PageRenderTime 21ms CodeModel.GetById 17ms app.highlight 1ms RepoModel.GetById 1ms app.codeStats 0ms

/modules/mod_survey/translations/fr.po

https://code.google.com/p/zotonic/
Unknown | 190 lines | 151 code | 39 blank | 0 comment | 0 complexity | e9a2c2399cd2dab97adf028531f61001 MD5 | raw file
  1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5#
  6# NB: Consider using poEdit <http://poedit.sourceforge.net>
  7#
  8#
  9msgid ""
 10msgstr ""
 11"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 12"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 13"PO-Revision-Date: 2011-08-18 19:36+0200\n"
 14"Last-Translator: Lambert <lambert_elise@hotmail.com>\n"
 15"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 16"Language: \n"
 17"MIME-Version: 1.0\n"
 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 20
 21#: modules/mod_survey/templates/_action_dialog_survey_question_delete.tpl:1
 22msgid "Are you sure you want to delete this question?"
 23msgstr "Ętes vous sűr de vouloir effacer cette question?"
 24
 25#: modules/mod_survey/templates/_survey_question_page.tpl:52
 26msgid "Back"
 27msgstr ""
 28
 29#: modules/mod_survey/templates/_admin_edit_content.survey.tpl:53
 30msgid ""
 31"Below you can define your survey. Drag items from the left to the right."
 32msgstr ""
 33"Vous pouvez définir votre questionnaire ci-dessous. Faites glisser les "
 34"éléments de gauche ŕ droite."
 35
 36#: modules/mod_survey/templates/_survey_question_page.tpl:59
 37#: modules/mod_survey/templates/_action_dialog_survey_question.tpl:31
 38msgid "Cancel"
 39msgstr ""
 40
 41#: modules/mod_survey/templates/_action_dialog_survey_question.tpl:20
 42msgid "Choices"
 43msgstr ""
 44
 45#: modules/mod_survey/templates/_survey_results.tpl:6
 46msgid "Click here to download the results as a CSV file."
 47msgstr ""
 48
 49#: modules/mod_survey/templates/_survey_results.tpl:8
 50msgid ""
 51"Download will start in the background. Please check your download window."
 52msgstr ""
 53
 54#: modules/mod_survey/templates/_admin_survey_questions_edit.tpl:13
 55msgid "Drag questions here."
 56msgstr "Faites glisser les questions ici."
 57
 58#: modules/mod_survey/templates/_action_dialog_survey_question.tpl:4
 59msgid "Edit"
 60msgstr "Editer"
 61
 62#: modules/mod_survey/templates/_survey_question_truefalse.tpl:4
 63msgid "False"
 64msgstr ""
 65
 66#: modules/mod_survey/templates/_action_dialog_survey_question.tpl:9
 67msgid "Name"
 68msgstr "Nom"
 69
 70#: modules/mod_survey/templates/_survey_question_page.tpl:63
 71msgid "Next"
 72msgstr ""
 73
 74#: modules/mod_survey/templates/_survey_question_yesno.tpl:4
 75msgid "No"
 76msgstr ""
 77
 78#: modules/mod_survey/templates/_action_dialog_survey_question.tpl:6
 79msgid ""
 80"Please enter a name of your question (for reporting), and the question that "
 81"will be shown to the people surveyed."
 82msgstr ""
 83"Entrez un nom pour votre question (pour le reporting), et entrez votre "
 84"question ."
 85
 86#: modules/mod_survey/templates/_survey_question_page.tpl:2
 87#: modules/mod_survey/templates/_action_dialog_survey_question.tpl:14
 88msgid "Question"
 89msgstr "Modčles de questions"
 90
 91#: modules/mod_survey/templates/_admin_edit_content.survey.tpl:73
 92msgid "Question Templates"
 93msgstr "Modčles de questions"
 94
 95#: modules/mod_survey/templates/_action_dialog_survey_question.tpl:25
 96msgid "Required?"
 97msgstr ""
 98
 99#: modules/mod_survey/templates/_survey_start.tpl:19
100#: modules/mod_survey/templates/_survey_results.tpl:2
101msgid "Results"
102msgstr ""
103
104#: modules/mod_survey/templates/_action_dialog_survey_question.tpl:30
105msgid "Save"
106msgstr ""
107
108#: modules/mod_survey/templates/_admin_edit_content.survey.tpl:64
109msgid "Show results to user after completion of survey."
110msgstr ""
111
112#: modules/mod_survey/templates/_admin_edit_content.survey.tpl:68
113msgid "Show survey results"
114msgstr ""
115
116#: modules/mod_survey/templates/_survey_error.tpl:1
117msgid "Something went wrong"
118msgstr ""
119
120#: modules/mod_survey/templates/_survey_start.tpl:10
121msgid "Start"
122msgstr ""
123
124#: modules/mod_survey/templates/_survey_question_likert.tpl:10
125msgid "Strongly Agree"
126msgstr ""
127
128#: modules/mod_survey/templates/_survey_question_likert.tpl:4
129msgid "Strongly Disagree"
130msgstr ""
131
132#: modules/mod_survey/templates/_admin_edit_content.survey.tpl:6
133msgid "Survey"
134msgstr "Questionnaire"
135
136#: modules/mod_survey/templates/_survey_end.tpl:1
137msgid "Thank you"
138msgstr ""
139
140#: modules/mod_survey/templates/_survey_end.tpl:3
141msgid ""
142"Thank you for filling in our survey. Be sure to come back for other surveys!"
143msgstr ""
144
145#: modules/mod_survey/templates/_survey_error.tpl:3
146msgid ""
147"There was an error while handling your answers. We are terribly sorry about "
148"this."
149msgstr ""
150
151#: modules/mod_survey/templates/_survey_question_truefalse.tpl:3
152msgid "True"
153msgstr ""
154
155#: modules/mod_survey/templates/_action_dialog_survey_question.tpl:27
156msgid "Whether the question needs answering or not."
157msgstr ""
158
159#: modules/mod_survey/templates/_survey_question_yesno.tpl:3
160msgid "Yes"
161msgstr ""
162
163#: modules/mod_survey/templates/_survey_results.tpl:40
164msgid "You are not allowed to see the results of this survey."
165msgstr ""
166
167#: modules/mod_survey/templates/_admin_edit_content.survey.tpl:53
168msgid ""
169"You can create your survey by dragging the Question templates to the survey "
170"on the right."
171msgstr ""
172"Vous pouvez créer un questionnaire en faisant glisser les modčles de "
173"question du questionnaire sur la droite."
174
175#: modules/mod_survey/templates/_admin_edit_content.survey.tpl:80
176msgid "Your survey"
177msgstr "Votre questionnaire"
178
179#: modules/mod_survey/templates/_admin_survey_questions_edit.tpl:4
180msgid "edit"
181msgstr "editer"
182
183#~ msgid "Ready"
184#~ msgstr "Pret"
185
186#~ msgid "Sorry, this survey doesn't have any questions."
187#~ msgstr "Ce questionnaire ne comporte aucune question"
188
189#~ msgid "make smaller"
190#~ msgstr "Rendre plus petit"