/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
Unknown | 805 lines | 651 code | 154 blank | 0 comment | 0 complexity | fc59be3cea967bd6a57335b91c6bd942 MD5 | raw file
Possible License(s): BSD-3-Clause
1# This file is distributed under the same license as the Django package. 2# 3msgid "" 4msgstr "" 5"Project-Id-Version: Django\n" 6"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7"POT-Creation-Date: 2011-03-20 21:03+0100\n" 8"PO-Revision-Date: 2011-03-07 10:10+0000\n" 9"Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n" 10"Language-Team: Indonesian <None>\n" 11"MIME-Version: 1.0\n" 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14"Language: id\n" 15"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" 16 17#: actions.py:49 18#, python-format 19msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." 20msgstr "Berhasil menghapus %(count)d %(items)s." 21 22#: actions.py:61 options.py:1219 23#, python-format 24msgid "Cannot delete %(name)s" 25msgstr "Tidak dapat menghapus %(name)s" 26 27#: actions.py:63 options.py:1221 28msgid "Are you sure?" 29msgstr "Yakin?" 30 31#: actions.py:85 32#, python-format 33msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" 34msgstr "Hapus %(verbose_name_plural)s yang dipilih" 35 36#: filterspecs.py:54 37#, python-format 38msgid "" 39"<h3>By %s:</h3>\n" 40"<ul>\n" 41msgstr "" 42"<h3>Oleh %s:</h3>\n" 43"<ul>\n" 44 45#: filterspecs.py:104 filterspecs.py:139 filterspecs.py:168 filterspecs.py:258 46msgid "All" 47msgstr "Semua" 48 49#: filterspecs.py:139 50msgid "Yes" 51msgstr "Ya" 52 53#: filterspecs.py:139 54msgid "No" 55msgstr "Tidak" 56 57#: filterspecs.py:150 58msgid "Unknown" 59msgstr "Tidak diketahui" 60 61#: filterspecs.py:196 62msgid "Any date" 63msgstr "Kapanpun" 64 65#: filterspecs.py:197 66msgid "Today" 67msgstr "Hari ini" 68 69#: filterspecs.py:200 70msgid "Past 7 days" 71msgstr "Tujuh hari terakhir" 72 73#: filterspecs.py:203 74msgid "This month" 75msgstr "Bulan ini" 76 77#: filterspecs.py:205 78msgid "This year" 79msgstr "Tahun ini" 80 81#: forms.py:9 82msgid "" 83"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" 84"sensitive." 85msgstr "" 86"Masukkan nama pengguna dan sandi yang benar. Huruf besar/kecil pada kedua " 87"bidang berpengaruh." 88 89#: forms.py:18 90msgid "Please log in again, because your session has expired." 91msgstr "Anda harus mengulangi proses masuk karena sesi Anda telah habis." 92 93#: forms.py:37 94#, python-format 95msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." 96msgstr "Nama akun Anda bukanlah alamat email. Cobalah dengan '%s'." 97 98#: helpers.py:19 99msgid "Action:" 100msgstr "Aksi:" 101 102#: models.py:19 103msgid "action time" 104msgstr "waktu aksi" 105 106#: models.py:22 107msgid "object id" 108msgstr "id objek" 109 110#: models.py:23 111msgid "object repr" 112msgstr "representasi objek" 113 114#: models.py:24 115msgid "action flag" 116msgstr "jenis aksi" 117 118#: models.py:25 119msgid "change message" 120msgstr "ganti pesan" 121 122#: models.py:28 123msgid "log entry" 124msgstr "entri pencatatan" 125 126#: models.py:29 127msgid "log entries" 128msgstr "entri pencatatan" 129 130#: options.py:147 options.py:162 131msgid "None" 132msgstr "None" 133 134#: options.py:627 135#, python-format 136msgid "Changed %s." 137msgstr "%s diubah" 138 139#: options.py:627 options.py:637 140msgid "and" 141msgstr "dan" 142 143#: options.py:632 144#, python-format 145msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." 146msgstr "%(name)s \"%(object)s\" ditambahkan." 147 148#: options.py:636 149#, python-format 150msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." 151msgstr "%(list)s untuk %(name)s \"%(object)s\" diubah." 152 153#: options.py:641 154#, python-format 155msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." 156msgstr "%(name)s \"%(object)s\" dihapus." 157 158#: options.py:645 159msgid "No fields changed." 160msgstr "Tidak ada bidang yang berubah." 161 162#: options.py:717 163#, python-format 164msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 165msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" berhasil ditambahkan." 