/django/contrib/admin/locale/lt/LC_MESSAGES/djangojs.po
Unknown | 156 lines | 128 code | 28 blank | 0 comment | 0 complexity | 08c6908db2b539c2e195f62f0ad0f051 MD5 | raw file
Possible License(s): BSD-3-Clause
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n"
- "PO-Revision-Date: 2011-03-08 13:39+0000\n"
- "Last-Translator: Pawka <pavvka@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Lithuanian <None>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: lt\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
- "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
- #: media/js/SelectFilter2.js:45
- #, perl-format
- msgid "Available %s"
- msgstr "Galimi %s"
- #: media/js/SelectFilter2.js:52
- msgid "Filter"
- msgstr "Filtras"
- #: media/js/SelectFilter2.js:59
- msgid "Choose all"
- msgstr "Pasirinkti visus"
- #: media/js/SelectFilter2.js:64
- msgid "Add"
- msgstr "Prid?ti"
- #: media/js/SelectFilter2.js:66
- msgid "Remove"
- msgstr "Paalinti"
- #: media/js/SelectFilter2.js:71
- #, perl-format
- msgid "Chosen %s"
- msgstr "Pasirinktas %s"
- #: media/js/SelectFilter2.js:72
- msgid "Select your choice(s) and click "
- msgstr "Pasirinkite ir paspauskite"
- #: media/js/SelectFilter2.js:77
- msgid "Clear all"
- msgstr "Ivalyti visus"
- #: media/js/actions.js:18 media/js/actions.min.js:1
- msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
- msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
- msgstr[0] "pasirinktas %(sel)s i %(cnt)s"
- msgstr[1] "pasirinkti %(sel)s i %(cnt)s"
- msgstr[2] "pasirinkti %(sel)s i %(cnt)s"
- #: media/js/actions.js:109 media/js/actions.min.js:5
- msgid ""
- "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
- "action, your unsaved changes will be lost."
- msgstr ""
- "Turite neisaugot? pakeitim?. Jeigu t?site, J?s? pakeitimai bus prarasti."
- #: media/js/actions.js:121 media/js/actions.min.js:6
- msgid ""
- "You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
- "individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
- "action."
- msgstr ""
- "Pasirinkote veiksm?, bet dar neesate isaugoj? pakeitim?. Nuspauskite Gerai "
- "nor?dami isaugoti. Jus reik?s i naujo paleisti veiksm?."
- #: media/js/actions.js:123 media/js/actions.min.js:6
- msgid ""
- "You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
- "fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
- "button."
- msgstr ""
- "Pasirinkote veiksm?, bet neesate pakeit? lauk? reikmi?. J?s grei?iausiai "
- "iekote mygtuko Vykdyti, o ne mygtuko Saugoti."
- #: media/js/calendar.js:24 media/js/dateparse.js:32
- msgid ""
- "January February March April May June July August September October November "
- "December"
- msgstr ""
- "Sausis Vasaris Kovas Balandis Gegu? Birelis Liepa Rugpj?tis Rugs?jis "
- "Spalis Lapkritis Gruodis"
- #: media/js/calendar.js:25
- msgid "S M T W T F S"
- msgstr "S Pr A T K Pn "
- #: media/js/collapse.js:9 media/js/collapse.js.py:21
- #: media/js/collapse.min.js:1
- msgid "Show"
- msgstr "Parodyti"
- #: media/js/collapse.js:16 media/js/collapse.min.js:1
- msgid "Hide"
- msgstr "Sl?pti"
- #: media/js/dateparse.js:33
- msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
- msgstr ""
- "Sekmadienis Pirmadienis Antradienis Tre?iadienis Ketvirtadienis Penktadienis "
- "etadienis"
- #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
- #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
- msgid "Now"
- msgstr "Dabar"
- #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
- msgid "Clock"
- msgstr "Laikrodis"
- #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
- msgid "Choose a time"
- msgstr "Pasirinkite laik?"
- #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
- msgid "Midnight"
- msgstr "Vidurnaktis"
- #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
- msgid "6 a.m."
- msgstr "6 a.m."
- #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
- msgid "Noon"
- msgstr "Vidurdienis"
- #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:91
- #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:188
- msgid "Cancel"
- msgstr "Ataukti"
- #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:133
- #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:182
- msgid "Today"
- msgstr "iandien"
- #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:137
- msgid "Calendar"
- msgstr "Kalendorius"
- #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:180
- msgid "Yesterday"
- msgstr "Vakar"
- #: media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:184
- msgid "Tomorrow"
- msgstr "Rytoj"