yang tersedia pada aplikasi %(name)s."
492
493#: templates/admin/index.html:35
494msgid "Change"
495msgstr "Ubah"
496
497#: templates/admin/index.html:45
498msgid "You don't have permission to edit anything."
499msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mengubah apapun."
500
501#: templates/admin/index.html:53
502msgid "Recent Actions"
503msgstr "Aktivitas Terbaru"
504
505#: templates/admin/index.html:54
506msgid "My Actions"
507msgstr "Aktivitas Saya"
508
509#: templates/admin/index.html:58
510msgid "None available"
511msgstr "Tidak ada yang tersedia"
512
513#: templates/admin/index.html:72
514msgid "Unknown content"
515msgstr "Konten tidak diketahui"
516
517#: templates/admin/invalid_setup.html:7
518msgid ""
519"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
520"database tables have been created, and make sure the database is readable by "
521"the appropriate user."
522msgstr ""
523"Ada masalah dengan instalasi basis data Anda. Pastikan tabel yang sesuai "
524"pada basis data telah dibuat dan dapat dibaca oleh pengguna yang benar."
525
526#: templates/admin/login.html:33
527msgid "Username:"
528msgstr "Nama pengguna:"
529
530#: templates/admin/login.html:37
531msgid "Password:"
532msgstr "Sandi:"
533
534#: templates/admin/object_history.html:22
535msgid "Date/time"
536msgstr "Tanggal/waktu"
537
538#: templates/admin/object_history.html:23
539msgid "User"
540msgstr "Pengguna"
541
542#: templates/admin/object_history.html:24
543msgid "Action"
544msgstr "Aksi"
545
546#: templates/admin/object_history.html:38
547msgid ""
548"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
549"admin site."
550msgstr ""
551"Objek ini tidak memiliki riwayat perubahan. Kemungkinan objek ini tidak "
552"ditambahkan melalui situs administrasi ini."
553
554#: templates/admin/pagination.html:10
555msgid "Show all"
556msgstr "Tampilkan semua"
557
558#: templates/admin/pagination.html:11 templates/admin/submit_line.html:3
559msgid "Save"
560msgstr "Simpan"
561
562#: templates/admin/search_form.html:8
563msgid "Search"
564msgstr "Cari"
565
566#: templates/admin/search_form.html:10
567#, python-format
568msgid "%(counter)s result"
569msgid_plural "%(counter)s results"
570msgstr[0] "%(counter)s buah"
571
572#: templates/admin/search_form.html:10
573#, python-format
574msgid "%(full_result_count)s total"
575msgstr "%(full_result_count)s total"
576
577#: templates/admin/submit_line.html:5
578msgid "Save as new"
579msgstr "Simpan sebagai baru"
580
581#: templates/admin/submit_line.html:6
582msgid "Save and add another"
583msgstr "Simpan dan tambahkan lagi"
584
585#: templates/admin/submit_line.html:7
586msgid "Save and continue editing"
587msgstr "Simpan dan terus mengedit"
588
589#: templates/admin/auth/user/add_form.html:6
590msgid ""
591"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user "
592"options."
593msgstr ""
594"Pertama-tama, masukkan nama pengguna dan sandi. Anda akan dapat mengubah "
595"opsi pengguna lain setelah itu."
596
597#: templates/admin/auth/user/add_form.html:8
598msgid "Enter a username and password."
599msgstr "Masukkan nama pengguna dan sandi."
600
601#: templates/admin/auth/user/change_password.html:29
602#, python-format
603msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
604msgstr "Masukkan sandi baru untuk pengguna <strong>%(username)s</strong>."
605
606#: templates/admin/auth/user/change_password.html:36
607msgid "Password"
608msgstr "Sandi"
609
610#: templates/admin/auth/user/change_password.html:42
611#: templates/registration/password_change_form.html:38
612msgid "Password (again)"
613msgstr "Sandi (ulangi)"
614
615#: templates/admin/auth/user/change_password.html:43
616msgid "Enter the same password as above, for verification."
617msgstr "Masukkan sandi yang sama dengan di atas, untuk verifikasi."
618
619#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:67
620#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:113
621#, python-format
622msgid "Add another %(verbose_name)s"
623msgstr "Tambahkan %(verbose_name)s lagi"
624
625#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:70
626#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:116
627msgid "Remove"
628msgstr "Hapus"
629
630#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:15
631msgid "Delete?"
632msgstr "Hapus?"
633
634#: templates/registration/logged_out.html:8
635msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
636msgstr "Terima kasih telah menggunakan situs ini hari ini."
637
638#: templates/registration/logged_out.html:10
639msgid "Log in again"
640msgstr "Masuk kembali"
641
642#: templates/registration/password_change_done.html:5
643#: templates/registration/password_change_form.html:6
644#: templates/registration/password_change_form.html:8
645#: templates/registration/password_change_form.html:20
646msgid "Password change"
647msgstr "Ubah sandi"
648
649#: templates/registration/password_change_done.html:7
650#: templates/registration/password_change_done.html:11
651msgid "Password change successful"
652msgstr "Sandi berhasil diubah"
653
654#: templates/registration/password_change_done.html:13
655msgid "Your password was changed."