166 167#: options.py:721 options.py:761 168msgid "You may edit it again below." 169msgstr "Anda boleh mengubahnya kembali di bawah." 170 171#: options.py:731 options.py:771 172#, python-format 173msgid "You may add another %s below." 174msgstr "Anda boleh menambahkan %s lagi di bawah." 175 176#: options.py:759 177#, python-format 178msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 179msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" berhasil diubah." 180 181#: options.py:767 182#, python-format 183msgid "" 184"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." 185msgstr "" 186"%(name)s \"%(obj)s\" berhasil ditambahkan. Anda dapat mengeditnya lagi di " 187"bawah ini." 188 189#: options.py:827 options.py:1085 190msgid "" 191"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " 192"been changed." 193msgstr "" 194"Objek harus dipilih sebelum dimanipulasi. Tidak ada objek yang berubah." 195 196#: options.py:846 197msgid "No action selected." 198msgstr "Tidak ada aksi yang dipilih." 199 200#: options.py:927 201#, python-format 202msgid "Add %s" 203msgstr "Tambahkan %s" 204 205#: options.py:953 options.py:1194 206#, python-format 207msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." 208msgstr "Objek %(name)s dengan kunci utama %(key)r tidak ada." 209 210#: options.py:1018 211#, python-format 212msgid "Change %s" 213msgstr "Ubah %s" 214 215#: options.py:1065 216msgid "Database error" 217msgstr "Galat basis data" 218 219#: options.py:1127 220#, python-format 221msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." 222msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." 223msgstr[0] "%(count)s %(name)s berhasil diubah." 224 225#: options.py:1154 226#, python-format 227msgid "%(total_count)s selected" 228msgid_plural "All %(total_count)s selected" 229msgstr[0] "%(total_count)s dipilih" 230 231#: options.py:1159 232#, python-format 233msgid "0 of %(cnt)s selected" 234msgstr "0 dari %(cnt)s dipilih" 235 236#: options.py:1210 237#, python-format 238msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 239msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" berhasil dihapus." 240 241#: options.py:1255 242#, python-format 243msgid "Change history: %s" 244msgstr "Ubah riwayat: %s" 245 246#: sites.py:319 templates/admin/login.html:42 247#: templates/registration/password_reset_complete.html:14 248#: views/decorators.py:26 249msgid "Log in" 250msgstr "Masuk" 251 252#: sites.py:375 253msgid "Site administration" 254msgstr "Administrasi situs" 255 256#: sites.py:419 257#, python-format 258msgid "%s administration" 259msgstr "Administrasi %s" 260 261#: widgets.py:75 262msgid "Date:" 263msgstr "Tanggal:" 264 265#: widgets.py:75 266msgid "Time:" 267msgstr "Waktu:" 268 269#: widgets.py:140 270msgid "Lookup" 271msgstr "Cari" 272 273#: widgets.py:246 274msgid "Add Another" 275msgstr "Tambah Lagi" 276 277#: templates/admin/404.html:4 templates/admin/404.html.py:8 278msgid "Page not found" 279msgstr "Laman tidak ditemukan" 280 281#: templates/admin/404.html:10 282msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." 283msgstr "Maaf, laman yang Anda minta tidak ditemukan." 284 285#: templates/admin/500.html:4 templates/admin/app_index.html:8 286#: templates/admin/base.html:55 templates/admin/change_form.html:19 287#: templates/admin/change_list.html:42 288#: templates/admin/delete_confirmation.html:6 289#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:6 290#: templates/admin/invalid_setup.html:4 templates/admin/object_history.html:6 291#: templates/admin/auth/user/change_password.html:12 292#: templates/registration/logged_out.html:4 293#: templates/registration/password_change_done.html:5 294#: templates/registration/password_change_form.html:6 295#: templates/registration/password_reset_complete.html:4 296#: templates/registration/password_reset_confirm.html:4 297#: templates/registration/password_reset_done.html:4 298#: templates/registration/password_reset_form.html:4 299msgid "Home" 300msgstr "Beranda" 301 302#: templates/admin/500.html:4 303msgid "Server error" 304msgstr "Galat server" 305 306#: templates/admin/500.html:6 307msgid "Server error (500)" 308msgstr "Galat server (500)" 309 310#: templates/admin/500.html:9 311msgid "Server Error <em>(500)</em>" 312msgstr "Galat Server <em>(500)</em>" 313 314#: templates/admin/500.html:10 315msgid "" 316"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" 317"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." 