PageRenderTime 33ms CodeModel.GetById 29ms app.highlight 2ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po

https://code.google.com/p/mango-py/
Unknown | 156 lines | 128 code | 28 blank | 0 comment | 0 complexity | 394e8c2ba22af4b62cca6bdc16a8005f MD5 | raw file
  1# This file is distributed under the same license as the Django package.
  2#
  3msgid ""
  4msgstr ""
  5"Project-Id-Version: Django\n"
  6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n"
  8"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:14+0000\n"
  9"Last-Translator: ahagenbruch <ahagenbruch@googlemail.com>\n"
 10"Language-Team: German <>\n"
 11"MIME-Version: 1.0\n"
 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 14"Language: de\n"
 15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 16
 17#: media/js/SelectFilter2.js:45
 18#, perl-format
 19msgid "Available %s"
 20msgstr "Verfügbare %s"
 21
 22#: media/js/SelectFilter2.js:52
 23msgid "Filter"
 24msgstr "Filter"
 25
 26#: media/js/SelectFilter2.js:59
 27msgid "Choose all"
 28msgstr "Alles auswählen"
 29
 30#: media/js/SelectFilter2.js:64
 31msgid "Add"
 32msgstr "Hinzufügen"
 33
 34#: media/js/SelectFilter2.js:66
 35msgid "Remove"
 36msgstr "Entfernen"
 37
 38#: media/js/SelectFilter2.js:71
 39#, perl-format
 40msgid "Chosen %s"
 41msgstr "Ausgewählte %s"
 42
 43#: media/js/SelectFilter2.js:72
 44msgid "Select your choice(s) and click "
 45msgstr "Auswahl treffen und Klick auf"
 46
 47#: media/js/SelectFilter2.js:77
 48msgid "Clear all"
 49msgstr "Alles abwählen"
 50
 51#: media/js/actions.js:18 media/js/actions.min.js:1
 52msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
 53msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
 54msgstr[0] "%(sel)s von %(cnt)s ausgewählt"
 55msgstr[1] "%(sel)s von %(cnt)s ausgewählt"
 56
 57#: media/js/actions.js:109 media/js/actions.min.js:5
 58msgid ""
 59"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
 60"action, your unsaved changes will be lost."
 61msgstr ""
 62"Sie haben Änderungen an editierbaren Feldern vorgenommen und nicht "
 63"gespeichert. Wollen Sie die Aktion trotzdem ausführen und Ihre Änderungen "
 64"verwerfen?"
 65
 66#: media/js/actions.js:121 media/js/actions.min.js:6
 67msgid ""
 68"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
 69"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
 70"action."
 71msgstr ""
 72"Sie haben eine Aktion ausgewählt, aber ihre vorgenommenen Änderungen nicht "
 73"gespeichert. Klicken Sie OK, um dennoch zu speichern. Danach müssen Sie die "
 74"Aktion erneut ausführen."
 75
 76#: media/js/actions.js:123 media/js/actions.min.js:6
 77msgid ""
 78"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
 79"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
 80"button."
 81msgstr ""
 82"Sie haben eine Aktion ausgewählt, aber keine Änderungen an editierbaren "
 83"Feldern vorgenommen. Sie wollten wahrscheinlich auf 'Ausführen' und nicht "
 84"auf 'Speichern' klicken."
 85
 86#: media/js/calendar.js:24 media/js/dateparse.js:32
 87msgid ""
 88"January February March April May June July August September October November "
 89"December"
 90msgstr ""
 91"Januar Februar März April Mai Juni Juli August September Oktober November "
 92"Dezember"
 93
 94#: media/js/calendar.js:25
 95msgid "S M T W T F S"
 96msgstr "S M D M D F S"
 97
 98#: media/js/collapse.js:9 media/js/collapse.js.py:21
 99#: media/js/collapse.min.js:1
100msgid "Show"
101msgstr "Einblenden"
102
103#: media/js/collapse.js:16 media/js/collapse.min.js:1
104msgid "Hide"
105msgstr "Ausblenden"
106
107#: media/js/dateparse.js:33
108msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
109msgstr "Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag"
110
111#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
112#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
113msgid "Now"
114msgstr "Jetzt"
115
116#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
117msgid "Clock"
118msgstr "Uhr"
119
120#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
121msgid "Choose a time"
122msgstr "Uhrzeit"
123
124#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
125msgid "Midnight"
126msgstr "Mitternacht"
127
128#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
129msgid "6 a.m."
130msgstr "6 Uhr"
131
132#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
133msgid "Noon"
134msgstr "Mittag"
135
136#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:91
137#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:188
138msgid "Cancel"
139msgstr "Abbrechen"
140
141#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:133
142#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:182
143msgid "Today"
144msgstr "Heute"
145
146#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:137
147msgid "Calendar"
148msgstr "Kalender"
149
150#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:180
151msgid "Yesterday"
152msgstr "Gestern"
153
154#: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:184
155msgid "Tomorrow"
156msgstr "Morgen"