656msgstr "Sandi Anda telah diubah."
657
658#: templates/registration/password_change_form.html:22
659msgid ""
660"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
661"password twice so we can verify you typed it in correctly."
662msgstr ""
663"Dengan alasan keamanan, masukkan sandi lama Anda dua kali untuk memastikan "
664"Anda tidak salah mengetikkannya."
665
666#: templates/registration/password_change_form.html:28
667msgid "Old password"
668msgstr "Sandi lama"
669
670#: templates/registration/password_change_form.html:33
671msgid "New password"
672msgstr "Sandi baru"
673
674#: templates/registration/password_change_form.html:44
675#: templates/registration/password_reset_confirm.html:21
676msgid "Change my password"
677msgstr "Ubah sandi saya"
678
679#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
680#: templates/registration/password_reset_confirm.html:6
681#: templates/registration/password_reset_done.html:4
682#: templates/registration/password_reset_form.html:4
683#: templates/registration/password_reset_form.html:6
684#: templates/registration/password_reset_form.html:10
685msgid "Password reset"
686msgstr "Setel ulang sandi"
687
688#: templates/registration/password_reset_complete.html:6
689#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
690msgid "Password reset complete"
691msgstr "Sandi telah disetel ulang"
692
693#: templates/registration/password_reset_complete.html:12
694msgid "Your password has been set.  You may go ahead and log in now."
695msgstr "Sandi Anda telah diperbarui. Silakan masuk."
696
697#: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
698msgid "Password reset confirmation"
699msgstr "Konfirmasi penyetelan ulang sandi"
700
701#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
702msgid "Enter new password"
703msgstr "Masukkan sandi baru"
704
705#: templates/registration/password_reset_confirm.html:14
706msgid ""
707"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
708"correctly."
709msgstr ""
710"Masukkan sandi baru dua kali untuk memastikan Anda tidak salah "
711"mengetikkannya."
712
713#: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
714msgid "New password:"
715msgstr "Sandi baru:"
716
717#: templates/registration/password_reset_confirm.html:20
718msgid "Confirm password:"
719msgstr "Konfirmasi sandi:"
720
721#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
722msgid "Password reset unsuccessful"
723msgstr "Penyetelan ulang sandi gagal"
724
725#: templates/registration/password_reset_confirm.html:28
726msgid ""
727"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
728"used.  Please request a new password reset."
729msgstr ""
730"Tautan penyetelan ulang sandi tidak valid. Kemungkinan karena tautan "
731"tersebut telah dipakai sebelumnya. Ajukan permintaan penyetelan sandi sekali "
732"lagi."
733
734#: templates/registration/password_reset_done.html:6
735#: templates/registration/password_reset_done.html:10
736msgid "Password reset successful"
737msgstr "Penyetelan ulang sandi berhasil"
738
739#: templates/registration/password_reset_done.html:12
740msgid ""
741"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
742"address you submitted. You should be receiving it shortly."
743msgstr ""
744"Kami telah mengirimkan panduan untuk menyetel ulang sandi Anda melalui "
745"alamat email yang Anda masukkan. Sesaat lagi Anda akan menerima emailnya."
746
747#: templates/registration/password_reset_email.html:2
748#, python-format
749msgid ""
750"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
751"user account at %(site_name)s."
752msgstr ""
753"Anda menerima email ini karena Anda meminta penyetelan ulang sandi akun "
754"pengguna Anda di %(site_name)s."
755
756#: templates/registration/password_reset_email.html:4
757msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
758msgstr "Kunjungi laman di bawah ini dan ketikkan sandi baru:"
759
760#: templates/registration/password_reset_email.html:8
761msgid "Your username, in case you've forgotten:"
762msgstr "Nama pengguna Anda, jika lupa:"
763
764#: templates/registration/password_reset_email.html:10
765msgid "Thanks for using our site!"
766msgstr "Terima kasih telah menggunakan situs kami!"
767
768#: templates/registration/password_reset_email.html:12
769#, python-format
770msgid "The %(site_name)s team"
771msgstr "Tim %(site_name)s"
772
773#: templates/registration/password_reset_form.html:12
774msgid ""
775"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
776"instructions for setting a new one."
777msgstr ""
778"Lupa sandinya? Masukkan alamat email Anda di bawah ini dan kami akan "
779"mengirimkan panduan untuk mendapatkan sandi baru."
780
781#: templates/registration/password_reset_form.html:16
782msgid "E-mail address:"
783msgstr "Alamat email:"
784
785#: templates/registration/password_reset_form.html:16
786msgid "Reset my password"
787msgstr "Setel ulang sandi saya"
788
789#: templatetags/admin_list.py:290
790msgid "All dates"
791msgstr "Semua tanggal"
792
793#: views/main.py:27
794msgid "(None)"
795msgstr "(Tidak ada)"
796
797#: views/main.py:66
798#, python-format
799msgid "Select %s"
800msgstr "Pilih %s"
801
802#: views/main.py:66
803#, python-format
804msgid "Select %s to change"
805msgstr "Pilih %s untuk diubah"