318msgstr "" 319"Ada galat yang terjadi dan telah dilaporkan kepada administrator situs " 320"melalui email untuk perbaikan secepatnya. Terima kasih atas pengertian Anda." 321 322#: templates/admin/actions.html:4 323msgid "Run the selected action" 324msgstr "Jalankan aksi terpilih" 325 326#: templates/admin/actions.html:4 327msgid "Go" 328msgstr "Buka" 329 330#: templates/admin/actions.html:11 331msgid "Click here to select the objects across all pages" 332msgstr "Klik di sini untuk memilih semua objek pada semua laman" 333 334#: templates/admin/actions.html:11 335#, python-format 336msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" 337msgstr "Pilih seluruh %(total_count)s %(module_name)s" 338 339#: templates/admin/actions.html:13 340msgid "Clear selection" 341msgstr "Bersihkan pilihan" 342 343#: templates/admin/app_index.html:10 templates/admin/index.html:19 344#, python-format 345msgid "%(name)s" 346msgstr "%(name)s" 347 348#: templates/admin/base.html:28 349msgid "Welcome," 350msgstr "Selamat datang," 351 352#: templates/admin/base.html:33 353#: templates/registration/password_change_done.html:4 354#: templates/registration/password_change_form.html:5 355msgid "Documentation" 356msgstr "Dokumentasi" 357 358#: templates/admin/base.html:41 359#: templates/admin/auth/user/change_password.html:16 360#: templates/admin/auth/user/change_password.html:49 361#: templates/registration/password_change_done.html:4 362#: templates/registration/password_change_form.html:5 363msgid "Change password" 364msgstr "Ganti sandi" 365 366#: templates/admin/base.html:48 367#: templates/registration/password_change_done.html:4 368#: templates/registration/password_change_form.html:5 369msgid "Log out" 370msgstr "Keluar" 371 372#: templates/admin/base_site.html:4 373msgid "Django site admin" 374msgstr "Admin situs Django" 375 376#: templates/admin/base_site.html:7 377msgid "Django administration" 378msgstr "Administrasi Django" 379 380#: templates/admin/change_form.html:22 templates/admin/index.html:29 381msgid "Add" 382msgstr "Tambah" 383 384#: templates/admin/change_form.html:31 templates/admin/object_history.html:10 385msgid "History" 386msgstr "Riwayat" 387 388#: templates/admin/change_form.html:32 389#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:9 390#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:28 391msgid "View on site" 392msgstr "Lihat di situs" 393 394#: templates/admin/change_form.html:43 templates/admin/change_list.html:73 395#: templates/admin/login.html:17 396#: templates/admin/auth/user/change_password.html:25 397#: templates/registration/password_change_form.html:16 398msgid "Please correct the error below." 399msgid_plural "Please correct the errors below." 400msgstr[0] "Perbaiki galat di bawah ini." 401 402#: templates/admin/change_list.html:64 403#, python-format 404msgid "Add %(name)s" 405msgstr "Tambahkan %(name)s" 406 407#: templates/admin/change_list.html:84 408msgid "Filter" 409msgstr "Filter" 410 411#: templates/admin/delete_confirmation.html:10 412#: templates/admin/submit_line.html:4 413msgid "Delete" 414msgstr "Hapus" 415 416#: templates/admin/delete_confirmation.html:17 417#, python-format 418msgid "" 419"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " 420"related objects, but your account doesn't have permission to delete the " 421"following types of objects:" 422msgstr "" 423"Menghapus %(object_name)s '%(escaped_object)s' akan menghapus objek lain " 424"yang terkait, tetapi akun Anda tidak memiliki izin untuk menghapus objek " 425"dengan tipe berikut:" 426 427#: templates/admin/delete_confirmation.html:25 428#, python-format 429msgid "" 430"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " 431"following protected related objects:" 432msgstr "" 433"Menghapus %(object_name)s '%(escaped_object)s' memerlukan penghapusan objek " 434"terlindungi yang terkait sebagai