PageRenderTime 42ms CodeModel.GetById 20ms app.highlight 2ms RepoModel.GetById 19ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 156 lines | 128 code | 28 blank | 0 comment | 0 complexity | 4db9a85f1065cce29c47e02e81d5488c MD5 | raw file
  1# This file is distributed under the same license as the Django package.
  2#
  3msgid ""
  4msgstr ""
  5"Project-Id-Version: Django\n"
  6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n"
  8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:14+0000\n"
  9"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
 10"Language-Team: Latvian <None>\n"
 11"MIME-Version: 1.0\n"
 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 14"Language: lv\n"
 15"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 16"2)\n"
 17
 18#: media/js/SelectFilter2.js:45
 19#, perl-format
 20msgid "Available %s"
 21msgstr "Pieejams %s"
 22
 23#: media/js/SelectFilter2.js:52
 24msgid "Filter"
 25msgstr ""
 26
 27#: media/js/SelectFilter2.js:59
 28msgid "Choose all"
 29msgstr "Izv?l?ties visu"
 30
 31#: media/js/SelectFilter2.js:64
 32msgid "Add"
 33msgstr "Pievienot"
 34
 35#: media/js/SelectFilter2.js:66
 36msgid "Remove"
 37msgstr "Iz?emt"
 38
 39#: media/js/SelectFilter2.js:71
 40#, perl-format
 41msgid "Chosen %s"
 42msgstr "Izv?lies %s"
 43
 44#: media/js/SelectFilter2.js:72
 45msgid "Select your choice(s) and click "
 46msgstr "Izv?lies un klikš?ini"
 47
 48#: media/js/SelectFilter2.js:77
 49msgid "Clear all"
 50msgstr "Att?r?t visu"
 51
 52#: media/js/actions.js:18 media/js/actions.min.js:1
 53msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
 54msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
 55msgstr[0] "%(sel)s no %(cnt)s izv?l?ts"
 56msgstr[1] "%(sel)s no %(cnt)s izv?l?ti"
 57msgstr[2] "%(sel)s no %(cnt)s izv?l?ti"
 58
 59#: media/js/actions.js:109 media/js/actions.min.js:5
 60msgid ""
 61"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
 62"action, your unsaved changes will be lost."
 63msgstr ""
 64"J?s neesat saglab?jis izmai?as redi??jamiem laukiem. Ja j?s tagad "
 65"izpild?siet izv?l?to darb?bu, š?s izmai?as netiks saglab?tas."
 66
 67#: media/js/actions.js:121 media/js/actions.min.js:6
 68msgid ""
 69"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
 70"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
 71"action."
 72msgstr ""
 73"J?s esat izv?l?jies veikt darb?bu un neesat saglab?jis veikt?s izmai?as. "
 74"L?dzu nospiežat OK, lai saglab?tu. Jums n?ksies šo darb?bu izpild?t v?lreiz."
 75
 76#: media/js/actions.js:123 media/js/actions.min.js:6
 77msgid ""
 78"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
 79"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
 80"button."
 81msgstr ""
 82"J?s esat izv?l?jies veikt darb?bu un neesat izmain?jis nevienu lauku. J?s "
 83"droši vien mekl?jat pogu 'Aiziet' nevis 'Saglab?t'."
 84
 85#: media/js/calendar.js:24 media/js/dateparse.js:32
 86msgid ""
 87"January February March April May June July August September October November "
 88"December"
 89msgstr ""
 90"Janv?ris Febru?ris Marts Apr?lis Maijs J?nijs J?lijs Augusts Septembris "
 91"Oktobris Novembris Decembris"
 92
 93#: media/js/calendar.js:25
 94msgid "S M T W T F S"
 95msgstr "S P O T C P S"
 96
 97#: media/js/collapse.js:9 media/js/collapse.js.py:21
 98#: media/js/collapse.min.js:1
 99msgid "Show"
100msgstr "Par?d?t"
101
102#: media/js/collapse.js:16 media/js/collapse.min.js:1
103msgid "Hide"
104msgstr "Sl?pt"
105
106#: media/js/dateparse.js:33
107msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
108msgstr ""
109"Sv?tdiena Pirmdiena Otrdiena Trešdiena Ceturtdiena Piektdiena Sestdiena"
110
111#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
112#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
113msgid "Now"
114msgstr "Tagad"
115
116#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
117msgid "Clock"
118msgstr "Pulkstens"
119
120#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
121msgid "Choose a time"
122msgstr "Izv?lieties laiku"
123
124#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
125msgid "Midnight"
126msgstr "Pusnakts"
127
128#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
129msgid "6 a.m."
130msgstr "06.00"
131
132#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
133msgid "Noon"
134msgstr "Pusdienas laiks"
135
136#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:91
137#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:188
138msgid "Cancel"
139msgstr "Atcelt"
140
141#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:133
142#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:182
143msgid "Today"
144msgstr "Šodien"
145
146#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:137
147msgid "Calendar"
148msgstr "Kalend?rs"
149
150#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:180
151msgid "Yesterday"
152msgstr "Vakar"
153
154#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:184
155msgid "Tomorrow"
156msgstr "R?t"