berikut:" 435 436#: templates/admin/delete_confirmation.html:33 437#, python-format 438msgid "" 439"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " 440"All of the following related items will be deleted:" 441msgstr "" 442"Yakin ingin menghapus %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? Semua objek " 443"lain yang terkait juga akan dihapus:" 444 445#: templates/admin/delete_confirmation.html:38 446#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:43 447msgid "Yes, I'm sure" 448msgstr "Ya, tentu saja" 449 450#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:9 451msgid "Delete multiple objects" 452msgstr "Hapus beberapa objek sekaligus" 453 454#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:16 455#, python-format 456msgid "" 457"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related " 458"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " 459"types of objects:" 460msgstr "" 461"Menghapus %(objects_name)s terpilih akan menghapus objek yang terkait, " 462"tetapi akun Anda tidak memiliki izin untuk menghapus objek dengan tipe " 463"berikut:" 464 465#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:24 466#, python-format 467msgid "" 468"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " 469"protected related objects:" 470msgstr "" 471"Menghapus %(objects_name)s terpilih memerlukan penghapusan objek terlindungi " 472"yang terkait sebagai berikut:" 473 474#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:32 475#, python-format 476msgid "" 477"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " 478"following objects and their related items will be deleted:" 479msgstr "" 480"Yakin akan menghapus %(objects_name)s terpilih? Semua objek berikut beserta " 481"objek terkait juga akan dihapus:" 482 483#: templates/admin/filter.html:2 484#, python-format 485msgid " By %(filter_title)s " 486msgstr " Berdasarkan %(filter_title)s " 487 488#: templates/admin/index.html:18 489#, python-format 490msgid "Models available in the %(name)s application." 491msgstr "Model yang tersedia pada aplikasi %(name)s." 492 493#: templates/admin/index.html:35 494msgid "Change" 495msgstr "Ubah" 496 497#: templates/admin/index.html:45 498msgid "You don't have permission to edit anything." 499msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mengubah apapun." 500 501#: templates/admin/index.html:53 502msgid "Recent Actions" 503msgstr "Aktivitas Terbaru" 504 505#: templates/admin/index.html:54 506msgid "My Actions" 507msgstr "Aktivitas Saya" 508 509#: templates/admin/index.html:58 510msgid "None available" 511msgstr "Tidak ada yang tersedia" 512 513#: templates/admin/index.html:72 514msgid "Unknown content" 515msgstr "Konten tidak diketahui" 516 517#: templates/admin/invalid_setup.html:7 518msgid "" 519"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " 520"database tables have been created, and make sure the database is readable by " 521"the appropriate user." 522msgstr "" 523"Ada masalah dengan instalasi basis data Anda. Pastikan tabel yang sesuai " 524"pada basis data telah dibuat dan dapat dibaca oleh pengguna yang benar." 525 526#: templates/admin/login.html:33 527msgid "Username:" 528msgstr "Nama pengguna:" 529 530#: templates/admin/login.html:37 531msgid "Password:" 532msgstr "Sandi:" 533 534#: templates/admin/object_history.html:22 535msgid "Date/time" 536msgstr "Tanggal/waktu" 537 538#: templates/admin/object_history.html:23 539msgid "User" 540msgstr "Pengguna" 541 542#: templates/admin/object_history.html:24 543msgid "Action" 544msgstr "Aksi" 545 546#: templates/admin/object_history.html:38 547msgid "" 548"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " 549"admin site." 550msgstr "" 551"Objek ini tidak memiliki riwayat perubahan. Kemungkinan objek ini tidak " 552"ditambahkan melalui situs administrasi ini." 553 554#: templates/admin/pagination.html:10 555msgid "Show all" 556msgstr "Tampilkan semua" 557 558#: templates/admin/pagination.html:11 templates/admin/submit_line.html:3 559msgid "Save" 560msgstr "Simpan" 561 562#: templates/admin/search_form.html:8 563msgid "Search" 564msgstr "Cari" 565 566#: templates/admin/search_form.html:10 567#, python-format 568msgid "%(counter)s result" 569msgid_plural "%(counter)s results" 570msgstr[0] "%(counter)s buah" 571 572#: templates/admin/search_form.html:10 573#, python-format 574msgid "%(full_result_count)s total" 575msgstr "%(full_result_count)s total" 576 577#: templates/admin/submit_line.html:5 578msgid "Save as new" 579msgstr "Simpan sebagai baru" 580 581#: templates/admin/submit_line.html:6 582msgid "Save and add another" 583msgstr "Simpan dan tambahkan lagi" 584 585#: templates/admin/submit_line.html:7 586msgid "Save and continue editing" 587msgstr "Simpan dan terus mengedit" 588 589#: templates/admin/auth/user/add_form.html:6 590msgid "" 591"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " 592"options." 593msgstr "" 594"Pertama-tama, masukkan nama pengguna dan sandi. Anda akan dapat mengubah " 595"opsi pengguna lain setelah itu." 596 597#: templates/admin/auth/user/add_form.html:8 598msgid "Enter a username and password." 599msgstr "Masukkan nama pengguna dan sandi." 600 601#: templates/admin/auth/user/change_password.html:29 602#, python-format 603msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>." 604msgstr "Masukkan sandi baru untuk pengguna <strong>%(username)s</strong>." 605 606#: templates/admin/auth/user/change_password.html:36 607msgid "Password" 608msgstr "Sandi" 609 610#: templates/admin/auth/user/change_password.html:42 611#: templates/registration/password_change_form.html:38 612msgid "Password (again)" 613msgstr "Sandi (ulangi)" 614 615#: templates/admin/auth/user/change_password.html:43 616msgid "Enter the same password as above, for verification." 617msgstr "Masukkan sandi yang sama dengan di atas, untuk verifikasi." 618 619#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:67 620#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:113 621#, python-format 622msgid "Add another %(verbose_name)s" 623msgstr "Tambahkan %(verbose_name)s lagi" 624 625#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:70 626#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:116 627msgid "Remove" 628msgstr "Hapus" 629 630#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:15 631msgid "Delete?" 632msgstr "Hapus?" 633 634#: templates/registration/logged_out.html:8 635msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." 636msgstr "Terima kasih telah menggunakan situs ini hari ini." 637 638#: templates/registration/logged_out.html:10 639msgid "Log in again" 640msgstr "Masuk kembali" 641 642#: templates/registration/password_change_done.html:5 643#: templates/registration/password_change_form.html:6 644#: templates/registration/password_change_form.html:8 645#: templates/registration/password_change_form.html:20 646msgid "Password change" 647msgstr "Ubah sandi" 648 649#: templates/registration/password_change_done.html:7 650#: templates/registration/password_change_done.html:11 651msgid "Password change successful" 652msgstr "Sandi berhasil diubah" 653 654#: templates/registration/password_change_done.html:13 655msgid "Your password was changed." 656msgstr "Sandi Anda telah diubah." 657 658#: templates/registration/password_change_form.html:22 659msgid "" 660"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " 661"password twice so we can verify you typed it in correctly." 662msgstr "" 663"Dengan alasan keamanan, masukkan sandi lama Anda dua kali untuk memastikan " 664"Anda tidak salah mengetikkannya." 665 666#: templates/registration/password_change_form.html:28 667msgid "Old password" 668msgstr "Sandi lama" 669 670#: templates/registration/password_change_form.html:33 671msgid "New password" 672msgstr "Sandi baru" 673 674#: templates/registration/password_change_form.html:44 675#: templates/registration/password_reset_confirm.html:21 676msgid "Change my password" 677msgstr "Ubah sandi saya" 678 679#: templates/registration/password_reset_complete.html:4 680#: templates/registration/password_reset_confirm.html:6 681#: templates/registration/password_reset_done.html:4 682#: templates/registration/password_reset_form.html:4 683#: templates/registration/password_reset_form.html:6 684#: templates/registration/password_reset_form.html:10 685msgid "Password reset" 686msgstr "Setel ulang sandi" 687 688#: templates/registration/password_reset_complete.html:6 689#: templates/registration/password_reset_complete.html:10 690msgid "Password reset complete" 691msgstr "Sandi telah disetel ulang" 692 693#: templates/registration/password_reset_complete.html:12 694msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." 695msgstr "Sandi Anda telah diperbarui. Silakan masuk." 696 697#: templates/registration/password_reset_confirm.html:4 698msgid "Password reset confirmation" 699msgstr "Konfirmasi penyetelan ulang sandi" 700 701#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12 702msgid "Enter new password" 703msgstr "Masukkan sandi baru" 704 705#: templates/registration/password_reset_confirm.html:14 706msgid "" 707"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " 708"correctly." 709msgstr "" 710"Masukkan sandi baru dua kali untuk memastikan Anda tidak salah " 711"mengetikkannya." 712 713#: templates/registration/password_reset_confirm.html:18 714msgid "New password:" 715msgstr "Sandi baru:" 716 717#: templates/registration/password_reset_confirm.html:20 718msgid "Confirm password:" 719msgstr "Konfirmasi sandi:" 720 721#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26 722msgid "Password reset unsuccessful" 723msgstr "Penyetelan ulang sandi gagal" 724 725#: templates/registration/password_reset_confirm.html:28 726msgid "" 727"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " 728"used. Please request a new password reset." 729msgstr "" 730"Tautan penyetelan ulang sandi tidak valid. Kemungkinan karena tautan " 731"tersebut telah dipakai sebelumnya. Ajukan permintaan penyetelan sandi sekali " 732"lagi." 733 734#: templates/registration/password_reset_done.html:6 735#: templates/registration/password_reset_done.html:10 736msgid "Password reset successful" 737msgstr "Penyetelan ulang sandi berhasil" 738 739#: templates/registration/password_reset_done.html:12 740msgid "" 741"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail " 742"address you submitted. You should be receiving it shortly." 743msgstr "" 744"Kami telah mengirimkan panduan untuk menyetel ulang sandi Anda melalui " 745"alamat email yang Anda masukkan. Sesaat lagi Anda akan menerima emailnya." 746 747#: templates/registration/password_reset_email.html:2 748#, python-format 749msgid "" 750"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your " 751"user account at %(site_name)s." 752msgstr "" 753"Anda menerima email ini karena Anda meminta penyetelan ulang sandi akun " 754"pengguna Anda di %(site_name)s." 755 756#: templates/registration/password_reset_email.html:4 757msgid "Please go to the following page and choose a new password:" 758msgstr "Kunjungi laman di bawah ini dan ketikkan sandi baru:" 759 760#: templates/registration/password_reset_email.html:8 761msgid "Your username, in case you've forgotten:" 762msgstr "Nama pengguna Anda, jika lupa:" 763 764#: templates/registration/password_reset_email.html:10 765msgid "Thanks for using our site!" 766msgstr "Terima kasih telah menggunakan situs kami!" 767 768#: templates/registration/password_reset_email.html:12 769#, python-format 770msgid "The %(site_name)s team" 771msgstr "Tim %(site_name)s" 772 773#: templates/registration/password_reset_form.html:12 774msgid "" 775"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail " 776"instructions for setting a new one." 777msgstr "" 778"Lupa sandinya? Masukkan alamat email Anda di bawah ini dan kami akan " 779"mengirimkan panduan untuk mendapatkan sandi baru." 780 781#: templates/registration/password_reset_form.html:16 782msgid "E-mail address:" 783msgstr "Alamat email:" 784 785#: templates/registration/password_reset_form.html:16 786msgid "Reset my password" 787msgstr "Setel ulang sandi saya" 788 789#: templatetags/admin_list.py:290 790msgid "All dates" 791msgstr "Semua tanggal" 792 793#: views/main.py:27 794msgid "(None)" 795msgstr "(Tidak ada)" 796 797#: views/main.py:66 798#, python-format 799msgid "Select %s" 800msgstr "Pilih %s" 801 802#: views/main.py:66 803#, python-format 804msgid "Select %s to change" 805msgstr "Pilih %s untuk diubah"